ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com
TEDSummit

Isaac Lidsky: What reality are you creating for yourself?

아이작 리드스키 (Isaac Lidsky): 당신은 어떤 현실을 구현하고 있습니까?

Filmed:
3,193,473 views

현실은 인지하는 것이 아니라 여러분이 마음속에서 만들어내는 것입니다. 아이작 리드스키는 예기치 않게 시력을 잃으면서 이 소중한 사실을 몸소 체험했습니다. 아이작 리드스키는 아주 개인적이고도 자기 성찰적인 이야기를 들려주면서, 변명거리와 잘못된 추측, 공포심을 버리고 나 자신에게 현실을 창조해낼 수 있는 멋진 책임이 주어졌다는 사실을 기꺼이 받아들이라고 조언합니다.
- Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When Dorothy도로시 was a little girl소녀,
0
960
1576
도로시는 어렸을 때
00:14
she was fascinated매혹적인 by her goldfish금붕어.
1
2560
1800
자기가 기르는 금붕어에 매료됐죠.
00:17
Her father아버지 explained설명하다 to her that fish물고기 swim수영
by quickly빨리 wagging흔들어 대는 their그들의 tails꼬리
2
5080
3456
도로시 아버지는 금붕어가
물속에서 꼬리를 세차게 흔들면서
00:20
to propel추진하다 themselves그들 자신 through...을 통하여 the water.
3
8560
1880
앞으로 헤엄친다고 설명했어요.
00:23
Without없이 hesitation주저,
little Dorothy도로시 responded대답했다,
4
11040
2136
어린 도로시는 주저하지 않고 대답했죠.
00:25
"Yes, Daddy아버지, and fish물고기 swim수영 backwards뒤로
by wagging흔들어 대는 their그들의 heads머리."
5
13200
3256
"네, 아빠. 금붕어는 머리를
흔들면서 뒤로도 헤엄쳐요."
00:28
(Laughter웃음)
6
16480
1616
(웃음)
00:30
In her mind마음, it was a fact
as true참된 as any other.
7
18120
2816
도로시는 그게 사실이라고
믿어 의심치 않았습니다.
00:32
Fish물고기 swim수영 backwards뒤로
by wagging흔들어 대는 their그들의 heads머리.
8
20960
2336
어류가 머리를 흔들며 뒤로
헤엄친다는 걸 믿었던 겁니다.
00:35
She believed믿었다 it.
9
23320
1200
00:37
Our lives are full완전한
of fish물고기 swimming수영 backwards뒤로.
10
25320
2976
우리 인생에는 뒤로 헤엄치는
물고기가 넘쳐납니다.
00:40
We make assumptions가정
and faulty불완전한 leaps도약하다 of logic논리.
11
28320
2496
우리는 추측과 잘못된
논리적 비약을 하고
00:42
We harbor항구 bias바이어스.
12
30840
1255
편견도 품습니다.
00:44
We know that we are right,
and they are wrong잘못된.
13
32119
2257
내가 옳고 남이 틀렸다고
할 뿐만 아니라
00:46
We fear무서움 the worst가장 나쁜.
14
34400
1616
최악의 상황을 두려워하죠.
00:48
We strive싸우다 for unattainable얻기 어려운 perfection완전.
15
36040
2160
불가능한 걸 알면서도
완벽을 추구하고
00:50
We tell ourselves우리 스스로
what we can and cannot~ 할 수 없다. do.
16
38920
2080
내가 할 수 있는 일을
스스로 제한하죠.
00:53
In our minds마음, fish물고기 swim수영 by in reverse
frantically미친 듯이 wagging흔들어 대는 their그들의 heads머리
17
41880
4096
우리 머릿속에선 물고기가 미친 듯이
머리를 흔들며 뒤로 헤엄치지만
00:58
and we don't even notice주의 them.
18
46000
1429
우린 눈치채지 못합니다.
01:01
I'm going to tell you
five다섯 facts사리 about myself자기.
19
49160
2176
저에 관한 사실
다섯 가지를 알려드릴게요.
01:03
One fact is not true참된.
20
51360
1320
그중 하나는 거짓입니다.
01:05
One: I graduated졸업 한 from Harvard하버드 at 19
with an honors우등상 degree정도 in mathematics수학.
21
53760
4800
첫째, 전 19세에 하버드를 졸업했고
수학 우등 학사 학위를 받았습니다.
01:11
Two: I currently현재 run운영
a construction구성 company회사 in Orlando올랜도.
22
59680
3960
둘째, 저는 현재 올랜도에서
건설회사를 운영하고 있습니다.
01:16
Three: I starred별표가 표시된 on a television텔레비전 sitcom시트콤.
23
64920
3120
셋째, 저는 TV 시트콤에
출연한 적이 있습니다.
01:21
Four: I lost잃어버린 my sight시각
to a rare드문 genetic유전적인 eye disease질병.
24
69440
4440
넷째, 저는 희귀 유전병으로
시력을 잃었습니다.
01:26
Five다섯: I served봉사 한 as a law clerk서기
to two US Supreme대법원 Court법정 justices재판관들.
25
74960
4440
다섯째, 전 2명의 미국 대법관 밑에서
서기로 근무한 경험이 있습니다.
01:32
Which어느 fact is not true참된?
26
80360
1200
어떤 게 거짓일까요?
01:35
Actually사실은, they're all true참된.
27
83880
1360
실은 전부 사실입니다.
01:38
Yeah. They're all true참된.
28
86240
1280
네, 다 사실이에요.
01:40
(Applause박수 갈채)
29
88800
2160
(박수)
01:44
At this point포인트, most가장 people really
only care케어 about the television텔레비전 show보여 주다.
30
92680
3656
이쯤 되면 여러분의 관심은 대부분
아까 언급한 TV쇼에 쏠리겠죠.
01:48
(Laughter웃음)
31
96360
1680
(웃음)
01:51
I know this from experience경험.
32
99680
1560
제가 경험해봐서 알아요.
01:54
OK, so the show보여 주다 was NBC'sNBC 방송
"Saved저장 됨 by the Bell: The New새로운 Class수업."
33
102320
3336
전 NBC에서 방영한 '세이브
바이 더 벨: 더 뉴 클래스'에
01:57
And I played연주 한 Weasel족제비 WyzellWyzell,
34
105680
3600
위즐 와이젤 역으로 출연했어요.
02:02
who was the sort종류 of dorky멍청이,
nerdy얼간이 character캐릭터 on the show보여 주다,
35
110240
4056
위즐 와이젤은 이상하고
꺼벙한 인물이었는데
02:06
which어느 made만든 it a very
major주요한 acting연기 challenge도전
36
114320
4776
당시 열세 살이었던 제가 연기하기에는
02:11
for me as a 13-year-old예전의 boy소년.
37
119120
1496
다소 힘에 부쳤죠.
02:12
(Laughter웃음)
38
120640
1520
(웃음)
02:15
Now, did you struggle노력
with number번호 four, my blindness맹목?
39
123320
2920
혹시 제 시력에 관해서는
좀 긴가민가하셨나요?
02:19
Why is that?
40
127120
1200
왜 그랬을까요?
02:21
We make assumptions가정
about so-called소위 disabilities장애.
41
129280
2976
우린 소위 장애라 불리는 것들에 대해
온갖 억측을 합니다.
02:24
As a blind블라인드 man, I confront대치하다
others'다른 사람들의 ' incorrect부정확 한 assumptions가정
42
132280
3176
시각장애인인 전 제 능력에 대해
잘못된 추측을 하는 분들을 매일 접해요.
02:27
about my abilities능력 every...마다 day.
43
135480
1760
02:30
My point포인트 today오늘 is not
about my blindness맹목, however하나.
44
138640
2536
하지만 오늘 주제는
제 시각장애에 관한 게 아녜요.
02:33
It's about my vision시력.
45
141200
1200
제 이상에 관한 거죠.
02:35
Going blind블라인드 taught가르쳤다 me
to live살고 있다 my life eyes wide넓은 open열다.
46
143480
3800
전 시각장애인이 되면서 오히려
더 눈을 크게 뜨고 살게 됐습니다.
02:40
It taught가르쳤다 me to spot자리
those backwards-swimming거꾸로 수영하다 fish물고기
47
148200
2376
머릿속에서 상상해낸
뒤로 헤엄치는 물고기를
02:42
that our minds마음 create몹시 떠들어 대다.
48
150600
1496
선별하는 법도 배웠죠.
02:44
Going blind블라인드 cast캐스트 them into focus초점.
49
152120
2160
눈이 머니까 그런 데
집중하게 되더군요.
02:47
What does it feel like to see?
50
155760
2080
앞이 보이는 건 어떤 느낌인가요?
02:50
It's immediate즉시의 and passive수동태.
51
158720
1640
즉각적이고 수동적인 거잖아요.
02:52
You open열다 your eyes and there's the world세계.
52
160800
2136
그냥 눈 뜨면 세상이 보이니까요.
02:54
Seeing is believing믿는. Sight시각 is truth진실.
53
162960
2096
보이는 걸 믿고
그걸 진실이라 여기죠.
02:57
Right?
54
165080
1200
안 그래요?
02:59
Well, that's what I thought.
55
167120
1680
적어도 전 그렇게 생각했어요.
03:01
Then, from age나이 12 to 25,
my retinas망막 progressively점진적으로 deteriorated악화 된.
56
169520
4920
그러다가 12~25세 사이에
제 망막이 조금씩 망가졌고
03:07
My sight시각 became되었다 an increasingly더욱 더 bizarre기괴한
57
175280
3016
눈에 보이는 것들이 유난히
뒤틀려 보이기 시작했어요.
03:10
carnival사육제 funhouse펀 하우스 hall
of mirrors거울들 and illusions환상.
58
178320
2280
축제 때 유령의 집 거울과
환상을 보는 것처럼요.
03:13
The salesperson영업 사원 I was relieved안도의
to spot자리 in a store저장
59
181640
2336
가게 점원을 찾은 줄 알고 안도했는데
03:16
was really a mannequin마네킹.
60
184000
1200
알고 보니 마네킹이었고
03:17
Reaching도달 down to wash빨래 my hands소유,
61
185880
1496
손을 씻으려고 아래쪽을 더듬다가
03:19
I suddenly갑자기 saw it was
a urinal소변기 I was touching만지고있는, not a sink싱크대,
62
187400
3216
세면대가 아닌 변기를
만지기도 했거든요.
03:22
when my fingers손가락 felt펠트 its true참된 shape모양.
63
190640
1715
만지고 나서야 그걸 깨달았죠.
03:25
A friend친구 described기술 된
the photograph사진 in my hand,
64
193160
2136
친구가 내 손에 들린
사진을 묘사해줘야
03:27
and only then I could see
the image영상 depicted묘사 된.
65
195320
2120
그게 어떤 사진인지 알 수 있었어요.
03:30
Objects사물 appeared출연 한, morphedmorphed
and disappeared사라진 in my reality현실.
66
198720
4320
제가 사는 현실에선 사물이 나타났다가도
형태가 바뀌거나 사라지기 일쑤였죠.
03:36
It was difficult어려운 and exhausting피곤한 to see.
67
204080
2440
본다는 것 자체가 힘들고
지치는 일이었어요.
03:39
I pieced연결 together함께 fragmented조각난,
transitory일시적인 images이미지들,
68
207600
3256
저는 분산되고 일시적인 정보를 조합해
03:42
consciously의식적으로 analyzed분석 된 the clues단서,
69
210880
1976
그 안의 단서를 의식적으로 분석하며
03:44
searched검색된 for some logic논리
in my crumbling부서지기 쉬운 kaleidoscope만화경,
70
212880
3080
뒤틀리는 만화경 속에서
논리를 찾으려 애썼습니다.
03:48
until...까지 I saw nothing at all.
71
216840
1286
아무것도 안보일 때까지요.
03:51
I learned배운 that what we see
72
219600
1656
눈에 보이는 것이
03:53
is not universal만능인 truth진실.
73
221280
2360
보편적인 사실이 아니란 걸 깨달았어요.
03:56
It is not objective목표 reality현실.
74
224200
2200
물론, 객관적 실재도 아닙니다.
04:00
What we see is a unique독특한,
personal개인적인, virtual가상의 reality현실
75
228000
4696
지금 눈앞에 보이는 건 독특하고
개인적인 가상 현실이에요.
04:04
that is masterfully능숙하게
constructed구성된 by our brain.
76
232720
2120
우리 뇌가 능숙하게 빚어낸 겁니다.
04:07
Let me explain설명 with a bit비트
of amateur아마추어 neuroscience신경 과학.
77
235560
2334
전문가는 아니지만
신경과학 측면에서 설명하죠
04:09
Your visual시각적 인 cortex피질 takes up
about 30 percent퍼센트 of your brain.
78
237918
3240
시각령은 뇌의 약 30%를 차지합니다.
04:13
That's compared비교하다 to approximately대략
eight여덟 percent퍼센트 for touch접촉
79
241560
3456
반면 촉감을 지배하는
뇌 영역은 약 8%고요
04:17
and two to three percent퍼센트 for hearing듣기.
80
245040
1800
청각을 관장하는 영역은 2~3%죠.
04:19
Every마다 second둘째, your eyes
can send보내다 your visual시각적 인 cortex피질
81
247600
3736
여러분의 눈은 시각령에 초 단위로
04:23
as many많은 as two billion십억
pieces조각들 of information정보.
82
251360
2160
최대 20억 개의 정보를 보냅니다.
04:26
The rest휴식 of your body신체 can send보내다 your brain
only an additional추가의 billion십억.
83
254360
3440
나머지 신체 부위는 추가로
약 10억 개 정보만 보낼 수 있죠.
04:30
So sight시각 is one third제삼
of your brain by volume음량
84
258680
4216
뇌 용량의 1/3을 차지하는 게
시각을 관장하는 영역이며
04:34
and can claim청구 about two thirds1/3
of your brain's두뇌 processing가공 resources자원.
85
262920
3320
그곳에서 뇌 자원을
2/3까지 사용할 수 있으니
04:39
It's no surprise놀람 then
86
267040
1216
눈앞의 환상에 강하게
끌리는 게 놀랍진 않습니다.
04:40
that the illusion환각
of sight시각 is so compelling강요하는.
87
268280
2096
04:42
But make no mistake잘못 about it:
sight시각 is an illusion환각.
88
270400
2400
오해하진 마세요.
눈에 보이는 건 환상 맞아요
04:45
Here's여기에 where it gets도착 interesting재미있는.
89
273920
1816
이제 점점 더 흥미로워집니다.
04:47
To create몹시 떠들어 대다 the experience경험 of sight시각,
90
275760
2096
시각 경험을 형성할 때
04:49
your brain references참고 문헌 your conceptual개념적
understanding이해 of the world세계,
91
277880
3536
뇌는 여러분이 세상을
바라보는 관점을 참고합니다.
04:53
other knowledge지식, your memories기억,
opinions의견, emotions감정, mental지적인 attention주의.
92
281440
4056
그 외 다른 지식이나 기억, 견해,
감정 또는 정신 집중력까지도요.
04:57
All of these things and far멀리 more
are linked링크 된 in your brain to your sight시각.
93
285520
4560
이 모든 게 여러분의 뇌와
시각을 이어주는 연결고리거든요.
05:03
These linkages연결 work both양자 모두 ways,
and usually보통 occur나오다 subconsciously무의식적으로.
94
291040
3416
이런 요소들이 상호작용을 하는데
대개는 무의식적으로 발현되죠.
05:06
So for example,
95
294480
1856
예를 하나 들어볼게요.
05:08
what you see impacts영향 how you feel,
96
296360
2136
뭘 보느냐에 따라 기분이 달라지고
05:10
and the way you feel
can literally말 그대로 change변화 what you see.
97
298520
2600
어떤 기분이냐에 따라 말그대로
보이는 것도 달라집니다.
05:14
Numerous수많은 studies연구 demonstrate시연하다 this.
98
302040
1720
이건 여러 연구에서 밝혀졌어요.
05:16
If you are asked물었다 to estimate견적
99
304600
1856
가령, 여러분에게 영상을 보고
05:18
the walking보행 speed속도 of a man
in a video비디오, for example,
100
306480
3176
남자가 걷는 속도를
가늠해보라고 했다 칩시다.
05:21
your answer대답 will be different다른 if you're
told to think about cheetahs치타 or turtles거북.
101
309680
4120
머릿속에 치타를 떠올릴 때의 대답과
거북이를 연상할 때 대답이 다를 겁니다.
05:27
A hill언덕 appears등장하다 steeper가파른
if you've just exercised운동을 한,
102
315120
3296
운동을 한 직후라면 언덕이
더 가파르게 보일 것이고
05:30
and a landmark경계표 appears등장하다 farther더 멀리 away
103
318440
2216
무거운 배낭을 메고 있다면
05:32
if you're wearing착용 a heavy무거운 backpack배낭.
104
320680
1680
이정표가 더 멀게 느껴지겠죠.
05:35
We have arrived도착한
at a fundamental기본적인 contradiction모순.
105
323960
2880
이제 우린 근본적인 모순과
맞닥뜨릴 수밖에 없습니다.
05:40
What you see is a complex복잡한
mental지적인 construction구성 of your own개인적인 making만들기,
106
328160
4416
지금 보이는 건 여러분이 스스로
만들어낸 복잡한 정신적 산물이거든요.
05:44
but you experience경험 it passively수동적으로
107
332600
1776
하지만 여러분은 별 의심 없이
05:46
as a direct곧장 representation대표
of the world세계 around you.
108
334400
2400
그걸 주변 세계를 직접적으로
대변하는 것으로 받아들이죠.
05:49
You create몹시 떠들어 대다 your own개인적인 reality현실,
and you believe it.
109
337680
2600
자신의 현실을 만들고
그것을 믿는 것입니다.
05:53
I believed믿었다 mine광산 until...까지 it broke파산하다 apart떨어져서.
110
341560
2240
저도 제 세계가
무너지기 전까진 그랬어요.
05:56
The deterioration악화 of my eyes
shattered부서진 the illusion환각.
111
344920
2440
시력을 점차 잃으면서
제 환상도 깨졌죠.
06:00
You see, sight시각 is just one way
112
348720
2296
눈은 현실을 만드는 데 쓰는
도구 중 하나에 불과합니다.
06:03
we shape모양 our reality현실.
113
351040
1680
06:05
We create몹시 떠들어 대다 our own개인적인 realities현실들
in many많은 other ways.
114
353280
2600
우리가 현실을 구현하는
방법은 다양하거든요.
06:09
Let's take fear무서움 as just one example.
115
357160
2960
'공포심'을 예로 들어보죠.
06:13
Your fears두려움 distort왜곡하다 your reality현실.
116
361440
2840
공포를 느끼면 현실이 왜곡됩니다.
06:17
Under아래에 the warped왜곡 된 logic논리 of fear무서움,
anything is better than the uncertain불확실한.
117
365880
4176
공포의 뒤틀린 논리에 지배당하니까
불확실한 게 아니라면 뭐든 좋은 겁니다.
06:22
Fear무서움 fills채우다 the void at all costs소송 비용,
118
370080
2456
공포심은 어떻게 해서든
틈을 메우거든요.
06:24
passing통과 off what you dread공포
for what you know,
119
372560
2136
두려워 하는 것을
잘 아는 것처럼 행동하죠.
06:26
offering헌금 up the worst가장 나쁜
in place장소 of the ambiguous모호한,
120
374720
2776
최악의 것들이 모호함을 대체하고
06:29
substituting대체 assumption인수 for reason이유.
121
377520
1760
이성이 아닌 억측이 난무합니다.
06:32
Psychologists심리학자 have
a great term기간 for it: awfulizing굉장한.
122
380120
2736
이럴 때 심리학자들은
'지레 겁먹는다'고 하더군요.
06:34
(Laughter웃음)
123
382880
1096
(웃음)
06:36
Right?
124
384000
1536
맞죠?
06:37
Fear무서움 replaces대체하다 the unknown알 수 없는 with the awful무서운.
125
385560
3280
공포를 느끼면 불확실했던 것들이
끔찍함으로 뒤바뀝니다.
06:42
Now, fear무서움 is self-realizing자기 실현.
126
390080
1896
그런데 공포는 자각하는 거예요.
06:44
When you face얼굴 the greatest가장 큰 need
127
392000
1736
외부 세계를 보고
06:45
to look outside외부 yourself당신 자신
and think critically비판적으로,
128
393760
2656
비판적인 사고를 해야 할
필요성을 강하게 느낄 때
06:48
fear무서움 beats박자 a retreat후퇴
deep깊은 inside내부 your mind마음,
129
396440
2816
공포심은 우리 마음
깊은 곳으로 숨어들어
06:51
shrinking수축하는 and distorting왜곡 된 your view전망,
130
399280
1776
시야를 축소하고 왜곡합니다.
06:53
drowning익사 your capacity생산 능력
for critical결정적인 thought
131
401080
2056
그러면서 비판적인 사고를 방해하는데
06:55
with a flood홍수 of disruptive파괴적인 emotions감정.
132
403160
1720
부정적인 생각은 넘쳐나죠.
06:57
When you face얼굴 a compelling강요하는
opportunity기회 to take action동작,
133
405880
2856
뭔가 시도하고자 하는 욕구가
불타오르다가도
07:00
fear무서움 lulls소강 you into inaction활동하지 않은,
134
408760
2496
공포가 엄습하면 모든 게
무위로 돌아갑니다.
07:03
enticing유혹하는 you to passively수동적으로 watch
its prophecies예언 fulfill다하다 themselves그들 자신.
135
411280
3520
그저 소극적으로 불길한 예언이
실현되는 걸 지켜보게 유혹하죠.
07:09
When I was diagnosed진단받은
with my blinding눈을 멀게하는 disease질병,
136
417880
2216
눈 유전병을 진단받았을 때
07:12
I knew알고 있었다 blindness맹목 would ruin파멸 my life.
137
420120
3040
전 이 병이 제 인생을
망치리란 것을 알았습니다.
07:16
Blindness맹목 was a death죽음 sentence문장
for my independence독립.
138
424400
2936
눈이 멀면 독립적으로 생활하기는커녕
07:19
It was the end종료 of achievement성취 for me.
139
427360
1880
이룰 수 있는 게 아무것도
없을 거라 생각했거든요.
07:22
Blindness맹목 meant의미심장 한 I would live살고 있다
an unremarkable눈에 띄지 않는 life,
140
430600
3976
시각장애인이 되면 평범한 생활을
할 거라고 생각했어요.
07:26
small작은 and sad슬퍼,
141
434600
1696
위축된 상태에서 슬퍼하며
홀로 지낼 것 같았죠.
07:28
and likely아마도 alone혼자.
142
436320
1200
07:30
I knew알고 있었다 it.
143
438280
1200
전 그걸 확신했어요.
07:33
This was a fiction소설 born타고난 of my fears두려움,
but I believed믿었다 it.
144
441440
2800
공포심에서 비롯된 망상에
불과했지만 전 믿었어요.
07:36
It was a lie거짓말, but it was my reality현실,
145
444800
2616
다 거짓이었지만 그게
제 현실이라고 믿었죠.
07:39
just like those backwards-swimming거꾸로 수영하다 fish물고기
in little Dorothy's도로시 mind마음.
146
447440
3160
어린 도로시가 거꾸로 헤엄치는
물고기를 상상했던 것처럼요.
07:43
If I had not confronted마주 친
the reality현실 of my fear무서움,
147
451920
2496
공포심과 맞서지 않았다면
제 인생은 아마 예상대로 불행했겠죠.
07:46
I would have lived살았던 it.
148
454440
1200
07:48
I am certain어떤 of that.
149
456200
1280
그건 분명해요.
07:51
So how do you live살고 있다 your life
eyes wide넓은 open열다?
150
459920
2520
눈 크게 뜨고 살려면
어떻게 해야 할까요?
07:55
It is a learned배운 discipline징계.
151
463480
1480
단련하면 돼요.
07:57
It can be taught가르쳤다. It can be practiced연습 한.
152
465520
2440
배우고 연습하면 되거든요.
08:00
I will summarize요약하다 very briefly간단히.
153
468680
1429
간략히 정리해드리죠.
08:03
Hold보류 yourself당신 자신 accountable책임감있는
154
471640
1896
자신에 대해 책임지세요.
08:05
for every...마다 moment순간, every...마다 thought,
155
473560
2496
매 순간, 어떤 생각을 하든 관계없이
08:08
every...마다 detail세부 묘사.
156
476080
1200
세세한 부분까지도요.
08:10
See beyond...을 넘어서 your fears두려움.
157
478120
1656
공포심 너머에 있는 걸 보시고
08:11
Recognize인식하다 your assumptions가정.
158
479800
1736
괜한 억측은 하지 마세요.
08:13
Harness마구 your internal내부의 strength.
159
481560
1776
내실을 다지고
08:15
Silence침묵 your internal내부의 critic비평가.
160
483360
2176
자기비판을 삼가시길 바랍니다.
08:17
Correct옳은 your misconceptions오해
about luck and about success성공.
161
485560
2800
운과 성공에 대한 그릇된
생각은 버리시고요.
08:21
Accept동의 your strengths강점 and your weaknesses약점,
and understand알다 the difference.
162
489480
3440
자신의 강점과 약점을 받아들이고
그 차이를 이해하세요.
08:25
Open열다 your hearts마음
163
493600
1296
마음을 열고
08:26
to your bountiful풍부한 blessings축복.
164
494920
1400
풍부한 축복들을 받아들여요.
08:29
Your fears두려움, your critics비평가,
165
497480
2216
공포심과 자기 비하
08:31
your heroes영웅, your villains악당 --
166
499720
1856
여러분이 생각하는 영웅과 악당
08:33
they are your excuses변명,
167
501600
3016
이런 것들은 모두 여러분의 변명거리이자
08:36
rationalizations합리화, shortcuts단축키,
168
504640
2336
합리화의 근거, 또는 꼼수이며
08:39
justifications칭의, your surrender항복.
169
507000
2320
정당화하거나 포기하기
위한 구실에 불과해요.
08:42
They are fictions허구 you perceive지각하다 as reality현실.
170
510360
2319
그런 게 다 여러분이
현실이라 믿는 허구죠.
08:46
Choose고르다 to see through...을 통하여 them.
171
514000
1655
그걸 꿰뚫어 보시고 내려놓으세요.
08:47
Choose고르다 to let them go.
172
515679
1240
08:50
You are the creator창조자 of your reality현실.
173
518080
2959
여러분의 현실은 여러분
자신이 구현하는 겁니다.
08:54
With that empowerment권한 부여
comes온다 complete완전한 responsibility책임.
174
522240
3040
그런 권한이 있으니
당연히 책임도 따르죠.
08:58
I chose선택한 to step단계 out of fear's두려움 tunnel터널
into terrain지역 uncharted미지의 and undefined정의되지 않은.
175
526440
5120
저는 공포의 그늘에서 벗어나
미지의 세계에 발을 들였습니다.
09:04
I chose선택한 to build짓다 there a blessed축복 받은 life.
176
532440
2400
거기서 행복한 삶을 일궈냈어요.
09:08
Far멀리 from alone혼자,
177
536120
1776
혼자이기는 커녕
09:09
I share my beautiful아름다운 life with Dorothy도로시,
178
537920
2976
제 아름다운 아내 도로시와 함께
09:12
my beautiful아름다운 wife아내,
179
540920
1656
멋진 인생을 설계 중이거든요.
09:14
with our triplets세 쌍둥이,
whom누구에게 we call the TripskysTripskys,
180
542600
2160
우리가 '트립스키'라 부르는
세쌍둥이도 있고요.
09:18
and with the latest최근 addition부가
to the family가족,
181
546400
2016
최근엔 예쁜 막내 클레멘타인이 태어나
09:20
sweet baby아가 Clementine클레멘 타인.
182
548440
1360
가족이 늘었답니다.
09:22
What do you fear무서움?
183
550840
1200
여러분은 뭘 두려워하죠?
09:25
What lies거짓말 do you tell yourself당신 자신?
184
553600
1760
자신에게 어떤 거짓말을 하나요?
09:28
How do you embellish꾸미다 your truth진실
and write쓰다 your own개인적인 fictions허구?
185
556520
2920
어떤 식으로 진실을 미화하면서
허구를 만들어내죠?
09:32
What reality현실 are you
creating창조 for yourself당신 자신?
186
560360
2480
자신을 위해 어떤 현실을
구현하고 계십니까?
09:36
In your career직업 and personal개인적인 life,
in your relationships관계,
187
564200
3176
여러분의 직장, 사생활, 인간관계,
그리고 가슴 깊은 곳을
09:39
and in your heart심장 and soul영혼,
188
567400
1616
한번 들여다보세요.
09:41
your backwards-swimming거꾸로 수영하다 fish물고기
do you great harm.
189
569040
2400
거꾸로 헤엄치는 물고기가 말썽을 일으켜
09:44
They exact정확한 a toll희생 in missed놓친 opportunities기회
and unrealized실현되지 않은 potential가능성,
190
572560
3920
기회를 놓치고 잠재력을
발휘 못 하고 있을 겁니다.
09:49
and they engender낳다 insecurity불안정 and distrust불신
191
577400
2376
여러분이 성취하고
관계 맺으려는 대상에 대한
09:51
where you seek목표물 탐색 fulfillment이행 and connection연결.
192
579800
2440
불안감과 불신도 싹틀 거예요.
09:55
I urge충동 you to search수색 them out.
193
583560
2200
그런 요소들을 잡아내세요.
09:59
Helen헬렌 Keller켈러 said that the only thing
worse보다 나쁜 than being존재 blind블라인드
194
587360
4176
헬렌 켈러는 눈이 머는 것보다
눈뜬 장님이 되는 게
10:03
is having sight시각 but no vision시력.
195
591560
2000
더 나쁘다고 말했죠.
10:06
For me, going blind블라인드
was a profound깊은 blessing축복,
196
594920
3776
시각장애인이 된 것이 사실
제게는 큰 축복이었습니다.
10:10
because blindness맹목 gave me vision시력.
197
598720
2040
눈이 멀면서 이상을 품게 됐으니까요.
10:13
I hope기대 you can see what I see.
198
601720
2000
제가 본 걸 여러분도 보면 좋겠네요.
10:16
Thank you.
199
604280
1216
감사합니다.
10:17
(Applause박수 갈채)
200
605520
2160
(박수)
10:32
Bruno브루노 Giussani지오 사니: Isaac이삭, before you
leave휴가 the stage단계, just a question문제.
201
620720
3176
브루노: 아이작, 내려가시기
전에 질문 하나만 드릴게요.
10:35
This is an audience청중 of entrepreneurs기업가,
of doers행위자, of innovators혁신가들.
202
623920
3776
여기 온갖 사업가, 혁신가,
활동가분들이 모였는데
10:39
You are a CEO최고 경영자 of a company회사
down in Florida플로리다,
203
627720
3656
당신은 플로리다에 있는
회사의 CEO잖아요.
10:43
and many많은 are probably아마 wondering궁금해하는,
204
631400
2136
많은 분이 궁금해할 거예요.
10:45
how is it to be a blind블라인드 CEO최고 경영자?
205
633560
2216
시각장애인 CEO로 생활하니 어떤가요?
10:47
What kind종류 of specific특유한 challenges도전
do you have, and how do you overcome이기다 them?
206
635800
3776
뭐가 특히 힘들고, 그런 힘든 상황을
어떻게 극복하시는지 말씀해주세요.
10:51
Isaac이삭 Lidsky리드 키: Well,
the biggest가장 큰 challenge도전 became되었다 a blessing축복.
207
639600
3136
아이작: 가장 힘들었던 게
오히려 큰 축복이 됐어요.
10:54
I don't get visual시각적 인 feedback피드백 from people.
208
642760
2560
눈에 보이는 피드백을 못 받거든요.
10:57
(Laughter웃음)
209
645880
2096
(웃음)
11:00
BGBG: What's that noise소음 there? ILIL: Yeah.
210
648000
2176
브루노: 왠 소란이죠?
아이작: 네.
11:02
So, for example,
in my leadership지도 team meetings회의,
211
650200
3496
예를 들어 팀 대표 회의를 할 때
11:05
I don't see facial얼굴 마사지
expressions표현 or gestures제스처.
212
653720
2360
직원들 표정이나 몸짓을
전혀 볼 수 없으니
11:09
I've learned배운 to solicit간청하다
a lot more verbal언쟁 feedback피드백.
213
657640
3736
말로 피드백을 해달라고 자주 요청해요.
11:13
I basically원래 force people
to tell me what they think.
214
661400
4000
직원들이 자기 생각을
얘기하도록 밀어붙이는 편이죠.
11:18
And in this respect존경,
215
666080
1856
그렇게 하다 보니
11:19
it's become지다, like I said, a real레알 blessing축복
for me personally몸소 and for my company회사,
216
667960
4096
개인적으로도 그렇고 회사
차원에서도 아주 큰 도움이 됐어요.
11:24
because we communicate소통하다
at a far멀리 deeper더 깊은 level수평,
217
672080
2600
더 심도 있는 대화를
할 수 있게 됐으니까요.
11:27
we avoid기피 ambiguities모호성,
218
675400
1920
모호한 건 최대한 피하죠.
11:30
and most가장 important중대한, my team knows알고있다
that what they think truly진실로 matters사안.
219
678080
5930
무엇보다 본인들 생각이 중요하다는 걸
직원들이 아주 잘 알고 있답니다.
11:38
BGBG: Isaac이삭, thank you for coming오는 to TED테드.
ILIL: Thank you, Bruno브루노.
220
686560
2896
브루노: 와주셔서 감사합니다.
아이작: 고마워요.
11:41
(Applause박수 갈채)
221
689480
3705
(박수)
Translated by Yangha Kim
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee