ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com
TEDSummit

Isaac Lidsky: What reality are you creating for yourself?

艾萨克·利德斯基: 你在为自己创造着怎样的现实?

Filmed:
3,193,473 views

现实不是一种认知;它是你内心的一种创造物。艾萨克·利德斯基亲身学会了这重要的一课,在突如其来的人生境况中收获了这宝贵的见解。在这个自省的、个人的演讲中,他激发我们去放弃借口、假设和恐惧,并接受成为自身现实创造者所带来的重大责任。
- Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When Dorothy多萝西 was a little girl女孩,
0
960
1576
当多萝西还是一个小女孩的时候,
00:14
she was fascinated入迷 by her goldfish金鱼.
1
2560
1800
她被她的金鱼迷住了。
00:17
Her father父亲 explained解释 to her that fish swim游泳
by quickly很快 wagging摇摆 their tails尾巴
2
5080
3456
她的父亲向她解释,
鱼是通过快速摇尾
00:20
to propel推进 themselves他们自己 through通过 the water.
3
8560
1880
推动自己在水中前进。
00:23
Without没有 hesitation犹豫,
little Dorothy多萝西 responded回应,
4
11040
2136
毫无犹豫地,小多萝西回答道,
00:25
"Yes, Daddy, and fish swim游泳 backwards向后
by wagging摇摆 their heads."
5
13200
3256
“是的,爸爸,而且鱼会通过摇头来后退。”
00:28
(Laughter笑声)
6
16480
1616
(笑声)
00:30
In her mind心神, it was a fact事实
as true真正 as any other.
7
18120
2816
在她的心里,这是一个确切的事实。
00:32
Fish swim游泳 backwards向后
by wagging摇摆 their heads.
8
20960
2336
鱼通过摇头来后退。
00:35
She believed相信 it.
9
23320
1200
她坚信如此。
00:37
Our lives生活 are full充分
of fish swimming游泳的 backwards向后.
10
25320
2976
我们的生活中充满着倒游的鱼。
00:40
We make assumptions假设
and faulty不完善的 leaps飞跃 of logic逻辑.
11
28320
2496
我们制造假设和错误跳跃的逻辑。
00:42
We harbor港口 bias偏压.
12
30840
1255
我们心怀偏见。
00:44
We know that we are right,
and they are wrong错误.
13
32119
2257
我们知道我们是对的,而他们是错的。
00:46
We fear恐惧 the worst最差.
14
34400
1616
我们害怕最糟糕的。
00:48
We strive努力 for unattainable高不可攀 perfection完美.
15
36040
2160
我们力求无法获得的完美。
00:50
We tell ourselves我们自己
what we can and cannot不能 do.
16
38920
2080
我们告诉自己什么是我们能做的和不能做的。
00:53
In our minds头脑, fish swim游泳 by in reverse相反
frantically疯狂 wagging摇摆 their heads
17
41880
4096
在我们心里,鱼是通过
往相反方向疯狂摇头来游泳的,
00:58
and we don't even notice注意 them.
18
46000
1429
而我们甚至不曾察觉过它们。
01:01
I'm going to tell you
five facts事实 about myself.
19
49160
2176
我想告诉你们五件关于我的事实。
01:03
One fact事实 is not true真正.
20
51360
1320
其中有一件不是真的。
01:05
One: I graduated毕业 from Harvard哈佛 at 19
with an honors荣誉 degree in mathematics数学.
21
53760
4800
第一:我19岁的时候以数学
荣誉学士学位毕业于哈佛大学。
01:11
Two: I currently目前 run
a construction施工 company公司 in Orlando奥兰多.
22
59680
3960
第二:我现在在奥兰多
经营着一家建筑公司。
01:16
Three: I starred主演 on a television电视 sitcom情景喜剧.
23
64920
3120
第三:我主演过一部电视情景剧。
01:21
Four: I lost丢失 my sight视力
to a rare罕见 genetic遗传 eye disease疾病.
24
69440
4440
第四:我因为患上一种罕有的
遗传性眼疾而失去了视力。
01:26
Five: I served提供服务 as a law clerk书记
to two US Supreme最高 Court法庭 justices法官.
25
74960
4440
第五:我曾经给两位美国
最高法院的法官当过法律助手。
01:32
Which哪一个 fact事实 is not true真正?
26
80360
1200
哪一个不是真的呢?
01:35
Actually其实, they're all true真正.
27
83880
1360
事实上,它们都是真的。
01:38
Yeah. They're all true真正.
28
86240
1280
是的,它们都是真的。
01:40
(Applause掌声)
29
88800
2160
(掌声)
01:44
At this point, most people really
only care关心 about the television电视 show显示.
30
92680
3656
这时候,大部分人其实都只关心那部电视剧。
01:48
(Laughter笑声)
31
96360
1680
(笑声)
01:51
I know this from experience经验.
32
99680
1560
这是经验告诉我的。
01:54
OK, so the show显示 was NBC'sNBC的
"Saved保存 by the Bell: The New Class."
33
102320
3336
好吧,那部电视剧是NBC的
“Saved by the Bell: The New Class."
01:57
And I played发挥 Weasel黄鼠狼 WyzellWyzell,
34
105680
3600
而我饰演了Weasel Wyzell,
02:02
who was the sort分类 of dorky学究气,
nerdy书呆子 character字符 on the show显示,
35
110240
4056
一个在剧中带点笨拙书呆子性格的角色,
02:06
which哪一个 made制作 it a very
major重大的 acting演戏 challenge挑战
36
114320
4776
对于13岁的我来说,
02:11
for me as a 13-year-old-岁 boy男孩.
37
119120
1496
这是一个很重大的演出挑战。
02:12
(Laughter笑声)
38
120640
1520
(笑声)
02:15
Now, did you struggle斗争
with number four, my blindness失明?
39
123320
2920
现在,你是否纠结于第四个事实,我的失明?
02:19
Why is that?
40
127120
1200
为什么会这样呢?
02:21
We make assumptions假设
about so-called所谓 disabilities残疾人.
41
129280
2976
我们对所谓的残疾做出一些假设。
02:24
As a blind man, I confront面对
others'其他' incorrect不正确 assumptions假设
42
132280
3176
作为盲人,我每天都面对
02:27
about my abilities能力 every一切 day.
43
135480
1760
别人对我能力的错误假设。
然而,我今天的重点不在于我的失明。
02:30
My point today今天 is not
about my blindness失明, however然而.
44
138640
2536
02:33
It's about my vision视力.
45
141200
1200
而是在于我的视野。
02:35
Going blind taught me
to live生活 my life eyes眼睛 wide open打开.
46
143480
3800
失明教会我用开阔的眼界去生活。
02:40
It taught me to spot
those backwards-swimming向后游泳 fish
47
148200
2376
它教会我去发现那些倒游的鱼,
02:42
that our minds头脑 create创建.
48
150600
1496
我们内心创造出来的鱼。
02:44
Going blind cast them into focus焦点.
49
152120
2160
失明使它们变成了焦点。
02:47
What does it feel like to see?
50
155760
2080
看得见是怎么样的一种感觉?
02:50
It's immediate即时 and passive被动.
51
158720
1640
是即时并且被动的。
02:52
You open打开 your eyes眼睛 and there's the world世界.
52
160800
2136
你睁开双眼,世界就在你眼前。
02:54
Seeing眼见 is believing相信. Sight视力 is truth真相.
53
162960
2096
看见什么相信什么。眼见为实。
02:57
Right?
54
165080
1200
对吧?
02:59
Well, that's what I thought.
55
167120
1680
好吧,我当初是这么想的。
03:01
Then, from age年龄 12 to 25,
my retinas视网膜 progressively逐步 deteriorated恶化.
56
169520
4920
接着,从12岁到15岁,
我的视网膜逐渐衰弱。
03:07
My sight视力 became成为 an increasingly日益 bizarre奇异的
57
175280
3016
我的视像变成了愈加奇异的
03:10
carnival狂欢 funhouse游乐园里 hall大厅
of mirrors镜子 and illusions幻想.
58
178320
2280
嘉年华游乐场里的哈哈镜。
03:13
The salesperson售货员 I was relieved安心
to spot in a store商店
59
181640
2336
我在商店里好不容易发现的销售员
03:16
was really a mannequin模特.
60
184000
1200
实际上是一个人体模型。
03:17
Reaching到达 down to wash my hands,
61
185880
1496
俯下身去洗手,
03:19
I suddenly突然 saw it was
a urinal便池 I was touching接触, not a sink水槽,
62
187400
3216
当我的手指感受到它的真实形状,
03:22
when my fingers手指 felt its true真正 shape形状.
63
190640
1715
我意识到我去触摸的是小便池,
而不是洗手池。
03:25
A friend朋友 described描述
the photograph照片 in my hand,
64
193160
2136
一位朋友向我描述我手中的照片,
03:27
and only then I could see
the image图片 depicted描绘.
65
195320
2120
只有在那时候我才能明白图像描画了些什么。
03:30
Objects对象 appeared出现, morphed演变
and disappeared消失 in my reality现实.
66
198720
4320
物体在我的现实中出现、变形和消失。
03:36
It was difficult and exhausting辛苦 to see.
67
204080
2440
看见成为了一件困难的使我筋疲力尽的事情。
03:39
I pieced拼凑 together一起 fragmented支离破碎,
transitory短暂的 images图片,
68
207600
3256
我把支离破碎的、片刻的图像拼接起来,
03:42
consciously自觉 analyzed分析 the clues线索,
69
210880
1976
凭感觉分析线索,
03:44
searched搜索 for some logic逻辑
in my crumbling摇摇欲坠 kaleidoscope万花筒,
70
212880
3080
在我破碎的万花筒中寻找符合逻辑的对应,
03:48
until直到 I saw nothing at all.
71
216840
1286
直到我什么都看不见。
03:51
I learned学到了 that what we see
72
219600
1656
我认识到我们所看到的
03:53
is not universal普遍 truth真相.
73
221280
2360
并不即是普遍真理。
03:56
It is not objective目的 reality现实.
74
224200
2200
并不是客观现实。
04:00
What we see is a unique独特,
personal个人, virtual虚拟 reality现实
75
228000
4696
我们所看到的是独一无二的虚拟现实,
04:04
that is masterfully巧妙
constructed by our brain.
76
232720
2120
它是由我们的大脑巧妙地构造出来的。
04:07
Let me explain说明 with a bit
of amateur业余 neuroscience神经科学.
77
235560
2334
请让我以外行的身份解释一遍神经系统学。
04:09
Your visual视觉 cortex皮质 takes up
about 30 percent百分 of your brain.
78
237918
3240
你的视觉皮层占据了你脑部的大概30%。
04:13
That's compared相比 to approximately
eight percent百分 for touch触摸
79
241560
3456
相比于触觉的8%
04:17
and two to three percent百分 for hearing听力.
80
245040
1800
以及听觉的2-3%。
04:19
Every一切 second第二, your eyes眼睛
can send发送 your visual视觉 cortex皮质
81
247600
3736
每一秒钟,你的双眼能够
向你的视觉皮层传达
04:23
as many许多 as two billion十亿
pieces of information信息.
82
251360
2160
多达二十亿的信息片段。
04:26
The rest休息 of your body身体 can send发送 your brain
only an additional额外 billion十亿.
83
254360
3440
其余的身体部分加起来也仅能够传达另外的十亿。
04:30
So sight视力 is one third第三
of your brain by volume
84
258680
4216
所以视觉占据了你脑部容量的三分之一
04:34
and can claim要求 about two thirds三分之二
of your brain's大脑的 processing处理 resources资源.
85
262920
3320
并且占用了你脑部中三分之二的信息处理资源。
04:39
It's no surprise then
86
267040
1216
因此意想得到的是
04:40
that the illusion错觉
of sight视力 is so compelling引人注目.
87
268280
2096
视觉幻象是多么的令人信服。
04:42
But make no mistake错误 about it:
sight视力 is an illusion错觉.
88
270400
2400
但是别误会了:
我们所看到的只是一种幻象。
04:45
Here's这里的 where it gets得到 interesting有趣.
89
273920
1816
这是事情变得有趣的地方。
04:47
To create创建 the experience经验 of sight视力,
90
275760
2096
为了制造视觉经验,
04:49
your brain references引用 your conceptual概念上的
understanding理解 of the world世界,
91
277880
3536
你的大脑参考了你对这个世界的概念性理解,
04:53
other knowledge知识, your memories回忆,
opinions意见, emotions情绪, mental心理 attention注意.
92
281440
4056
其它知识、你的记忆、
看法、情绪和心理关注。
04:57
All of these things and far more
are linked关联 in your brain to your sight视力.
93
285520
4560
所有的这些东西和以及其它的
都连结于你的大脑和视觉景象之间。
05:03
These linkages联系 work both ways方法,
and usually平时 occur发生 subconsciously下意识.
94
291040
3416
这些连结是双向作用的,
并且常常在潜意识中发生。
05:06
So for example,
95
294480
1856
举例子来说,
05:08
what you see impacts影响 how you feel,
96
296360
2136
你所看到的会影响到你的感觉,
05:10
and the way you feel
can literally按照字面 change更改 what you see.
97
298520
2600
而你的感觉又能够直接改变你所看到的。
05:14
Numerous众多 studies学习 demonstrate演示 this.
98
302040
1720
许多的研究证明了这一点。
05:16
If you are asked to estimate估计
99
304600
1856
如果你被要求去估计
05:18
the walking步行 speed速度 of a man
in a video视频, for example,
100
306480
3176
视频中人物的行走速度,举例来说,
05:21
your answer回答 will be different不同 if you're
told to think about cheetahs猎豹 or turtles海龟.
101
309680
4120
在被告知去想着猎豹或者乌龟的情况下,
你的答案将会不一样。
05:27
A hill爬坡道 appears出现 steeper陡峭的
if you've just exercised行使,
102
315120
3296
如果你刚刚运动完,你会感觉山变陡峭了,
05:30
and a landmark里程碑 appears出现 farther更远 away
103
318440
2216
如果你背着一个很重的背包,
05:32
if you're wearing穿着 a heavy backpack背包.
104
320680
1680
眼前的目的地看起来距离更远。
05:35
We have arrived到达
at a fundamental基本的 contradiction矛盾.
105
323960
2880
我们在这里遇到了一种基本的矛盾。
05:40
What you see is a complex复杂
mental心理 construction施工 of your own拥有 making制造,
106
328160
4416
你肉眼所看到的东西
是你自己创造的一种复杂的心智建造,
05:44
but you experience经验 it passively被动
107
332600
1776
但是你被动地经历着它
05:46
as a direct直接 representation表示
of the world世界 around you.
108
334400
2400
让它作为你周遭世界的一种直接呈现。
05:49
You create创建 your own拥有 reality现实,
and you believe it.
109
337680
2600
你创造了属于你自己的现实并且深信着它。
05:53
I believed相信 mine until直到 it broke打破 apart距离.
110
341560
2240
我深信于我的现实直到它瓦解了。
05:56
The deterioration恶化 of my eyes眼睛
shattered破灭 the illusion错觉.
111
344920
2440
我双眼的衰退粉碎了这种幻象。
06:00
You see, sight视力 is just one way
112
348720
2296
你看,视觉只是我们
06:03
we shape形状 our reality现实.
113
351040
1680
认识世界的一种途径。
06:05
We create创建 our own拥有 realities现实
in many许多 other ways方法.
114
353280
2600
我们可以通过许多其它的方式
去创造属于我们自己的现实。
06:09
Let's take fear恐惧 as just one example.
115
357160
2960
让我们来举恐惧作为一个例子。
06:13
Your fears恐惧 distort歪曲 your reality现实.
116
361440
2840
你的恐惧扭曲了你的现实。
06:17
Under the warped扭曲 logic逻辑 of fear恐惧,
anything is better than the uncertain不确定.
117
365880
4176
在扭曲的恐惧逻辑影响下,
任何事情都比未知要好。
06:22
Fear恐惧 fills填充 the void空虚 at all costs成本,
118
370080
2456
恐惧不惜一切代价填补空白,
06:24
passing通过 off what you dread恐惧
for what you know,
119
372560
2136
把你所惧怕的冒充成你所知道的,
06:26
offering up the worst最差
in place地点 of the ambiguous暧昧,
120
374720
2776
让最糟糕取代了不明确,
06:29
substituting assumption假设 for reason原因.
121
377520
1760
使假设代替了原因。
06:32
Psychologists心理学家 have
a great term术语 for it: awfulizingawfulizing.
122
380120
2736
心理学家对此有一个
很好的术语:往坏处想。
06:34
(Laughter笑声)
123
382880
1096
(笑声)
06:36
Right?
124
384000
1536
对吧?
06:37
Fear恐惧 replaces取代 the unknown未知 with the awful可怕.
125
385560
3280
恐惧把未知的替换成了可怕的。
06:42
Now, fear恐惧 is self-realizing自我实现.
126
390080
1896
现在,恐惧在自我实现着。
06:44
When you face面对 the greatest最大 need
127
392000
1736
当你非常迫切的需要
06:45
to look outside yourself你自己
and think critically危重,
128
393760
2656
去客观看待自己并进行批判性思考的时候,
06:48
fear恐惧 beats节拍 a retreat撤退
deep inside your mind心神,
129
396440
2816
恐惧在你的内心深处打起了退堂鼓,
06:51
shrinking萎缩 and distorting扭曲 your view视图,
130
399280
1776
收缩并扭曲你的观点,
06:53
drowning溺死 your capacity容量
for critical危急 thought
131
401080
2056
以洪水般涌现的破坏性情绪
06:55
with a flood洪水 of disruptive破坏性 emotions情绪.
132
403160
1720
淹没你批判思考的能力。
06:57
When you face面对 a compelling引人注目
opportunity机会 to take action行动,
133
405880
2856
当你面对一个极具吸引力的机会去采取行动时,
07:00
fear恐惧 lulls暂时平息 you into inaction无为,
134
408760
2496
恐惧误导你去无所作为,
07:03
enticing诱人 you to passively被动 watch
its prophecies预言 fulfill履行 themselves他们自己.
135
411280
3520
诱使你被动地看着它的预言一个个实现成真。
07:09
When I was diagnosed确诊
with my blinding致盲 disease疾病,
136
417880
2216
当我被诊出患有致盲眼疾时,
07:12
I knew知道 blindness失明 would ruin废墟 my life.
137
420120
3040
我料到失明将会毁了我的生活。
07:16
Blindness失明 was a death死亡 sentence句子
for my independence独立.
138
424400
2936
失明对我的独立能力判了死刑。
07:19
It was the end结束 of achievement成就 for me.
139
427360
1880
它是我一生成就的终点。
07:22
Blindness失明 meant意味着 I would live生活
an unremarkable不起眼 life,
140
430600
3976
失明意味着我将度过平凡的一生,
07:26
small and sad伤心,
141
434600
1696
渺小且凄惨,
07:28
and likely容易 alone单独.
142
436320
1200
极有可能孤独终老。
07:30
I knew知道 it.
143
438280
1200
我就知道会这样。
07:33
This was a fiction小说 born天生 of my fears恐惧,
but I believed相信 it.
144
441440
2800
这是我因为恐惧带来的胡编乱造,但我相信了。
07:36
It was a lie谎言, but it was my reality现实,
145
444800
2616
它是一个谎言,但它曾是我的现实。
07:39
just like those backwards-swimming向后游泳 fish
in little Dorothy's多萝西 mind心神.
146
447440
3160
就像小多萝西内心那些倒游的鱼一样。
07:43
If I had not confronted面对
the reality现实 of my fear恐惧,
147
451920
2496
如若我不曾面对过我内心恐惧创造出来的现实,
07:46
I would have lived生活 it.
148
454440
1200
我会就那样活着。
07:48
I am certain某些 of that.
149
456200
1280
我很确定。
07:51
So how do you live生活 your life
eyes眼睛 wide open打开?
150
459920
2520
所以你们如何去以开阔的眼界生活呢?
07:55
It is a learned学到了 discipline学科.
151
463480
1480
这是一个需要学习的学科。
07:57
It can be taught. It can be practiced.
152
465520
2440
它能被传授。它能被练习。
08:00
I will summarize总结 very briefly简要地.
153
468680
1429
我简单地总结一下。
08:03
Hold保持 yourself你自己 accountable问责
154
471640
1896
让自己学会负责,
08:05
for every一切 moment时刻, every一切 thought,
155
473560
2496
对每一时刻,每个想法,
08:08
every一切 detail详情.
156
476080
1200
每个细节。
08:10
See beyond your fears恐惧.
157
478120
1656
超越你内心的恐惧。
08:11
Recognize认识 your assumptions假设.
158
479800
1736
识别出你所作的假设。
08:13
Harness马具 your internal内部 strength强度.
159
481560
1776
展现你内在的能力。
08:15
Silence安静 your internal内部 critic评论家.
160
483360
2176
消除你内心的批判。
08:17
Correct正确 your misconceptions误解
about luck运气 and about success成功.
161
485560
2800
修正你对于运气和成功的错误概念。
08:21
Accept接受 your strengths优势 and your weaknesses弱点,
and understand理解 the difference区别.
162
489480
3440
接受自己的长处和短处,
并清楚认识它们之间的区别。
08:25
Open打开 your hearts心中
163
493600
1296
打开你的心扉
08:26
to your bountiful丰富 blessings祝福.
164
494920
1400
去迎接对你满满的祝福。
08:29
Your fears恐惧, your critics批评者,
165
497480
2216
你的恐惧,你的批判,
08:31
your heroes英雄, your villains恶棍 --
166
499720
1856
你的英雄,你的敌人——
08:33
they are your excuses借口,
167
501600
3016
他们都是你的借口、
08:36
rationalizations合理化, shortcuts快捷键,
168
504640
2336
合理化作用、捷径、
08:39
justifications理由, your surrender投降.
169
507000
2320
辩护、屈服。
08:42
They are fictions小说 you perceive感知 as reality现实.
170
510360
2319
它们是你错认为现实的小说。
08:46
Choose选择 to see through通过 them.
171
514000
1655
尝试选择看穿它们。
08:47
Choose选择 to let them go.
172
515679
1240
尝试让它们远离自己。
08:50
You are the creator创造者 of your reality现实.
173
518080
2959
你是自我现实的创造者。
08:54
With that empowerment权力
comes complete完成 responsibility责任.
174
522240
3040
伴随这种权利而来的是你需要负起全部的责任。
08:58
I chose选择 to step out of fear's恐惧的 tunnel隧道
into terrain地形 uncharted未知 and undefined未定义.
175
526440
5120
我选择走出恐惧的隧道,
步入了未知的领域。
09:04
I chose选择 to build建立 there a blessed幸福 life.
176
532440
2400
我选择在那里构建幸福的人生。
09:08
Far from alone单独,
177
536120
1776
远离孤单,
09:09
I share分享 my beautiful美丽 life with Dorothy多萝西,
178
537920
2976
我分享我的美好生活,与多萝西,
09:12
my beautiful美丽 wife妻子,
179
540920
1656
我美丽的妻子,
09:14
with our triplets三胞胎,
whom we call the TripskysTripskys,
180
542600
2160
与我们的三胞胎,
我们称之为“Tripskys”,
09:18
and with the latest最新 addition加成
to the family家庭,
181
546400
2016
还有新添的家庭成员,
09:20
sweet baby宝宝 Clementine克莱门汀.
182
548440
1360
可爱的宝贝克莱蒙蒂。
09:22
What do you fear恐惧?
183
550840
1200
你在害怕什么?
09:25
What lies do you tell yourself你自己?
184
553600
1760
你在欺骗自己什么?
09:28
How do you embellish your truth真相
and write your own拥有 fictions小说?
185
556520
2920
你是如何修饰自己的真相,
编写自己的小说?
09:32
What reality现实 are you
creating创建 for yourself你自己?
186
560360
2480
你在为自己创造着怎么样的现实?
09:36
In your career事业 and personal个人 life,
in your relationships关系,
187
564200
3176
在你的职业生涯和个人生活中,
在你的人际关系中,
09:39
and in your heart and soul灵魂,
188
567400
1616
在你的内心和灵魂中,
09:41
your backwards-swimming向后游泳 fish
do you great harm危害.
189
569040
2400
倒游的鱼给你带来巨大的伤害。
09:44
They exact精确 a toll收费 in missed错过 opportunities机会
and unrealized未实现 potential潜在,
190
572560
3920
它们使你为错失的机会以及尚未实现的潜能付出代价。
09:49
and they engender产生 insecurity不安全 and distrust怀疑
191
577400
2376
它们在你寻求满足与联系时
09:51
where you seek寻求 fulfillment履行 and connection连接.
192
579800
2440
引起你的不安以及不信任。
09:55
I urge敦促 you to search搜索 them out.
193
583560
2200
我呼吁大家把它们找出来。
09:59
Helen海伦 Keller凯勒 said that the only thing
worse更差 than being存在 blind
194
587360
4176
海伦·凯勒曾说过,
唯一比失明更糟糕的是
10:03
is having sight视力 but no vision视力.
195
591560
2000
拥有视力,却没有远见。
10:06
For me, going blind
was a profound深刻 blessing祝福,
196
594920
3776
失明对我来说是一种深深的祝福,
10:10
because blindness失明 gave me vision视力.
197
598720
2040
因为失明给予了我远见。
10:13
I hope希望 you can see what I see.
198
601720
2000
我衷心希望你们也能看见我所看见的。
10:16
Thank you.
199
604280
1216
谢谢。
10:17
(Applause掌声)
200
605520
2160
(掌声)
10:32
Bruno布鲁诺 Giussani吉萨尼: Isaac艾萨克, before you
leave离开 the stage阶段, just a question.
201
620720
3176
布鲁诺·朱萨尼:艾萨克,
在你离开之前,我想问一个问题。
10:35
This is an audience听众 of entrepreneurs企业家,
of doers实干家, of innovators创新.
202
623920
3776
在座的各位都是
创业者、实干家、创新者。
10:39
You are a CEOCEO of a company公司
down in Florida佛罗里达,
203
627720
3656
你是佛罗里达一家公司的执行总裁,
10:43
and many许多 are probably大概 wondering想知道,
204
631400
2136
很多人大概都会好奇,
10:45
how is it to be a blind CEOCEO?
205
633560
2216
身为一名失明的执行总裁究竟是怎么样的呢?
10:47
What kind of specific具体 challenges挑战
do you have, and how do you overcome克服 them?
206
635800
3776
这使你面临哪些具体的挑战,
而你又是怎么克服它们的呢?
10:51
Isaac艾萨克 LidskyLidsky: Well,
the biggest最大 challenge挑战 became成为 a blessing祝福.
207
639600
3136
艾萨克·利德斯基:好吧,
最大的挑战成了一种祝福。
10:54
I don't get visual视觉 feedback反馈 from people.
208
642760
2560
我看不到别人的反应。
10:57
(Laughter笑声)
209
645880
2096
(笑声)
11:00
BGBG: What's that noise噪声 there? ILIL: Yeah.
210
648000
2176
布:有什么声音在哪里吗?
11:02
So, for example,
in my leadership领导 team球队 meetings会议,
211
650200
3496
艾:是的。比如说在我的领导团队的会议中,
11:05
I don't see facial面部
expressions表达式 or gestures手势.
212
653720
2360
我无法看到别人的表情或者手势。
11:09
I've learned学到了 to solicit征求
a lot more verbal口头 feedback反馈.
213
657640
3736
我学会去征求更多的言语反馈。
11:13
I basically基本上 force people
to tell me what they think.
214
661400
4000
我基本都要求人们把他们的想法告诉我。
11:18
And in this respect尊重,
215
666080
1856
正因如此,
11:19
it's become成为, like I said, a real真实 blessing祝福
for me personally亲自 and for my company公司,
216
667960
4096
它成为了,如我所说,对我个人
还有我公司的一种真正的祝福。
11:24
because we communicate通信
at a far deeper更深 level水平,
217
672080
2600
因为我们获得了更深层次的沟通。
11:27
we avoid避免 ambiguities歧义,
218
675400
1920
我们避免了歧义,
11:30
and most important重要, my team球队 knows知道
that what they think truly matters事项.
219
678080
5930
还有更重要的,我的团队清楚
知道他们的想法是真的要紧的。
11:38
BGBG: Isaac艾萨克, thank you for coming未来 to TEDTED.
ILIL: Thank you, Bruno布鲁诺.
220
686560
2896
布:艾萨克,感谢你来到了TED。
艾:谢谢你,布鲁诺。
11:41
(Applause掌声)
221
689480
3705
(掌声)
Translated by Xiangyi Chen
Reviewed by Diana Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee