ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com
TED2011

Stanley McChrystal: Listen, learn ... then lead

Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid.

Filmed:
3,015,268 views

Generaal Stanley McChrystal vertelt wat hij geleerd heeft over leiderschap in zijn decennia in het leger. Hoe creëer je het gevoel een gezamenlijk doel te hebben bij mensen met uiteenlopende leeftijdscategorieën en vaardigheden? Door te luisteren en te leren -- en de mogelijkheid van falen te bespreken.
- Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
TenTien yearsjaar agogeleden, on a TuesdayDinsdag morningochtend-,
0
0
3000
Tien jaar geleden, op een dinsdagmorgen,
00:18
I conducteduitgevoerd a parachuteparachute jumpspringen at FortFort BraggBragg, NorthNoord CarolinaCarolina.
1
3000
3000
leidde ik een parachutesprong in Fort Bragg, North Carolina.
00:21
It was a routineroutine- trainingopleiding jumpspringen, like manyveel more I'd donegedaan
2
6000
3000
Het was een routinesprong, zoals ik er al vele gedaan had
00:24
sincesinds I becamewerd a paratrooperParatrooper
3
9000
2000
sinds ik een parachutist in het leger werd
00:26
27 yearsjaar before.
4
11000
2000
27 jaar eerder.
00:28
We wentgegaan down to the airfieldvliegveld earlyvroeg
5
13000
2000
We gingen vroeg naar het vliegveld
00:30
because this is the ArmyLeger and you always go earlyvroeg.
6
15000
3000
want in het leger ga je altijd vroeg.
00:33
You do some routineroutine- refresherrefresher trainingopleiding,
7
18000
3000
Je doet wat routine opfris-training,
00:36
and then you go to put on your parachuteparachute and a buddymakker helpshelpt you.
8
21000
3000
en dan ga je je parachute aandoen met behulp van een maatje.
00:39
And you put on the T-T-10 parachuteparachute.
9
24000
2000
Je doet de T10 parachute om.
00:41
And you're very carefulvoorzichtig how you put the strapsbandjes,
10
26000
2000
Je let heel goed op hoe je de riemen doet,
00:43
particularlyvooral the legbeen strapsbandjes because they go betweentussen your legsbenen.
11
28000
2000
met name de beenriemen, omdat die tussen je benen gaan.
00:45
And then you put on your reservereserveren, and then you put on your heavyzwaar rucksackrugzak.
12
30000
3000
Dan doe je je reserveparachute om en je zware rugzak.
00:48
And then a jumpmasterjumpmaster comeskomt,
13
33000
2000
Dan komt de springinstructeur,
00:50
and he's an experiencedervaren NCONCO in parachuteparachute operationsactiviteiten.
14
35000
3000
en hij is een ervaren onderofficier voor parachute operaties.
00:53
He checkscontroles you out, he grabsGrabs your adjustingaanpassen strapsbandjes
15
38000
3000
Hij controleert je, pakt je verstelbare riemen,
00:56
and he tightensgrip voor een strakkere everything
16
41000
2000
en trekt alles strak aan
00:58
so that your chestborst is crushedverpletterd,
17
43000
2000
zodat je borstkas in elkaar wordt geduwd,
01:00
your shouldersschouders are crushedverpletterd down,
18
45000
2000
je schouders worden naar beneden geduwd,
01:02
and, of courseCursus, he's tightenedaangescherpt so your voicestem goesgaat up a couplepaar octavesoctaven as well.
19
47000
3000
en dit gaat strak, zodat je stem een paar octaven omhoog gaat.
01:07
Then you sitzitten down, and you wait a little while,
20
52000
2000
Dan ga je zitten, en wacht je een tijdje,
01:09
because this is the ArmyLeger.
21
54000
2000
want dit is het leger.
01:11
Then you loadladen the aircraftvliegtuig, and then you standstand up and you get on,
22
56000
3000
Dan laad je het vliegtuig in, en sta je op en stap je in,
01:14
and you kindsoort of lumbertimmerhout to the aircraftvliegtuig like this, in a linelijn of people,
23
59000
3000
en dan strompel je ongeveer zo naar het vliegtuig -- in een rij mensen --
01:17
and you sitzitten down on canvascanvas seatszetels on eithereen van beide sidekant of the aircraftvliegtuig.
24
62000
2000
en dan ga je op canvas bankjes zitten aan weerszijden van het vliegtuig,
01:19
And you wait a little bitbeetje longerlanger,
25
64000
2000
en je wacht nog wat langer,
01:21
because this is the AirLucht ForceKracht teachingonderwijs the ArmyLeger how to wait.
26
66000
3000
want dit is de luchtmacht die het leger leert hoe ze moeten wachten.
01:26
Then you take off.
27
71000
2000
Dan vertrek je.
01:28
And it's painfulpijnlijk enoughgenoeg now --
28
73000
2000
Het is nu pijnlijk genoeg --
01:30
and I think it's designedontworpen this way --
29
75000
2000
ik denk dat het met die bedoeling ontworpen is --
01:32
it's painfulpijnlijk enoughgenoeg so you want to jumpspringen.
30
77000
2000
het is pijnlijk genoeg dat je wilt springen.
01:34
You didn't really want to jumpspringen, but you want out.
31
79000
2000
Je wilt niet echt springen, maar je wilt eruit.
01:36
So you get in the aircraftvliegtuig, you're flyingvliegend alonglangs,
32
81000
3000
Dus je stapt in het vliegtuig, je vliegt,
01:39
and at 20 minutesnotulen out, these jumpmastersjumpmasters startbegin givinggeven you commandsopdrachten.
33
84000
2000
en na twintig minuten in de lucht krijg je bevelen van de instructeurs.
01:41
They give 20 minutesnotulen -- that's a time warningwaarschuwing.
34
86000
2000
Ze geven je 20 minuten - dat is een tijdswaarschuwing.
01:43
You sitzitten there, OK.
35
88000
2000
Je zit daar, oké.
01:45
Then they give you 10 minutesnotulen.
36
90000
2000
Dan geven ze je 10 minuten.
01:47
And of courseCursus, you're respondingreageert with all of these.
37
92000
2000
Natuurlijk antwoord je op alle bevelen.
01:49
And that's to boostBoost everybody'svan iedereen confidencevertrouwen, to showtonen that you're not scaredbang.
38
94000
3000
Om ieders zelfvertrouwen op te krikken; laten zien dat je niet bang bent.
01:52
Then they give you, "Get readyklaar."
39
97000
2000
Dan krijg je het bevel "maak je klaar".
01:54
Then they go, "OutboardBuitenboordmotor personnelpersoneel, standstand up."
40
99000
3000
Dan zeggen ze, "Buitenboord personeel, opstaan."
01:57
If you're an outboardbuitenboordmotor personnelpersoneel, now you standstand up.
41
102000
3000
Als je buitenboord personeel bent, sta je nu op.
02:00
If you're an inboardbinnenboordmotoren personnelpersoneel, standstand up.
42
105000
2000
Als je binnenboord personeel bent, sta op.
02:02
And then you hookhaak up, and you hookhaak up your staticstatische linelijn.
43
107000
3000
Je haakt je static line vast,
02:05
And at that pointpunt, you think, "Hey, guessraden what?
44
110000
2000
en op dat moment denk je, "Hee, raad eens?
02:07
I'm probablywaarschijnlijk going to jumpspringen.
45
112000
2000
Ik ga waarschijnlijk wel springen.
02:09
There's no way to get out of this at this pointpunt."
46
114000
2000
Er is geen manier om er nu nog onderuit te komen."
02:11
You go throughdoor some additionalextra checkscontroles, and then they openOpen the doordeur-.
47
116000
3000
Je doet nog wat aanvullende controles en dan doen ze de deur open.
02:14
And this was that TuesdayDinsdag morningochtend- in SeptemberSeptember,
48
119000
3000
Dit was die dinsdagmorgen in september,
02:17
and it was prettymooi niceleuk outsidebuiten.
49
122000
2000
en het was best lekker buiten.
02:19
So niceleuk airlucht comeskomt flowingvloeiende in.
50
124000
3000
Dus er waait een fijn windje binnen.
02:22
The jumpmastersjumpmasters startbegin to checkcontroleren the doordeur-.
51
127000
2000
De instructeurs controleren de deur.
02:24
And then when it's time to go,
52
129000
2000
Als het tijd is om te gaan,
02:26
a greengroen lightlicht goesgaat and the jumpmasterjumpmaster goesgaat, "Go."
53
131000
2000
gaat er een groen lampje aan en zegt de instructeur "Spring."
02:28
The first guy goesgaat, and you're just in linelijn,
54
133000
2000
De eerste gaat, en jij staat in de rij,
02:30
and you just kindsoort of lumbertimmerhout to the doordeur-.
55
135000
2000
dus je strompelt naar de deur.
02:32
Jump-Stap-springen is a misnomerverkeerde benaming; you fallvallen.
56
137000
2000
Springen is niet het goede woord, je valt.
02:34
You fallvallen outsidebuiten the doordeur-,
57
139000
2000
Je valt uit de deur,
02:36
you're caughtgevangen in the slipstreamSlipstream.
58
141000
2000
en je wordt opgevangen door de luchtstroom.
02:38
The first thing you do is lockslot into a tightstrak bodylichaam positionpositie --
59
143000
3000
Het eerste wat je doet is je lichaam klein maken --
02:41
headhoofd down in your chestborst, your armsarmen extendedverlengd,
60
146000
2000
je hoofd diep in je borstkas, je armen uitgestrekt,
02:43
put over your reservereserveren parachuteparachute.
61
148000
3000
over je reserve parachute.
02:46
You do that because, 27 yearsjaar before,
62
151000
3000
Dat doe je omdat, 27 jaar eerder,
02:49
an airbornein de lucht sergeantSergeant had taughtonderwezen me to do that.
63
154000
3000
een sergeant van de para's me dat geleerd had.
02:52
I have no ideaidee whetherof it makesmerken any differenceverschil,
64
157000
2000
Ik heb geen idee of het enig verschil maakt,
02:54
but he seemedscheen to make sensezin,
65
159000
2000
maar hij leek me een verstandige man,
02:56
and I wasn'twas niet going to testtest the hypothesishypothese that he'dhij zou be wrongfout.
66
161000
3000
en ik voelde er niet veel voor om te testen of hij ongelijk had.
03:00
And then you wait for the openingopening shockschok
67
165000
2000
Dan wacht je op de schok
03:02
for your parachuteparachute to openOpen.
68
167000
2000
waarmee je parachute open gaat.
03:04
If you don't get an openingopening shockschok, you don't get a parachuteparachute --
69
169000
2000
Als je geen schok voelt, gaat je parachute niet open --
03:06
you've got a wholegeheel newnieuwe problemprobleem setreeks.
70
171000
3000
en heb je opeens een geheel nieuw probleem.
03:09
But typicallytypisch you do; typicallytypisch it opensopent.
71
174000
3000
Maar normaal gesproken gaat hij wel open.
03:12
And of courseCursus, if your legbeen strapsbandjes aren'tzijn niet setreeks right,
72
177000
3000
Als je beenriemen niet goed zitten,
03:15
at that pointpunt you get anothereen ander little thrillsensatie.
73
180000
2000
krijg je natuurlijk nog een andere kleine sensatie.
03:17
BoomBoom.
74
182000
2000
Boem.
03:19
So then you look around,
75
184000
2000
Dan kijk je om je heen,
03:21
you're underonder a canopybaldakijn and you say, "This is good."
76
186000
2000
je hangt aan je koepel en zegt, "Dit is goed."
03:23
Now you preparebereiden for the inevitableonvermijdelijk.
77
188000
2000
Nu bereid je je voor op het onvermijdelijke.
03:25
You are going to hitraken the groundgrond.
78
190000
2000
Je gaat de grond raken.
03:27
You can't delayvertraging that much.
79
192000
2000
Dat kun je niet heel lang uitstellen.
03:29
And you really can't decidebesluiten where you hitraken very much,
80
194000
2000
En je hebt niet bijzonder veel invloed op waar je zult landen,
03:31
because they pretenddoen alsof you can steersturen,
81
196000
2000
want ze doen wel net alsof je kunt sturen,
03:33
but you're beingwezen deliveredgeleverd.
82
198000
3000
maar je wordt afgeleverd.
03:36
So you look around, where you're going to landland-,
83
201000
2000
Dus je kijkt om je heen, waar je gaat landen,
03:38
you try to make yourselfjezelf readyklaar.
84
203000
2000
en je probeert je voor te bereiden.
03:40
And then as you get closedichtbij, you lowerlager your rucksackrugzak belowbeneden you on a loweringverlagen linelijn,
85
205000
3000
Terwijl je dichterbij komt, laat je je rugzak iets naar beneden zakken aan een lijn,
03:43
so that it's not on you when you landland-,
86
208000
2000
zodat die niet op je zit wanneer je landt,
03:45
and you preparebereiden to do a parachute-landingparachute-landing fallvallen.
87
210000
2000
en je bereidt je voor om een landingsrol te doen.
03:47
Now the ArmyLeger teachesonderwijst you
88
212000
2000
Kijk, het leger leert je
03:49
to do fivevijf pointspoints of performanceprestatie --
89
214000
2000
om te vallen via vijf punten op je lichaam --
03:51
the toestenen of your feetvoeten,
90
216000
2000
je tenen,
03:53
your calveskalveren, your thighsdijen,
91
218000
2000
je kuiten, je dijen,
03:55
your buttocksbillen and your push-uppush-up musclesspieren.
92
220000
3000
je billen en je opdrukspieren.
03:58
It's this elegantelegant little landland-, twisttwist and rollrollen.
93
223000
3000
Het is een elegante manier van landen, draaien en rollen.
04:01
And that's not going to hurtpijn doen.
94
226000
2000
...dan doet het geen pijn.
04:03
In 30-some-Sommige yearsjaar of jumpingjumping, I never did one.
95
228000
3000
In 30 jaar parachutespringen, heb ik er nog nooit een gedaan.
04:06
(LaughterGelach)
96
231000
2000
(Gelach)
04:08
I always landedgeland like a watermelonwatermeloen out of a thirdderde floorverdieping windowvenster.
97
233000
3000
Ik land altijd als een watermeloen uit een raam op de derde verdieping.
04:11
(LaughterGelach)
98
236000
2000
(Gelach)
04:13
And as soonspoedig as I hitraken,
99
238000
2000
Zodra ik de grond raakte,
04:15
the first thing I did is I'd see if I'd brokengebroken anything that I needednodig.
100
240000
3000
is het eerste wat ik deed controleren of ik iets belangrijks gebroken had.
04:19
I'd shakeschudden my headhoofd,
101
244000
2000
Ik schudde mijn hoofd,
04:21
and I'd askvragen myselfmezelf the eternaleeuwige questionvraag:
102
246000
3000
en stelde mezelf de eeuwige vraag:
04:24
"Why didn't I go into bankingBanking?"
103
249000
2000
"Waarom ben ik niet bij de bank gaan werken?"
04:26
(LaughterGelach)
104
251000
2000
(Gelach)
04:28
And I'd look around,
105
253000
2000
Ik keek om me heen,
04:30
and then I'd see anothereen ander paratrooperParatrooper,
106
255000
2000
en ik zag een andere parachutist,
04:32
a youngjong guy or girlmeisje,
107
257000
2000
een jongen of meisje,
04:34
and they'dze zouden have pulledgetrokken out theirhun M4 carbinekarabijn
108
259000
2000
en zij hadden hun M-4 tevoorschijn gehaald
04:36
and they'dze zouden be pickingpluk up theirhun equipmentuitrusting.
109
261000
2000
en ze waren hun uitrusting op aan het rapen.
04:38
They'dZij zouden be doing everything
110
263000
2000
Ze waren alles aan het doen
04:40
that we had taughtonderwezen them.
111
265000
2000
wat we ze geleerd hadden.
04:42
And I realizedrealiseerde
112
267000
2000
Ik besefte dat,
04:44
that, if they had to go into combatgevecht,
113
269000
3000
als zij een militaire gevechtshandeling in zouden gaan,
04:47
they would do what we had taughtonderwezen them and they would followvolgen leadersleiders.
114
272000
3000
ze zouden doen wat wij ze geleerd hadden en leiders zouden volgen.
04:50
And I realizedrealiseerde that, if they camekwam out of combatgevecht,
115
275000
3000
Ik realiseerde me dat, als zij de gevechtssituatie uit kwamen,
04:53
it would be because we led them well.
116
278000
2000
dat zou zijn omdat wij ze goed begeleid hadden.
04:55
And I was hookedverslaafd again on the importancebelang of what I did.
117
280000
3000
Ik was weer verslaafd aan het belang van wat ik deed.
04:59
So now I do that TuesdayDinsdag morningochtend- jumpspringen,
118
284000
2000
Dus ik doe die sprong op dinsdagmorgen,
05:01
but it's not any jumpspringen --
119
286000
2000
maar het is geen gewone sprong --
05:03
that was SeptemberSeptember 11thth, 2001.
120
288000
4000
want het was 11 september 2001.
05:07
And when we tooknam off from the airfieldvliegveld, AmericaAmerika was at peacevrede.
121
292000
3000
Toen we opstegen van het vliegveld, was Amerika een land in vrede.
05:10
When we landedgeland on the drop-zonedropzone, everything had changedveranderd.
122
295000
3000
Toen we op de drop zone landden, was alles anders.
05:14
And what we thought
123
299000
2000
Terwijl wij dachten
05:16
about the possibilitymogelijkheid of those youngjong soldierssoldaten going into combatgevecht
124
301000
2000
dat de mogelijkheid dat die jonge soldaten een gevechtssituatie in zouden gaan
05:18
as beingwezen theoreticaltheoretisch
125
303000
2000
puur theoretisch was
05:20
was now very, very realecht --
126
305000
2000
was dat nu werkelijkheid geworden --
05:22
and leadershipleiderschap seemedscheen importantbelangrijk.
127
307000
2000
en leiderschap leek belangrijk.
05:24
But things had changedveranderd;
128
309000
2000
Maar dingen waren veranderd --
05:26
I was a 46-year-old-jaar oud brigadierBrigadier generalalgemeen.
129
311000
2000
Ik was een 46 jaar oude brigadegeneraal.
05:28
I'd been successfulgeslaagd,
130
313000
2000
Ik had succes gehad,
05:30
but things changedveranderd so much
131
315000
3000
maar dingen waren dusdanig veranderd
05:33
that I was going to have to make some significantsignificant changesveranderingen,
132
318000
2000
dat ik grote veranderingen zou moeten doorvoeren --
05:35
and on that morningochtend-, I didn't know it.
133
320000
3000
en op die morgen, wist ik dat niet.
05:38
I was raisedverheven with traditionaltraditioneel storiesverhalen of leadershipleiderschap:
134
323000
3000
Ik ben opgevoed met de traditionele verhalen over leiderschap:
05:41
RobertRobert E. LeeLee, JohnJohn BufordBuford at GettysburgGettysburg.
135
326000
3000
Robert E. Lee, John Buford in Gettysburg.
05:44
And I alsoook was raisedverheven
136
329000
2000
Ook ben ik opgevoed
05:46
with personalpersoonlijk examplesvoorbeelden of leadershipleiderschap.
137
331000
3000
met persoonlijke voorbeelden van leiderschap.
05:49
This was my fathervader in VietnamVietnam.
138
334000
3000
Dit is mijn vader in Vietnam.
05:52
And I was raisedverheven to believe
139
337000
2000
Ik ben opgevoed om te geloven
05:54
that soldierssoldaten were strongsterk and wisewijs
140
339000
2000
dat soldaten sterk en verstandig waren
05:56
and bravedapper and faithfulgetrouw;
141
341000
2000
en moedig en trouw --
05:58
they didn't lieliggen, cheatbedriegt, stealstelen
142
343000
2000
liegen, vals spelen of stelen deden ze niet
06:00
or abandonabandon theirhun comradeskameraden.
143
345000
2000
...of hun kameraden achterlaten.
06:02
And I still believe realecht leadersleiders are like that.
144
347000
3000
En ik geloof nog steeds dat echte leiders zo zijn.
06:09
But in my first 25 yearsjaar of careercarrière,
145
354000
2000
Maar in de eerste 25 jaar van mijn carrière,
06:11
I had a bunchbos of differentverschillend experienceservaringen.
146
356000
3000
had ik heel wat andere ervaringen.
06:14
One of my first battalionBataljon commanderscommandanten,
147
359000
2000
Een van mijn eerste bataljonscommandanten --
06:16
I workedwerkte in his battalionBataljon for 18 monthsmaanden
148
361000
2000
ik werkte 18 maanden in dit bataljon
06:18
and the only conversationgesprek he ever had with LtLt. McChrystalMcChrystal
149
363000
4000
en het enige gesprek dat hij ooit had met luitenant McChrystal
06:22
was at milemijl 18 of a 25-mile-mijl roadweg marchmaart,
150
367000
3000
was bij mijl 18 van een 25 mijl lange mars op de weg,
06:25
and he chewedgekauwd my assezel for about 40 secondsseconden.
151
370000
2000
en hij gaf me ongeveer 40 seconden lang enorm op mijn donder.
06:27
And I'm not sure that was realecht interactionwisselwerking.
152
372000
3000
Ik weet niet eens zeker of dat echte interactie was.
06:30
But then a couplepaar of yearsjaar laterlater, when I was a companybedrijf commandercommandant,
153
375000
3000
Maar een aantal jaar later, toen ik compagniescommandant was
06:33
I wentgegaan out to the NationalNationale TrainingOpleiding CenterCenter.
154
378000
2000
ging ik naar het nationale trainingscentrum.
06:35
And we did an operationoperatie,
155
380000
2000
We deden een legermissie,
06:37
and my companybedrijf did a dawndageraad attackaanval --
156
382000
2000
en mijn compagnie deed een aanval bij dageraad --
06:39
you know, the classicklassiek dawndageraad attackaanval:
157
384000
2000
je kent het wel, de klassieke aanval bij dageraad:
06:41
you preparebereiden all night, moveverhuizing to the linelijn of departurevertrek.
158
386000
2000
je bereidt je de hele nacht voor, verplaatst je naar de startpositie.
06:43
And I had an armoredgepantserde organizationorganisatie at that pointpunt.
159
388000
2000
Ik had op dat moment een pantsereenheid.
06:45
We moveverhuizing forwardvooruit, and we get wipedgeveegd out --
160
390000
2000
We vallen aan, en we worden weggevaagd --
06:47
I mean, wipedgeveegd out immediatelyper direct.
161
392000
2000
ik bedoel, onmiddelijk weggevaagd --
06:49
The enemyvijand didn't breakbreken a sweatzweet doing it.
162
394000
3000
Het kostte de vijand geen enkele moeite.
06:52
And after the battlestrijd,
163
397000
2000
Na de veldslag,
06:54
they bringbrengen this mobilemobiel theatertheater and they do what they call an "after actionactie reviewbeoordeling"
164
399000
3000
brengen ze een soort draagbare bioscoop en doen ze een nabespreking
06:57
to teachonderwijzen you what you've donegedaan wrongfout.
165
402000
2000
om je te leren wat je fout hebt gedaan.
06:59
SortSorteren of leadershipleiderschap by humiliationvernedering.
166
404000
2000
Leiderschap door vernedering.
07:01
They put a biggroot screenscherm up, and they take you throughdoor everything:
167
406000
2000
Ze zetten een groot scherm neer, en nemen alles met je door.
07:03
"and then you didn't do this, and you didn't do this, etcenz."
168
408000
3000
"... En toen deed je dit niet, en je deed dit niet, enzovoort."
07:06
I walkedwandelde out feelinggevoel as lowlaag
169
411000
2000
Na afloop voelde ik me zo laag
07:08
as a snake'sSnake's bellybuik in a wagonwagon rutsleur.
170
413000
2000
als een slangenbuik in een karrenspoor.
07:10
And I saw my battalionBataljon commandercommandant, because I had let him down.
171
415000
3000
Ik ging naar mijn bataljonscommandant, omdat ik hem teleurgesteld had.
07:13
And I wentgegaan up to apologizeverontschuldigen to him,
172
418000
2000
Ik bood mijn verontschuldigingen aan
07:15
and he said, "StanleyStanley, I thought you did great."
173
420000
3000
en hij zei, "Stanley, ik vind dat je het fantastisch gedaan hebt."
07:18
And in one sentencezin,
174
423000
2000
Met die éne zin
07:20
he liftedopgeheven me, put me back on my feetvoeten,
175
425000
3000
zette hij me weer op mijn voeten,
07:23
and taughtonderwezen me that leadersleiders can let you failmislukken
176
428000
3000
en leerde me dat je bij een leider mag falen
07:26
and yetnog not let you be a failuremislukking.
177
431000
3000
zonder meteen een mislukking te hoeven zijn.
07:31
When 9/11 camekwam,
178
436000
2000
Toen 11 september kwam,
07:33
46-year-old-jaar oud BrigBrig. GenGen. McChrystalMcChrystal seesziet a wholegeheel newnieuwe worldwereld-.
179
438000
3000
zag de 46-jarige brigadegeneraal McChrystal een hele nieuwe wereld.
07:37
First, the things that are obviousduidelijk, that you're familiarvertrouwd with:
180
442000
3000
Ten eerste, de dingen die vanzelfsprekend zijn, waar je bekend mee bent:
07:40
the environmentmilieu changedveranderd --
181
445000
2000
de omgeving veranderde --
07:42
the speedsnelheid, the scrutinytoetsing,
182
447000
2000
de snelheid, de controle,
07:44
the sensitivitygevoeligheid of everything now is so fastsnel,
183
449000
2000
de gevoeligheid van alles is nu zo snel,
07:46
sometimessoms it evolvesevolueert fastersneller
184
451000
2000
soms ontwikkelt het zich sneller
07:48
than people have time to really reflectreflecteren on it.
185
453000
2000
dan mensen erover na kunnen denken.
07:50
But everything we do
186
455000
2000
Maar alles wat we doen
07:52
is in a differentverschillend contextcontext.
187
457000
3000
is in een andere context.
07:55
More importantlybelangrijker, the forcedwingen that I led
188
460000
2000
Belangrijker nog, de krijgsmacht die ik aanstuurde
07:57
was spreadverspreiding over more than 20 countrieslanden.
189
462000
3000
was verspreid over meer dan 20 landen.
08:00
And insteadin plaats daarvan of beingwezen ablein staat to get all the keysleutel leadersleiders
190
465000
2000
In plaats van dat we alle belangrijke leiders bijeen kregen
08:02
for a decisionbesluit togethersamen in a singlesingle roomkamer
191
467000
2000
om samen in één ruimte een gezamenlijke beslissing te nemen,
08:04
and look them in the eyeoog and buildbouwen theirhun confidencevertrouwen
192
469000
2000
ze konden aankijken en zelfvertrouwen geven,
08:06
and get trustvertrouwen from them,
193
471000
2000
en hun vertrouwen winnen,
08:08
I'm now leadingleidend a forcedwingen that's dispersedverspreid,
194
473000
3000
leid ik nu een krijgsmacht die versnipperd is,
08:11
and I've got to use other techniquestechnieken.
195
476000
3000
en moet ik andere methoden gebruiken.
08:14
I've got to use videovideo- teleconferencesteleconferenties, I've got to use chatbabbelen,
196
479000
3000
Ik moet video teleconferenties doen, ik moet chatten,
08:17
I've got to use emaile-mail, I've got to use phonetelefoon callscalls --
197
482000
2000
e-mailen, telefoneren --
08:19
I've got to use everything I can,
198
484000
3000
ik moet alles gebruiken wat beschikbaar is,
08:22
not just for communicationcommunicatie,
199
487000
2000
niet alleen voor communicatie,
08:24
but for leadershipleiderschap.
200
489000
2000
maar voor leiderschap.
08:26
A 22-year-old-jaar oud individualindividu
201
491000
2000
Een 22-jarige
08:28
operatingbedrijfs- alonealleen,
202
493000
2000
die alleen opereert
08:30
thousandsduizenden of milesmijlen from me,
203
495000
2000
duizenden kilometers van me vandaan
08:32
has got to communicatecommuniceren to me with confidencevertrouwen.
204
497000
3000
moet vol vertrouwen met me communiceren.
08:35
I have to have trustvertrouwen in them and viceondeugd versaversa.
205
500000
3000
Ik moet hen vertrouwen en vice versa.
08:38
And I alsoook have to buildbouwen theirhun faithgeloof.
206
503000
3000
Ook moet ik hun vertrouwen opbouwen,
08:41
And that's a newnieuwe kindsoort of leadershipleiderschap
207
506000
2000
en dat is een nieuw soort leiderschap
08:43
for me.
208
508000
2000
voor mij.
08:45
We had one operationoperatie
209
510000
2000
We hadden een missie
08:47
where we had to coordinatecoördinaat it from multiplemeerdere locationslocaties.
210
512000
2000
die we vanuit meerdere locaties moesten coördineren.
08:49
An emergingopkomende opportunitykans camekwam --
211
514000
2000
Een kans deed zich voor --
08:51
didn't have time to get everybodyiedereen togethersamen.
212
516000
3000
we hadden geen tijd om iedereen te verzamelen.
08:54
So we had to get complexcomplex intelligenceintelligentie- togethersamen,
213
519000
3000
Dus we moesten complexe informatie bijeen krijgen,
08:57
we had to linelijn up the abilityvermogen to acthandelen.
214
522000
2000
de mogelijkheid tot handelen prepareren.
08:59
It was sensitivegevoelig, we had to go up the chainketen of commandopdracht,
215
524000
3000
Het lag gevoelig, we moesten mensen hogerop
09:02
convinceovertuigen them that this was the right thing to do
216
527000
2000
ervan overtuigen dat dit de juiste beslissing was,
09:04
and do all of this
217
529000
2000
en dit alles
09:06
on electronicelektronisch mediummedium.
218
531000
3000
via een elektronisch medium.
09:09
We failedmislukt.
219
534000
3000
We faalden.
09:12
The missionmissie didn't work.
220
537000
2000
De operatie slaagde niet.
09:14
And so now what we had to do
221
539000
2000
Wat we nu moesten doen,
09:16
is I had to reachberijk out
222
541000
2000
ik moest de hand uitstrekken
09:18
to try to rebuildherbouwen the trustvertrouwen of that forcedwingen,
223
543000
2000
om te proberen het vertrouwen te herwinnen
09:20
rebuildherbouwen theirhun confidencevertrouwen --
224
545000
2000
om hun zelfvertrouwen opnieuw op te bouwen --
09:22
me and them, and them and me,
225
547000
2000
ik in hen, en zij in mij
09:24
and our seniorssenioren and us as a forcedwingen --
226
549000
3000
en onze superieuren in ons als strijdkracht --
09:27
all withoutzonder the abilityvermogen to put a handhand- on a shoulderschouder.
227
552000
3000
allemaal zonder de mogelijkheid om een hand op een schouder te leggen.
09:30
EntirelyVolledig newnieuwe requirementeis.
228
555000
3000
Een volledig nieuwe eis.
09:34
AlsoOok, the people had changedveranderd.
229
559000
3000
Daarnaast waren de mensen ook veranderd.
09:37
You probablywaarschijnlijk think that the forcedwingen that I led
230
562000
2000
Je denkt waarschijnlijk dat de krijgsmacht die ik leidde
09:39
was all steely-eyedSteely eyed- commandoscommando 's with biggroot knuckleknokkel fistsvuisten
231
564000
3000
allemaal geharde commandos waren met grote knokige handen
09:42
carryingvervoer exoticexotische weaponswapens.
232
567000
3000
met daarin exotische wapens.
09:45
In realityrealiteit,
233
570000
2000
In werkelijkheid,
09:47
much of the forcedwingen I led
234
572000
2000
leek de krijgsmacht die ik leidde
09:49
lookedkeek exactlyprecies like you.
235
574000
3000
grotendeels precies op jullie.
09:52
It was menmannen, womenvrouw, youngjong, oldoud --
236
577000
3000
Het waren mannen, vrouwen, jong, oud --
09:55
not just from militaryleger; from differentverschillend organizationsorganisaties,
237
580000
3000
niet alleen uit het leger; uit verschillende organisaties,
09:58
manyveel of them detailedgedetailleerde to us just from a handshakehanddruk.
238
583000
3000
veel van hen slechts aan ons verbonden via een handdruk.
10:01
And so insteadin plaats daarvan of givinggeven ordersorden,
239
586000
2000
In plaats van orders uitdelen,
10:03
you're now buildinggebouw consensusovereenstemming
240
588000
2000
probeer je nu consensus te creëren
10:05
and you're buildinggebouw a sensezin of sharedgedeelde purposedoel.
241
590000
3000
en het gevoel van een gezamenlijk doel.
10:09
ProbablyWaarschijnlijk the biggestgrootste changeverandering
242
594000
2000
Waarschijnlijk de grootste verandering
10:11
was understandingbegrip that the generationalgeneraties differenceverschil,
243
596000
3000
was te begrijpen dat het generatieverschil,
10:14
the agesleeftijden, had changedveranderd so much.
244
599000
3000
de leeftijden, zo veranderd waren.
10:17
I wentgegaan down to be with a RangerRanger platoonpeloton
245
602000
3000
Ik bezocht een Ranger peleton
10:20
on an operationoperatie in AfghanistanAfghanistan,
246
605000
2000
op missie in Afghanistan,
10:22
and on that operationoperatie,
247
607000
2000
en bij die missie,
10:24
a sergeantSergeant in the platoonpeloton
248
609000
2000
had een sergeant in het peleton
10:26
had lostde weg kwijt about halfvoor de helft his armarm
249
611000
2000
zo ongeveer zijn halve arm verloren
10:28
throwinghet werpen a TalibanTaliban handhand- grenadegranaat
250
613000
2000
toen hij een handgranaat van de Taliban
10:30
back at the enemyvijand
251
615000
2000
teruggooide naar de vijand
10:32
after it had landedgeland in his firebrand teamteam.
252
617000
3000
nadat die in zijn vuurpeleton geland was.
10:36
We talkedgesproken about the operationoperatie,
253
621000
2000
We praatten over de missie,
10:38
and then at the endeinde I did what I oftenvaak do with a forcedwingen like that.
254
623000
3000
en op het einde deed ik wat ik vaak doe bij zo'n krijgsmacht.
10:41
I askedgevraagd, "Where were you on 9/11?"
255
626000
3000
Ik vroeg: "Waar waren jullie op 11 september?"
10:45
And one youngjong RangerRanger in the back --
256
630000
2000
Een jonge Ranger achterin --
10:47
his hair'svan haar tousledtousled and his facegezicht is redrood and windblownwindblown
257
632000
2000
zijn haar in de war en zijn gezicht rood en schraal
10:49
from beingwezen in combatgevecht in the coldkoude AfghanAfghaanse windwind --
258
634000
4000
van het vechten in de koude Afghaanse wind --
10:53
he said, "SirSir, I was in the sixthzesde graderang."
259
638000
3000
antwoordde: "Meneer, toen zat ik in groep 8."
10:57
And it remindedherinnerde me
260
642000
3000
Dat herinnerde me eraan
11:00
that we're operatingbedrijfs- a forcedwingen
261
645000
2000
dat we opereren met een krijgsmacht
11:02
that mustmoet have sharedgedeelde purposedoel
262
647000
2000
die een gezamenlijk doel moet hebben,
11:04
and sharedgedeelde consciousnessbewustzijn,
263
649000
2000
en een gezamenlijk bewustzijn,
11:06
and yetnog he has differentverschillend experienceservaringen,
264
651000
2000
maar die tegelijkertijd verschillende ervaringen heeft,
11:08
in manyveel casesgevallen a differentverschillend vocabularywoordenschat,
265
653000
3000
in veel gevallen een ander vocabulaire,
11:11
a completelyhelemaal differentverschillend skillbekwaamheid setreeks
266
656000
2000
een compleet andere set vaardigheden
11:13
in termstermen of digitaldigitaal mediamedia
267
658000
3000
wat betreft digitale media
11:16
than I do and manyveel of the other seniorsenior leadersleiders.
268
661000
3000
dan ik en vele andere oudere leidinggevenden hebben
11:20
And yetnog, we need to have that sharedgedeelde sensezin.
269
665000
3000
Tegelijkertijd moeten we dat gedeelde besef hebben.
11:25
It alsoook producedgeproduceerd something
270
670000
2000
Het produceerde ook iets
11:27
whichwelke I call an inversioninversie of expertiseexpertise,
271
672000
2000
wat ik een omkering van expertise noem,
11:29
because we had so manyveel changesveranderingen at the lowerlager levelslevels
272
674000
3000
omdat we zoveel veranderingen hadden in de lagere niveaus
11:32
in technologytechnologie and tacticstactiek and whatnotwat dan ook,
273
677000
2000
in technologie en tactiek en dergelijke,
11:34
that suddenlyplotseling the things that we grewgroeide up doing
274
679000
3000
dat opeens de dingen die wij deden toen we opgroeiden
11:37
wasn'twas niet what the forcedwingen was doing anymoremeer.
275
682000
3000
niet meer waren wat de krijgsmacht deed.
11:40
So how does a leaderleider
276
685000
2000
Hoe blijft een leider
11:42
stayverblijf crediblegeloofwaardig and legitimaterechtmatig
277
687000
2000
geloofwaardig en gerechtvaardigd
11:44
when they haven'thebben niet donegedaan
278
689000
2000
wanneer ze niet gedaan hebben
11:46
what the people you're leadingleidend are doing?
279
691000
3000
wat de mensen die je leidt aan het doen zijn?
11:49
And it's a brandmerk newnieuwe leadershipleiderschap challengeuitdaging.
280
694000
2000
Dat is een geheel nieuwe uitdaging voor het leiderschap.
11:51
And it forcedgedwongen me to becomeworden a lot more transparenttransparant,
281
696000
3000
Het heeft me gedwongen een stuk transparanter te zijn,
11:54
a lot more willinggewillig to listen,
282
699000
2000
en een stuk meer bereid om te luisteren,
11:56
a lot more willinggewillig to be reverse-mentoredomgekeerd begeleid from lowerlager.
283
701000
4000
en een stuk meer bereid om van beneden uit opgeleid te worden.
12:01
And yetnog, again, you're not all in one roomkamer.
284
706000
3000
En, nogmaals, je bent niet allemaal in één kamer.
12:05
Then anothereen ander thing.
285
710000
2000
Dan nog iets.
12:07
There's an effecteffect on you and on your leadersleiders.
286
712000
2000
Er is een effect op jou en op je leiders.
12:09
There's an impactbotsing, it's cumulativecumulatieve.
287
714000
3000
Er is een impact, en die neemt steeds toe.
12:12
You don't resetReset, or rechargeopladen your batteryaccu everyelk time.
288
717000
4000
Je reset, of herlaad, je batterij niet iedere keer.
12:16
I stoodstond in frontvoorkant of a screenscherm one night in IraqIrak
289
721000
2000
Ik stond voor een beeldscherm op een avond in Irak
12:18
with one of my seniorsenior officersofficieren
290
723000
2000
met een van mijn senior officieren
12:20
and we watchedbekeken a firefightvuurgevecht from one of our forceskrachten.
291
725000
2000
en we keken naar een vuurgevecht van een van onze troepen.
12:22
And I rememberedherinnerde his sonzoon was in our forcedwingen.
292
727000
3000
Ik herinnerde me dat zijn zoon in onze krijgsmacht zat.
12:25
And I said, "JohnJohn, where'swaar is your sonzoon? And how is he?"
293
730000
3000
Ik zei: "John, waar is je zoon? En hoe is het met hem?"
12:28
And he said, "SirSir, he's fine. ThanksBedankt for askingvragen."
294
733000
2000
En hij zei: "Prima, meneer. Bedankt voor uw interesse."
12:30
I said, "Where is he now?"
295
735000
2000
Ik zei: "Waar is hij nu?"
12:32
And he pointedpuntig at the screenscherm, he said, "He's in that firefightvuurgevecht."
296
737000
3000
Hij wees naar scherm en zei: "Hij zit in dat vuurgevecht."
12:35
Think about watchingkijken your brotherbroer, fathervader,
297
740000
3000
Denk je eens in dat je kijkt naar je broer, vader,
12:38
daughterdochter, sonzoon, wifevrouw
298
743000
3000
dochter, zoon, vrouw
12:41
in a firefightvuurgevecht in realecht time
299
746000
2000
die op dat moment in een vuurgevecht zit
12:43
and you can't do anything about it.
300
748000
2000
en je hebt er geen enkele invloed op.
12:45
Think about knowingwetende that over time.
301
750000
2000
Stel je eens voor dat je dat langere tijd hebt.
12:47
And it's a newnieuwe cumulativecumulatieve pressuredruk on leadersleiders.
302
752000
2000
Het is een nieuwe, toenemende druk op leiders.
12:49
And you have to watch and take carezorg of eachelk other.
303
754000
3000
Je moet op elkaar letten en voor elkaar zorgen.
12:54
I probablywaarschijnlijk learnedgeleerd the mostmeest about relationshipsrelaties.
304
759000
3000
Ik heb waarschijnlijk het meest geleerd over relaties.
12:58
I learnedgeleerd they are the sinewpezen
305
763000
3000
ik heb geleerd dat zij de spieren zijn
13:01
whichwelke holdhouden the forcedwingen togethersamen.
306
766000
2000
die de krijgsmacht bij elkaar houden.
13:03
I grewgroeide up much of my careercarrière in the RangerRanger regimentRegiment.
307
768000
3000
Ik heb het grootste gedeelte van mijn carrière doorgebracht in het Ranger regiment
13:06
And everyelk morningochtend- in the RangerRanger regimentRegiment,
308
771000
2000
Iedere ochtend in het Ranger regiment,
13:08
everyelk RangerRanger -- and there are more than 2,000 of them --
309
773000
2000
zegt iedere Ranger -- en er zijn er meer dan 2.000 --
13:10
sayszegt a six-stanzazes-strofe RangerRanger creedCredo.
310
775000
3000
het Ranger-credo van zes coupletten.
13:13
You maymei know one linelijn of it, it sayszegt,
311
778000
2000
Je kent er wellicht één regel van:
13:15
"I'll never leavehet verlof a fallengesneuvelde comradekameraad to fallvallen into the handshanden of the enemyvijand."
312
780000
3000
"Ik zal nooit een gevallen kameraad in handen van de vijand laten vallen."
13:18
And it's not a mindlessMindless mantramantra,
313
783000
2000
Dat is geen gedachtenloze mantra,
13:20
and it's not a poemgedicht.
314
785000
2000
en het is geen gedicht.
13:22
It's a promisebelofte.
315
787000
2000
Het is een belofte.
13:24
EveryElke RangerRanger promisesbeloften everyelk other RangerRanger,
316
789000
2000
Iedere Ranger belooft iedere andere Ranger
13:26
"No matterer toe doen what happensgebeurt, no matterer toe doen what it costskosten me,
317
791000
3000
wat er ook gebeurd, wat het me ook kost,
13:29
if you need me, I'm comingkomt eraan."
318
794000
3000
als je me nodig hebt, kom ik eraan.
13:32
And everyelk RangerRanger getskrijgt that samedezelfde promisebelofte
319
797000
2000
En iedere Ranger krijgt dezelfde belofte
13:34
from everyelk other RangerRanger.
320
799000
2000
van iedere andere Ranger.
13:36
Think about it. It's extraordinarilybuitengewoon powerfulkrachtig.
321
801000
2000
Denk daar eens over na. Het is buitengewoon krachtig.
13:38
It's probablywaarschijnlijk more powerfulkrachtig than marriagehuwelijk vowsgeloften.
322
803000
3000
Waarschijnlijk krachtiger dan trouwbeloften.
13:43
And they'veze hebben livedleefden up to it, whichwelke givesgeeft it specialspeciaal powermacht.
323
808000
3000
En ze houden zich eraan, wat het een speciale kracht geeft.
13:46
And so the organizationalorganisatorische relationshipverhouding that bondsobligaties them
324
811000
4000
De organisatorische relatie die ze bindt
13:50
is just amazingverbazingwekkend.
325
815000
2000
is simpelweg verbluffend.
13:52
And I learnedgeleerd personalpersoonlijk relationshipsrelaties
326
817000
2000
Ik heb geleerd dat persoonlijke relaties
13:54
were more importantbelangrijk than ever.
327
819000
2000
belangrijker zijn dan ooit.
13:56
We were in a difficultmoeilijk operationoperatie in AfghanistanAfghanistan in 2007,
328
821000
3000
We waren met een moeilijke missie bezig in Afghanistan in 2007,
13:59
and an oldoud friendvriend of minede mijne,
329
824000
2000
en een goede friend van me,
14:01
that I had spentdoorgebracht manyveel yearsjaar
330
826000
2000
waarmee ik vele jaren had doorgebracht,
14:03
at variousdivers pointspoints of my careercarrière with --
331
828000
2000
op verschillende momenten in mijn carrière --
14:05
godfatherpeetvader to one of theirhun kidskinderen --
332
830000
3000
ik ben peetvader van een van zijn kinderen --
14:08
he sentverzonden me a noteNotitie, just in an envelopeenvelop,
333
833000
3000
hij stuurde me een briefje, gewoon in een envelop,
14:11
that had a quotecitaat from ShermanSherman to GrantGrant
334
836000
2000
met daarop een quote van Sherman tegen Grant
14:13
that said, "I knewwist if I ever got in a tightstrak spotplek,
335
838000
3000
die luidde, "Ik weet dat als ik ooit in de problemen kom,
14:16
that you would come, if alivelevend."
336
841000
3000
jij zou komen, als je nog zou leven."
14:20
And havingmet that kindsoort of relationshipverhouding, for me,
337
845000
2000
Het hebben van zo'n soort relatie,
14:22
turnedgedraaid out to be criticalkritisch at manyveel pointspoints in my careercarrière.
338
847000
3000
bleek voor mij kritiek te zijn op vele momenten in mijn carrière.
14:25
And I learnedgeleerd that you have to give that
339
850000
2000
Ik heb geleerd dat je dat moet geven
14:27
in this environmentmilieu,
340
852000
2000
in deze omgeving,
14:29
because it's toughtaai.
341
854000
3000
want het is zwaar.
14:32
That was my journeyreis.
342
857000
2000
Dat was mijn reis.
14:34
I hopehoop it's not over.
343
859000
2000
Ik hoop dat het nog niet voorbij is.
14:36
I camekwam to believe
344
861000
2000
Ik ben ervan overtuigd
14:38
that a leaderleider isn't good because they're right;
345
863000
2000
dat een leider niet goed is omdat hij gelijk heeft;
14:40
they're good because they're willinggewillig to learnleren and to trustvertrouwen.
346
865000
3000
maar omdat hij bereid is te leren en te vertrouwen.
14:45
This isn't easygemakkelijk stuffspul.
347
870000
3000
Dat is niet makkelijk.
14:48
It's not like that electronicelektronisch absABS machinemachine
348
873000
2000
Het is niet zoals zo'n elektrisch buikspier-apparaat
14:50
where, 15 minutesnotulen a monthmaand, you get washboardWasbord absABS.
349
875000
2000
waar je, met 15 minuten per maand, een wasbord van krijgt.
14:52
(LaughterGelach)
350
877000
2000
(Gelach)
14:54
And it isn't always faireerlijk.
351
879000
3000
Het is niet altijd eerlijk.
14:57
You can get knockedklopte down,
352
882000
3000
Je kunt omver gekegeld worden,
15:00
and it hurtsdoet pijn
353
885000
2000
en dat doet pijn
15:02
and it leavesbladeren scarslittekens.
354
887000
3000
en laat littekens achter.
15:05
But if you're a leaderleider,
355
890000
2000
Maar als je een leider bent,
15:07
the people you've countedgeteld on
356
892000
3000
dan zullen de mensen waar je op gerekend hebt
15:10
will help you up.
357
895000
2000
je overeind helpen.
15:12
And if you're a leaderleider,
358
897000
3000
En als je een leider bent,
15:15
the people who counttellen on you need you on your feetvoeten.
359
900000
3000
dan hebben die mensen jou overeind nodig.
15:18
Thank you.
360
903000
2000
Dank jullie wel.
15:20
(ApplauseApplaus)
361
905000
12000
(Applaus)
Translated by Ester Meerman
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com