Jennifer Kahn: Gene editing can now change an entire species -- forever
Jennifer Kahn: Genetische modificatie kan nu een soort veranderen -- voorgoed
In articles that span the gene-editing abilities of CRISPR, the roots of psychopathic behavior in children, and much more, Jennifer Kahn weaves gripping stories from unlikely sources. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by telling you a brief story.
een kort verhaal te vertellen.
named Anthony James
genaamd Anthony James
of making mosquitos
om muggen te maken
and pretty much a complete failure.
en een gigantische flop.
to be really hard
just a few years ago,
een paar jaar geleden gelukt,
that make it impossible
onmogelijk maken in de mug te overleven.
to survive inside the mosquito.
een ander probleem.
a malaria-resistant mosquito,
all the malaria-carrying mosquitos?
de malaria-dragende muggen gaat vervangen?
genetisch-gefabriceerde muggen
genetically-engineered mosquitos
hun genen zouden doorgeven.
of native mosquitos to work.
op de oorspronkelijke populatie.
with the villagers.
dat niet zo'n goed idee vonden.
Anthony James got an email
kreeg Anthony James een e-mail
and his grad student Valentino Gantz
en zijn student Valentino Gantz
that could not only guarantee
dat niet alleen garandeerde
would be inherited,
eigenschap zou worden geërfd,
incredibly quickly.
ongelooflijk snel zou verspreiden.
it would basically solve the problem
in een keer het probleem oplossen
working on for 20 years.
to carry the anti-malaria gene
die het anti-malaria-gen droegen
een gen-drive,
so that any mosquitos
but would instead have red eyes.
maar in plaats daarvan rode ogen.
which was which.
anti-malarial, red-eyed mosquitos
anti-malaria-muggen met rode ogen,
met 30 gewone muggen met witte ogen
with 30 ordinary white-eyed ones,
3,800 grandchildren.
3.800 kleinkinderen op.
met slecht twee muggen met rode ogen
with just two red-eyed mosquitos
bij de nakomelingen.
shouting into the phone.
in de telefoon stond te schreeuwen.
only red-eyed mosquitos
hoeksteen is van de biologie:
cornerstone of biology,
zegt dat bij een paring,
says when a male and a female mate,
of its DNA from each parent.
de helft van zijn DNA erft.
and our new mosquito is aB,
en onze nieuwe mug was aB,
in four permutations:
als volgt moeten zijn:
even be possible.
mag dat niet eens kunnen.
known as CRISPR in 2012.
een gen-editor ontdekten: CRISPR.
heard about CRISPR,
is a tool that allows researchers
het onderzoekers mogelijk maakt
easily and quickly.
en gemakkelijk aan te passen.
that already existed in bacteria.
dat al bestond in bacteriën.
dat functioneert als een schaar
that acts like a scissors
dat de schaar stuurt
that directs the scissors
een tekstverwerker voor genen.
a word processor for genes.
out, put one in,
er een inbrengen,
letter within a gene.
in een gen wijzigen.
originally had two problems?
in het begin twee problemen hadden?
to engineer a mosquito
een mug te creëren
thanks to CRISPR.
van die nieuwe eigenschap?
at Harvard named Kevin Esvelt
Harvardbioloog Kevin Esvelt zich af
CRISPR inserted not only your new gene
niet alleen een nieuw gen inbracht,
that does the cutting and pasting.
dat knipt en plakt.
also copied and pasted itself.
ook zichzelf kopieerde.
motion machine for gene editing.
voor gen-mutaties krijgen.
die Esvelt creëerde,
that a trait will get passed on,
dat een eigenschap wordt doorgegeven,
in de kiembaancellen
your new gene
of every single individual.
zoek en vervangoperatie,
a heterozygous trait homozygous.
een heterozygote eigenschap homozygoot.
dat we een heel krachtig
a very powerful,
nieuw gereedschap hebben.
didn't work very well
dat gen-drives niet goed werkten
with an organism's genes,
met de genen van een organisme
less evolutionarily fit.
all the mutant fruit flies they want
fruitvliegjes muteren zoveel ze willen.
natuurlijke selectie ze wel op.
just takes care of them.
and frightening about gene drives
en eng is aan gen-drives
a big evolutionary handicap,
geen grote evolutionaire handicap heeft,
will spread the change relentlessly
de verandering meedogenloos verspreiden
in the population.
in de populatie het heeft.
a gene drive that works that well,
een gen-drive te maken die goed werkt,
the door to some remarkable things.
naar wat opmerkelijke ontwikkelingen.
van de Anopheles-muggen,
to the entire population in a year.
binnen een jaar de hele populatie bereikt.
eliminate malaria.
malaria kunnen uitroeien.
from being able to do that,
een paar jaar duren voor we zover zijn,
1.000 kinderen per dag aan malaria.
a day die of malaria.
could be almost zero.
bijna nul kunnen zijn.
chikungunya, yellow fever.
Chikungunya, gele koorts.
of an invasive species,
out of the Great Lakes.
uit de Great Lakes.
only male offspring.
allemaal mannetjes zijn.
there'll be no females left, no more carp.
geen vrouwtjes meer: einde karpers.
hundreds of native species
oorspronkelijke soorten kunnen redden
zelfs als ze abusievelijk worden uitgezet,
could change an entire species,
goede voorzorgsmaatregelen.
in een bio-containmentlab
in a bio-containment lab
that's not native to the US
die niet in de VS voorkomt,
for them to mate with.
omdat er geen partners zijn.
Asian carp with the all-male gene drive
van die gemuteerde Aziatische karpers
from the Great Lakes back to Asia,
terug naar Azië zouden worden gebracht,
the native Asian carp population.
karperpopulatie zouden kunnen uitroeien.
tegenwoordig in verbinding met elkaar;
given how connected our world is.
an invasive species problem.
met invasieve soorten.
over fruitvliegjes of muggen,
and oceans all the time.
internationaal en intercontinentaal.
might not stay confined
zich misschien niet beperkt
that neighboring species
kruisingen met gerelateerde soorten.
op de andere soort over kunnen gaan
a gene drive could cross over,
andere karpers kunnen infecteren.
some other kind of carp.
just promotes a trait, like eye color.
een eigenschap bevordert, zoals kleur.
chance that we'll see
vreemde fruitvliegjes gaan zien.
in the near future.
to eliminate the species entirely.
om een hele soort uit te roeien.
is that the technology to do this,
is dat deze techniek,
en een gen-drive te geven,
and include a gene drive,
in the world can do.
ieder lab in de wereld kan doen.
with some equipment can do it.
met een beetje talent en spullen kan het.
that this sounds terrifying.
huiveringwekkend klinkt.
nearly every scientist I talk to
iedere wetenschapper die ik spreek,
actually that frightening or dangerous.
feitelijk niet zo angstaanjagend zijn.
that scientists will be
ze heel consciëntieus zullen gebruiken.
about using them.
some actual limitations.
echte beperkingen.
soorten die zich seksueel voortplanten.
only in sexually reproducing species.
to engineer viruses or bacteria.
gebruikt voor virussen of bacteriën.
only with each successive generation.
bij iedere nieuwe generatie.
has a fast reproductive cycle,
zich snel voortplant,
small vertebrates like mice or fish.
zoals muizen of vissen.
it would take centuries
zou het eeuwen duren
widely enough to matter.
zich significant zou verspreiden.
to engineer a truly devastating trait.
om iets desastreus te maken.
instead of rotting fruit,
in plaats van rottend fruit,
American agriculture.
landbouw wilt saboteren.
what the fly wants to eat,
and complicated project.
en moeilijk project is.
to change the fly's behavior
teneinde zijn gedrag te veranderen
and more complicated project.
en moeilijker project is.
that control behavior are complex.
bepalen zijn erg complex.
and have to choose
en je hebt de keuze
basic research program
en dan misschien nog niet werkt,
lab work and still might not pan out,
because at least in theory,
omdat het in theorie
to build what's called a reversal drive.
om een omgekeerde drive te maken.
the change made by the first gene drive.
heeft veranderd, weer ongedaan.
the effects of a change,
die de eerste teniet doet.
that will cancel it out,
to change entire species at will.
te veranderen zoals wij het willen.
heel verstandige mensen
how to regulate gene drives.
ook hele intelligente mensen
some other very smart people
or peter out after a few generations.
die slechts enkele generaties werken.
a conversation.
moet wel bediscussieerd worden.
wil gebruiken maar Tanzania niet?
but Tanzania doesn't?
a gene drive that can fly?
wordt uitgezet die kan vliegen?
about the risks and benefits
wat de voor- en nadelen zijn
voor onze keuzes.
to use a gene drive,
om een gen-drive te gebruiken,
that the safest option
dat de veiligste optie is
and those need to be discussed,
en die dienen bediscussieerd,
and kills 1,000 people a day.
en het doodt 1.000 mensen per dag.
that do grave damage to other species,
die andere organismen schade toebrengen,
in the coming months,
hoort over gen-drives,
be hearing about them,
ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Kahn - Science journalistIn articles that span the gene-editing abilities of CRISPR, the roots of psychopathic behavior in children, and much more, Jennifer Kahn weaves gripping stories from unlikely sources.
Why you should listen
Jennifer Kahn likes to seek out complex stories, with the goal of illuminating their nuances. She teaches in the magazine program at the UC Berkeley Graduate School of Journalism, and is a contributing writer for the New York Times Magazine; she has written features and cover stories for The New Yorker, National Geographic, Outside, Wired and many more.
Her work has appeared in the Best American Science Writing anthology series four times, most recently for the New Yorker story “A Cloud of Smoke,” a story on the complicated death of a policeman after 9/11.
Jennifer Kahn | Speaker | TED.com