Sharon Brous: It's time to reclaim religion
Sharon Brous: Het is tijd om religie terug op te eisen
Rabbi Sharon Brous is a leading voice in reanimating religious life in America, working to develop a spiritual roadmap for soulful, multi-faith justice work. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from the war in Iraq.
nieuws over de oorlog in Irak.
rolling across the globe.
greep angst om zich heen.
was spinning out of control.
de controle kwijtgeraakt was.
coursing through my body.
door mijn lichaam gaan.
of tectonic shifts in ideologies,
grote veranderingen in ideologieën,
did we bring this child into?
hebben wij dit kind neergezet?"
and a religious leader
als moeder en als religieus leider,
a principle battlefield
part of the problem.
van het probleem was.
also be part of the solution?
van de oplossing kunnen zijn?
horrible crimes and atrocities
misdrijven en gruweldaden gepleegd
was once again on the rise.
extremisme opnieuw in opkomst was.
of the past 15, 20 years,
all over the world.
the studies to prove it,
om dat te bewijzen,
how many of us are surprised today
wie van ons is nog verbaasd
bomaanslag of een schietpartij,
of a bombing or a shooting,
that the last word that was uttered
of de bom afging
or the bomb is detonated
antiabortion Christian extremist
radicaal die tegen abortus is
in Colorado Springs
in Colorado Springs binnenloopt
in San Bernardino and killing 14.
gaat en veertien mensen vermoordt.
niet tot geweld leidt,
does not lead to violence,
as a political wedge issue,
als een politieke kloofkwestie
van de ondergeschiktheid van vrouwen,
to justify the subordination of women,
voor diegenen onder ons
about the future of religion
voor religie vandaag de dag.
challenge that religion faces today.
zou moeten zijn tegen extremisme
to be a strong force against extremism,
tweede schadelijke trend
from a second pernicious trend,
en onze leiders
and our leaders
that is rote and perfunctory,
van herhaling dat oppervlakkig is
of being a rabbi
voor een rabbijn
under the wedding canopy, with a couple,
huwelijksoverkapping, met een koppel
in elkaar hebben gevonden
that they found for one another.
en heilig te maken.
between the intensity of the experience
de huwelijksoverkapping
zesde of zevende jubileum.
of the sixth or seventh anniversary.
to make it 16 or 17 years,
zestien of zeventien jaar van te maken
op een ochtend wakker en besef je
you probably wake up in the morning
a reservation at your favorite restaurant
bij jullie favoriete restaurant,
dat je partner het ook is vergeten.
that your partner also forgot.
to serve the function of the anniversary,
om te dienen als een jubileum,
vasthouden aan de restanten
we would hold on to the remnants
in the first place.
in endless, mindless repetitions
eindeloze, zinloze herhalingen
voor ons betekenen.
because someone has asked us to,
omdat iemand dat van ons vraagt,
haast jaloers bewaakte doctrine
with our contemporary reality,
met onze huidige realiteit,
oppervlakkige routine,
things have always been done.
churches and synagogues and mosques
om relevant te blijven
totaal geen interesse lijkt te hebben
who seem completely uninterested,
het hart van onze tradities vormen,
that stand at the heart of our traditions
a generation of people
een generatie mensen bestaat
of religious extremism
het geweld van religieus extremisme
of religious routine-ism.
van religieus 'routinisme'.
a bright spot to this story.
ook een lichtpuntje.
parallele trends in het religieuze leven
concurrent trends in religious life,
I set out to try to determine
dertien jaar geleden
Joodse traditie kon terugeisen
of my own Jewish tradition,
doelgericht te maken
and purposeful again
van onze generatie zouden inschakelen
some of the great minds of our generation
and imaginative way again
en creatieve manier na te denken
van het religieuze leven eruit zou zien?
of religious life would look like?
no space, no game plan,
en geen strategie,
sat down and we wrote an email
schreven samen een e-mail
to a few friends and colleagues.
en collega's stuurden.
this Friday night
samenkomen en kijken
of our own Jewish inheritance?"
ons eigen Joodse erfgoed?"
twintig mensen zouden komen.
that it was the first time
voor het eerst in hun leven was
experience in their entire lives.
ervaring hadden meegemaakt.
tot de enige rationele actie
rational thing
in such a circumstance:
deze gedurfde droom op te zetten,
this audacious dream,
heroverwogen religieus leven.
or "the heart of the matter."
"het hart van iets" betekent.
landscape today.
van vandaag de dag.
en katholieke religieuze leiders,
and Muslim and Catholic religious leaders,
the heart of our traditions,
willen terugeisen en die geloven
for religion to be part of the solution.
om onderdeel van de oplossing te zijn.
into our sacred traditions
het rauwe materiaal bevatten
to justify violence and extremism,
te rechtvaardigen
to justify compassion,
bevatten om compassie,
te rechtvaardigen.
onze teksten willen lezen
as directives for hate and vengeance,
wij kunnen kiezen om diezelfde teksten
liefde en vergiffenis.
and for forgiveness.
as Jewish indie start-ups on the coasts
indie startups aan de kust,
New York en North Carolina,
in New York and in North Carolina,
with a message of justice and peace,
van rechtvaardigheid en vrede,
of revitalized religion in this country.
in de vorm van opgefriste religie.
and the practices vary very much
en de rituelen onderling enorm verschillen
consistent threads between them.
gemeenschappelijke lijnen lopen.
met jullie delen.
four of those commitments now.
tragedie ter wereld
van de aarde plaatsvindt.
of this Earth.
twintig miljoen mensen
of Aylan Kurdi's little body
lichaam van Aylan Kurdi
of a five-year-old child
een vijfjarig kind dat
of his building in Aleppo.
in Aleppo was gehaald.
een bepaald soort actie.
of a traveler who is walking down a road
reiziger die over een weg loopt
dat in brand staat.
zoiets moois in brand staan
that something so beautiful would burn,
de wereld in brand staat
and our eyes open,
harten en ogen open te houden
onze verantwoordelijkheid is
that it's our responsibility
we learn about what's broken in our world,
beseffen wat er mis is met onze wereld,
sluiten we onszelf gewoon af.
religieuze leiders vergeten
our religious leaders forgot
to make people uncomfortable.
ongemakkelijk te maken,
wakker te schudden
onverschilligheid te halen
what we don't want to do
doen wat we niet willen doen
alleen gebeurt --
that social change only happens --
to see that the house is on fire.
om te zien dat het huis in brand staat.
greatest act of defiance
kunnen zijn van opstandigheid
from the outside,
en vrijuit denken.
and think expansively again.
in an African-American church
in de South Side van Chicago,
Otis Moss te horen preken.
3,000 people shot
tussen januari en juli in Chicago.
en hoorden eerwaarde Moss preken
and heard Rev. Moss preach,
100 women strong,
je nodig om te overleven."
is supposed to be about.
om zou moeten draaien.
betekenis terug te geven,
giving people back a sense of purpose,
fundamentally matter in this world
van essentieel belang zijn
dat ze er niet toe doen.
that they don't matter at all.
is the principle of mightiness.
principe van machtigheid.
waarbij we moeten rondlopen
that we are to walk around
"Ik ben alleen stof en as."
en ik kan dit niet alleen doen.
and I cannot do this on my own.
"De wereld is voor mij geschapen."
"For my sake the world was created."
that I can't do everything,
niet alles kan doen,
uitmaken van dit gesprek.
machteloosheid en macht laat zien.
between powerlessness and power.
is de enige tijd in het jaar
that we prostrate fully to the ground
uitstrekken op de grond
volledige onderdanigheid.
when we get up off the ground,
wanneer we weer opstaan,
opgeheven naar de hemel
raised to the heavens,
ik ben machtig en ik ben waardig.
I am mighty, and I am worthy.
but I can do something."
maar ik kan wel iets doen."
to make us believe that we are invisible
om ons te laten denken dat we
en religieuze rituelen
we hier op aarde ook mogen hebben,
amount of time we have here on this Earth,
we were given,
a little bit more just
is interconnectedness.
is verbondenheid.
op een strand in Alaska aan het wandelen
walking on the beach in Alaska,
letters written on it.
and posted it up on social media,
zette deze op sociale media
nam contact met hem op.
that devastated his country,
die zijn land verwoest had,
to retrieve that soccer ball
all the way across the Pacific.
overgestoken was.
how interconnected we all are
de systemen van onderdrukking zijn
from the lie of radical individualism.
het radicale individualisme.
zwarte jongeren lastigvalt,
waarschijnlijk nooit worden aangehouden
for the crime of driving while black.
als zwart persoon.
this is also my problem.
dit is ook míjn probleem.
Islamofobie en racisme
Transphobia and Islamophobia
those are also all of our problems.
ook allemaal onze problemen.
all of our problems.
antisemitisme ons probleem.
when she said until all of us are free,
dat niemand van ons vrij zal zijn
van deze vier trends,
of these four trends,
en machtigheid en verbondenheid,
and mightiness and interconnectedness,
voor rechtvaardigheid op in dit land,
justice movement in this country
tegenover een contrabeweging
a force for good in the world.
kan en moet zijn in de wereld.
the failed religion of extremism,
religie van het extremisme
religie van het 'routinisme'.
than the failed religion of routine-ism.
en religieuze gemeenschappen
and religious communities
and cultural shift
in de spirituele en culturele verschuiving
so desperately needs --
zo ontzettend hard nodig hebben.
and toward dignity for all.
en waardigheid voor iedereen.
niet minder dan dat verdienen.
deserve no less than that.
ABOUT THE SPEAKER
Sharon Brous - RabbiRabbi Sharon Brous is a leading voice in reanimating religious life in America, working to develop a spiritual roadmap for soulful, multi-faith justice work.
Why you should listen
Based in Los Angeles, Rabbi Sharon Brous is the senior and founding rabbi of IKAR, a community built in 2004 that has become a model for Jewish revitalization in the US and beyond. IKAR’s goal is to reinvigorate Jewish religious and spiritual practice, inspiring people of faith to reclaim a moral and prophetic voice in counter-testimony to the small-minded extremism now prevalent in so many religious communities. IKAR quickly became one of the fastest growing and most influential Jewish congregations in the country, and it's widely credited with sparking a rethinking of religious life in a time of unprecedented disaffection and declining affiliation.
In 2008, Brous was the youngest person on the Newsweek/Daily Beast list of the most influential Rabbis in America, and in 2013 she was named the list’s most influential rabbi. In 2013, Brous blessed President Obama and Vice President Biden at the Inaugural National Prayer Service.
Sharon Brous | Speaker | TED.com