ABOUT THE SPEAKER
Steven Levitt - Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down.

Why you should listen

With his 2005 book Freakonomics (co-authored with Stephen Dubner, a writer who profiled him for the New York Times), Steven Levitt carried hardcore economic method into the squishy real world and produced a pop-culture classic. Freakonomics is both an economics textbook and a series of cautionary tales about the fallacy of conventional wisdom. Levitt examines the links between real-world events, and finds many instances where the data simply doesn't back up popular belief.

He asks provocative questions: If selling crack is so lucrative, why do dealers live with their mothers? Does parental doting really improve children's test scores? Did New York City's crime rate really drop because of police tactics (or population trends)? His controversial answers stir debate, and sometimes backlash.

Read Steven Levitt's Reddit AMA >>

More profile about the speaker
Steven Levitt | Speaker | TED.com
TED2004

Steven Levitt: The freakonomics of crack dealing

Steven Levitt analyseert de crack economie

Filmed:
4,129,239 views

Freakonomics-auteur Steven Levitt presenteert nieuwe data over de financiën van het drugsdealen. In tegenstelling tot wat mensen denken, zegt hij dat het dealen van drugs op de hoek van de straat niet zo lucratief is: het betaalt minder dan het minimumloon. En je baas kan je vermoorden.
- Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
You'llU zult be happygelukkig to know that I'll be talkingpratend not about my owneigen tragedytragedie,
0
0
5000
Gelukkig ga ik het hier niet hebben over een tragedie in mijn eigen leven,
00:30
but other people'sPeople's tragedytragedie.
1
5000
1000
maar over die in andermans leven.
00:31
It's a lot easiergemakkelijker to be lightheartedluchthartig about other people'sPeople's tragedytragedie than your owneigen,
2
6000
4000
Het is een stuk gemakkelijker luchthartig te zijn over iemand anders zijn tragedie dan over je eigen,
00:35
and I want to keep it in the spiritgeest of the conferenceconferentie.
3
10000
2000
en ik wil in de geest van de conferentie blijven.
00:37
So, if you believe the mediamedia accountsrekeningen,
4
12000
5000
Als je de verhalen in de media mag geloven,
00:42
beingwezen a drugdrug dealerhandelaar in the heighthoogte of the crackbarst cocainecocaïne epidemicepidemie
5
17000
4000
was het leven van een drugsdealer ten tijde van de piek in de crack-cocaïne-epidemie
00:46
was a very glamorousbetoverend life, in the wordstekst of VirginiaVirginia PostrelPostrel.
6
21000
5000
een heel glamoureus leven, in de woorden van Virginia Postrel.
00:51
There was moneygeld, there was drugsdrugs, gunsgeweren, womenvrouw,
7
26000
4000
Geld, drugs, wapens, vrouwen,
00:55
you know, you namenaam it -- jewelryjuwelen, bling-blingbling bling -- it had it all.
8
30000
4000
noem maar op - sieraden, bling-bling - alles was er.
00:59
What I'm going to tell you todayvandaag is that, in factfeit, basedgebaseerde on 10 yearsjaar of researchOnderzoek,
9
34000
6000
Wat ik vandaag wil vertellen is dat er in feite, gebaseerd op tien jaar research,
01:05
a uniqueuniek opportunitykans to go insidebinnen a gangbende --
10
40000
2000
een unieke kans om een bende van binnenuit te bekijken -
01:07
to see the actualwerkelijk booksboeken, the financialfinancieel recordsarchief of the gangbende --
11
42000
3000
de boekhouding in te kijken, de financiële administratie van de bende -
01:10
that the answerantwoord turnsbochten out not to be that beingwezen in the gangbende was a glamorousbetoverend life.
12
45000
6000
dat het leven in een bende niet zo glamoureus is bleek te zijn.
01:16
But I think, more realisticallyrealistisch, that beingwezen in a gangbende --
13
51000
3000
Maar ik denk dat, meer realistisch gezien, het deel uitmaken van een bende -
01:19
sellingselling drugsdrugs for a gangbende -- is perhapsmisschien the worstslechtst jobbaan in all of AmericaAmerika.
14
54000
4000
het verkopen van drugs voor een bende - misschien wel de slechtste baan van Amerika is.
01:23
And that's what I'd like to convinceovertuigen you of todayvandaag.
15
58000
3000
En dat is waar ik je vandaag van wil overtuigen.
01:26
So there are threedrie things I want to do.
16
61000
1000
Er zijn drie dingen die ik wil doen:
01:27
First, I want to explainuitleg geven how and why crackbarst cocainecocaïne
17
62000
4000
Ten eerste wil ik uitleggen hoe en waarom crack-cocaïne
01:31
had suchzodanig a profounddiepgaand influenceinvloed on inner-citybinnenstad gangsbendes.
18
66000
5000
zo'n diepe invloed had op de binnenstedelijke bendes.
01:36
SecondlyTen tweede, I want to tell you how somebodyiemand like me
19
71000
6000
Ten tweede wil ik uitleggen hoe iemand als ik
01:42
camekwam to be ablein staat to see the innerbinnenste workingswerkingen of a gangbende.
20
77000
4000
de mogelijkheid had om de werking van een bende van binnenuit te kunnen bekijken.
01:46
It's an interestinginteressant storyverhaal, I think.
21
81000
1000
Dat is denk ik een interessant verhaal.
01:47
And then thirdderde, I want to tell you, in a very superficialoppervlakkig way,
22
82000
3000
En ten derde wil ik u op een oppervlakkige manier
01:50
about some of the things we foundgevonden when we actuallywerkelijk got to look at
23
85000
3000
iets wil vertellen over de dingen die we tegenkwamen toen we een kijkje konden nemen in
01:53
the financialfinancieel recordsarchief -- the booksboeken -- of the gangbende.
24
88000
3000
de financiële administratie, de boekhouding van de bende.
01:56
So before I do that, just one warningwaarschuwing, whichwelke is that
25
91000
4000
Voordat ik dat doe heb ik één waarschuwing, namelijk
02:01
this presentationpresentatie has been ratedrated 'R''R' by the MotionBeweging PictureFoto AssociationVereniging of AmericaAmerika.
26
96000
4000
dat deze presentatie een '+17'-waardering heeft gekregen van de Motion Picture Association of America.
02:06
It containsbevat adultvolwassen themesthema's, adultvolwassen languagetaal.
27
101000
2000
Deze presentatie bevat thema's voor volwassenen en grof taalgebruik.
02:09
GivenGegeven who is up on the stagestadium, you'llje zult be delightedverrukt to know that in factfeit
28
104000
3000
Je zult blij zijn dat, gezien de persoon die hier op het podium staat,
02:12
there'ller zal be no nuditynaaktheid,
29
107000
1000
er geen naakt te zien zal zijn,
02:13
barringbehoudens a --
30
108000
1000
afgezien van
02:14
(LaughterGelach)
31
109000
3000
(Zaal lacht)
02:17
-- unexpectedniet verwacht wardrobegarderobe malfunctionsstoringen asideterzijde.
32
112000
2000
onverwachte mankementen aan de kleding.
02:19
(LaughterGelach)
33
114000
5000
(Zaal lacht)
02:25
So let me startbegin by talkingpratend about crackbarst cocainecocaïne, and how it transformedgetransformeerd the gangbende.
34
120000
4000
Ik zal beginnen met het vertellen over crack-cocaïne en hoe het bendes veranderde.
02:30
And to do that, you have to actuallywerkelijk go back to a time before crackbarst cocainecocaïne,
35
125000
2000
En om dat te doen moet je terug gaan in de tijd van voor de opkomst van crack-cocaïne,
02:33
in the earlyvroeg '80s, and look at it from the perspectiveperspectief of a gangbende leaderleider.
36
128000
2000
begin jaren '80, en er naar kijken vanuit het perspectief van de leider van een bende.
02:36
So beingwezen a gangbende leaderleider in the innerbinnenste citystad wasn'twas niet suchzodanig a badslecht dealtransactie in the mid-'mid-'80s.
37
131000
6000
Het was zo slecht nog niet om leider te zijn van een bende in het midden van de jaren '80,
02:43
In the earlyvroeg '80s, some would say.
38
138000
1000
aan het begin van de jaren '80.
02:44
Now, you had a lot of powermacht, and you got to beatovertreffen people up --
39
139000
2000
Je had veel macht en kon mensen in elkaar slaan,
02:47
you got a lot of prestigeprestige, a lot of respecteerbied.
40
142000
2000
je had veel prestige en respect.
02:50
But there was no moneygeld in it, OK?
41
145000
2000
Maar er was geen droog brood mee te verdienen.
02:52
The gangbende had no way to make moneygeld.
42
147000
2000
Er was geen manier voor de bende om geld te verdienen.
02:54
And you couldn'tkon het niet chargein rekening brengen duescontributie to the people in the gangbende,
43
149000
1000
En ze konden geen geld van de bendeleden vragen,
02:56
because the people in the gangbende didn't have any moneygeld.
44
151000
1000
want de mensen in de bende hadden geen geld.
02:59
You couldn'tkon het niet really make any moneygeld sellingselling marijuanamarihuana.
45
154000
2000
Je kon niet echt geld verdienen met de verkoop van marihuana.
03:01
Marijuana'sDe marihuana too cheapgoedkoop, it turnsbochten out.
46
156000
2000
Het bleek dat marihuana te goedkoop was.
03:04
You can't get richrijk sellingselling marijuanamarihuana.
47
159000
1000
Je kunt niet rijk worden van het verkopen van marihuana.
03:06
You couldn'tkon het niet sellverkopen cocainecocaïne.
48
161000
1000
Je kon geen cocaïne verkopen.
03:08
You know, cocaine'scocaïne a great productartikel -- powderedpoedervorm cocainecocaïne --
49
163000
2000
Cocaïne is een fantastisch product, cocaïne in poedervorm,
03:10
but you've got to know richrijk whitewit people.
50
165000
1000
maar je moest rijke, blanke mensen kennen.
03:12
And mostmeest of the inner-citybinnenstad gangbende membersleden didn't know any richrijk whitewit people --
51
167000
3000
En de meeste binnenstedelijke bendeleden kenden gaan rijke blanken,
03:15
they couldn'tkon het niet sellverkopen to that marketmarkt.
52
170000
1000
dus ze konden het niet in die markt verkopen.
03:17
You couldn'tkon het niet really do pettykleinzielig crimemisdrijf, eithereen van beide.
53
172000
1000
En kleine criminaliteit was ook niet echt een mogelijkheid.
03:18
It turnsbochten out, pettykleinzielig crime'smisdaad's a terribleverschrikkelijk way to make a livingleven.
54
173000
1000
Het blijkt dat kleine criminaliteit een verschrikkelijke manier is om geld te verdienen.
03:20
So, as a resultresultaat,
55
175000
1000
Het resultaat was dus,
03:22
as a gangbende leaderleider, you had, you know, powermacht --
56
177000
3000
dat je als bendeleider macht had.
03:25
it's a prettymooi good life --
57
180000
1000
Dat is niet zo'n slecht leven.
03:26
but the thing was, in the endeinde, you were livingleven at home with your mothermoeder.
58
181000
3000
Maar uiteindelijk was het wel zo dat je bij je moeder thuis woonde.
03:29
And so it wasn'twas niet really a careercarrière.
59
184000
2000
Het was niet bepaald een carrière.
03:31
It was something that --
60
186000
1000
Het was...
03:32
it's just there were limitslimieten to how powerfulkrachtig and importantbelangrijk you could be
61
187000
2000
Er zat een limiet aan hoeveel macht je kon hebben en hoe belangrijk je kon zijn
03:34
if you had to liveleven at home with your mothermoeder.
62
189000
1000
als je bij je moeder thuis woonde.
03:37
Then alonglangs comeskomt crackbarst cocainecocaïne.
63
192000
1000
Maar toen was er crack-cocaïne.
03:40
And in the wordstekst of MalcolmMalcolm GladwellGladwell, crackbarst cocainecocaïne was the
64
195000
3000
En om met de woorden van Malcolm Gladwell te spreken: crack-cocaïne was de
03:44
extra-chunkyextra-chunky versionversie of tomatotomaat saucesaus for the innerbinnenste citystad.
65
199000
3000
extra-chunky tomatensaus-versie van de binnenstad.
03:47
(LaughterGelach)
66
202000
2000
(Zaal lacht)
03:49
Because crackbarst cocainecocaïne was an unbelievableongelooflijk innovationinnovatie.
67
204000
2000
Want crack-cocaïne was een ongelooflijke innovatie.
03:51
I don't have time to talk about it todayvandaag.
68
206000
2000
Ik heb vandaag geen tijd om het hier over te hebben.
03:53
But if you think about it, I would say that in the last twenty-fivevijfentwintig yearsjaar,
69
208000
3000
Maar als je er over nadenkt, zou ik zeggen dat in de afgelopen vijfentwintig jaar,
03:57
of everyelk inventionuitvinding or innovationinnovatie that's occurredheeft plaatsgevonden in this countryland,
70
212000
3000
van elke uitvinding of innovatie die dit land heeft gezien,
04:00
the biggestgrootste one, in termstermen of impactbotsing on the well-beingwelzijn of people
71
215000
4000
de grootste, als we kijken naar de impact op het welzijn van mensen
04:05
who liveleven in the innerbinnenste citystad, was crackbarst cocainecocaïne.
72
220000
2000
die in de binnenstad wonen, crack-cocaïne is geweest.
04:07
And for the worseerger -- not for the better, but for the worseerger.
73
222000
2000
Een negatieve impact.
04:10
It had a hugereusachtig impactbotsing on life.
74
225000
1000
Het had een gigantische impact op mensen hun leven.
04:11
So what was it about crackbarst cocainecocaïne?
75
226000
2000
Dus wat maakte crack-cocaïne zo populair?
04:13
It was a brilliantbriljant way of gettingkrijgen the brainhersenen highhoog.
76
228000
4000
Het was een fantastische manier om high te worden
04:18
Because you could smokerook crackbarst cocainecocaïne -- you can't smokerook powderedpoedervorm cocainecocaïne --
77
233000
5000
omdat je crack-cocaïne kon oproken - cocaïne in poedervorm kan niet gerookt worden,
04:23
and smokingroken is a much more efficientdoeltreffend mechanismmechanisme at deliveringhet leveren van a highhoog
78
238000
3000
en roken is een veel efficiëntere manier om high te worden
04:26
than is snortingsnuiven it.
79
241000
2000
dan snuiven.
04:28
And it turnedgedraaid out, there was this audiencepubliek that didn't know it wanted crackbarst cocainecocaïne,
80
243000
4000
Het bleek dat er een deel van de bevolking was die niet wist dat het crack-cocaïne wilde,
04:33
but, when it camekwam, it really did.
81
248000
1000
maar, toen het beschikbaar werd, het heel graag bleek te willen.
04:35
And it was a perfectperfect drugdrug. You could sellverkopen for --
82
250000
2000
En het was een perfecte drug. Je kon
04:38
buykopen the cocainecocaïne that wentgegaan into it for a dollardollar, sellverkopen it for fivevijf dollarsdollars.
83
253000
3000
de cocaïne die erin ging voor een dollar kopen, en het voor vijf dollar verkopen.
04:42
HighlyZeer addictiveverslavend -- the highhoog was very shortkort.
84
257000
2000
Het was heel erg verslavend, en de high duurde maar kort.
04:44
So for fifteenvijftien minutesnotulen, you get this great highhoog.
85
259000
2000
Je had een hele sterke high voor vijftien minuten,
04:47
And then, when you come down, all you want to do is get highhoog again.
86
262000
3000
en daarna, als dat wegzakte, wilde je alleen maar weer high worden.
04:51
It createdaangemaakt a wonderfulprachtig marketmarkt.
87
266000
1000
Met de komst van crack-cocaïne werd een goede markt gecreëerd.
04:53
And for the people who were there runninglopend the gangbende,
88
268000
2000
En voor de leiders van de bendes
04:56
it was a great way, seeminglyschijnbaar, to make a lot of moneygeld.
89
271000
3000
was het een fantastische manier, zo leek het, om veel geld te verdienen.
04:59
At leastminst for the people in the toptop.
90
274000
1000
Ten minste, voor de mensen aan de top.
05:02
So this is where we enterinvoeren the pictureafbeelding.
91
277000
1000
Dit is waar wij op het toneel verschijnen.
05:03
Not really me -- I'm really a bitbeetje playerspeler in all this.
92
278000
2000
Niet echt ikzelf, ik ben maar een kleine speler in dit geheel.
05:06
My co-authorcoauteur, SudhirSudhir VenkateshVenkatesh, is the mainhoofd characterkarakter.
93
281000
2000
Mijn co-auteur, Sudhir Venkatesh, is de hoofdpersoon.
05:09
So he was a mathwiskunde majorgroot in collegecollege who had a good hearthart-,
94
284000
5000
Hij studeerde wiskunde aan de universiteit en had een groot hart
05:14
and decidedbeslist he wanted to get a sociologysociologie PhPH.D.,
95
289000
3000
en besloot dat hij een Ph.D. in sociologie wilde gaan doen.
05:17
camekwam to the UniversityUniversiteit of ChicagoChicago.
96
292000
1000
Hij ging naar de Universiteit van Chicago.
05:19
Now, the threedrie monthsmaanden before he camekwam to ChicagoChicago, he had spentdoorgebracht
97
294000
3000
In de drie maanden voordat hij naar Chicago kwam, had hij
05:23
followingvolgend the GratefulDankbaar DeadDood.
98
298000
1000
de Grateful Dead achterna gereisd.
05:24
And, in his owneigen wordstekst, he "lookedkeek like a freakgek."
99
299000
2000
En, in zijn eigen woorden, hij "zag eruit als een freak."
05:28
He's a SouthSouth AsianAziatische -- very dark-skinnedmet een donkere huid SouthSouth AsianAziatische.
100
303000
3000
Hij is Zuid-Aziatisch, donker getint Zuid-Aziatisch.
05:32
BigGrote man, and he had hairhaar-, in his wordstekst, "down to his assezel."
101
307000
2000
Een grote man, en hij had haar, in zijn eigen woorden, "tot aan zijn kont."
05:36
DefiedTartte all kindssoorten of boundariesgrenzen: Was he blackzwart or whitewit? Was he man or womanvrouw?
102
311000
4000
Hij tartte allerlei soorten grenzen: was hij zwart of wit? Was hij man of vrouw?
05:40
He was really a curiousnieuwsgierig sightzicht to be seengezien.
103
315000
2000
Hij was een merkwaardig iemand om te zien.
05:43
So he showedtoonden up at the UniversityUniversiteit of ChicagoChicago.
104
318000
2000
Hij kwam naar de Universiteit van Chicago
05:45
And the famousberoemd sociologistsocioloog, WilliamWilliam JuliusJulius WilsonWilson,
105
320000
2000
en de beroemde socioloog, William Julius Wilson,
05:48
was doing a bookboek that involvedbetrokken surveyinglandmeetkundige people all acrossaan de overkant ChicagoChicago.
106
323000
5000
was een boek aan het schrijven waarvoor door heel Chicago heen mensen geënquêteerd moesten worden.
05:54
And he tooknam one look at SudhirSudhir, who was going to go do some surveysenquêtes for him,
107
329000
3000
Na één blik op Sudhir te hebben geworpen, die een paar enquêtes voor hem ging afnemen,
05:57
and decidedbeslist he knewwist exactlyprecies the placeplaats to sendsturen him --
108
332000
2000
wist hij precies waar hij hem naartoe zou sturen,
06:00
whichwelke was to one of the toughestzwaarste, mostmeest notoriousberucht housinghuisvesting projectsprojecten.
109
335000
2000
één van de moeilijkste, meest beruchte woonprojecten,
06:03
And not just in ChicagoChicago, but in the entiregeheel UnitedVerenigd StatesStaten.
110
338000
2000
niet alleen in Chicago, maar in de gehele Verenigde Staten.
06:05
So SudhirSudhir -- the suburbanvoorstads- boyjongen who had never really been in the innerbinnenste citystad --
111
340000
4000
Dus Sudhir, deze voorstedelijke jongen die nog nooit echt in de binnenstad was geweest,
06:09
dutifullyplichtmatig tooknam his clipboardklembord and, you know, walkedwandelde down to this housinghuisvesting projectproject.
112
344000
4000
nam plichtshalve zijn klembord en liep naar dit woonproject.
06:14
GetsKrijgt to the first buildinggebouw.
113
349000
1000
Hij komt aan bij het eerste gebouw.
06:16
The first buildinggebouw? Well, there's nobodyniemand there.
114
351000
2000
En in het eerste gebouw? Niemand thuis.
06:19
But he hearshoort some voicesstemmen up in the stairwelltrappenhuis, so he climbsbeklimmingen up the stairwelltrappenhuis.
115
354000
5000
Maar hij hoort stemmen in het trappenhuis, dus hij klimt de trap op.
06:24
And he comeskomt around the cornerhoek --
116
359000
1000
Hij draait de hoek om
06:25
findsvondsten a groupgroep of youngjong African-AmericanAfro-Amerikaanse menmannen playingspelen diceDobbelsteen.
117
360000
3000
en treft een groep jonge Afro-Amerikanen aan die aan het dobbelen zijn.
06:31
This is about 1990 -- peakhoogtepunt of the crackbarst epidemicepidemie.
118
366000
2000
Dit speelt zich af rond 1990, tijdens de piek van de crackepidemie.
06:34
This is a very dangerousgevaarlijk jobbaan, beingwezen in a gangbende -- you don't like to be surprisedverwonderd.
119
369000
3000
In een bende zitten is een hele gevaarlijke baan, je houdt niet van verrassingen.
06:37
You don't like to be surprisedverwonderd by people who come around the cornerhoek.
120
372000
3000
Je houdt er niet van verrast te worden door mensen die net de hoek om komen,
06:41
And the mantramantra was: shootschieten first; askvragen questionsvragen laterlater.
121
376000
2000
en het mantra was: eerst schieten, dan vragen stellen.
06:44
Now, SudhirSudhir was luckyLucky.
122
379000
1000
Sudhir had geluk.
06:45
He was suchzodanig a freakgek --
123
380000
1000
Hij was zo'n freak
06:47
and that clipboardklembord probablywaarschijnlijk savedgered his life, because they figuredbedacht
124
382000
2000
en dat klembord heeft waarschijnlijk zijn leven gered, want de bendeleden dachten
06:49
no other rivalconcurrent gangbende memberlid would be comingkomt eraan up to shootschieten at them with a clipboardklembord.
125
384000
3000
dat geen rivaliserend bendelid de trap op zou komen om hen neer te schieten met een klembord.
06:52
(LaughterGelach)
126
387000
2000
(Zaal lacht)
06:54
So his greetinggroet was not particularlyvooral warmwarm, but they did say,
127
389000
3000
Het was niet bepaald een warme verwelkoming, maar zij zeiden,
06:58
well, OK -- let's hearhoren your questionsvragen on your surveyenquête.
128
393000
3000
ok, laten maar es horen wat voor enquêtevragen je hebt.
07:02
So, I kidkind you not, the first questionvraag on the surveyenquête that he was sentverzonden to askvragen was,
129
397000
5000
Dus, en ik maak hier geen grap, de eerste vraag op de enquête die hij moest stellen was:
07:07
"How do you feel about beingwezen poorarm and blackzwart in AmericaAmerika?"
130
402000
1000
"Hoe vindt u het om arm en zwart in Amerika te zijn?"
07:08
(LaughterGelach)
131
403000
5000
(Zaal lacht)
07:13
MakesMaakt you wonderwonder about academicsacademici, OK?
132
408000
1000
Dan ga je toch over de academische wereld nadenken, toch?
07:14
(LaughterGelach)
133
409000
2000
(Zaal lacht)
07:16
So the choicekeuze of answersantwoorden were: very good, good, badslecht and very badslecht.
134
411000
6000
De antwoordkeuzes waren: erg goed, goed, slecht en heel slecht.
07:24
What SudhirSudhir foundgevonden out is, in factfeit, that the realecht answerantwoord was the followingvolgend --
135
419000
3000
Sudhir ontdekte dat het echte antwoord als volgt was...
07:27
(LaughterGelach)
136
422000
4000
(Zaal lacht)
07:32
The surveyenquête was not, in the endeinde, going to be what got SudhirSudhir off the hookhaak.
137
427000
3000
De enquête was uiteindelijk niet wat Sudhir redde.
07:35
He was heldheld hostagegijzelaar overnightgedurende de nacht in the stairwelltrappenhuis.
138
430000
3000
Hij werd die nacht gegijzeld gehouden in het trappenhuis.
07:39
There was a lot of gunfiregeschutvuur;
139
434000
1000
Er werd veel geschoten,
07:40
there were a lot of philosophicalfilosofisch discussionsdiscussies he had with the gangbende membersleden.
140
435000
2000
en hij hield veel filosofische discussies met de bendeleden.
07:44
By morningochtend-, the gangbende leaderleider arrivedaangekomen,
141
439000
1000
Tegen de ochtend kwam de bendeleider langs.
07:45
checkedgecontroleerd out SudhirSudhir,
142
440000
1000
Hij keek naar Sudhir,
07:46
decidedbeslist he was no threatbedreiging and they let him go home.
143
441000
2000
besloot dat hij geen gevaar was, en ze lieten hem naar huis gaan.
07:49
So SudhirSudhir wentgegaan home. TookNam a showerdouche, tooknam a napdutje.
144
444000
2000
Dus Sudhir ging naar huis, nam een douche, deed een dutje.
07:52
And you and I, probablywaarschijnlijk, facedgeconfronteerd with the situationsituatie, would think,
145
447000
5000
En jij en ik zouden in zo'n situatie waarschijnlijk denken,
07:57
well, I guessraden I'm going to writeschrijven my dissertationproefschrift on The GratefulDankbaar DeadDood.
146
452000
3000
ik denk dat ik mijn thesis maar over The Grateful Dead ga schrijven.
08:00
I've been followingvolgend them for the last threedrie monthsmaanden.
147
455000
1000
Ik ben ze de afgelopen drie maanden achterna gereisd.
08:01
(LaughterGelach)
148
456000
1000
(Zaal lacht)
08:02
SudhirSudhir, on the other handhand-, got right back -- walkedwandelde down to the housinghuisvesting projectproject.
149
457000
3000
Maar Sudhir ging terug naar het woonproject,
08:07
WentGing up to the floorverdieping, the secondtweede floorverdieping, and said: "Hey, guys.
150
462000
3000
ging naar de tweede verdieping en zei: "Hey jongens,
08:11
I had so much funpret hangingopknoping out with you last night,
151
466000
1000
ik heb het gister zo met jullie naar mijn zin gehad
08:13
I wonderwonder if I could do it again tonightvanavond."
152
468000
1000
dat ik mij afvroeg of we dat vannacht nog een keer konden overdoen."
08:14
And that was the beginningbegin of what turnedgedraaid out to be a beautifulmooi relationshipverhouding
153
469000
3000
En dat was het begin van, naar wat bleek, een mooie vriendschap
08:18
that involvedbetrokken SudhirSudhir livingleven in the housinghuisvesting projectproject on and off for 10 yearsjaar:
154
473000
4000
waarbij Sudhir tien jaar lang zo nu en dan in het woonproject woonde:
08:22
hangingopknoping out in crackbarst houseshuizen, going to jailgevangenis with the gangbende membersleden,
155
477000
4000
hij verbleef vaak in crackhuizen, ging naar de gevangenis met de bendeleden,
08:27
havingmet the car-windowscar-windows shotschot out of his carauto,
156
482000
1000
de ramen van zijn auto werden kapot geschoten,
08:29
havingmet the policePolitie breakbreken into his apartmentappartement and stealstelen his computercomputer disksschijven --
157
484000
3000
de politie brak in in zijn appartement en stal zijn computerschijven,
08:32
you namenaam it.
158
487000
2000
noem maar op.
08:34
But ultimatelytenslotte, the storyverhaal has a happygelukkig endingeinde for SudhirSudhir,
159
489000
2000
Uiteindelijk had het verhaal een goed einde voor Sudhir,
08:37
who becamewerd one of the mostmeest respectedgerespecteerd sociologistssociologen in the countryland.
160
492000
2000
die één van de meest gerespecteerde sociologen van het land werd.
08:40
And especiallyvooral for me, as I satza in my officekantoor with my ExcelExcel spreadsheetspreadsheet openOpen,
161
495000
5000
En vooral voor mij, zittende in mijn kantoor met Excelspreadsheets geopend,
08:45
waitingaan het wachten for SudhirSudhir to come and deliverleveren to me the latestlaatste loadladen of datagegevens
162
500000
3000
wachtende op Sudhir die mij de laatste data kwam brengen
08:48
that he would get from the gangbende.
163
503000
1000
die hij van de bende had gekregen.
08:54
It was one of the mostmeest unequalongelijk co-authoringco-authoring relationshipsrelaties ever --
164
509000
3000
Het was één van de meest ongelijke co-schrijverschappen ooit
08:57
(LaughterGelach)
165
512000
1000
(Zaal lacht)
08:58
-- but I was gladblij to be the beneficiarybegunstigde of it.
166
513000
3000
maar ik was blij dat ik er de vruchten van kon plukken.
09:02
So what do we find? What do we find in the gangbende? Well, let me say one thing.
167
517000
6000
Wat waren onze bevindingen? Wat vonden we in de bende? Laat me één ding zeggen,
09:09
We really got accesstoegang to everybodyiedereen in the gangbende.
168
524000
2000
we hadden toegang tot echt iedereen in de bende.
09:13
We got an insidebinnen look at the gangbende, from the very bottombodem up to the very toptop.
169
528000
2000
We hebben een kijkje kunnen nemen in de bende, van de laagste ranken tot de top.
09:16
They trustedvertrouwd SudhirSudhir -- in waysmanieren that really no academicacademische has ever --
170
531000
4000
Zij vertrouwden Sudhir, zoals geen enkele academicus ooit -
09:21
or really anybodyiemand, any outsiderbuitenstaander -- has ever earnedverdiend the trustvertrouwen of these gangsbendes,
171
536000
3000
of andere buitenstaander - ooit het vertrouwen heeft kunnen winnen van deze bendes,
09:26
to the pointpunt where they actuallywerkelijk openedgeopend up what was mostmeest interestinginteressant for me:
172
541000
3000
tot aan het punt waar zij openstelden wat het meest interessant voor mij was:
09:29
theirhun booksboeken, theirhun financialfinancieel recordsarchief that they keptgehouden.
173
544000
2000
hun boeken, de financiële verslagen die zij bijhielden.
09:32
And they madegemaakt them availablebeschikbaar to us.
174
547000
1000
En uiteindelijk stelden zij die beschikbaar voor ons.
09:33
And we not only could studystudie them, but we could askvragen them questionsvragen about what was in them.
175
548000
2000
We konden ze niet alleen bestuderen, maar we konden ook vragen stellen over wat er in stond.
09:36
So if I have to kindsoort of summarizesamenvatten very quicklysnel in the shortkort time I have
176
551000
4000
Dus als ik het allemaal heel snel samenvat in de korte tijd die ik heb,
09:41
what the sortsoort of bottombodem linelijn of what I take away from the gangbende is,
177
556000
3000
wat ik heb meegenomen uit de ervaringen met de bende,
09:45
is that if I had to drawtrek a parallelparallel betweentussen the gangbende and any other organizationorganisatie,
178
560000
4000
is dat als ik een parallel moet trekken tussen de bende en elke andere organisatie,
09:50
it would be that the gangbende is just like McDonald'sMcDonald's.
179
565000
2000
dan zou het zijn dat de bende is als McDonald's.
09:54
In a lot of differentverschillend respectsopzichten -- the restaurantrestaurant McDonald'sMcDonald's.
180
569000
1000
Op heel veel manieren, net als McDonald's.
09:56
So first, in one way -- whichwelke isn't maybe the mostmeest interestinginteressant way,
181
571000
3000
Ten eerste, is op een bepaalde manier, misschien niet de meest interessante,
09:59
but it's a good way to startbegin -- is in the way it's organizedgeorganiseerd --
182
574000
2000
maar het is een goede manier om te beginnen, is de manier waarop het is georganiseerd.
10:02
the hierarchyhiërarchie of the gangbende, the way it lookslooks.
183
577000
1000
De hiërarchie van de bende, de manier waarop ze eruit ziet.
10:04
So here'shier is what the orgorg charttabel of the gangbende lookslooks like.
184
579000
3000
Dus dit is hoe een organigram van hoe de bende eruit ziet.
10:07
I don't know if any of you know very much about orgorg chartsgrafieken,
185
582000
1000
Ik weet niet of u veel van organigrammen afweet,
10:09
but if you were to assigntoewijzen a stripped-downuitgeklede and simplifiedvereenvoudigd McDonald'sMcDonald's orgorg charttabel,
186
584000
3000
maar als je een gesimplificeerde versie van McDonald's organigram zou maken,
10:12
this is exactlyprecies what the orgorg charttabel would look like.
187
587000
2000
is dit hoe het eruit zou zien.
10:15
Now, it's amazingverbazingwekkend, but the toptop levelniveau of the gangbende,
188
590000
2000
Welnu, het is ongelooflijk, maar in de hoogste rangen van de bende,
10:18
they actuallywerkelijk call themselveszich the "boardboord of directorsbestuurders."
189
593000
2000
noemen ze zichzelf de "board of directors."
10:20
(LaughterGelach)
190
595000
1000
(Zaal lacht)
10:21
And SudhirSudhir sayszegt it's not like these guys had a very sophisticatedgeavanceerde kindsoort of viewuitzicht
191
596000
5000
En Sudhir zegt dat deze jongens niet bepaald een heel wereldwijs beeld hadden van
10:28
of like, what happenedgebeurd in AmericanAmerikaanse corporatezakelijke life.
192
603000
2000
wat er in het Amerikaanse zakenleven gebeurde.
10:30
But they had seengezien moviesfilms like "WallMuur StreetStraat," and they kindsoort of had learnedgeleerd
193
605000
3000
Maar ze hadden films als Wall Street gezien en hadden iets geleerd
10:33
a little bitbeetje about what it was like to be in the realecht worldwereld-.
194
608000
4000
over hoe het er in de echte wereld aan toe ging.
10:38
Now, belowbeneden that boardboord of directorsbestuurders, you've got essentiallyin wezen what are regionalregionaal VPsVPs --
195
613000
4000
Onder de board of directors vinden we de regionale vicepresidenten,
10:42
people who controlcontrole, say, the southzuiden sidekant of ChicagoChicago, or the westwesten sidekant of ChicagoChicago.
196
617000
3000
de mensen die, zeg maar, het zuiden van Chicago of het westen van Chicago controleerden.
10:45
Now, SudhirSudhir got to know very well the guy who had the unfortunateongelukkige assignmenttoewijzing
197
620000
4000
Sudhir leerde de jongen die de ongelukkige taak had om
10:49
of tryingproberen to take the IowaIowa franchisestemrecht.
198
624000
2000
de Iowa franchise te runnen heel goed kennen.
10:51
(LaughterGelach)
199
626000
1000
(Zaal lacht)
10:52
WhichDie, it turnedgedraaid out, for this blackzwart gangbende, was not one of the more brilliantbriljant
200
627000
3000
De Iowa franchise bleek voor deze zwarte bende, niet een van de meest briljante
10:56
financialfinancieel endeavorsinspanningen that they undertookondernam.
201
631000
2000
financiële ondernemingen.
10:58
(LaughterGelach)
202
633000
1000
(Zaal lacht)
10:59
But the thing that really makesmerken the gangbende seemlijken like McDonald'sMcDonald's is its franchiseesfranchisenemers.
203
634000
4000
Maar wat een bende nog het meest op een McDonald's doet lijken zijn de franchises.
11:04
That the guys who are runninglopend, you know, the locallokaal gangsbendes --
204
639000
3000
De jongens die de lokale bendes leiden,
11:08
the four-square-blockvierkant blok by four-square-blockvierkant blok areasgebieden --
205
643000
2000
de vier bij vier blokken,
11:11
they're just like the guys, in some sensezin, who are runninglopend the McDonald'sMcDonald's.
206
646000
3000
zijn, op een bepaalde manier, net als de jongens die de McDonald's runnen.
11:14
They are the entrepreneursondernemers.
207
649000
1000
Het zijn de ondernemers.
11:16
They get the exclusiveexclusief propertyeigendom rightsrechten to controlcontrole the drug-sellingdrug-selling.
208
651000
3000
Zij krijgen de exclusieve rechten om de drugsverkoop te controleren.
11:20
They get the namenaam of the gangbende behindachter them, for merchandisingmerchandising and marketingafzet.
209
655000
5000
Zij mogen de naam van de bende gebruiken, voor merchandising en marketing.
11:27
And they're the onesdegenen who basicallyeigenlijk make the profitwinst or loseverliezen a profitwinst,
210
662000
2000
En zij zijn degenen die winst of verlies draaien,
11:30
dependingafhankelijk on how good they are at runninglopend the businessbedrijf.
211
665000
2000
afhangende van hoe goed zij zijn in het runnen van hun zaken.
11:32
Now, the groupgroep I really want you to think about, thoughhoewel, are the onesdegenen at the bottombodem,
212
667000
4000
De groep waarvan ik echt wil dat u er over nadenkt, zijn die aan de onderkant van de ladder,
11:36
the footvoet soldierssoldaten.
213
671000
1000
het voetvolk.
11:38
These are the teenagerstieners, typicallytypisch,
214
673000
1000
Dit zijn normaal gesproken de tieners,
11:40
who'dwie had be standingstaand out on the streetstraat cornerhoek, sellingselling the drugsdrugs.
215
675000
2000
die op de hoek van de straat de drugs staan te verkopen.
11:43
ExtremelyUiterst dangerousgevaarlijk work.
216
678000
1000
Extreem gevaarlijk werk.
11:46
And importantbelangrijk to noteNotitie that almostbijna all of the weightgewicht, all of the people
217
681000
5000
Het is belangrijk op te merken dat al het gewicht, alle mensen
11:51
in this organizationorganisatie are at the bottombodem.
218
686000
1000
in deze organisatie aan de onderkant zitten,
11:52
OK, just like McDonald'sMcDonald's.
219
687000
2000
net als bij McDonald's.
11:54
So in some sensezin, the footvoet soldierssoldaten are a lot like the people
220
689000
2000
Dus op een bepaalde manier is het voetvolk net als de mensen
11:57
who are takingnemen your orderbestellen at McDonald'sMcDonald's.
221
692000
1000
die jouw bestelling opnemen bij McDonald's.
11:59
And indeedinderdaad, it's not just by chancekans that they're like them.
222
694000
2000
Het is niet toevallig dat zij op elkaar lijken.
12:01
In factfeit, in these neighborhoodsbuurten, they'dze zouden be the samedezelfde people.
223
696000
2000
Het is zelfs zo dat in deze buurten, zij dezelfde mensen zijn.
12:03
So the samedezelfde kidskinderen who are workingwerkend in the gangbende were actuallywerkelijk --
224
698000
3000
Dezelfde tieners die in de bende werken zijn ook,
12:07
at the very samedezelfde time, they would typicallytypisch be workingwerkend part-timedeeltijd
225
702000
3000
tegelijkertijd, part-time aan het werk
12:10
at a placeplaats like McDonald'sMcDonald's.
226
705000
1000
op plekken als McDonald's.
12:12
WhichDie alreadynu al, I think, foreshadowsvoorafschaduwingen the mainhoofd resultresultaat that I've talkedgesproken about,
227
707000
2000
Ik denk dat dit wel aangeeft wat het voornaamste resultaat is waar ik het over heb gehad,
12:15
about what a crappycrappy jobbaan it was beingwezen in the gangbende.
228
710000
2000
over wat voor een naar baantje het is, in een bende te zitten.
12:18
Because obviouslyduidelijk, if beingwezen in the gangbende were suchzodanig a wonderfulprachtig, lucrativewinstgevend jobbaan,
229
713000
3000
Want, als het in een bende zitten zo'n fantastische, lucratieve baan zou zijn,
12:21
why in the worldwereld- would these guys moonlightmaanlicht at McDonald'sMcDonald's?
230
716000
3000
waarom zouden deze jongens dan een tweede baantje hebben bij McDonald's?
12:25
So what do the wagesloon look like? So you mightmacht be surprisedverwonderd.
231
720000
2000
Dus, hoe zien de uurlonen eruit? Misschien zal het je verbazen.
12:28
But basedgebaseerde on the actualwerkelijk --
232
723000
1000
Gebaseerd op de feitelijke,
12:29
you know, beingwezen ablein staat to talk to them, and to see theirhun recordsarchief,
233
724000
2000
na met hun te hebben gesproken en hun verslagen te hebben gezien,
12:32
this is what it lookslooks like in termstermen of the wagesloon.
234
727000
1000
is dit hoe de uurlonen eruit zien.
12:34
The hourlyieder uur wagevoeren the footvoet soldierssoldaten were earningverdiencapaciteit was $3.50 in an houruur.
235
729000
4000
Het uurloon van het voetvolk was $3.50 per uur.
12:38
It was belowbeneden the minimumminimum wagevoeren, OK? And this is well documentedgedocumenteerd.
236
733000
3000
Dat is minder dan het minimumloon, ok? En dit is goed gedocumenteerd.
12:42
It's easygemakkelijk to see, by the patternspatronen of consumptionconsumptie they have.
237
737000
2000
Het is goed te zien, door de consumptiepatronen die ze hebben.
12:44
It really is not fictionfictie -- it's factfeit.
238
739000
3000
Dit zijn feiten, geen fictie.
12:47
There was very little moneygeld in the gangbende, especiallyvooral at the bottombodem.
239
742000
4000
Er zat niet veel geld in de bende, vooral in de onderste regionen.
12:51
Now if you managedbeheerd to risestijgen up -- say, and be that locallokaal leaderleider,
240
746000
3000
Als je het voor elkaar had gekregen om jezelf op te werken tot een lokale leider,
12:55
the guy who'swie is the equivalentgelijkwaardig of the McDonald'sMcDonald's franchiseefranchisenemer --
241
750000
2000
het equivalent van de McDonald's franchisenemer,
12:57
you'dje zou be makingmaking 100,000 dollarsdollars a yearjaar.
242
752000
2000
dan verdiende je $100.000 per jaar.
12:59
And that, in some waysmanieren, was the bestbeste jobbaan you could hopehoop to get
243
754000
3000
En dat was, op sommige manieren, de beste baan waar je als jonge zwarte man
13:03
if you were growinggroeiend up in one of these neighborhoodsbuurten as a youngjong blackzwart malemannetje.
244
758000
3000
op kon hopen als je in deze buurten opgroeide.
13:06
If you managedbeheerd to risestijgen to the very toptop,
245
761000
1000
Als je het voor elkaar kreeg tot de top door te groeien,
13:08
200,000 or 400,000 dollarsdollars a yearjaar is what you'dje zou hopehoop to make.
246
763000
2000
dan kon je rekenen op ongeveer $200.000 tot $400.000 per jaar.
13:11
TrulyEcht, you would be a great successsucces storyverhaal.
247
766000
2000
Dan zou je echt succesvol zijn.
13:14
And one of the sadverdrietig partsonderdelen of this is that indeedinderdaad, amongtussen the manyveel other ramificationsvertakkingen
248
769000
4000
En één van de trieste gevolgen - naast vele andere consequenties,
13:19
of crackbarst cocainecocaïne is that the mostmeest talentedgetalenteerd individualsindividuen in these communitiesgemeenschappen --
249
774000
4000
van crack-cocaïne is dat de meest getalenteerde individuen in deze gemeenschappen
13:24
this is what they were strivingstreven for.
250
779000
1000
hier naar streven.
13:25
They weren'twaren niet tryingproberen to make it in legitimaterechtmatig waysmanieren,
251
780000
3000
Ze probeerden niet op een legitieme manier succesvol te worden,
13:28
because there were no legitimaterechtmatig channelskanalen out.
252
783000
2000
want er waren geen legitieme manieren om aan de buurt te ontsnappen.
13:30
This was the bestbeste way out.
253
785000
1000
Dit was de beste manier.
13:32
And it actuallywerkelijk was the right choicekeuze, probablywaarschijnlijk, to try to make it out -- this way.
254
787000
5000
En eigenlijk was het de goede keuze, waarschijnlijk, om op deze manier te proberen weg te komen.
13:37
You look at this --
255
792000
2000
Kijk hier naar.
13:40
the relationshipverhouding to McDonald'sMcDonald's breaksbreaks down here.
256
795000
2000
De vergelijking met McDonald's houdt hier op.
13:43
The moneygeld lookslooks about the samedezelfde.
257
798000
1000
De verdiensten zien er ongeveer hetzelfde op.
13:44
Why is it suchzodanig a badslecht jobbaan?
258
799000
2000
Waarom is het zo'n slechte baan?
13:46
Well, the reasonreden it's suchzodanig a badslecht jobbaan is that there's somebodyiemand
259
801000
2000
De reden dat het zo'n slechte baan is, is dat een groot deel van de tijd,
13:49
shootinghet schieten at you a lot of the time.
260
804000
1000
iemand op je aan het schieten is.
13:51
So, with shootinghet schieten at you, what are the deathdood ratesprijzen?
261
806000
2000
Als er zoveel geschoten wordt, wat zijn dan de dodentallen?
13:54
We foundgevonden in our gangbende -- and, admittedlytoegegeven, this was not really
262
809000
3000
In onze bende, en, toegegeven, dit was niet bepaald
13:57
sortsoort of a standardstandaard- situationsituatie;
263
812000
1000
een standaard situatie.
13:59
this was a time of intenseintens violencegeweld -- of a lot of gangbende warsoorlogen --
264
814000
4000
Dit was ten tijde van een periode van intens geweld, veel oorlogen tussen bendes,
14:03
as this gangbende actuallywerkelijk becamewerd quiteheel successfulgeslaagd. But there were costskosten.
265
818000
4000
en deze bende was behoorlijk succesvol. Maar daar zat een prijskaartje aan.
14:07
And so the deathdood ratetarief -- not to mentionnoemen the ratetarief of beingwezen arrestedgearresteerd,
266
822000
5000
Het dodental, om het maar niet te hebben over het aantal arrestaties,
14:12
sentverzonden to prisongevangenis, beingwezen woundedverwond -- the deathdood ratetarief in our samplemonster
267
827000
3000
gevangenisstraffen, gewonden, het dodental in onze sample
14:16
was sevenzeven percentprocent perper personpersoon perper yearjaar.
268
831000
2000
was 7% per persoon per jaar.
14:19
You're in the gangbende for fourvier yearsjaar; you expectverwachten to diedood gaan with about a 25 percentprocent likelihoodwaarschijnlijkheid.
269
834000
5000
Als je vier jaar in de bende zat, dan was de kans dat je dood geschoten zou worden ongeveer 25 procent.
14:25
That is about as highhoog as you can get.
270
840000
2000
Veel hoger dan dat wordt het niet.
14:27
So for comparison'sde vergelijking purposesdoeleinden, let's think about some other walklopen of life
271
842000
5000
Ter vergelijking, laten we een ander levenspad bekijken
14:32
where you maymei expectverwachten mightmacht be extremelyuiterst riskyriskant.
272
847000
2000
waarvan je kan verwachten dat het extreem riskant is.
14:34
Like let's say that you were a murderermoordenaar
273
849000
1000
Laten we zeggen dat je een moordenaar bent
14:36
and you were convictedveroordeeld of murdermoord, and you're sentverzonden to deathdood rowrij.
274
851000
2000
en je bent veroordeeld voor moord, en je zit in de dodencel.
14:39
It turnsbochten out, the deathdood ratesprijzen on deathdood rowrij --
275
854000
2000
Het blijkt, dat het dodental onder mensen in de dodencel,
14:41
from all causesoorzaken, includinginclusief executionexecutie -- two percentprocent a yearjaar.
276
856000
3000
door alle oorzaken inclusief executie, op twee percent per jaar uitkomt.
14:44
(LaughterGelach)
277
859000
1000
(Zaal lacht)
14:45
So it's a lot saferveiliger beingwezen on deathdood rowrij than it is sellingselling drugsdrugs out on the streetstraat.
278
860000
5000
Het is dus veel veiliger om in de dodencel te zitten dan drugs te verkopen op de straat.
14:52
That makesmerken you pausepauze -- givesgeeft you some pausepauze -- those of you who believe
279
867000
3000
Dat zet je aan het denken, voor degenen onder jullie die denken dat
14:55
that a deathdood penalty'spenalty's going to have an enormousenorm deterrentafschrikwekkend effecteffect on crimemisdrijf.
280
870000
4000
de doodstraf een enorm afschrikwekkend effect heeft op de misdaad.
14:59
Now to give you a sensezin of just how badslecht the innerbinnenste citystad was duringgedurende crackbarst --
281
874000
5000
Het geeft ook een idee van hoe slecht het leven was in de binnenstad tijdens de crack epidemie,
15:04
and I'm not really focusingscherpstellen on the negativesnegatieven,
282
879000
2000
en ik richt mij hier niet echt op het negatieve,
15:07
but really, there's anothereen ander storyverhaal to tell you there --
283
882000
1000
maar er is nog een ander verhaal te vertellen hier,
15:10
if you look at the deathdood ratesprijzen --
284
885000
1000
als je kijkt naar het dodental
15:11
just of randomwillekeurig, youngjong blackzwart malesmannetjes growinggroeiend up in the innerbinnenste citystad in the UnitedVerenigd StatesStaten --
285
886000
4000
van jonge zwarte mannen die opgroeiden in de binnenstad in de VS,
15:16
the deathdood ratesprijzen duringgedurende crackbarst were about one percentprocent.
286
891000
2000
het dodental tijdens de crackepidemie was ongeveer 1 procent.
15:19
That's extremelyuiterst highhoog.
287
894000
1000
Dat is extreem hoog.
15:20
And this is violentgewelddadig deathdood -- it's unbelievableongelooflijk, in some sensezin.
288
895000
3000
En dat zijn gewelddadige doden, het is ongelooflijk op een bepaalde manier.
15:23
To put it into perspectiveperspectief, if you comparevergelijken this to the soldierssoldaten in IraqIrak,
289
898000
4000
Om dit is perspectief te zetten, als je dit bijvoorbeeld vergelijkt met de soldaten in Irak
15:28
for instanceaanleg, right now fightingvechten the waroorlog: 0.5 percentprocent.
290
903000
3000
die nu aan het vechten zijn in de oorlog: 0,5 procent.
15:32
So in some very literalletterlijk way, the youngjong blackzwart menmannen who were growinggroeiend up
291
907000
4000
Letterlijk, jonge zwarte mannen die in dit land opgroeiden,
15:36
in this countryland were livingleven in a waroorlog zonezone, very much in the sensezin of
292
911000
4000
leefden in een oorlogsgebied
15:40
the way that the soldierssoldaten over in IraqIrak are fightingvechten in a waroorlog.
293
915000
4000
zoals de soldaten in Irak in een oorlog aan het vechten zijn.
15:46
So why in the worldwereld-, you mightmacht askvragen, would anybodyiemand be willinggewillig to standstand out
294
921000
5000
Waarom zou iemand in vredesnaam dan bereid zijn, vraag je jezelf misschien af,
15:52
on a streetstraat cornerhoek sellingselling drugsdrugs for $3.50 an houruur,
295
927000
3000
om op de hoek van de straat voor $3.50 per uur drugs te verkopen,
15:55
with a 25 percentprocent chancekans of dyingsterven over the nextvolgende fourvier yearsjaar?
296
930000
3000
met een kans van 25 procent in vier jaar om dood te gaan?
15:58
Why would they do that? And I think there are a couplepaar answersantwoorden.
297
933000
3000
Waarom zouden ze dat doen? Ik denk dat er een paar antwoorden zijn.
16:03
I think the first one is that they got fooledvoor de gek houden by historygeschiedenis.
298
938000
5000
De eerste uitleg is dat de geschiedenis ze voor de gek hield.
16:09
It used to be the gangbende was a riterite of passagepassage.
299
944000
2000
Het was vroeger zo dat een bende een rite de passage was.
16:11
That the youngjong people controlledgecontroleerde the gangbende -- that, as you got olderouder,
300
946000
3000
Dat de jonge mensen die de baas waren in de bende, als ze ouder werden,
16:14
you droppedliet vallen out of the gangbende.
301
949000
1000
uit de bende stapten.
16:17
So what happenedgebeurd was,
302
952000
1000
Wat er gebeurde was,
16:18
the people who happenedgebeurd to be in the right placeplaats at the right time --
303
953000
2000
dat de mensen die op het juiste moment op de juiste plaats waren,
16:21
the people who happenedgebeurd to be leadingleidend the gangbende in the mid-mid- to latelaat '80s --
304
956000
5000
de mensen die de bende leidden van midden tot eind jaren '80,
16:27
becamewerd very, very wealthyrijk.
305
962000
1000
heel erg rijk werden.
16:29
And so the logicallogisch thing to think was that: "Well, the nextvolgende generationgeneratie --
306
964000
3000
Het was logisch om te denken: "De volgende generatie,
16:33
so they're going to ageleeftijd out of the gangbende, like everybodyiedereen elseanders has,
307
968000
2000
die uit de bende stapten als ze ouder werden zoals alle anderen,
16:35
and the nextvolgende generationgeneratie is going to take over and get the wealthrijkdom."
308
970000
2000
en de volgende generatie gaat het overnemen en ook rijk worden."
16:38
So there are strikingopvallend similaritiesgelijkenissen, I think, to the InternetInternet boomboom, right?
309
973000
3000
Er zijn een paar overeenkomsten, denk ik, met de internetboom, of niet?
16:41
The first setreeks of people in SiliconSilicium ValleyVallei got very, very richrijk.
310
976000
3000
De eerste groep mensen in Silicon Valley zijn heel erg rijk geworden.
16:45
And then all of my friendsvrienden said: "Maybe I should go do that, too."
311
980000
3000
Al mijn vrienden zeiden: "Misschien moet ik dat ook doen."
16:49
And they were willinggewillig to work very cheapgoedkoop, for stockvoorraad optionsopties that never camekwam.
312
984000
4000
En zij waren bereid het werk te doen voor heel weinig geld, voor aandelenopties die er nooit kwamen.
16:54
In some sensezin, that's what happenedgebeurd, exactlyprecies, to the setreeks of people
313
989000
4000
Op een bepaalde manier was dat precies wat er gebeurde met de groep mensen
16:59
we were looking at, is that they were willinggewillig to startbegin at the bottombodem.
314
994000
2000
die bereid waren van onderaan te beginnen.
17:01
Just like, say, a lawyeradvocaat at a lawwet firmfirma --
315
996000
3000
Net als bijvoorbeeld een advocaat op een advocatenkantoor,
17:05
a first-yeareerste jaar lawyeradvocaat is wilingwiling to startbegin at the bottombodem,
316
1000000
1000
een eerstejaarsadvocaat is bereid om onderaan te beginnen,
17:07
work 80-hour-uur weeksweken for not that much moneygeld,
317
1002000
1000
80-urige werkweken te draaien voor weinig geld
17:08
because they think they're going to make partnerpartner.
318
1003000
1000
omdat ze denken dat ze partner kunnen worden.
17:10
But what happenedgebeurd was, the rulesreglement changedveranderd, and they never got to make partnerpartner.
319
1005000
3000
Maar wat hier gebeurde was dat de regels veranderden en ze nooit partner konden worden.
17:14
IndeedInderdaad, the samedezelfde people who were runninglopend all of the majorgroot gangsbendes in the latelaat 1980s
320
1009000
3000
Inderdaad, dezelfde mensen die de grote bendes leidden eind jaren '80,
17:17
are still runninglopend the majorgroot gangsbendes in ChicagoChicago todayvandaag.
321
1012000
2000
doen dat vandaag de dag nog steeds.
17:20
They never passedgeslaagd on any of the wealthrijkdom.
322
1015000
1000
Ze hebben nooit iets van de rijkdom doorgegeven.
17:22
So everybodyiedereen got stuckgeplakt at that $3.50-an-hour-een uur jobbaan, and it turnedgedraaid out to be a disasterramp.
323
1017000
5000
Dus iedereen zat vast in die $3,50 per uur baan, wat een ramp bleek te zijn.
17:28
The other thing the gangbende was very, very good at was marketingafzet and trickerybedriegerij.
324
1023000
3000
Daarnaast was de bende heel, heel erg goed in marketing en bedrog.
17:32
And so for instanceaanleg, one thing the gangbende would do is --
325
1027000
3000
Eén ding dat de bende bijvoorbeeld deed was,
17:36
you know, the gangbende leadersleiders would have biggroot entouragesentourages,
326
1031000
2000
de bendeleiders hadden grote groepen volgers,
17:38
and they'dze zouden driverijden fancyzin in hebben carsauto's and have fancyzin in hebben jewelryjuwelen.
327
1033000
3000
en ze reden in grote sjieke auto's, hadden sjieke sieraden.
17:41
So what SudhirSudhir eventuallytenslotte realizedrealiseerde, as he hunghung out with them more,
328
1036000
3000
Dus wat Sudhir zich uiteindelijk realiseerde, toen hij meer met ze omging,
17:44
is that, really, they didn't owneigen those carsauto's.
329
1039000
2000
is dat ze eigenlijk die auto's helemaal niet bezitten.
17:46
They just leasedverhuurd them -- because they couldn'tkon het niet affordveroorloven to owneigen the fancyzin in hebben carsauto's.
330
1041000
3000
Ze leaseden de auto's alleen, omdat ze zich die sjieke auto's helemaal niet konden veroorloven.
17:50
And they didn't really have goldgoud jewelryjuwelen -- they had gold-platedverguld jewelryjuwelen.
331
1045000
2000
En ze hadden niet echt gouden sieraden, ze hadden vergulde sieraden.
17:53
It goesgaat back to, you know, the real-realreal-real versusversus the fake-realnep-real.
332
1048000
3000
En dit grijpt terug op het echte-echte versus het neppe-echte.
17:57
And really, they did all sortssoorten of things to tricktruc the youngjong people
333
1052000
4000
En echt, ze deden allerlei dingen om jonge mensen te laten denken
18:01
into thinkinghet denken what a great dealtransactie the gangbende was going to be.
334
1056000
2000
dat het een goed iets was om in de bende te zitten.
18:03
So for instanceaanleg, they would give a 14-year-old-jaar oud kidkind --
335
1058000
2000
Zo gaven ze bijvoorbeeld een jongen van 14
18:06
they'dze zouden give him a wholegeheel, you know, rollrollen of billsbiljetten to holdhouden.
336
1061000
3000
een stapel biljetten om vast te houden.
18:10
That 14-year-old-jaar oud kidkind would say: "Oh, well ..."
337
1065000
1000
Die 14 jarige zou zeggen: "Nou..."
18:12
You know, he would say to his friendsvrienden,
338
1067000
1000
Hij zou tegen zijn vrienden zeggen,
18:13
"Hey, look at all the moneygeld I got in the gangbende."
339
1068000
1000
"Hey, kijk 'es naar al het geld dat ik van de bende heb gekregen."
18:15
It wasn'twas niet his moneygeld, untiltot he spentdoorgebracht it. And then essentiallyin wezen
340
1070000
2000
Het was niet zijn geld, totdat hij het uitgaf. En dan had hij in wezen
18:18
he was in debtschuld to the gangbende, and was sortsoort of an indenturedindentured servantknecht for a while.
341
1073000
2000
een schuld naar de bende toe, en was hij voor een tijd een soort van gecontracteerde bediende.
18:20
So I have a couplepaar minutesnotulen.
342
1075000
2000
Ik heb nog een paar minuten.
18:23
Let me do one last thing
343
1078000
1000
Laat me nog één laatste ding doen.
18:25
I hadn'thad niet thought I'd have time to do, whichwelke is to talk about
344
1080000
3000
Ik had niet gedacht dat ik er genoeg tijd voor zou hebben, om het te hebben over
18:29
what we learnedgeleerd, more generallyalgemeen, about economicseconomie from the studystudie of the gangbende.
345
1084000
4000
wat we, meer algemeen, hebben geleerd, over de economische kant van het bestuderen van de bende.
18:34
So economistseconomen tendde neiging hebben to talk in technicaltechnisch wordstekst.
346
1089000
3000
Economen hebben de neiging om zich in technische bewoordingen uit te drukken.
18:38
OftenVaak, our theoriestheorieën failmislukken quiteheel miserablyjammerlijk when we go to the datagegevens.
347
1093000
2000
Vaak blijken onze theorieën jammerlijk mis te zijn als we naar de data kijken.
18:41
But actuallywerkelijk, what's kindsoort of interestinginteressant is that in this settingomgeving
348
1096000
2000
Maar wat interessant is, is dat in deze setting
18:44
it turnedgedraaid out that some of the economiceconomisch theoriestheorieën that workedwerkte not so well
349
1099000
3000
sommige van onze economische theorieën die niet zo goed werkten
18:48
in the realecht economyeconomie workedwerkte very well in the drugdrug economyeconomie --
350
1103000
2000
in de echte economie, heel goed bleken te werken in de drugseconomie,
18:50
in some sensezin because it's unfetteredonbelemmerde capitalismkapitalisme.
351
1105000
2000
in zekere zin omdat het ongebreideld kapitalisme is.
18:53
Here'sHier is an economiceconomisch principlebeginsel.
352
1108000
1000
Hier is een economisch grondbeginsel.
18:54
This is one of the basicbasis- ideasideeën in laborarbeid economicseconomie, calledriep a "compensatingcompenseren differentialdifferentiaal."
353
1109000
4000
Dit is één van de basisideeën in de arbeidseconomie, een zogenaamd "compenserend differentieel."
18:58
It's the ideaidee that basicallyeigenlijk, the incrementaanwas to wagesloon that a workerarbeider requiresvereist
354
1113000
4000
Het is het idee dat de toename in loon die een werknemer nodig heeft
19:02
to leavehet verlof him indifferentonverschillig betweentussen performinghet uitvoeren van two taskstaken --
355
1117000
2000
om hem onverschillig te laten over het uitvoeren van de ene of de andere taak -
19:05
one whichwelke is more unpleasantonplezierig than the other --
356
1120000
1000
waarvan er één vervelender is dan de andere -
19:06
that's what you call a "compensatingcompenseren differentialdifferentiaal."
357
1121000
1000
dat is wat je een compenserend differentieel noemt.
19:08
It's why we think garbagevuilnis menmannen mightmacht be paidbetaald more than people who work in parksparken, OK?
358
1123000
4000
Dit is waarom wij denken dat vuilnismannen wellicht meer betaald krijgen dan mensen die in parken werken, ok?
19:12
So in the wordstekst of one of the membersleden of the gangbende I think makesmerken this clearduidelijk.
359
1127000
6000
De woorden van één van de leden van deze bende maken dit duidelijk.
19:18
So it turnsbochten out -- I'm sortsoort of gettingkrijgen aheadverder of myselfmezelf.
360
1133000
2000
Dus wat blijkt, ik loop een beetje te ver voor mezelf uit.
19:20
It turnsbochten out, in the gangbende, when there's a waroorlog going on,
361
1135000
3000
Het blijkt dat, in de bende, als er een oorlog gaande is,
19:24
that they actuallywerkelijk paybetalen the footvoet soldierssoldaten twicetweemaal as much moneygeld.
362
1139000
3000
de voetsoldaten twee keer zoveel betaald krijgen.
19:27
It's exactlyprecies this conceptconcept.
363
1142000
1000
Het is precies dit concept.
19:28
Because they're not willinggewillig to be at riskrisico.
364
1143000
3000
Want anders zijn ze niet bereid het risico te nemen.
19:31
And the wordstekst of a gangbende memberlid capturevangst it quiteheel nicelyaardig.
365
1146000
2000
En de woorden van een bendelid geven dit mooi weer:
19:34
He sayszegt, "Would you standstand around here when all this shitstront" -- that meansmiddelen shootinghet schieten --
366
1149000
2000
Hij zegt: "zou jij hier blijven staan als al deze shit gaande is", dat betekent geschiet,
19:37
"if all this shit'sshit going on? No, right?
367
1152000
1000
"als al deze shit gaande is? Nee toch?
19:39
So if I going to be askedgevraagd to put my life on the linelijn, then frontvoorkant me the cashcontant, man."
368
1154000
3000
Dus als ik gevraagd word mijn leven op het spel te zetten, dan moeten ze me daarvoor betalen."
19:42
So essentiallyin wezen, I think the gangbende memberlid sayszegt it much more articulatelygeleed
369
1157000
2000
Ik denk dat het bendelid veel beter uitdrukt
19:44
than does the economisteconoom, about what's going on.
370
1159000
2000
wat er gaande is dan een econoom.
19:46
(LaughterGelach)
371
1161000
4000
(Zaal lacht)
19:50
Here'sHier is anothereen ander one.
372
1165000
1000
Hier is er nog één.
19:51
So economistseconomen talk about gamespel theorytheorie --
373
1166000
1000
Economen spreken veel over speltheorie,
19:52
that everyelk two-persontwee personen gamespel has a NashNash equilibriumevenwicht.
374
1167000
2000
dat elk tweepersoonsspel een Nash-evenwicht heeft.
19:55
Here'sHier is the translationvertaling you get from the gangbende memberlid.
375
1170000
2000
Hier is de vertaling die je van een bendelid krijgt.
19:58
They're talkingpratend about the decisionbesluit of why they don't go shootschieten --
376
1173000
3000
Ze zijn aan het praten over de beslissing om niet te gaan schieten...
20:02
one thing that turnsbochten out to be a great businessbedrijf tactictactiek in the gangbende,
377
1177000
3000
één ding dat een fantastische zakelijke tactiek is gebleken in de bende,
20:05
if you go and just shootschieten in the airlucht -- just shootschieten gunsgeweren in the other gang'sbende territorygebied --
378
1180000
3000
is als je in het territorium van een andere bende gewoon in de lucht schiet,
20:09
all the people are afraidbang to go buykopen theirhun drugsdrugs there.
379
1184000
2000
dan zijn mensen bang om daar hun drugs te kopen
20:11
They're going to come into your neighborhoodbuurt.
380
1186000
1000
en komen ze naar jouw buurt toe.
20:12
But here'shier is what he sayszegt about why they don't do that.
381
1187000
2000
Maar hier is wat ze zeggen over de reden om dat niet te doen.
20:15
He sayszegt, "If we startbegin shootinghet schieten around there," -- in the other gang'sbende territorygebied -- "nobodyniemand,
382
1190000
3000
Hij zegt: "Als we daar gaan beginnen met schieten," in het territorium van de andere bende,
20:18
and, I mean, you diggraven it, nobodyniemand, going to stepstap on theirhun turfgras.
383
1193000
2000
dan gaat niemand, en ik bedoel, weet je, niemand, een stap op hun terrein zetten.
20:21
But we gottagotta be carefulvoorzichtig,
384
1196000
1000
Maar we moeten voorzichtig zijn,
20:22
because they can shootschieten around here, too, and then we all fuckedfucked."
385
1197000
2000
want zij kunnen hier ook rond gaan schieten, en dan zijn we allemaal genaaid."
20:24
(LaughterGelach)
386
1199000
1000
(Zaal lacht)
20:25
So that's exactlyprecies the samedezelfde conceptconcept.
387
1200000
1000
Dus dat is precies hetzelfde concept.
20:27
But then, again, sometimessoms economistseconomen get it wrongfout.
388
1202000
2000
Maar soms hebben economen het ook mis.
20:29
So one thing we observedopgemerkt in the datagegevens is that it lookedkeek like, in termstermen of ...
389
1204000
5000
Eén van de dingen die we observeerden in de data, is dat
20:35
The gangbende leaderleider always got paidbetaald, OK?
390
1210000
3000
de bendeleider altijd betaald kreeg, ok?
20:39
No matterer toe doen how badslecht it was economicallyeconomisch, he always got himselfzichzelf paidbetaald.
391
1214000
3000
Het maakte niet uit hoe slecht de economische situatie was, hij werd altijd betaald.
20:43
So we had some theoriestheorieën relatedverwant to cashcontant flowstroom,
392
1218000
1000
We hadden wat theorieën met betrekking tot de cashflow,
20:45
and lackgebrek of accesstoegang to capitalhoofdstad marketsmarkten, and things like that.
393
1220000
2000
en het ontbreken van toegang tot de kapitaalmarkt, en dat soort dingen.
20:47
But then we askedgevraagd the gangbende memberlid,
394
1222000
1000
Maar toen we aan een bendelid vroegen
20:48
"Well, why is it you always get paidbetaald, and your workersarbeiders don't always get paidbetaald?"
395
1223000
3000
"Hoe komt het dat jij wel altijd betaald krijgt, en jouw werknemers niet altijd?
20:51
His responseantwoord is, "You got all these niggersnegers belowbeneden you who want your jobbaan, you diggraven?
396
1226000
4000
Zijn reactie was: "Je hebt al deze negers onder je die jouw baan willen, weet je?
20:55
If you startbegin takingnemen lossesverliezen, they see you as weakzwak and shitstront."
397
1230000
2000
Als je zelf de verliezen opvangt, dan zien ze je als zwak en dat soort shit."
20:59
And I thought about it, and I said,
398
1234000
1000
Ik dacht er even over na, en zei:
21:01
"CEOsCEO 's oftenvaak paybetalen themselveszich million-dollarmiljoen dollar bonusesbonussen,
399
1236000
3000
"CEO's betalen zichzelf vaak bonussen van een miljoen,
21:05
even when companiesbedrijven are losingverliezen a lot of moneygeld.
400
1240000
1000
zelfs als de bedrijven geld aan het verliezen zijn.
21:07
And it never would really occurvoorkomen to an economisteconoom that this ideaidee of 'weak'zwak and shit'stront'
401
1242000
4000
Het zou nooit bij een econoom opkomen dat dit idee van "zwak en dat soort shit"
21:11
could really be importantbelangrijk."
402
1246000
1000
heel erg belangrijk zou kunnen zijn."
21:12
But maybe -- maybe "weakzwak and shitstront" --
403
1247000
4000
Maar misschien, misschien is "zwak en dat soort shit",
21:19
maybe "weakzwak and shitstront" is an importantbelangrijk hypothesishypothese that needsbehoefte aan more analysisanalyse.
404
1254000
2000
een belangrijke hypothese die wat beter geanalyseerd moet worden.
21:21
Thank you very much.
405
1256000
1000
Dank u wel.
Translated by Margreet Dijkstra
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Levitt - Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down.

Why you should listen

With his 2005 book Freakonomics (co-authored with Stephen Dubner, a writer who profiled him for the New York Times), Steven Levitt carried hardcore economic method into the squishy real world and produced a pop-culture classic. Freakonomics is both an economics textbook and a series of cautionary tales about the fallacy of conventional wisdom. Levitt examines the links between real-world events, and finds many instances where the data simply doesn't back up popular belief.

He asks provocative questions: If selling crack is so lucrative, why do dealers live with their mothers? Does parental doting really improve children's test scores? Did New York City's crime rate really drop because of police tactics (or population trends)? His controversial answers stir debate, and sometimes backlash.

Read Steven Levitt's Reddit AMA >>

More profile about the speaker
Steven Levitt | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee