Chris Milk: How virtual reality can create the ultimate empathy machine
Chris Milk: Como a realidade virtual pode criar a mais avançada máquina de empatia
Working at the frontiers of interactive technology, Chris Milk stretches virtual reality into a new canvas for storytelling. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
começou de um jeito incomum.
in sort of an unusual place.
I was seven years old.
eu tinha sete anos.
to access virtual reality
para acessar a realidade virtual
that particular item:
desse brinquedo especial:
a mais de 30 metros!
over 100 feet at top speed.
na época.
jumped the Snake River Canyon together.
pulávamos juntos os abismos dos cânions.
I only got the motorcycle.
ao invés de contador de histórias.
when I grew up, I wanted to be stuntman.
music videos that I made:
vídeos de música que fiz:
some slight similarities here.
algumas semelhanças aqui.
ou um cineasta iniciante,
or, the beginning of a filmmaker,
available to me as a filmmaker
disponíveis para um cineasta como eu
that I can to an audience.
mais convincentes que puder.
that allows us to feel empathy
que permite nos identificar
e mundos alheios ao nosso.
foreign from our own.
a mesma empatia que sentíamos por ele
empathy for us that we felt for him,
that I worshipped as a child,
que eu adorava quando criança,
to become as an adult,
now as it was then.
desde que foi criado.
played in a sequence.
que mudam em uma sequência.
with those rectangles.
com esses retângulos.
modernas e inovadoras
and developing technologies
de maneiras diferentes,
para filmar que usamos há 100 anos
the traditional tools of filmmaking
to build the ultimate empathy machine.
máquina de empatia.
"The Wilderness Downtown."
where you grew up at the beginning of it.
onde você nasceu, no começo.
boxes with different browser windows.
essas caixinhas com janelas diferentes.
running down a street,
and Google Maps imagery
as imagens do Google Maps
que ele está correndo na sua rua.
he's running down is yours.
he stops in front of your house.
ele para na frente da sua casa.
emocional mais profunda com isto
having an even deeper emotional reaction
I had made in rectangles.
que eu fiz em retângulos.
a piece of your history
um pedaço da sua história
the framing of the story.
no enquadramento da narrativa.
inside of the frame?
todos vocês dentro do quadro?"
making art installations.
a fazer instalações de arte.
"The Treachery of Sanctuary."
"The Treachery of Sanctuary."
you the third panel.
Vou mostrar o terceiro painel.
visceral emotional reactions
and what do they represent?
e no que eles representam.
television, cinema --
televisão, cinema,
these other worlds.
para esses outros mundos.
I got you in a frame.
Coloquei vocês num quadro.
I don't want you in the window,
nem na janela,
quero vocês do outro lado,
I want you on the other side,
à realidade virtual.
virtual é como dançar na arquitetura.
is like dancing about architecture.
about architecture in virtual reality.
na arquitetura em realidade virtual.
Why is it difficult to explain?
Por que é difícil de explicar?
de muita experiência sensorial.
experiential medium.
it feels like truth.
há uma sensação de veracidade.
that you're inside
that you're inside of it with.
que estão lá com você.
of a virtual reality film:
de um filme de realidade virtual:
com todas as informaçőes
all the information
na realidade virtual.
we shoot virtual reality.
que construímos.
in every direction
em todas as direções,
that face in every direction.
uma esfera de um mundo que habitamos.
a sphere of a world that you inhabit.
is not a view into the world,
não é uma visão dentro do mundo,
esticado em um retângulo.
stretched into a rectangle.
"Clouds Over Sidra,"
"Nuvens sobre Sidra",
de realidade virtual chamada VRSE
our virtual reality company called VRSE
na Jordânia, em dezembro,
in Jordan in December
girl there named Sidra.
de 12 anos chamada Sidra.
through the desert into Jordan
atravessando o deserto até a Jordânia,
camp for the last year and a half.
há um ano e meio.
in the Daraa Province, Inkhil City.
de Daraa, Cidade de Inkhil.
in Jordan for the last year and a half.
na Jordânia, há um ano e meio.
I was a baby and he says I did not.
quando era um bebê, e ele disse que não.
than my brother.
mais forte do que meu irmão.
of the headset.
o dispositivo virtual,
360 degrees, in all directions.
em todas as direções.
in her room, watching her,
no quarto dela, olhando para ela,
a television screen,
you're sitting there with her.
você está sentado lá com ela.
on the same ground that she's sitting on.
no mesmo chão em que ela está sentada.
de modo mais profundo.
de modo mais profundo.
concepções com esta máquina.
minds with this machine.
to try to change a few.
Econômico Mundial de Davos, em janeiro.
Forum in Davos in January.
of millions of people.
de milhões de pessoas.
who might not otherwise
in a refugee camp in Jordan.
num campo de refugiados na Jordânia.
in Switzerland,
numa tarde na Suíça,
com as Naçőes Unidas agora
United Nations right now
uma história na Libéria.
a story in Liberia.
to shoot a story in India.
uma história na Índia.
at the United Nations
that are visiting there.
e para os visitantes.
them to the people
of the people inside of the films.
das pessoas dentro dos filmes.
start to scratch the surface
que estamos apenas começando
da realidade virtual.
in a profound way
a outros seres humanos de modo profundo
em outro meio de comunicação.
in any other form of media.
das pessoas entre si.
perception of each other.
de realmente mudar o mundo.
to actually change the world.
we become more compassionate,
nos tornamos mais compassivos,
and we become more connected.
mais humanos.
ABOUT THE SPEAKER
Chris Milk - Immersive storytellerWorking at the frontiers of interactive technology, Chris Milk stretches virtual reality into a new canvas for storytelling.
Why you should listen
Chris Milk is a visual artist who has created music videos for Kanye West, Arcade Fire, Beck, U2, Johnny Cash, Gnarls Barkley and many more. He is known for weaving artistic and technological innovations in pursuit of the next great platform for storytelling. Milk's acclaimed interactive projects include Wilderness Downtown (with Arcade Fire), The Johnny Cash Project and The Treachery of Sanctuary. His interactive installation artworks have been showcased at the MoMA, the Tate Modern and museums around the world.
Milk's most recent contribution to the art and tech frontier is as founder and CEO of the virtual reality company Within (formerly Vrse). In collaboration with the New York Times, Zach Richter and JR, Milk created two VR films, Walking New York and The Displaced, which were distributed along with Google Cardboard viewers to 1 million NYT subscribers in 2015. He has also collaborated on VR projects with the United Nations (Clouds Over Sidra and Waves of Grace), Vice, SNL and U2.
Chris Milk | Speaker | TED.com