Carrie Poppy: A scientific approach to the paranormal
Carrie Poppy: Um olhar científico sobre o paranormal
Carrie Poppy tells stories on the fringes of human experience through writing, live storytelling and radio. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by an evil spirit.
por um espírito maligno.
behind someone else's house
atrás da casa de outra pessoa
it had kind of been dilapidated,
like you're being watched.
exceto meus dois cachorros,
it's just my imagination.
é apenas minha imaginação".
this pressure in my chest,
uma pressão em meu peito
quando recebe más notícias.
when you get bad news.
essa sensação foi piorando
this feeling got worse and worse,
that something was there
me assombrando.
like something passing through me.
como se algo estivesse passando por mim.
Claire, e falei:
preciso me livrar dele".
and I need to get rid of it."
open-minded -- and she said,
a mente bem aberta, e disse:
um ritual de limpeza".
to do a cleansing ritual."
and I went and I bought sage.
então coloquei fogo na sálvia,
so I set the sage on fire,
Essa é minha casa!
This is my house! I live here.
Nothing got better.
Nada melhorou.
just laughing at me,
impotente, alguém incapaz,
this impotent, powerless thing
digo, hoje rio disso,
that -- I mean, I'm laughing at it now --
and cry every night.
e chorava toda noite.
got worse and worse.
me prescrevesse um remédio,
to prescribe me medicine,
I don't have schizophrenia, OK.
pois eu não tinha esquizofrenia.
and I Googled "hauntings."
e busquei por "assombrações".
of ghost hunters.
de caçadores de fantasmas.
kind of ghost hunters --
that they had investigated so far
que tinham investigado
isso é o que está acontecendo comigo.
this is what's happening to me,
para mim, gostaria de saber."
I would love to hear it."
of carbon monoxide poisoning?"
por monóxido de carbono?"
um vazamento de gás
is when you have a gas leak
da intoxicação por CO
of carbon monoxide poisoning
para a companhia de gás.
I need you to come out.
preciso que vocês venham aqui.
but I need you to come out."
mas preciso que vocês venham."
"Suspeito de um vazamento de gás".
"I suspect a gas leak."
de monóxido de carbono
monoxide detector,
that you called us tonight,
nos ligado esta noite,
dead very soon."
believe in haunted houses,
acredita em casas assombradas,
have been in one
has led me to my job.
me levou ao meu trabalho.
an investigator in two senses:
e investigo em dois sentidos:
of the claims of the paranormal
de alegações paranormais
to need an exorcism
que preciso de um exorcismo
so I can go to an exorcist
ir a um exorcista
or psychological tricks
ou truques psicológicos
that they're possessed.
de que estão possuídas.
I'm going undercover in a fringe group
de membro de grupo marginal
for a podcast that I co-host.
like this with my co-host, Ross.
com meu sócio Ross.
that nine times out of 10, science wins,
de cada dez vezes a ciência ganha,
science wins, it saves the day.
a ciência ganha, ela ganha o dia.
there's no such thing as a mystery.
algo de misterioso.
but a mystery is a mystery.
mas um mistério é um mistério.
two kinds of truth,
que há dois tipos de verdade.
to this place, but I think this is right,
mas penso estar certa,
and there's inner truth.
externa e a interna.
and he once existed,"
Jesus e ele existiu",
at the historical record.
whether that seems to be true.
it does seem to be true.
from the dead," -- ooh, trickier.
dos mortos", aí é mais complicado.
de verdade externa,
whether he rose or he didn't,
that's an outer-truth claim.
de verdade externa.
whether he rose from the dead.
se ele ressuscitou dos mortos.
so purposeful to me,
tão importante para mim,
to persuade you of it,"
from outer truth to inner truth,
to not be clear about this,
de não sermos claros nisso,
verdades internas em externas,
to outer truths,
suas verdades internas,
their inner truths,
by outer-truth standards.
por padrões de verdades externas.
about objective things.
de coisas objetivas.
in my haunted house, right?
em minha casa assombrada, certo?
would be like,
explicações científicas,
these scientific explanations,
for things that we can't explain.
para o que não podemos explicar.
of a lack of evidence.
Investigations Group, or the IIG,
under scientific conditions,
sob condições científicas,
who claim that they were clairaudients,
que alegam ser clarividentes,
either from the great beyond
who was very sincere,
que era bem sincera,
que funcionava da seguinte forma.
and this is the way it always works.
o que a Lisa estava pensando.
o mesmo se adivinhasse.
e ter uma discussão muito difícil,
e o que isso significa é
what Lisa was thinking.
algo em sua cabeça."
uma decisão muito difícil,
and have a very difficult discussion,
de se ele buscaria ajuda.
and what that means is,
as pessoas a fazerem essas conexões
explicações de outro mundo,
mudando nossas vidas para melhor.
the very difficult decision,
talvez um dia se prove verdade.
about whether to go get help.
the first day of the rest of your life,
to make these connections
mas espero nunca perder esta esperança,
otherworldly explanations,
crenças externas com vocês.
and maybe change our lives for the better.
para fazer essas perguntas.
maybe one time it'll turn out to be true.
não pode respeitar uma crença
mas não é verdade.
one of these investigations,
quando testamos a alegação,
estou escutando o que você diz.
I'm going to be like, "This is the one!"
de contar algo para alguém
"Ah, muito interessante...",
but I hope I never lose this hope,
this same attitude
their outer beliefs with you.
e estão envolvidos.
these good questions.
com estas afirmações.
how you can examine them together,
importamos com o que dizem.
that you can't respect a belief
but that's not true.
voltarão vazias,
when we test the claim,
I'm listening to what you're saying,
não foi bem-sucedida,
where you're telling someone something,
that's really interesting, yeah,"
ou a cura do câncer,
but I'm listening,"
you're being engaged and respected.
we should have with these claims.
that you care what they're saying.
e mudar sua visão de mundo,
will come up empty,
história de fantasmas.
a que me juntei pode estar certo,
has not panned out,
o que está aqui dentro.
or the paranormal or the cure for cancer,
de monóxido de carbono em sua casa.
and to change your whole worldview
every single time.
I join might be right,
a carbon monoxide detector in your home.
ABOUT THE SPEAKER
Carrie Poppy - Writer, radio host, comedianCarrie Poppy tells stories on the fringes of human experience through writing, live storytelling and radio.
Why you should listen
On her podcast, Oh No, Ross and Carrie, Carrie Poppy and her cohost join fringe spiritual groups, undergo freaky alternative medical treatments, and examine any extraordinary claims that come their way. Oh No, Ross and Carrie receives millions of downloads a year and has been celebrated by outlets like The Guardian, The A.V. Club, Gizmodo, Boing Boing, SplitSider and many others. Poppy received her master's degree in investigative journalism from the University of Southern California, and her journalism work can be seen and heard in outlets across the internet and the airwaves. She is now writing a book about cults.
Carrie Poppy | Speaker | TED.com