ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com
TEDxEdmonton

Cameron Herold: Let's raise kids to be entrepreneurs

Cameron Herold: Să ne creștem copiii să fie antreprenori

Filmed:
1,828,843 views

Se plictisește la școală, pică la teste, diferit de ceilalți: acest copil ar putea fi un antreprenor, spune Cameron Herold. La TEDxEdmonton el pledează pentru o abordare a părinților și pentru o educație care să îi ajute pe potențialii antreprenori să înflorească -- în copilărie și la maturitate.
- Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would be willingdispus to betpariu that I'm the dumbestCea mai mare prostie guy in the roomcameră
0
1000
3000
Aș fi dispus să pariez că sunt cel mai nătâng din încăpere
00:19
because I couldn'tnu a putut get throughprin schoolşcoală. I struggledzbuciumat with schoolşcoală.
1
4000
2000
pentru că nu am reușit să termin școala. M-am luptat cu ea.
00:21
But what I knewștiut at a very earlydin timp agevârstă
2
6000
2000
Dar ceea ce am știut de la o vârstă foarte fragedă
00:23
was that I lovediubit moneybani and I lovediubit businessAfaceri
3
8000
2000
a fost faptul că îmi plăceau banii și afacerile
00:25
and I lovediubit this entrepreneurialantreprenoriale thing,
4
10000
2000
și îmi plăcea această latură antreprenorială.
00:27
and I was raisedridicat to be an entrepreneurantreprenor,
5
12000
2000
Și am fost crescut să fiu antreprenor.
00:29
and what I've been really passionatepasionat about ever sincede cand --
6
14000
2000
Și lucrul de care am fost într-adevăr pasionat încă de atunci --
00:31
and I've never spokenvorbit about this ever, untilpana cand now --
7
16000
3000
și nu am vorbit niciodată despre asta, până acum --
00:34
so this is the first time anyone'scineva pe ever heardauzit it, exceptcu exceptia my wifesoție threeTrei dayszi agoîn urmă,
8
19000
3000
deci este prima dată când cineva aude asta, cu excepția soției mele acum câteva zile,
00:37
because she said, "What are you talkingvorbind about?" and I told her --
9
22000
3000
pentru că ea a întrebat: ”Despre ce vorbești?” și i-am spus --
00:40
is that I think we missdomnișoară an opportunityoportunitate
10
25000
2000
că eu cred că ratăm oportunitatea
00:42
to find these kidscopii
11
27000
2000
de a găsi acești copii
00:44
who have the entrepreneurialantreprenoriale traitstrăsături,
12
29000
2000
care au trăsături de antreprenori
00:46
and to groommirele them or showspectacol them
13
31000
2000
și să îi pregătim sau să le arătăm
00:48
that beingfiind an entrepreneurantreprenor is actuallyde fapt a coolmisto thing.
14
33000
2000
că a fi antreprenor este, de fapt, un lucru grozav.
00:50
It's not something that is a badrău thing and is vilifieddiscreditați,
15
35000
3000
Nu este un lucru rău, dar este demonizat
00:53
whichcare is what happensse întâmplă in a lot of societysocietate.
16
38000
3000
și asta se întâmplă în multe societăți.
00:56
KidsCopii, when we growcrește up, have dreamsvise,
17
41000
3000
Când suntem copii și creștem - avem visuri.
00:59
and we have passionspasiuni, and we have visionsviziuni,
18
44000
2000
Avem pasiuni și avem viziuni.
01:01
and somehowoarecum we get those things crushedzdrobit.
19
46000
2000
Și cumva toate aceste lucruri sunt zdrobite.
01:03
We get told that we need to studystudiu harderMai tare
20
48000
3000
Și ni se spune că trebuie să studiem mai mult
01:06
or be more focusedconcentrat or get a tutortutore.
21
51000
2000
sau să ne concentrăm mai mult sau să ne luăm un preparator.
01:08
My parentspărinţi got me a tutortutore in FrenchFranceză,
22
53000
2000
Și părinții mei mi-au luat un preparator la franceză,
01:10
and I still sucka suge in FrenchFranceză.
23
55000
3000
dar eu încă sunt groaznic la franceză.
01:13
Two yearsani agoîn urmă, I was the highest-ratedcel mai apreciat lecturerlector
24
58000
2000
Acum doi ani eram cel mai bine cotat lector
01:15
at MIT'sMIT entrepreneurialantreprenoriale master'sMaster programprogram.
25
60000
3000
la programul de master antreprenorial al MIT.
01:18
And it was a speakingvorbitor eventeveniment in frontfață of groupsGrupuri of entrepreneursantreprenori from around the worldlume.
26
63000
3000
Și era o conferință în fața unui grup de antreprenori din toată lumea.
01:21
When I was in gradecalitate two, I woncastigat a city-wideoraş-largă speakingvorbitor competitioncompetiție,
27
66000
3000
Când eram în clasa a II-a am câștigat o competiție pe oraș la cuvântări
01:24
but nobodynimeni had ever said,
28
69000
2000
dar nu a spus nimeni
01:26
"Hey, this kid'scopil a good speakervorbitor.
29
71000
2000
”Hei, băiatul acesta este un orator bun.
01:28
He can't focusconcentra, but he lovesiubește walkingmers around and gettingobtinerea people energizedenergizat."
30
73000
3000
Nu se poate concentra, dar îi place să se preumble și să îi energizeze pe ceilalți.”
01:31
No one said, "Get him a coachantrenor in speakingvorbitor."
31
76000
2000
Nimeni nu a spus: ”Luați-i un tutore în oratorie”
01:33
They said, get me a tutortutore in what I sucka suge at.
32
78000
2000
Au spus să îmi ia un preparator pentru lucrurile la care nu sunt bun.
01:35
So as kidscopii showspectacol these traitstrăsături --
33
80000
2000
Deci copiii arată aceste particularități.
01:37
and we need to startstart looking for them --
34
82000
2000
Și noi trebuie să începem să le căutăm.
01:39
I think we should be raisingridicare kidscopii
35
84000
2000
Cred că ar trebui să ne creștem copiii
01:41
to be entrepreneursantreprenori insteadin schimb of lawyersavocați.
36
86000
2000
pentru a fi antreprenori si nu avocați.
01:43
UnfortunatelyDin păcate the schoolşcoală systemsistem
37
88000
2000
Și, din păcate, sistemul de învățământ
01:45
is groomingîngrijirea this worldlume
38
90000
2000
pregătește lumea
01:47
to say, "Hey, let's be a lawyeravocat or let's be a doctordoctor,"
39
92000
2000
să spună: ”Hei, hai să fiu avocat or hai să fiu doctor”
01:49
and we're missingdispărut that opportunityoportunitate because
40
94000
2000
și noi ratăm o oportunitate
01:51
no one ever saysspune, "Hey, be an entrepreneurantreprenor."
41
96000
3000
pentru că nimeni nu spune: ”Hei, fă-te antreprenor!”
01:54
EntrepreneursAntreprenori are people -- because we have a lot of them in this roomcameră --
42
99000
2000
Antreprenorii sunt oameni -- și sunt mulți așa în această cameră --
01:56
who have these ideasidei and these passionspasiuni or see these needsare nevoie in the worldlume
43
101000
3000
care au aceste idei și aceste pasiuni sau văd niște nevoi în lume
01:59
and we decidea decide to standstand up and do it.
44
104000
2000
și decid să iasă în față și să acționeze.
02:01
And we put everything on the linelinia to make that stuffchestie happenîntâmpla.
45
106000
3000
Și punem totul în joc pentru a face ca acest lucru să se întâmple.
02:04
We have the abilityabilitate to get those groupsGrupuri of people around us
46
109000
2000
Și avem abilitatea de a aduna în jurul nostru acest grup de oameni
02:06
that want to kinddrăguț of buildconstrui that dreamvis with us,
47
111000
2000
care își doresc să construiască împreună cu noi acest vis.
02:08
and I think if we could get kidscopii
48
113000
2000
Și cred că dacă am putea să îi facem pe copii
02:10
to embraceîmbrăţişare the ideaidee at a youngtineri agevârstă of beingfiind entrepreneurialantreprenoriale,
49
115000
3000
să îmbrățișeze, de la o vârstă fragedă, ideea de a fi antreprenori
02:13
we could changeSchimbare everything in the worldlume that is a problemproblemă todayastăzi.
50
118000
3000
am putea să schimbăm orice problemă din lumea de azi.
02:16
EveryFiecare problemproblemă that's out there, somebodycineva has the ideaidee for.
51
121000
3000
Pentru fiecare problemă, există cineva care are o idee pentru ea.
02:19
And as a youngtineri kidcopil, nobodynimeni can say it can't happenîntâmpla
52
124000
2000
Și când suntem copii, nu spunem că este imposibil
02:21
because you're too dumbprost to realizerealiza
53
126000
2000
pentru că suntem prea nătărăi să ne dăm seama
02:23
that you couldn'tnu a putut figurefigura it out.
54
128000
2000
că există ceva ce nu am putea rezolva.
02:25
I think we have an obligationobligaţie as parentspărinţi and a societysocietate
55
130000
3000
Cred că avem o obligație ca părinți și ca societate
02:28
to startstart teachingînvățătură our kidscopii to fishpeşte
56
133000
2000
de a începe să ne învățăm copiii să pescuiască
02:30
insteadin schimb of givingoferindu- them the fishpeşte --
57
135000
2000
în loc să le dăm peștele.
02:32
the oldvechi parableparabolă: "If you give a man a fishpeşte, you feeda hrani him for a day.
58
137000
2000
Vechea zicală: ”Dacă dai unui om un pește, l-ai hrănit pentru o zi.
02:34
If you teacha preda a man to fishpeşte, you feeda hrani him for a lifetimedurata de viață."
59
139000
3000
Dacă înveți un om să pescuiască, l-ai hrănit pentru o viață întreagă.”
02:37
If we can teacha preda our kidscopii to becomedeveni entrepreneurialantreprenoriale --
60
142000
2000
Dacă putem să ne învătăm copiii să fie antreprenori,
02:39
the onescele that showspectacol those traitstrăsături to be --
61
144000
2000
pe aceea dintre ei care au potențial să fie,
02:41
like we teacha preda the onescele who have scienceştiinţă giftscadouri to go on in scienceştiinţă,
62
146000
3000
așa cum îi învățăm pe cei care sunt dotați pentru știință să meargă spre știință.
02:44
what if we saw the onescele who had entrepreneurialantreprenoriale traitstrăsături
63
149000
2000
Ce ar fi dacă i-am identifica pe cei cu trăsături de antreprenor
02:46
and taughtînvățat them to be entrepreneursantreprenori?
64
151000
2000
și i-am învăța să fie antreprenori?
02:48
We could actuallyde fapt have all these kidscopii spreadingrăspândire businessesîntreprinderi
65
153000
2000
Am putea să îi avem pe toţi aceşti copii care să dezvolte afaceri
02:50
insteadin schimb of waitingaşteptare for governmentGuvern handoutsdiapozitive imprimate.
66
155000
2000
în loc să aştepte gratuități de la guvern.
02:52
What we do is we sitsta and teacha preda our kidscopii all the things they shouldn'tnu ar trebui do:
67
157000
3000
Tot ce facem este să stăm şi să îi învăţăm pe copiii noştri toate lucrurile pe care nu ar trebui să le facă.
02:55
Don't hitlovit; don't bitemușca; don't swearjura.
68
160000
2000
Nu lovi, nu muşca, nu înjura.
02:57
Right now we teacha preda our kidscopii to go after really good jobslocuri de munca,
69
162000
3000
Acum îi învăţăm să se orienteze spre slujbe cu adevărat bune,
03:00
you know, and the schoolşcoală systemsistem teachesînvață them to go after things like
70
165000
2000
ştiţi - iar sistemul şcolar îi învaţă să se orienteze spre
03:02
beingfiind a doctordoctor and beingfiind a lawyeravocat
71
167000
2000
a fi un doctor sau un avocat
03:04
and beingfiind an accountantcontabil and a dentistmedic dentist
72
169000
2000
sau un contabil sau un dentist
03:06
and a teacherprofesor and a pilotpilot.
73
171000
2000
sau profesor sau pilot.
03:08
And the mediamass-media saysspune that it's really coolmisto if we could go out
74
173000
2000
Iar media spune că este cu adevărat grozav dacă ai putea
03:10
and be a modelmodel or a singercântăreaţă
75
175000
2000
să fii model sau cântăreţ
03:12
or a sportssport heroerou like LuongoLuongo, CrosbyCrosby.
76
177000
3000
sau un star sport ca Sidney Crosby.
03:15
Our MBAMBA programsprograme do not teacha preda kidscopii to be entrepreneursantreprenori.
77
180000
3000
Programele noastre de MBA nu îi învaţă pe copii să fie antreprenori.
03:18
The reasonmotiv that I avoidedevitat an MBAMBA programprogram --
78
183000
2000
Motivul pentru care am evitat un program MBA --
03:20
other than the factfapt that I couldn'tnu a putut get into any
79
185000
2000
în afară de faptul că nu am putut să fiu admis la vreunul
03:22
because I had a 61 percentla sută averagein medie out of highînalt schoolşcoală
80
187000
2000
pentru că la liceu eram cam la 61% faţă de medie
03:24
and then 61 percentla sută averagein medie at
81
189000
2000
și apoi 61%
03:26
the only schoolşcoală in CanadaCanada that acceptedadmis me, CarltonCarlton --
82
191000
2000
la singura școală din Canada care m-a acceptat - Carlton --
03:28
but our MBAMBA programsprograme don't teacha preda kidscopii to be entrepreneursantreprenori.
83
193000
3000
este că programele noastre MBA nu îi învață pe copii să fie antreprenori.
03:31
They teacha preda them to go work in corporationscorporații.
84
196000
2000
Îi învață să lucreze în corporații.
03:33
So who'scine startingpornire these companiescompanii? It's these randomîntâmplător fewpuțini people.
85
198000
3000
Și cine înființează aceste companii? Sunt acești câțiva oameni oarecare.
03:36
Even in popularpopular literatureliteratură, the only bookcarte I've ever foundgăsite --
86
201000
3000
Chiar și în literatura obișnuită, singura carte pe care am găsit-o --
03:39
and this should be on all of your readingcitind listsliste --
87
204000
2000
și ea ar trebui să fie pe lista de lectura a tuturor --
03:41
the only bookcarte I've ever foundgăsite
88
206000
2000
singura carte pe care am găsit-o
03:43
that makesmărci the entrepreneurantreprenor into the heroerou is "AtlasAtlas ShruggedRidică din umeri."
89
208000
2000
care îl privește pe antreprenor ca pe un erou este ”Atlas Shrugged.”
03:45
Everything elsealtfel in the worldlume tendsa tinde to look at entrepreneursantreprenori
90
210000
2000
Toate celelalte tind să îi privească pe antreprenori
03:47
and say that we're badrău people.
91
212000
2000
și să spună că suntem oameni răi.
03:49
I look at even my familyfamilie.
92
214000
2000
Mă uit chiar la familia mea.
03:51
BothAmbele my grandfathersbunicii were entrepreneursantreprenori. My dadtata was an entrepreneurantreprenor.
93
216000
2000
Ambii mei bunici au fost antreprenori. Tatăl meu a fost un antreprenor.
03:53
BothAmbele my brotherfrate and sistersoră and I, all threeTrei of us ownpropriu companiescompanii as well.
94
218000
3000
Atât eu cât și fratele meu și sora mea, toți trei suntem proprietari de companii.
03:56
And we all decideda decis to startstart these things
95
221000
2000
Și cu toții ne-am decis să începem aceste lucruri
03:58
because it's really the only placeloc we fitpotrivi.
96
223000
2000
pentru că sunt într-adevăr singurele locuri unde ne potrivim.
04:00
We didn't fitpotrivi in the normalnormal work. We couldn'tnu a putut work for somebodycineva elsealtfel
97
225000
2000
Nu ne potriveam la un serviciu normal. Nu puteam să lucrăm pentru altcineva
04:02
because we're too stubbornîncăpăţânat and we have all these other traitstrăsături.
98
227000
3000
pentru că suntem prea încăpățânați și avem toate celelalte trăsături.
04:05
But kidscopii could be entrepreneursantreprenori as well.
99
230000
2000
Dar și copiii ar putea fi antreprenori.
04:07
I'm a bigmare partparte of a couplecuplu organizationsorganizații globallyla nivel global
100
232000
2000
Sunt o parte importantă a câtorva organizații globale
04:09
calleddenumit the Entrepreneurs'Întreprinzătorilor OrganizationOrganizarea and the YoungYoung Presidents'Preşedinţilor OrganizationOrganizarea.
101
234000
2000
numite Organizația Antreprenorilor și Organizația Tinerilor Președinti.
04:11
I just camea venit back from speakingvorbitor in BarcelonaBarcelona
102
236000
2000
Tocmai am avut o prezentare la Barcelona
04:13
at the YPOYPO globalglobal conferenceconferinţă,
103
238000
3000
la o conferință globală a OTP
04:16
and everyonetoata lumea that I metîntâlnit over there
104
241000
2000
și toți cei pe care i-am întâlnit acolo
04:18
who'scine an entrepreneurantreprenor
105
243000
2000
toți care sunt antreprenori
04:20
struggledzbuciumat with schoolşcoală.
106
245000
2000
s-au chinuit la școală.
04:22
I have 18 out of the 19 signssemne of attentionAtenţie deficitdeficit disordertulburare diagnoseddiagnosticat.
107
247000
3000
Am 18 din cele 19 semne din diagnosticul sindromului atenției deficitare.
04:25
So this thing right here is freakingfreaking me out.
108
250000
3000
Deci acest lucru mă înnebunește.
04:28
(LaughterRâs)
109
253000
2000
(râsete)
04:30
It's probablyprobabil why I'm a little bitpic panickedintrat în panică right now --
110
255000
2000
Probabil de asta sunt și un pic panicat acum --
04:32
other than all the caffeinecofeină that I've had and the sugarzahăr --
111
257000
2000
în afară de toată cofeina și zahărul pe care le-am luat --
04:34
but this is really creepyînfiorător for an entrepreneurantreprenor.
112
259000
3000
dar este chiar înspăimântător pentru un antreprenor.
04:37
AttentionAtenţia deficitdeficit disordertulburare, bipolarbipolar disordertulburare.
113
262000
2000
Sindromul atenției deficitare, sindromul bipolar.
04:39
Do you know that bipolarbipolar disordertulburare is nicknamedporeclit the CEOCEO diseaseboală?
114
264000
3000
Știați că sindromul bipolar este poreclit boala directorilor generali?
04:42
TedTed Turner'sTurner got it. SteveSteve JobsLocuri de munca has it.
115
267000
3000
Ted Turner o are. Steve Jobs o are.
04:45
All threeTrei of the foundersFondatorii of NetscapeNetscape had it.
116
270000
3000
Toți cei trei fondatori Netscape o aveau.
04:48
I could go on and on.
117
273000
2000
Aș putea continua la nesfârșit.
04:50
KidsCopii -- you can see these signssemne in kidscopii.
118
275000
2000
Copiii - poți vedea aceste semne la copii.
04:52
And what we're doing is we're givingoferindu- them RitalinRitalin and sayingzicală,
119
277000
2000
Și ceea ce facem noi este să le dăm Ritalin și să spunem
04:54
"Don't be an entrepreneurialantreprenoriale typetip.
120
279000
2000
”Nu fi genul antreprenorial.
04:56
FitSe potrivesc into this other systemsistem and try to becomedeveni a studentstudent."
121
281000
2000
Adaptează-te celuilalt sistem și încearcă sa devii un student.”
04:58
Sorry, entrepreneursantreprenori aren'tnu sunt studentselevi.
122
283000
2000
Îmi pare rău dar antreprenorii nu sunt studenți.
05:00
We fast-trackrapide. We figurefigura out the gamejoc.
123
285000
2000
Noi mergerm pe repede înainte. Ne dăm seama care e jocul.
05:02
I stolefurat essayseseuri. I cheatedînșelat on examsexamene.
124
287000
2000
Am furat eseuri. Am trișat la examene.
05:04
I hiredangajat kidscopii to do my accountingcontabilitate assignmentsmisiuni in universityuniversitate
125
289000
3000
Când eram la universitate, angajam copii care să îmi facă temele la contabilitate
05:07
for 13 consecutiveconsecutiv assignmentsmisiuni.
126
292000
2000
pentru 13 proiecte consecutive.
05:09
But as an entrepreneurantreprenor you don't do accountingcontabilitate, you hireînchiriere accountantscontabili.
127
294000
3000
Ca antreprenor nu faci contabilitate, angajezi contabili.
05:12
So I just figuredimaginat that out earliermai devreme.
128
297000
2000
Eu pur și simplu mi-am dat seama de asta mai devreme.
05:14
(LaughterRâs)
129
299000
2000
(râsete)
05:16
(ApplauseAplauze)
130
301000
2000
(aplauze)
05:18
At leastcel mai puţin I can admitadmite I cheatedînșelat in universityuniversitate; mostcel mai of you won'tnu va.
131
303000
3000
Cel puțin eu pot să recunosc că am trișat la universitate; cei mai mulți dintre voi n-ar face asta.
05:21
I'm alsode asemenea quotedcitat -- and I told the personpersoană who wrotea scris the textbookmanual --
132
306000
3000
Și sunt citat -- și i-am spus persoanei care a scris manualul --
05:24
I'm now quotedcitat in that exactcorect samela fel universityuniversitate textbookmanual
133
309000
2000
sunt citat în manualul universității
05:26
in everyfiecare CanadianCanadian universityuniversitate and collegecolegiu studiesstudiu.
134
311000
3000
și în toate universitățile canadiene și studiile postliceeale.
05:29
In managerialde conducere accountingcontabilitate, I'm chaptercapitol eightopt.
135
314000
3000
În managementul contabilității, sunt la capitolul opt.
05:32
I opendeschis up chaptercapitol eightopt talkingvorbind about budgetingBugetarea.
136
317000
2000
Deschid capitolul 8 vorbind despre bugetare.
05:34
And I told the authorautor, after they did my interviewinterviu, that I cheatedînșelat in that samela fel coursecurs.
137
319000
3000
Și i-am spus autorului, după ce mi-a luat interviul, că am trișat la acest curs.
05:37
And she thought it was too funnyamuzant to not includeinclude it anywayoricum.
138
322000
3000
Și ea a crezut că e prea amuzant pentru a-l lăsa la o parte.
05:40
But kidscopii, you can see these signssemne in them.
139
325000
3000
Dar copiii, poți să vezi aceste semne la ei.
05:43
The definitiondefiniție of an entrepreneurantreprenor is "a personpersoană who organizesorganizează, operatesopereaza
140
328000
2000
Definiția antreprenorului este ”o persoană care organizează, acționează
05:45
and assumespresupune the riskrisc of a businessAfaceri ventureaventura."
141
330000
3000
și își asumă riscul unei afaceri.”
05:48
That doesn't mean you have to go to an MBAMBA programprogram.
142
333000
2000
Asta nu înseamnă că trebuie să mergi la un program MBA.
05:50
It doesn't mean you have to get throughprin schoolşcoală.
143
335000
2000
Nu înseamnă că trebuie să termini școala.
05:52
It just meansmijloace that those fewpuțini things have to feel right in your gutintestin.
144
337000
3000
Înseamnă doar că sunt câteva lucruri pe care trebuie să le simți.
05:55
And we'vene-am heardauzit those things about "is it nurturehrăni or is it naturenatură," right?
145
340000
3000
Și am auzit discuțiile despre dacă ține de educație sau de genetică.
05:58
Is it thing one or thing two? What is it?
146
343000
2000
Este prima variantă sau a doua? Ce este?
06:00
Well, I don't think it's eitherfie. I think it can be bothambii.
147
345000
3000
Nu cred că este niciuna. Cred că pot fi amândouă.
06:03
I was groomedîngrijit as an entrepreneurantreprenor.
148
348000
2000
Eu am fost educat ca un antreprenor.
06:05
When I was growingcreştere up as a youngtineri kidcopil, I had no choicealegere,
149
350000
2000
Când creșteam nu am avut altă opțiune,
06:07
because I was taughtînvățat at a very earlydin timp, youngtineri agevârstă --
150
352000
2000
pentru că am fost învățat, la o vârstă fragedă --
06:09
when my dadtata realizedrealizat I wasn'tnu a fost going to fitpotrivi into
151
354000
2000
când tatăl meu și-a dat seama că nu o să mă adaptez
06:11
everything elsealtfel that was beingfiind taughtînvățat to me in schoolşcoală --
152
356000
2000
lucrurilor care se predau la școală --
06:13
that he could teacha preda me to figurefigura out businessAfaceri at an earlydin timp agevârstă.
153
358000
3000
că mă poate învăța cum să mă descurc cu afacerile de mic.
06:16
He groomedîngrijit us, the threeTrei of us,
154
361000
2000
Ne-a educat, pe noi trei,
06:18
to hateură the thought of havingavând a jobloc de munca
155
363000
2000
să disprețuim gândul de a avea un serviciu
06:20
and to love the factfapt of creatingcrearea companiescompanii that we could employangaja other people.
156
365000
3000
și să iubim ideea de a crea companii în care am putea să angajăm alți oameni.
06:23
My first little businessAfaceri ventureaventura: I was sevenȘapte yearsani oldvechi, I was in WinnipegWinnipeg,
157
368000
3000
Prima mea afacere - aveam 7 ani, eram în Winnipeg
06:26
and I was lyingminciună in my bedroomdormitor with one of those long extensionextensie cordscabluri.
158
371000
2000
şi stăteam lungit în dormitorul meu, cu un receptor cu un fir din acela enorm.
06:28
And I was callingapel all the dryuscat cleanersAspiratoare in WinnipegWinnipeg
159
373000
2000
Şi sunam toate curăţătoriile chimice din Winnipeg
06:30
to find out how much would the dryuscat cleanersAspiratoare
160
375000
2000
pentru a afla cât m-ar plăti
06:32
paya plati me for coatStemă hangersumerase.
161
377000
2000
pentru umeraşe.
06:34
And my mommama camea venit into the roomcameră and she said,
162
379000
2000
Şi mama a venit în cameră şi m-a întrebat:
06:36
"Where are you going to get the coatStemă hangersumerase to sellvinde to the dryuscat cleanersAspiratoare?"
163
381000
3000
"De unde o să faci rost de umeraşe pentru a le vinde curăţătoriilor?"
06:39
And I said, "Let's go and look in the basementsubsol."
164
384000
2000
Şi eu am spus: "Hai să mergem să ne uităm în pivniţă"
06:41
And we wenta mers down to the basementsubsol. And I openeddeschis up this cupboarddulap.
165
386000
3000
Şi am mers în pivniţă. Şi am deschis un dulap.
06:44
And there was about a thousandmie coatStemă hangersumerase that I'd collectedadunat.
166
389000
2000
Şi aveam acolo vreo mie de umeraşe pe care le colectasem.
06:46
Because, when I told her I was going out to playa juca with the kidscopii,
167
391000
3000
Pentru că, eu îi spuneam că mă duc afară să mă joc cu copiii,
06:49
I was going dooruşă to dooruşă in the neighborhoodCartier to collectcolectarea coatStemă hangersumerase
168
394000
2000
dar mă duceam din uşă în uşă, pe la vecini pentru a colecta umeraşe
06:51
to put in the basementsubsol to sellvinde.
169
396000
2000
de pus în pivniţă şi de vândut.
06:53
Because I saw her a fewpuțini weekssăptămâni before that --
170
398000
2000
Pentru că o văzusem în urmă cu câteva săptămâni înainte de asta -
06:55
you could get paidplătit. They used to paya plati you two centscenți perpe coatStemă hangercuier.
171
400000
3000
puteai fi plătit. Te plăteau doi cenţi pe umeraş.
06:58
So I was just like, well there's all kindstipuri of coatStemă hangersumerase.
172
403000
2000
Atunci m-am gândit că sunt tot felul de umeraşe.
07:00
And so I'll just go get them.
173
405000
2000
Eu trebuie doar să fac rost de ele.
07:02
And I knewștiut she wouldn'tnu ar fi want me to go get them, so I just did it anywayoricum.
174
407000
3000
Şi ştiam că ei nu i-ar fi plăcut ca eu să fac rost de ele, aşa că am făcut-o oricum.
07:06
And I learnedînvățat that you could actuallyde fapt negotiatea negocia with people.
175
411000
2000
Şi am învăţat că poţi, într-adevăr să negociezi cu oamenii.
07:08
This one personpersoană offereda oferit me threeTrei centscenți and I got him up to threeTrei and a halfjumătate.
176
413000
3000
Cineva mi-a oferit 3 cenţi şi am ridicat până la 3 şi jumătate.
07:11
I even knewștiut at a seven-year-oldşapte-an-vechi agevârstă
177
416000
2000
Chiar la 7 ani ştiam
07:13
that I could actuallyde fapt get a fractionalfracţionată percentla sută of a centcent,
178
418000
3000
că aş putea primi un procent dintr-un cent
07:16
and people would paya plati that because it multipliedînmulțit up.
179
421000
2000
şi că oamenii l-ar plăti şi banii s-ar înmulţi.
07:18
At sevenȘapte yearsani oldvechi I figuredimaginat it out. I got threeTrei and a halfjumătate centscenți for a thousandmie coatStemă hangersumerase.
180
423000
3000
Mi-am dat seama de asta la 7 ani. Am primit 3 cenţi jumătate pentru o mie de umeraşe.
07:21
I soldvândut licenselicență platefarfurie protectorsprotectori dooruşă to dooruşă.
181
426000
2000
Am vândut din uşă în uşă protecţii pentru plăcuţele de înmatriculare.
07:23
My dadtata actuallyde fapt madefăcut me go find someonecineva
182
428000
2000
Chiar tata m-a determinat să mă duc să găsesc pe cineva
07:25
who would sellvinde me these things at wholesaleen-gros.
183
430000
2000
care să îmi vândă aceste lucruri en gros.
07:27
And at ninenouă yearsani oldvechi, I walkedumblat around in the cityoraș of SudburySudbury
184
432000
2000
Şi la 9 ani mergeam prin oraşul Sudbury
07:29
sellingde vânzare licenselicență platefarfurie protectorsprotectori dooruşă to dooruşă to housescase.
185
434000
3000
şi vindeam din uşă în uşă protecţii pentru numerele de înmatriculare.
07:32
And I remembertine minte this one customerclient so vividlyviu
186
437000
3000
Şi îmi aduc aminte foarte clar de un client
07:35
because I alsode asemenea did some other stuffchestie with these clientsclienți.
187
440000
2000
pentru că mai făceam şi altele cu aceşti clienţi.
07:37
I soldvândut newspaperspresă.
188
442000
2000
Vindeam ziare.
07:39
And he wouldn'tnu ar fi buya cumpara a newspaperziar from me ever.
189
444000
2000
Şi el nu ar fi cumpărat în veci un ziar de la mine.
07:41
But I was convincedconvins I was going to get him to buya cumpara a licenselicență platefarfurie protectorprotector.
190
446000
3000
Dar eram convins că îl voi face să cumpere o protecţie pentru plăcuţa de înmatriculare.
07:44
And he's like, "Well, we don't need one."
191
449000
1000
Şi el era de genul: "Ei bine, nu avem nevoie."
07:45
And I said, "But you've got two carsautoturisme ..." -- I'm ninenouă yearsani oldvechi.
192
450000
3000
Şi eu am spus: "Dar aveţi două maşini..." -- Eu la 9 ani.
07:48
I'm like, "But you have two carsautoturisme and they don't have licenselicență platefarfurie protectorsprotectori."
193
453000
3000
Spuneam: "Dar aveţi două maşini şi nu au protecţii pentru plăcuţe."
07:51
And he said, "I know."
194
456000
2000
Şi el spune: "Ştiu."
07:53
And I said, "This carmașină here'saici e got one licenselicență platefarfurie that's all crumpledmototolită up."
195
458000
2000
Şi eu spun: "Maşina de aici are o plăcuţă de înmatriculare şifonată."
07:55
And he said, "Yes, that's my wife'ssoţia lui carmașină." And I said, "Why don't we just testTest one
196
460000
3000
Şi el spune: "Da, este maşina soţiei mele." Iar eu spun: "De ce nu testăm una
07:58
on the frontfață of your wife'ssoţia lui carmașină and see if it lastsdurează longermai lung."
197
463000
2000
pe plăcuţa din faţă a maşinii soţiei dumneavoastră, să vedem dacă ţine mai mult."
08:00
So I knewștiut there were two carsautoturisme with two licenselicență platesplăci on eachfiecare.
198
465000
3000
Ştiam că sunt două maşini, fiecare cu câte două plăcuţe de înmatriculare.
08:03
If I couldn'tnu a putut sellvinde all fourpatru, I could at leastcel mai puţin get one.
199
468000
2000
Dacă nu puteam să le vând pe toate patru, cel puţin puteam să vând una.
08:05
I learnedînvățat that at a youngtineri agevârstă.
200
470000
2000
Am învăţat asta de mic.
08:07
I did comiccomic bookcarte arbitragearbitraj.
201
472000
2000
Am făcut arbitraj comercial cu benzi desenate.
08:09
When I was about 10 yearsani oldvechi, I soldvândut comiccomic bookscărți
202
474000
2000
Când aveam 10 ani vindeam benzi desenate
08:11
out of our cottagecăsuță on GeorgianGruzină BayBay.
203
476000
2000
în zona Golfului Georgian, unde era casa noastră de la ţară.
08:13
And I would go bikingCiclism up to the endSfârşit of the beachplajă
204
478000
2000
Pedalam până la capătul plajei
08:15
and buya cumpara all the comicsbenzi desenate from the poorsărac kidscopii.
205
480000
2000
şi cumpăram toate benzile desenate de la copiii săraci.
08:17
And then I would go back to the other endSfârşit of the beachplajă and sellvinde them to the richbogat kidscopii.
206
482000
3000
Şi apoi mergeam până la celălalt capăt al plajei pentru a le vinde copiilor bogaţi.
08:20
But it was obviousevident to me, right? BuyCumpar lowscăzut, sellvinde highînalt.
207
485000
2000
Pentru mine era evident: cumperi ieftin şi vinzi scump.
08:22
You've got this demandcerere over here that has moneybani.
208
487000
2000
Ai cererea asta aici - unde sunt bani.
08:24
Don't try to sellvinde to the poorsărac kidscopii; they don't have cashbani gheata. The richbogat people do. Go get some.
209
489000
3000
Nu încerca să vinzi copiiilor săraci - ei nu au bani. Cei bogaţi au. Du-te şi fă rost de câțiva dintre ei.
08:27
So that's obviousevident, right.
210
492000
2000
Asta este evident, nu-i aşa?
08:29
It's like a recessionrecesiune. So, there's a recessionrecesiune.
211
494000
2000
Este ca o recesiune. Deci, avem o recesiune.
08:31
There's still 13 trilliontrilion dollarsdolari circulatingcirculă in the U.S. economyeconomie.
212
496000
3000
Dar încă sunt 13 trilioane de dolari circulând în economia SUA.
08:34
Go get some of that. And I learnedînvățat that at a youngtineri agevârstă.
213
499000
3000
Du-te şi fă rost de o parte din ei. Şi am învăţat asta de mic.
08:37
I alsode asemenea learnedînvățat, don't revealdezvălui your sourcesursă,
214
502000
2000
Şi am mai învăţat că nu trebuie să îţi dezvălui sursele,
08:39
because I got beatbate up after about fourpatru weekssăptămâni of doing this
215
504000
2000
pentru că am luat bătaie după vreo 4 săptămâni de când am început sa fac asta
08:41
because one of the richbogat kidscopii foundgăsite out where I was buyingcumpărare my comicsbenzi desenate from,
216
506000
3000
din cauză că unul dintre copiii bogaţi a aflat de unde îmi cumpăram benzile desenate
08:44
and he didn't like the factfapt that he was payingde plată a lot more.
217
509000
2000
şi nu i-a plăcut că plătea mult mai mult.
08:46
I was forcedforţat to get a paperhârtie routetraseu at 10 yearsani oldvechi.
218
511000
2000
La 10 ani a trebuit să îmi iau o rută de ziare.
08:48
I didn't really want a paperhârtie routetraseu,
219
513000
2000
Nu prea vroiam o rută de ziare,
08:50
but at 10, my dadtata said, "That's going to be your nextUrmător → businessAfaceri."
220
515000
2000
dar la 10 ani, tata mi-a zis: "Asta va fi următoarea ta afacere"
08:52
So not only would he get me one, but I had to get two,
221
517000
2000
Deci nu numai că mi-a făcut rost de o rută, dar a trebuit să iau două,
08:54
and then he wanted me to hireînchiriere someonecineva to deliverlivra halfjumătate the papershârtii,
222
519000
3000
apoi a vrut să angajez pe cineva pentru a livra jumătate din ziare,
08:57
whichcare I did, and then I realizedrealizat that collectingcolectare tipsSfaturi was where you madefăcut all the moneybani.
223
522000
3000
lucru pe care l-am făcut şi apoi mi-am dat seama că toţi banii veneau din bacşişuri.
09:00
So I would collectcolectarea the tipsSfaturi and get paymentplata.
224
525000
2000
Deci eu trebuia să colectez bacşicurile şi plata.
09:02
So I would go and collectcolectarea for all the papershârtii.
225
527000
2000
Şi mergeam să colectez pentru toate ziarele.
09:04
He could just deliverlivra them.
226
529000
2000
Celălalt putea doar să le livreze.
09:06
Because then I realizedrealizat I could make the moneybani.
227
531000
2000
Pentru că apoi am realizat că pot face bani.
09:08
By this pointpunct, I was definitelycategoric not going to be an employeeangajat.
228
533000
3000
De la acest moment era clar că nu voi fi angajat.
09:11
(LaughterRâs)
229
536000
2000
(râsete)
09:13
My dadtata owneddeținută an automotiveauto and industrialindustrial repairreparație shopmagazin.
230
538000
2000
Tatăl meu avea un service de reparaţii auto.
09:15
He had all these oldvechi automotiveauto partspărți lyingminciună around.
231
540000
2000
Şi avea o groază de piese vechi care zăceau peste tot.
09:17
They had this oldvechi brassalamă and coppercupru.
232
542000
2000
Şi conţineau alamă şi cupru.
09:19
I askedîntrebă him what he did with it, and he said he just throwsaruncă it out.
233
544000
3000
Şi atunci l-am întrebat ce face cu ele. Iar el mi-a răspuns că le aruncă.
09:22
I said, "But wouldn'tnu ar fi somebodycineva paya plati you for that?" And he goesmerge, "Maybe."
234
547000
2000
Iar eu am spus: "Dar nu te-ar plăti cineva pentru ele?" Iar el răspunde: "Poate."
09:24
RememberAmintiţi-vă at 10 yearsani oldvechi -- so 34 yearsani agoîn urmă
235
549000
2000
Amintiţi-vă că asta era la vârsta de 10 ani -- deci acum 34 de ani
09:26
I saw opportunityoportunitate in this stuffchestie.
236
551000
2000
am văzut o oportunitate în asta.
09:28
I saw there was moneybani in garbagegunoi.
237
553000
2000
Am văzut că erau bani în gunoi.
09:30
And I was actuallyde fapt collectingcolectare it from all the automotiveauto shopsmagazine in the areazonă on my bicyclebicicletă.
238
555000
3000
Şi le colectam cu bicicleta de la toate service-urile auto din zonă.
09:33
And then my dadtata would driveconduce me on SaturdaysSambata
239
558000
2000
Şi tata mă ducea sâmbăta
09:35
to a scrapresturi metalmetal recyclerRecycler where I got paidplătit.
240
560000
2000
la un reciclator de fier vechi unde eram plătit.
09:37
And I thought that was kinddrăguț of coolmisto.
241
562000
2000
Şi mă gândeam că asta e destul de grozav.
09:39
StrangelyCiudat enoughdestul, 30 yearsani latermai tarziu, we're buildingclădire 1-800-GOT-JUNK-AI-JUNK?
242
564000
3000
Destul de ciudat, 30 de ani mai târziu, construim 1-800-AI-GUNOI?
09:42
and makingluare moneybani off that too.
243
567000
2000
şi facem bani şi cu asta.
09:44
I builtconstruit these little pincushionspincushions when I was 11 yearsani oldvechi in CubsPui,
244
569000
3000
Am făcut aceste pernuţe pentru ace când aveam 11 ani,
09:47
and we madefăcut these pinbolț cushionsperne for our momsmame for Mother'sMamei Day.
245
572000
2000
şi am făcut aceste pernuţe pentru mamele noastre de Ziua Mamei.
09:49
And you madefăcut these pincushionspincushions out of woodendin lemn clothespinsclothespins --
246
574000
3000
Şi am făcut aceste pernuţe din cârlige de rufe din lemn -
09:52
when we used to hangatârna clotheshaine on clotheslinesrufe outsidein afara.
247
577000
2000
pe care le foloseam pentru a agăţa rufele pe sârma de afară.
09:54
And you'dte-ai make these chairsscaune.
248
579000
2000
Şi făceam aceste plăcuţe.
09:56
And I had these little pillowsperne that I would sewa coase up.
249
581000
2000
Şi coseam aceste pernuţe pe ele.
09:58
And you could stuffchestie pinsAce in them.
250
583000
2000
Şi puteai să pui acele în ele.
10:00
Because people used to sewa coase and they neededNecesar a pinbolț cushionpernă.
251
585000
3000
Pentru că oamenii coseau şi aveau nevoie de pernuţă pentru ace.
10:03
But what I realizedrealizat was that you had to have optionsOpțiuni.
252
588000
3000
Dar mi-am dat seama că trebuia să ai opţiuni.
10:06
So I actuallyde fapt sprayspray paintedpictat a wholeîntreg bunchbuchet of them brownmaro.
253
591000
2000
Aşa că am vopsit cu spray-ul maro o mare parte dintre ele.
10:08
And then when I wenta mers to the dooruşă, it wasn'tnu a fost, "Do you want to buya cumpara one?"
254
593000
2000
Şi cînd eram la uşa nu ziceam: "Vreţi să cumpăraţi una?"
10:10
It was, "WhichCare colorculoare would you like?"
255
595000
2000
Spuneam: "Ce culoare aţi prefera?"
10:12
Like I'm 10 yearsani oldvechi; you're not going to say no to me,
256
597000
2000
Uită-te la mine, am 10 ani, doar nu o să îmi spui nu,
10:14
especiallyin mod deosebit if you have two optionsOpțiuni -- you have the brownmaro one or the clearclar one.
257
599000
3000
mai ales dacă ai două opţiuni: o ai pe cea maro şi pe cea natur.
10:17
So I learnedînvățat that lessonlecţie at a youngtineri agevârstă.
258
602000
2000
Şi aşa am învăţat această lecţie de foarte tânăr.
10:19
I learnedînvățat that manualmanual labormuncă really suckse de rahat.
259
604000
3000
Am învăţat că munca manuală e chiar oribilă.
10:24
Right, like cuttingtăiere lawnspeluze is brutalbrutal.
260
609000
2000
Să tunzi iarba e chiar grosolan.
10:26
But because I had to cuta taia lawnspeluze all summervară for all of our neighborsvecinii and get paidplătit to do that,
261
611000
3000
Dar pentru că a trebuit să tai gazonul toată vara pentru toţi vecinii noştri şi să primesc bani pentru asta,
10:29
I realizedrealizat that recurringrecurente revenuevenituri
262
614000
2000
mi-am dat seama că venitul regulat
10:31
from one clientclient is amazinguimitor.
263
616000
3000
de la un client este ceva extraordinar.
10:34
That if I landteren this clientclient onceo singura data,
264
619000
2000
Dacă îl atrag pe acest client o dată,
10:36
and everyfiecare weeksăptămână I get paidplătit by that personpersoană,
265
621000
2000
apoi în fiecare săptămână sunt plătit de acea persoană,
10:38
that's way better than tryingîncercat to sellvinde
266
623000
2000
atunci este mult mai bine decât dacă încerc să vând
10:40
one clothespinclothespin thing to one personpersoană.
267
625000
2000
o pernuţă de ace unei persoane.
10:42
Because you can't sellvinde them more.
268
627000
2000
Pentru că nu poţi să le vinzi mai mult.
10:44
So I love that recurringrecurente revenuevenituri modelmodel I starteda început to learnînvăța at a youngtineri agevârstă.
269
629000
3000
Prin urmare îmi place acest model de venituri regulate pe care l-am învăţat de mic.
10:47
RememberAmintiţi-vă, I was beingfiind groomedîngrijit to do this. I was not allowedpermis to have jobslocuri de munca.
270
632000
3000
Aduceţi-vă aminte că am fost educat aşa. Nu mi s-a permis să îmi iau slujbe.
10:50
I would caddycatrina, I would go to the golfgolf coursecurs and caddycatrina for people.
271
635000
3000
Mergeam pe terenul de golf şi strângeam mingile pentru oameni.
10:53
But I realizedrealizat that there was this one hilldeal on our golfgolf coursecurs,
272
638000
2000
Şi mi-am dat seama că era un deal pe terenul de golf,
10:55
the 13thlea holegaură that had this hugeimens hilldeal.
273
640000
2000
gaura numărul 13 care era pe un deal imens.
10:57
And people could never get theiral lor bagssaci up it.
274
642000
2000
Şi oamenii nu reuşeau niciodată să îşi care genţile acolo.
10:59
So I would sitsta there with a lawngazon chairscaun
275
644000
2000
Şi stăteam acolo pe şezlong
11:01
and just carrytransporta up all the people who didn't have caddiescaddies.
276
646000
3000
şi căram pentru toţi oamenii care nu aveau ajutoare.
11:04
I would carrytransporta theiral lor golfgolf bagssaci up to the toptop, and they'dle-ar paya plati me a dollardolar.
277
649000
3000
Le căram genţile de golf până în vârf şi îmi dădeau un dolar.
11:07
MeanwhileÎntre timp, my friendsprieteni were workinglucru for fivecinci hoursore
278
652000
2000
Între timp prietenii mei lucrau 5 ore
11:09
to haulașezare some guy'sbaieti bagsac around and get paidplătit 10 bucksdolari.
279
654000
2000
pentru a târâi geanta unuia de colo până colo şi primeau 10 dolari.
11:11
I'm like, "That's stupidprost because you have to work for fivecinci hoursore.
280
656000
3000
Eu îmi ziceam: "Asta-i o prostie pentru că trebuie să lucrezi cinci ore.
11:14
That doesn't make any sensesens." You just figurefigura out a way to make more moneybani fastermai repede.
281
659000
3000
Asta nu are sens pentru mine." Trebuie să găseşti o cale de a face bani mai rapid.
11:17
EveryFiecare weeksăptămână, I would go to the cornercolţ storemagazin and buya cumpara all these popsapare.
282
662000
3000
În fiecare săptămână mergeam la magazinul de pe colţ şi cumpăram băuturi acidulate.
11:20
Then I would go up and deliverlivra them to these 70-year-old-de ani womenfemei playingjoc bridgepod.
283
665000
3000
Apoi mergeam să le livrez unor femei de 70 de ani care jucau bridge.
11:23
And they'dle-ar give me theiral lor ordersordinele for the followingca urmare a weeksăptămână.
284
668000
2000
Iar ele îmi spuneau care e comanda pentru săptămâna următoare.
11:25
And then I'd just deliverlivra poppop and I'd just chargeîncărca twicede două ori.
285
670000
2000
Iar eu livram băutura şi le taxam dublu.
11:27
And I had this capturedcapturat marketpiaţă. You didn't need contractscontracte.
286
672000
3000
Aveam această piaţă captivă. Nu aveai nevoie de contracte.
11:30
You just neededNecesar to have a supplylivra and demandcerere
287
675000
2000
Aveai nevoie să ai o cerere şi o ofertă
11:32
and this audiencepublic who boughtcumparat into you.
288
677000
2000
şi această audienţă pe care să o fi convins.
11:34
These womenfemei weren'tnu au fost going to go to anybodycineva elsealtfel
289
679000
2000
Aceste femei nu aveau să cumpere de la altcineva
11:36
because they likedplăcut me, and I kinddrăguț of figuredimaginat it out.
290
681000
2000
pentru că le plăcea de mine - mă prinsesem eu de asta.
11:38
I wenta mers and got golfgolf ballsbile from golfgolf coursescursuri.
291
683000
3000
Mergeam şi strângeam mingi de golf de pe teren.
11:41
But everybodytoata lumea elsealtfel was looking in the bushtufiș
292
686000
2000
Dar toţi se uitau în tufişuri
11:43
and looking in the ditchesşanţuri for golfgolf ballsbile.
293
688000
2000
şi în şanţuri după mingi de golf.
11:45
I'm like, screwşurub that. They're all in the pondlac
294
690000
2000
Eu îmi ziceam, la naiba cu asta. Toate sunt în eleşteu
11:47
and nobody'sNimeni nu e going into the pondlac.
295
692000
2000
şi nimeni nu intră acolo.
11:49
So I would go into the pondsiazuri and crawlcrawl around and pickalege them up with my toesdegetele de la picioare.
296
694000
3000
Deci mergeam în eleşteu, mă învârteam pe acolo şi le ridicam cu degetele de la picioare.
11:52
You just pickalege them up with bothambii feetpicioare.
297
697000
2000
Pur şi simplu le ridicam cu picioarele.
11:54
You can't do it on stageetapă.
298
699000
2000
Nu pot să fac asta pe scenă.
11:56
You get the golfgolf ballsbile, and you just throwarunca them in your bathingpentru scăldat suitcostum trunkstrunchiuri
299
701000
2000
Prinzi migile de golf şi le pui în slip
11:58
and when you're doneTerminat you've got a couplecuplu hundredsută of them.
300
703000
3000
şi când ai terminat ai câteva sute.
12:01
But the problemproblemă is that people all didn't want all the golfgolf ballsbile.
301
706000
3000
Dar problema este că oamenii nu doreau mingi de golf vechi.
12:04
So I just packagedambalate them. I'm like 12, right?
302
709000
2000
Prin urmare le ambalam. Aveam cam 12 ani.
12:06
I packagedambalate them up threeTrei waysmoduri.
303
711000
2000
Le ambalam în trei feluri.
12:08
I had the PinnaclesPinnacles and DDHsDDHs and the really coolmisto onescele back then.
304
713000
2000
Pe vremea aceea aveam Pinnacles-urile şi DDH-urile şi cele cu adevărat grozave.
12:10
Those soldvândut for two dollarsdolari eachfiecare.
305
715000
2000
Acelea erau vândute pentru doi dolari fiecare.
12:12
And then I had all the good onescele that didn't look crappynasol. They were 50 centscenți eachfiecare.
306
717000
3000
Apoi le aveam pe cele bune care nu arătau jalnic. Erau 50 de centi fiecare.
12:15
And then I'd sellvinde 50 at a time of all the crappynasol onescele.
307
720000
3000
Şi apoi pe cele foarte uzate le vindeam câte 50 odată.
12:18
And they could use those for practicepractică ballsbile.
308
723000
2000
Şi le puteau utiliza ca mingi de antrenament.
12:20
I soldvândut sunglassesochelari de soare, when I was in schoolşcoală,
309
725000
2000
Vindeam şi ochelari când eram în şcoală,
12:22
to all the kidscopii in highînalt schoolşcoală.
310
727000
2000
tuturor copiiilor din liceu.
12:24
This is what really kinddrăguț of getsdevine everybodytoata lumea hatingurând you
311
729000
3000
Acesta este lucrul care îi cam face pe toţi să te urască
12:27
is because you're tryingîncercat to extractextrage moneybani from all your friendsprieteni all the time.
312
732000
3000
- faptul că încerci tot timpul să storci bani de la toţi prietenii tăi.
12:30
But it paidplătit the billsbancnote.
313
735000
2000
Dar aşa se plătesc facturile.
12:32
So I soldvândut lots and lots of sunglassesochelari de soare.
314
737000
2000
Aşa că am vândut mulţi, mulţi ochelari.
12:34
Then when the schoolşcoală shutînchide me down --
315
739000
2000
Şi când şcoala mi-a închis afacerea --
12:36
the schoolşcoală actuallyde fapt calleddenumit me into the officebirou and told me I couldn'tnu a putut do it --
316
741000
2000
cei de la şcoală chiar m-au chemat la birou să îmi spună că nu mai am voie --
12:38
so I wenta mers to the gasgaz stationsstații and
317
743000
2000
aşa că m-am dus la benzinării şi
12:40
I soldvândut lots of them to the gasgaz stationsstații
318
745000
2000
am vândut mulţi dintre ei la benzinării
12:42
and had the gasgaz stationsstații sellvinde them to theiral lor customersclienții.
319
747000
2000
iar benzinăriile le-au vândut clienţilor lor.
12:44
That was coolmisto because then I had retailcu amănuntul outletspuncte de vânzare.
320
749000
2000
Asta era grozav pentru că aşa aveam magazine de vânzare cu amănuntul.
12:46
And I think I was 14.
321
751000
2000
Cred că aveam 14 ani.
12:48
Then I paidplătit my entireîntreg way throughprin first yearan universityuniversitate at CarltonCarlton
322
753000
3000
Apoi mi-am plătit primul an de universitate la Carlton
12:51
by sellingde vânzare winevin skinspiei dooruşă to dooruşă.
323
756000
2000
vânzând din uşă în uşă ploşti din piele pentru vin.
12:53
You know that you can holddeține a 40-ounce-uncie bottlesticla of rumROM
324
758000
2000
Ştiaţi că puteţi ţine o sticlă de 1,2l de rom
12:55
and two bottlessticle of cokeCoca-Cola in a wineskinWineSkin? So what, right?
325
760000
2000
şi două sticle de cola într-o ploscă de piele pentru vin? Şi ce dacă, nu-i aşa?
12:57
Yeah, but you know what? You stuffchestie that down your shortspantaloni scurti,
326
762000
2000
Da, dar ştiţi ceva? Poţi să o îndeşi în pantaloni
12:59
when you go into a footballfotbal gamejoc you can get boozebautura in for freegratuit,
327
764000
3000
când mergi la un meci de fotbal şi intri cu băutura gratis,
13:02
everybodytoata lumea boughtcumparat them.
328
767000
2000
toţi au cumpărat.
13:04
SupplyAprovizionare, demandcerere, bigmare opportunityoportunitate.
329
769000
3000
Ofertă, cerere, oportunitate majoră.
13:07
I alsode asemenea brandedmarcă it, so I soldvândut them for fivecinci timesori the normalnormal costa costat.
330
772000
2000
Le-am şi branduit, astfel încât le vindeam cu de 5 ori costul normal.
13:09
It had our universityuniversitate logosiglă on it.
331
774000
2000
Pusesem logoul universităţii noastre pe ele.
13:11
You know we teacha preda our kidscopii and we buya cumpara them gamesjocuri,
332
776000
2000
Ştiţi că ne educăm copiii şi le cumpărăm jocuri,
13:13
but why don't we get them gamesjocuri, if they're entrepreneurialantreprenoriale kidscopii,
333
778000
3000
dar de ce să nu le dăm jocuri, dacă sunt copii antreprenori,
13:16
that kinddrăguț of nurturehrăni the traitstrăsături that you need to be entrepreneursantreprenori?
334
781000
3000
care să le dezvolte trăsăturile de care au nevoie pentru a fi antreprenori?
13:19
Why don't you teacha preda them not to wastedeşeuri moneybani?
335
784000
3000
De ce nu îi învăţăm să nu risipească bani?
13:22
I remembertine minte beingfiind told to walkmers pe jos out in the middlemijloc of a streetstradă in BanffBanff, AlbertaAlberta
336
787000
3000
Îmi aduc aminte că am fost trimis să merg în mijlocul unei străzi din Banff, Alberta
13:25
because I'd thrownaruncat a pennypenny out in the streetstradă,
337
790000
2000
pentru că am aruncat un bănuţ pe strada.
13:27
and my dadtata said, "Go pickalege it up."
338
792000
2000
Iar tata mi-a spus: "Du-te şi ridică-l."
13:29
He said, "I work too damnLa naiba hardgreu for my moneybani. I'm not going to see you ever wastedeşeuri a pennypenny."
339
794000
2000
Mi-a spus: "Lucrez prea din greu pentru banii mei. Nu am de gând să te văd vreodată risipind vreun bănuţ."
13:31
And I remembertine minte that lessonlecţie to this day.
340
796000
2000
Şi îmi aduc aminte de această lecţie până astăzi.
13:33
AllowancesIndemnizaţiile teacha preda kidscopii the wronggresit habitsobiceiuri.
341
798000
3000
Alocaţiile îi învaţă pe copii conduite greşite.
13:36
AllowancesIndemnizaţiile, by naturenatură, are teachingînvățătură kidscopii
342
801000
2000
Alocaţiile, prin natura lor, îi învaţă pe copii
13:38
to think about a jobloc de munca.
343
803000
2000
să se gândească la un serviciu.
13:40
An entrepreneurantreprenor doesn't expectaştepta a regularregulat paychecksalariu.
344
805000
3000
Iar un antreprenor nu aşteaptă o plată regulată.
13:43
AllowanceIndemnizaţie is breedingreproducere kidscopii at a youngtineri agevârstă
345
808000
2000
Alocaţiile înseamnă să îi educi pe copii de mici
13:45
to expectaştepta a regularregulat paychecksalariu.
346
810000
2000
să se aştepe la o plată regulată.
13:47
That's wronggresit, for me, if you want to raisea ridica entrepreneursantreprenori.
347
812000
2000
Acesta este un lucrur greşit - din punctul meu de vedere - dacă vrei să creşti un antreprenor.
13:49
What I do with my kidscopii now -- I've got two, ninenouă and sevenȘapte --
348
814000
2000
Ce fac eu acum cu copiii mei -- am doi, de nouă şi şapte ani --
13:51
is I teacha preda them to walkmers pe jos around the housecasă and the yardcurte,
349
816000
2000
îi învăţ să se plimbe prin casă şi prin grădină,
13:53
looking for stuffchestie that needsare nevoie to get doneTerminat.
350
818000
2000
uitându-se după lucruri care trebuie făcute.
13:55
Come to me and tell me what it is.
351
820000
2000
Vino la mine şi spune-mi ce este.
13:57
Or I'll come to them and say, "Here'sAici este what I need doneTerminat."
352
822000
2000
Sau merg eu şi le spun: "Iată ce am nevoie să fie făcut."
13:59
And then you know what we do? We negotiatea negocia.
353
824000
2000
Şi apoi ştiţi ce facem? Negociem.
14:01
They go around looking for what it is.
354
826000
2000
Ei se duc şi se uită după ce e de făcut.
14:03
But then we negotiatea negocia on what they're going to get paidplătit.
355
828000
2000
Şi apoi negociem ce vor primi ca plată.
14:05
And then they don't have a regularregulat checkVerifica, but they have more opportunitiesoportunități to find more stuffchestie,
356
830000
3000
Şi atunci nu au o plată regulată, ci au mai multe oportunităţi de a găsi mai multe lucruri
14:08
and they learnînvăța the skillabilitate of negotiatingnegociere,
357
833000
2000
şi învaţă abilităţi de negociere,
14:10
and they learnînvăța the skillabilitate of findingdescoperire opportunitiesoportunități as well.
358
835000
2000
şi învaţă şi tehnici de a găsi noi oportunităţi.
14:12
You breedrasă that kinddrăguț of stuffchestie. EachFiecare of my kidscopii has two piggypurceluş banksbănci.
359
837000
3000
Educi astfel de lucuri. Fiecare dintre copiii mei are două puşculiţe.
14:15
FiftyCincizeci percentla sută of all the moneybani that they earncastiga or get giftedtalentat,
360
840000
2000
50% din banii pe care îi câştigă sau le sunt dăruiţi,
14:17
50 percentla sută goesmerge in theiral lor housecasă accountcont,
361
842000
2000
50% merg în contul lor personal,
14:19
50 percentla sută goesmerge in theiral lor toyjucărie accountcont.
362
844000
2000
50% merg în contul de jucării.
14:21
Anything in theiral lor toyjucărie accountcont they can spendpetrece on whateverindiferent de they want.
363
846000
2000
Tot ce merge în contul de jucării poate fi cheltuit de ei oricum doresc.
14:23
The 50 percentla sută that goesmerge in theiral lor housecasă accountcont, everyfiecare sixşase monthsluni, goesmerge to the bankbancă.
364
848000
3000
Cei 50% care merg în contul personal, o dată la 6 luni, merg la bancă.
14:26
They walkmers pe jos up with me. EveryFiecare yearan all the moneybani in the bankbancă goesmerge to theiral lor brokerbroker.
365
851000
3000
Mergem împreună. În fiecare an toţi banii din bancă merg la brokerul lor.
14:29
BothAmbele my nine-nouă- and seven-year-oldsşapte ani have a stockstoc brokerbroker alreadydeja.
366
854000
3000
Ambii mei copii - de nouă şi şapte ani - au deja un broker.
14:33
But I'm teachingînvățătură them to forceforta that savingseconomie habitobicei.
367
858000
2000
Dar eu îi învăţ să accelereze deprinderea de a economisi.
14:35
It drivesunități me crazynebun that 30-year-oldstineri de An Nou are sayingzicală,
368
860000
3000
Mă înnebuneşte când oameni de 30 de ani spun
14:38
"Maybe I'll startstart contributingcontribuind to my RSPRSP now."
369
863000
2000
"Poate că acum o să încep să contribui la fondul meu de pensii."
14:40
ShitRahat, you've missedratat 25 yearsani.
370
865000
2000
Drace, ai pierdut 25 de ani.
14:42
You can teacha preda those habitsobiceiuri to youngtineri kidscopii
371
867000
2000
Poţi să îi înveţi pe copiii mici aceste obiceiuri,
14:44
when they don't even feel the paindurere yetinca.
372
869000
2000
când încă nu simt durerea.
14:46
Don't readcitit them bedtimeora de culcare storiespovestiri everyfiecare night.
373
871000
2000
Nu le citi poveşti în fiecare seară.
14:48
Maybe fourpatru nightsnopți out of the weeksăptămână readcitit them bedtimeora de culcare storiespovestiri
374
873000
2000
Poate că ar fi bine ca patru nopţi pe săptămână să le citeşti poveşti
14:50
and threeTrei nightsnopți of the weeksăptămână have them tell storiespovestiri.
375
875000
2000
şi 3 nopţi să îi pui pe ei să spună poveşti.
14:52
Why don't you sitsta down with kidscopii and give them fourpatru itemsarticole,
376
877000
3000
De ce să nu te aşezi lângă copilul tău şi să îi dai 4 lucruri,
14:55
a redroșu shirtcămaşă, a bluealbastru tiecravată, a kangaroocangur and a laptoplaptop,
377
880000
3000
o cămaşă roşie, o cravată albastră, un cangur şi un laptop
14:58
and have them tell a storypoveste about those fourpatru things?
378
883000
2000
şi să îţi spună el o poveste despre aceste 4 lucruri.
15:00
My kidscopii do that all the time.
379
885000
2000
Copiii mei fac asta tot timpul.
15:02
It teachesînvață them to sellvinde; it teachesînvață them creativitycreativitate;
380
887000
2000
Îi învaţă cum să vândă; îi învaţă creativitatea;
15:04
it teachesînvață them to think on theiral lor feetpicioare.
381
889000
2000
îi învaţă să gândească cu picioarele pe pământ.
15:06
Just do that kinddrăguț of stuffchestie and have fundistracţie with it.
382
891000
2000
Faceţi aceste lucruri şi distraţi-vă cu ele.
15:08
Get kidscopii to standstand up in frontfață of groupsGrupuri and talk,
383
893000
2000
Puneţi copiii să se ridice în faţa grupurilor şi să vorbească,
15:10
even if it's just standstand up in frontfață of theiral lor friendsprieteni
384
895000
2000
chiar dacă înseamnă să stea doar în faţa prietenilor
15:12
and do playsjoacă and have speechesdiscursuri.
385
897000
2000
şi faceţi piese de teatru şi discursuri.
15:14
Those are entrepreneurialantreprenoriale traitstrăsături that you want to be nurturingcultivarea.
386
899000
2000
Acestea sunt trăsături de antreprenori pe care vreţi să le dezvoltaţi.
15:16
ShowArată the kidscopii what badrău customersclienții or badrău employeesangajați look like.
387
901000
3000
Arătaţi-le copiilor cum sunt clienţii şi angajaţii răi.
15:19
ShowArată them the grumpymorocănos employeesangajați.
388
904000
2000
Arătaţi-le angajaţii arţăgoşi.
15:21
When you see grumpymorocănos customerclient serviceserviciu, pointpunct that out to them.
389
906000
2000
Când aveţi de a face cu servicii de proastă calitate, arătaţi-le.
15:23
Say, "By the way, that guy'sbaieti a crappynasol employeeangajat."
390
908000
2000
Spuneţi-le: Apropos, acest individ este un angajat de doi lei."
15:25
And say, "These onescele are good onescele."
391
910000
3000
Şi spuneţi: "Aceştia sunt angajaţi buni."
15:28
(LaughterRâs)
392
913000
2000
(râsete)
15:30
If you go into a restaurantrestaurant and you have badrău customerclient serviceserviciu,
393
915000
2000
Dacă mergeţi la un restaurant şi aveţi parte de servicii proaste,
15:32
showspectacol them what badrău customerclient serviceserviciu looksarată like.
394
917000
2000
arătaţi-le că acestea sunt servicii proaste.
15:34
(LaughterRâs)
395
919000
2000
(râsete)
15:36
We have all these lessonslecții in frontfață of us,
396
921000
2000
Avem în faţa noastră toate aceste lecţii,
15:38
but we don't take those opportunitiesoportunități; we teacha preda kidscopii to go get a tutortutore.
397
923000
3000
dar nu folosim aceste oportunităţi; învăţăm copiii să îşi ia un meditator.
15:41
ImagineImaginaţi-vă if you actuallyde fapt tooka luat
398
926000
2000
Imaginaţi-vă cum ar fi să luaţi
15:43
all the kids'Kids' junkdeșeuri that's in the housecasă right now,
399
928000
2000
toate nimicurile copiilor care sunt prin casă acum,
15:45
all the toysjucarii that they'vele-au outgrowndepăşit two yearsani agoîn urmă
400
930000
2000
toate jucăriile care de doi ani nu mai sunt de vârsta lor,
15:47
and said, "Why don't we startstart sellingde vânzare some of this on CraigslistCraigslist and KijijiKijiji?"
401
932000
3000
şi să le spuneţi: "Ce-ar fi să vindem o parte din lucrurile astea pe Craiglist şi Kijiji?"[n.t. anunturi gratuite online]
15:50
And they can actuallyde fapt sellvinde it
402
935000
2000
Şi chiar ei pot să le vândă
15:52
and learnînvăța how to find scammersînşelătorii cibernetice when they get emaile-mail offerspromoții come in.
403
937000
2000
şi să înveţe să deosebească escrocii când încep să vină ofertele pe mail.
15:54
They can come into your accountcont or a subsub accountcont or whateverindiferent de.
404
939000
2000
Pot să vină în contul tău sau într-un subcont sau altcumva.
15:56
But teacha preda them how to fixrepara the pricePreț, guessghici the pricePreț,
405
941000
3000
Dar învăţaţi-i cum să fixeze preţul, cum să îl ghicească,
15:59
pullTrage up the photosfotografii.
406
944000
2000
să pună pozele.
16:01
TeachPreda them how to do that kinddrăguț of stuffchestie and make moneybani.
407
946000
2000
Învăţaţi-i cum să facă aceste lucruri şi să câştige bani.
16:03
Then the moneybani they get, 50 percentla sută goesmerge in theiral lor housecasă accountcont,
408
948000
2000
Apoi din banii pe care îi câştigă, 50% merg în contul lor personal,
16:05
50 percentla sută goesmerge in theiral lor toyjucărie accountcont.
409
950000
2000
50% merg în contul pentru jucării.
16:07
My kidscopii love this stuffchestie.
410
952000
2000
Copiilor mei le place acest lucru.
16:09
Some of the entrepreneurialantreprenoriale traitstrăsături that you've got to nurturehrăni in kidscopii:
411
954000
3000
O parte din trăsăturile antreprenoriale pe care trebuie să le dezvoltaţi la copii:
16:12
attainmentrealizarea, tenacitytenacitatea, leadershipconducere, introspectionintrospecţie, interdependenceinterdependenţă, valuesvalorile.
412
957000
3000
dorinţa de a reuşi, tenacitate, autoritate, introspecţie, interdependeţă, valori.
16:15
All these traitstrăsături you can find in youngtineri kidscopii, and you can help nurturehrăni them.
413
960000
3000
Toate aceste trăsături pot fi găsite la copiii mici şi ei pot fi ajutaţi să le dezvolte.
16:18
Look for that kinddrăguț of stuffchestie.
414
963000
2000
Uitaţi-vă după aceste lucruri.
16:20
There's two traitstrăsături that I want you to alsode asemenea look out for
415
965000
2000
Mai sunt două trăsături după care vreau să vă uitaţi
16:22
that we don't kinddrăguț of get out of theiral lor systemsistem.
416
967000
3000
pe care nu prea reuşim să le scoatem din sistemul lor.
16:25
Don't medicatemedicate kidscopii for attentionAtenţie deficitdeficit disordertulburare
417
970000
2000
Nu daţi medicamente copiilor pentru sindromul atenţiei deficitare
16:27
unlessdacă nu it is really, really freakingfreaking badrău.
418
972000
2000
decât dacă este într-adevăr îngrozitor de rău.
16:29
(ApplauseAplauze)
419
974000
2000
(aplauze)
16:31
The samela fel with the wholeîntreg things on maniaMania and stressstres and depressiondepresiune,
420
976000
3000
Acelaşi lucru şi cu mania şi stresul şi depresia
16:34
unlessdacă nu it is so clinicallyclinic brutalbrutal, man.
421
979000
2000
decât dacă este îngrozitor din punct de vedere clinic, oameni buni.
16:36
BipolarBipolar disordertulburare is nicknamedporeclit the CEOCEO diseaseboală.
422
981000
2000
Sindromul bipolar este numit sindromul directorilor generali.
16:38
When SteveSteve JurvetsonJurvetson and JimJim ClarkClark
423
983000
2000
Steve Jurvetson şi Jim Clark
16:40
and JimJim BarksdaleBarksdale have all got it,
424
985000
2000
şi Jim Barksdale îl aveau
16:42
and they builtconstruit NetscapeNetscape --
425
987000
2000
şi au construit Netscape.
16:44
imagineimagina if they were givendat RitalinRitalin.
426
989000
2000
Imaginaţi-vă cum ar fi fost dacă li s-ar fi dat Ritalin.
16:46
We wouldn'tnu ar fi have have that stuffchestie, right?
427
991000
2000
Nu am mai fi avut lucrurile acestea, nu-i aşa?
16:48
AlAl GoreGore really would have had to inventedinventat the InternetInternet.
428
993000
3000
Al Gore ar fi inventat cu adevărat internetul.
16:51
(LaughterRâs)
429
996000
2000
(râsete)
16:53
These skillsaptitudini are the skillsaptitudini we should be teachingînvățătură in the classroomsală de clasă
430
998000
2000
Aceste abilităţi sunt cele pe care ar trebui să le predăm la şcoală
16:55
as well as everything elsealtfel.
431
1000000
2000
la fel cum predăm toate celelalte lucruri.
16:57
I'm not sayingzicală don't get kidscopii to want to be lawyersavocați.
432
1002000
2000
Nu spun că nu trebuie să îi lăsaţi pe copii să îşi dorească să devină avocaţi.
16:59
But how about gettingobtinerea entrepreneurshipspiritului antreprenorial
433
1004000
2000
Dar ce ar fi să propunem ca antreprenoriatul
17:01
to be rankedclasate right up there with the restodihnă of them as well?
434
1006000
2000
să fie catalogat la un loc cu toate celelalte.
17:03
Because there's hugeimens opportunitiesoportunități in that.
435
1008000
2000
Pentru că sunt oportunităţi majore în asta.
17:05
I want to closeînchide with a quickrapid little videovideo.
436
1010000
2000
Vreau să închei cu un mic material video.
17:07
It's a videovideo that was doneTerminat by one of the companiescompanii that I mentormentor.
437
1012000
3000
Este un material făcut de una dintre companiile pe care le îndrum.
17:10
These guys, GrasshopperLăcustă.
438
1015000
2000
Aceşti băieţi - Grasshopper.
17:12
It's about kidscopii. It's about entrepreneurshipspiritului antreprenorial.
439
1017000
2000
Este vorba despre copii. Este vorba de antreprenoriat.
17:14
HopefullySperăm că this inspiresinspiră you to take what you've heardauzit from me
440
1019000
3000
Şi sper să vă inspire să luaţi ce aţi auzit de la mine
17:17
and do something with it to changeSchimbare the worldlume.
441
1022000
2000
şi să faceţi ceva pentru a schimba lumea.
17:19
[KidCopil ... "And you thought you could do anything?"]
442
1024000
3000
[Copilul..."Şi credeai că poţi să faci orice?"]
17:22
[You still can.]
443
1027000
2000
[Încă poţi.]
17:24
[Because a lot of what we considerconsidera impossibleimposibil ...]
444
1029000
2000
[Pentru că multe dintre lucrurile pe care le considerăm imposibile...]
17:26
[... is easyuşor to overcomea depasi]
445
1031000
3000
[...sunt uşor de realizat]
17:29
[Because in casecaz you haven'tnu au noticeda observat, we livetrăi in a placeloc where]
446
1034000
3000
[Pentru că, dacă nu aţi observat, locuim într-un loc în care]
17:32
[One individualindividual can make a differencediferență]
447
1037000
3000
[O persoană poate să facă o diferenţa.]
17:35
[Want proofdovadă?]
448
1040000
1000
[Vreţi o dovadă?]
17:36
[Just look at the people who builtconstruit our countryțară;]
449
1041000
1000
[Uitaţi-vă la oamenii care au construit ţara noastră;]
17:37
[Our parentspărinţi, grandparentsbunicii, our auntsmatusi, unclesunchii ...]
450
1042000
3000
[Părinţii, bunicii, mătuşile, unchii noştri...]
17:40
[They were immigrantsimigranţi, newcomersnou-veniţi readygata to make theiral lor markmarcă]
451
1045000
3000
[Erau imigranţi, nou-veniţi gata să îşi lase amprenta]
17:43
[Maybe they camea venit with very little]
452
1048000
3000
[Poate că au venit cu foarte puţin]
17:46
[Or perhapspoate they didn't ownpropriu anything exceptcu exceptia for ...]
453
1051000
3000
[Sau poate nu deţineau nimic cu excepţia...]
17:49
[... a singlesingur brilliantSclipitor ideaidee]
454
1054000
3000
[...unei singure idei strălucite]
17:52
[These people were thinkersgânditori, doersîmplinitori ...]
455
1057000
3000
[Oamenii aceştia erau gânditori, făuritori...]
17:55
[... innovatorsinovatori ...]
456
1060000
2000
[...inovatori...]
17:57
[... untilpana cand they camea venit up with the nameNume ...]
457
1062000
3000
[...până când şi-au găsit numele de...]
18:01
[... entrepreneursantreprenori!]
458
1066000
3000
[...antreprenori!]
18:04
[They changeSchimbare the way we think about what is possibleposibil.]
459
1069000
3000
[Ei schimbă felul în care ne gândim la ce este posibil.]
18:07
[They have a clearclar visionviziune of how life can be better]
460
1072000
2000
[Ei au o viziune clară despre cum poate fi viaţa mai bună]
18:09
[for all of us, even when timesori are toughgreu.]
461
1074000
3000
[Pentru noi toţi, chiar şi în vremuri grele.]
18:12
[Right now, it's hardgreu to see ...]
462
1077000
2000
[Chiar acum este greu văzut...]
18:14
[... when our viewvedere is clutteredaglomerat with obstaclesobstacole.]
463
1079000
2000
[...pentru că vederea noastră este înceţoşată de obstacole.]
18:16
[But turbulenceturbulenţă createscreează opportunitiesoportunități]
464
1081000
3000
[Dar turbulenţele creează oportunităţi]
18:19
[for successsucces, achievementrealizare, and pushesîmpinge us ...]
465
1084000
3000
[pentru succes, realizări şi ne împing...]
18:22
[to discoverdescoperi newnou waysmoduri of doing things]
466
1087000
3000
[să descoperim noi feluri de a face lucrurile]
18:25
[So what opportunitiesoportunități will you go after and why?]
467
1090000
3000
[Deci după ce oportunităţi veţi merge şi de ce?"]
18:28
[If you're an entrepreneurantreprenor]
468
1093000
3000
[Dacă eşti antreprenor]
18:31
[you know that riskrisc isn't the rewardrecompensă.]
469
1096000
3000
[ştii că recompensa nu este riscul.]
18:34
[No. The rewardsrecompense are drivingconducere innovationinovaţie ...]
470
1099000
2000
[Nu. Recompensele sunt în stimularea inovaţiei...]
18:36
[... changingschimbare people'soamenii lui livesvieți. CreatingCrearea jobslocuri de munca.]
471
1101000
3000
[...schimbarea vieţilor oamenilor. Creearea de locuri de muncă.]
18:39
[FuelingDe alimentare de comustibil growthcreştere.]
472
1104000
2000
[Alimentarea dezvoltării.]
18:41
[And makingluare a better worldlume.]
473
1106000
3000
[Şi crearea unei lumi mai bune.]
18:44
[EntrepreneursAntreprenori are everywherepretutindeni.]
474
1109000
2000
[Antreprenorii sunt peste tot.]
18:46
[They runalerga smallmic businessesîntreprinderi that supporta sustine our economyeconomie,]
475
1111000
2000
[Conduc mici afaceri care ne susţin economia.]
18:48
[designproiecta toolsunelte to help you ...]
476
1113000
2000
[proiectează unelte care să vă ajute...]
18:50
[... staystau connectedconectat with friendsprieteni, familyfamilie and colleaguescolegii around the worldlume.]
477
1115000
2000
[...să păstraţi legătura cu prietenii, familia şi colegii de peste tot din lume.]
18:52
[And they're findingdescoperire newnou waysmoduri of helpingajutor to solverezolva society'sSocietatea pe oldestmai vechi problemsProbleme.]
478
1117000
3000
[Şi găsesc metode noi de a ajuta la rezolvarea celor mai vechi probleme ale societăţii.]
18:55
[Do you know an entrepreneurantreprenor?]
479
1120000
2000
[Cunoaşteţi un antreprenor?]
18:57
[EntrepreneursAntreprenori can be anyoneoricine ...]
480
1122000
1000
[Antreprenorii pot fi oricine...]
18:58
[Even ... you!]
481
1123000
2000
[Chiar şi...tu!]
19:00
[So seizeprofite de the opportunityoportunitate to createcrea the jobloc de munca you always wanted]
482
1125000
3000
[Deci dă curs oportunităţii de a crea locul de muncă pe care ţi l-ai dorit întotdeauna.]
19:03
[Help healvindeca the economyeconomie]
483
1128000
2000
[Ajută la vindecarea economiei.]
19:05
[Make a differencediferență.]
484
1130000
1000
[Fă o diferenţă.]
19:06
[Take your businessAfaceri to newnou heightsînălțimi.]
485
1131000
2000
[Du-ţi afacerea pe noi culmi.]
19:08
[But mostcel mai importantlyimportant,]
486
1133000
2000
[Dar, cel mai important,]
19:10
[remembertine minte when you were a kidcopil ...]
487
1135000
3000
[adu-ţi aminte de vremea când erai copil...]
19:13
[when everything was withinîn you reacha ajunge,]
488
1138000
3000
[Şi totul era la posibil]
19:16
[and then say to yourselftu quietlyin liniste, but with determinationdeterminare:]
489
1141000
4000
[şi spune-ţi încet, dar cu hotărâre]
19:22
["It still is."]
490
1147000
2000
["Încă este."]
19:26
Thank you very much for havingavând me.
491
1151000
2000
Vă mulţumesc pentru atenţie.
Translated by Daniela Dumitrascu
Reviewed by Irina Cristea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com