ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com
TEDxEdmonton

Cameron Herold: Let's raise kids to be entrepreneurs

Cameron Herold: Educhiamo i ragazzi a fare gli imprenditori

Filmed:
1,828,843 views

Annoiato a scuola, bocciato, a disagio con i compagni: "Questo bambino potrebbe essere un imprenditore", dice Cameron Herold. A TEDxEdmonton, difende il lavoro dei genitori e quell'istruzione che aiuta i futuri imprenditori a sbocciare, che siano ragazzi o adulti.
- Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would be willingdisposto to betscommessa that I'm the dumbestpiù stupida guy in the roomcamera
0
1000
3000
Sono pronto a scommettere
che sono il più tonto in questa stanza
00:19
because I couldn'tnon poteva get throughattraverso schoolscuola. I struggledlottato with schoolscuola.
1
4000
2000
perché non ce l'ho fatta a scuola.
Ho avuto difficoltà a scuola.
00:21
But what I knewconosceva at a very earlypresto ageetà
2
6000
2000
Ma quello che sapevo già da piccolo
00:23
was that I lovedamato moneyi soldi and I lovedamato businessattività commerciale
3
8000
2000
era che amavo i soldi
e amavo fare business
00:25
and I lovedamato this entrepreneurialimprenditoriale thing,
4
10000
2000
e amavo questa cosa
dell'essere imprenditori.
00:27
and I was raisedsollevato to be an entrepreneurimprenditore,
5
12000
2000
E sono stato cresciuto per fare l'imprenditore.
00:29
and what I've been really passionateappassionato about ever sinceda --
6
14000
2000
E quello per cui ho sempre avuto
una grande passione --
00:31
and I've never spokenverbale about this ever, untilfino a now --
7
16000
3000
e non ho mai parlato di questo,
prima di oggi --
00:34
so this is the first time anyone'sdi nessuno ever heardsentito it, excepttranne my wifemoglie threetre daysgiorni agofa,
8
19000
3000
quindi è la prima volta che qualcuno lo sente,
eccetto mia moglie tre giorni fa,
00:37
because she said, "What are you talkingparlando about?" and I told her --
9
22000
3000
perché mi ha detto: "Di cosa stai parlando?"
e gliel'ho detto --
00:40
is that I think we missPerdere an opportunityopportunità
10
25000
2000
è che penso che ci stiamo perdendo
l'opportunità
00:42
to find these kidsbambini
11
27000
2000
di trovare questi ragazzi
00:44
who have the entrepreneurialimprenditoriale traitstratti,
12
29000
2000
che hanno queste doti imprenditoriali,
00:46
and to groomsposo them or showmostrare them
13
31000
2000
e di crescerli e mostrare loro
00:48
that beingessere an entrepreneurimprenditore is actuallyin realtà a coolfreddo thing.
14
33000
2000
che essere imprenditori
è di fatto una cosa fantastica.
00:50
It's not something that is a badcattivo thing and is vilifieddiffamato,
15
35000
3000
Non è qualcosa di brutto che va denigrato,
00:53
whichquale is what happensaccade in a lot of societysocietà.
16
38000
3000
come avviene in molte società.
00:56
KidsBambini, when we growcrescere up, have dreamssogni,
17
41000
3000
Da ragazzi, quando cresciamo, abbiamo sogni,
00:59
and we have passionspassioni, and we have visionsVisioni,
18
44000
2000
abbiamo passioni e abbiamo visioni.
01:01
and somehowin qualche modo we get those things crushedschiacciato.
19
46000
2000
E in qualche modo queste cose
vengono frantumate.
01:03
We get told that we need to studystudia harderPiù forte
20
48000
3000
Ci viene detto
che dobbiamo studiare di più
01:06
or be more focusedfocalizzata or get a tutorTutor.
21
51000
2000
o concentrarci di più o trovare un tutore.
01:08
My parentsgenitori got me a tutorTutor in FrenchFrancese,
22
53000
2000
I miei genitori mi hanno trovato
un insegnante di ripetizioni di francese,
01:10
and I still sucksucchiare in FrenchFrancese.
23
55000
3000
e faccio ancora schifo in francese.
01:13
Two yearsanni agofa, I was the highest-ratedVotazioni più elevate lecturerdocente
24
58000
2000
Due anni fa, ero l'oratore
con i giudizi più alti
01:15
at MIT'sDi MIT entrepreneurialimprenditoriale master'sMaster programprogramma.
25
60000
3000
al master per l'imprenditorialità del MIT.
01:18
And it was a speakingA proposito di eventevento in frontdavanti of groupsgruppi of entrepreneursimprenditori from around the worldmondo.
26
63000
3000
Ed era un evento di fronte
a gruppi di imprenditori di tutto il mondo.
01:21
When I was in gradegrado two, I wonha vinto a city-widetutta la città speakingA proposito di competitionconcorrenza,
27
66000
3000
Quando ero in seconda elementare,
vinsi una gara di oratoria nella mia città
01:24
but nobodynessuno had ever said,
28
69000
2000
ma nessuno aveva mai detto,
01:26
"Hey, this kid'scapretto a good speakeraltoparlante.
29
71000
2000
"Guardate, questo bambino
è un buon oratotore
01:28
He can't focusmessa a fuoco, but he lovesama walkinga passeggio around and gettingottenere people energizedeccitato."
30
73000
3000
Non riesce a concentrarsi, ma adora andare in giro
e trasmettere energia alla gente".
01:31
No one said, "Get him a coachallenatore in speakingA proposito di."
31
76000
2000
Nessuno disse: "Trovategli
un insegnante di oratoria."
01:33
They said, get me a tutorTutor in what I sucksucchiare at.
32
78000
2000
Dissero di trovarmi un tutor
per quello in cui facevo schifo.
01:35
So as kidsbambini showmostrare these traitstratti --
33
80000
2000
Quindi, i ragazzi mostrano
queste caratteristiche --
01:37
and we need to startinizio looking for them --
34
82000
2000
e noi dobbiamo cominciare
a cercare di coglierle.
01:39
I think we should be raisingraccolta kidsbambini
35
84000
2000
Penso che dovremmo crescere
i ragazzi perché diventino
01:41
to be entrepreneursimprenditori insteadanziché of lawyersavvocati.
36
86000
2000
imprenditori invece che avvocati.
01:43
UnfortunatelyPurtroppo the schoolscuola systemsistema
37
88000
2000
Sfortunatamente il sistema scolastico
01:45
is groomingtoelettatura this worldmondo
38
90000
2000
spinge questo mondo
01:47
to say, "Hey, let's be a lawyeravvocato or let's be a doctormedico,"
39
92000
2000
a dire: "Hey, facciamo
l'avvocato o il dottore"
01:49
and we're missingmancante that opportunityopportunità because
40
94000
2000
e ci lasciamo scappare
un'opportunità perché
01:51
no one ever saysdice, "Hey, be an entrepreneurimprenditore."
41
96000
3000
nessuno dice mai:
"Hey, diventa un imprenditore."
01:54
EntrepreneursImprenditori are people -- because we have a lot of them in this roomcamera --
42
99000
2000
Gli imprenditori sono persone --
e ne abbiamo tanti in questa sala--
01:56
who have these ideasidee and these passionspassioni or see these needsesigenze in the worldmondo
43
101000
3000
che hanno queste idee e queste passioni
o vedono questi bisogni nel mondo
01:59
and we decidedecidere to standstare in piedi up and do it.
44
104000
2000
e decidono di alzarsi in piedi e fare qualcosa.
02:01
And we put everything on the linelinea to make that stuffcose happenaccadere.
45
106000
3000
Mettiamo tutto in gioco
per fare in modo che le cose succedano.
02:04
We have the abilitycapacità to get those groupsgruppi of people around us
46
109000
2000
Abbiamo la capacità di avvicinare
questi gruppi di persone intorno a noi
02:06
that want to kindgenere of buildcostruire that dreamsognare with us,
47
111000
2000
che vogliono costruire
questo sogno con noi.
02:08
and I think if we could get kidsbambini
48
113000
2000
E penso che se potessimo
spingere questi ragazzi
02:10
to embraceabbraccio the ideaidea at a younggiovane ageetà of beingessere entrepreneurialimprenditoriale,
49
115000
3000
ad accogliere lo spirito imprenditoriale,
già in giovane età
02:13
we could changemodificare everything in the worldmondo that is a problemproblema todayoggi.
50
118000
3000
potremmo cambiare tutto quello che oggi
nel mondo è un problema .
02:16
EveryOgni problemproblema that's out there, somebodyqualcuno has the ideaidea for.
51
121000
3000
Per ogni problema che c'è là fuori,
c'è qualcuno che ha la risposta.
02:19
And as a younggiovane kidragazzo, nobodynessuno can say it can't happenaccadere
52
124000
2000
E da bambino, nessuno può dire
che non è possibile
02:21
because you're too dumbmuto to realizerendersi conto
53
126000
2000
perché sei troppo tonto
per renderti conto
02:23
that you couldn'tnon poteva figurefigura it out.
54
128000
2000
che non puoi capire tutto.
02:25
I think we have an obligationobbligo as parentsgenitori and a societysocietà
55
130000
3000
Penso che abbiamo il dovere,
in quanto genitori e società
02:28
to startinizio teachinginsegnamento our kidsbambini to fishpesce
56
133000
2000
di iniziare ad insegnare
a pescare ai nostri ragazzi
02:30
insteadanziché of givingdando them the fishpesce --
57
135000
2000
invece che dar loro il pesce.
02:32
the oldvecchio parableparabola: "If you give a man a fishpesce, you feedalimentazione him for a day.
58
137000
2000
La vecchia parabola: "Se dai un pesce
ad un uomo, lo sfami per un giorno.
02:34
If you teachinsegnare a man to fishpesce, you feedalimentazione him for a lifetimetutta la vita."
59
139000
3000
Se insegni ad un uomo a pescare,
lo sfami per una vita intera."
02:37
If we can teachinsegnare our kidsbambini to becomediventare entrepreneurialimprenditoriale --
60
142000
2000
Se riusciamo ad insegnare
ai nostri ragazzi lo spirito imprenditoriale,
02:39
the onesquelli that showmostrare those traitstratti to be --
61
144000
2000
quelli che mostrano
le giuste caratteristiche,
02:41
like we teachinsegnare the onesquelli who have sciencescienza giftsi regali to go on in sciencescienza,
62
146000
3000
come spingiamo alla scienza
chi è portato per le scienze,
02:44
what if we saw the onesquelli who had entrepreneurialimprenditoriale traitstratti
63
149000
2000
se riuscissimo a riconoscere quelli
che hanno doti di imprenditore
02:46
and taughtinsegnato them to be entrepreneursimprenditori?
64
151000
2000
e insegnassimo loro
ad essere imprenditori?
02:48
We could actuallyin realtà have all these kidsbambini spreadingdiffusione businessesaziende
65
153000
2000
Questi ragazzi potrebbero sviluppare
attività imprenditoriali
02:50
insteadanziché of waitingin attesa for governmentgoverno handoutsdispense.
66
155000
2000
invece di aspettare aiuti dal governo.
02:52
What we do is we sitsedersi and teachinsegnare our kidsbambini all the things they shouldn'tnon dovrebbe do:
67
157000
3000
Invece stiamo seduti ad aspettare e dire
ai ragazzi le cose che non dovrebbero fare.
02:55
Don't hitcolpire; don't bitemorso; don't sweargiurare.
68
160000
2000
Non picchiare, non mordere,
non imprecare.
02:57
Right now we teachinsegnare our kidsbambini to go after really good jobslavori,
69
162000
3000
Oggi insegniamo ai nostri ragazzi
a puntare ai lavori migliori,
03:00
you know, and the schoolscuola systemsistema teachesinsegna them to go after things like
70
165000
2000
e il sistema scolastico
insegna loro a puntare
03:02
beingessere a doctormedico and beingessere a lawyeravvocato
71
167000
2000
ai mestieri di dottore o avvocato
03:04
and beingessere an accountantcontabile and a dentistdentista
72
169000
2000
commercialista e dentista,
03:06
and a teacherinsegnante and a pilotpilota.
73
171000
2000
insegnanti e pilota.
03:08
And the mediamedia saysdice that it's really coolfreddo if we could go out
74
173000
2000
E i media dicono
che è davvero fantastico diventare
03:10
and be a modelmodello or a singercantante
75
175000
2000
una modella o un cantante
03:12
or a sportsgli sport heroeroe like LuongoLuongo, CrosbyCrosby.
76
177000
3000
o un eroe sportivo come Sidney Crosby.
03:15
Our MBAMBA programsprogrammi do not teachinsegnare kidsbambini to be entrepreneursimprenditori.
77
180000
3000
I nostri MBA non insegnano ai ragazzi
ad essere imprenditori.
03:18
The reasonragionare that I avoidedevitato an MBAMBA programprogramma --
78
183000
2000
La ragione per cui ho evitato
un master in economia --
03:20
other than the factfatto that I couldn'tnon poteva get into any
79
185000
2000
oltre al fatto
che non sono riuscito ad entrare
03:22
because I had a 61 percentper cento averagemedia out of highalto schoolscuola
80
187000
2000
perché avevo una media di 61
alle superiori
03:24
and then 61 percentper cento averagemedia at
81
189000
2000
e con una media di 61
03:26
the only schoolscuola in CanadaCanada that acceptedaccettato me, CarltonCarlton --
82
191000
2000
nell'unica scuola del Canada
che mi ha accettato, Carlton --
03:28
but our MBAMBA programsprogrammi don't teachinsegnare kidsbambini to be entrepreneursimprenditori.
83
193000
3000
ma i nostri MBA non insegnano ai ragazzi
ad essere imprenditori.
03:31
They teachinsegnare them to go work in corporationsaziende.
84
196000
2000
Insegnano loro ad andare a lavorare
per le grosse aziende.
03:33
So who'schi è startingdi partenza these companiesaziende? It's these randomcasuale fewpochi people.
85
198000
3000
Ma chi crea queste società?
Sono queste poche persone.
03:36
Even in popularpopolare literatureletteratura, the only booklibro I've ever foundtrovato --
86
201000
3000
Persino nella letteratura popolare, l
'unico libro che abbia mai trovato --
03:39
and this should be on all of your readinglettura listsliste --
87
204000
2000
e questo libro dovrebbe essere
sulla vostra lista di libri da leggere --
03:41
the only booklibro I've ever foundtrovato
88
206000
2000
l'unico libro che ho mai trovato
03:43
that makesfa the entrepreneurimprenditore into the heroeroe is "AtlasAtlas ShruggedSi strinse nelle spalle."
89
208000
2000
che fa dell'imprenditore un eroe
è "La Rivolta di Atlante".
03:45
Everything elsealtro in the worldmondo tendstende to look at entrepreneursimprenditori
90
210000
2000
Il resto del mondo tende
a vedere gli imprenditori
03:47
and say that we're badcattivo people.
91
212000
2000
come persone cattive.
03:49
I look at even my familyfamiglia.
92
214000
2000
Io guardo persino la mia famiglia.
03:51
BothEntrambi my grandfathersnonni were entrepreneursimprenditori. My dadpapà was an entrepreneurimprenditore.
93
216000
2000
Entrambi i miei nonni erano imprenditori.
Mio padre era un imprenditore.
03:53
BothEntrambi my brotherfratello and sistersorella and I, all threetre of us ownproprio companiesaziende as well.
94
218000
3000
Sia mio fratello che mia sorella, ed io,
tutti e tre abbiamo le nostre società.
03:56
And we all decideddeciso to startinizio these things
95
221000
2000
Ed abbiamo deciso tutti
di iniziare queste cose
03:58
because it's really the only placeposto we fitin forma.
96
223000
2000
perché è davvero
l'unico posto giusto per noi.
04:00
We didn't fitin forma in the normalnormale work. We couldn'tnon poteva work for somebodyqualcuno elsealtro
97
225000
2000
Il lavoro normale ci stava stretto.
Non potevamo lavorare per qualcun altro
04:02
because we're too stubborntestardo and we have all these other traitstratti.
98
227000
3000
perché siamo troppo testardi
e abbiamo tutte quelle altre doti.
04:05
But kidsbambini could be entrepreneursimprenditori as well.
99
230000
2000
Ma anche i ragazzi
potrebbero essere imprenditori.
04:07
I'm a biggrande partparte of a couplecoppia organizationsorganizzazioni globallyglobalmente
100
232000
2000
Sono una parte importante
di un paio di organizzazioni mondiali
04:09
calledchiamato the Entrepreneurs'Degli imprenditori OrganizationOrganizzazione and the YoungGiovani Presidents'Presidents' OrganizationOrganizzazione.
101
234000
2000
chiamate "L'organizzazione degli imprenditori" e "L'organizzazione dei giovani presidenti (YPO)".
04:11
I just cameè venuto back from speakingA proposito di in BarcelonaBarcellona
102
236000
2000
Torno adesso da un intervento
a Barcellona
04:13
at the YPOYPO globalglobale conferenceconferenza,
103
238000
3000
alla conferenza del YPO,
04:16
and everyonetutti that I metincontrato over there
104
241000
2000
e tutti quelli che ho incontrato là
04:18
who'schi è an entrepreneurimprenditore
105
243000
2000
che sono imprenditori
04:20
struggledlottato with schoolscuola.
106
245000
2000
avevano difficoltà a scuola.
04:22
I have 18 out of the 19 signssegni of attentionAttenzione deficitdisavanzo disorderdisturbo diagnoseddiagnosticato.
107
247000
3000
Ho 18 dei 19 segni della sindrome
da deficit di attenzione.
04:25
So this thing right here is freakingimpazzendo me out.
108
250000
3000
Quindi questa cosa
mi fa andare fuori di testa.
04:28
(LaughterRisate)
109
253000
2000
(Risate)
04:30
It's probablyprobabilmente why I'm a little bitpo panickedin preda al panico right now --
110
255000
2000
È probabilmente la ragione per cui
sono un po' nel panico ora --
04:32
other than all the caffeinecaffeina that I've had and the sugarzucchero --
111
257000
2000
oltre a tutta la caffeina
che ho preso e lo zucchero --
04:34
but this is really creepystrisciante for an entrepreneurimprenditore.
112
259000
3000
ma è davvero inquietante
per un imprenditore.
04:37
AttentionAttenzione deficitdisavanzo disorderdisturbo, bipolarbipolare disorderdisturbo.
113
262000
2000
La sindrome da deficit di attenzione,
il disturbo bipolare.
04:39
Do you know that bipolarbipolare disorderdisturbo is nicknamedsoprannominato the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO diseasemalattia?
114
264000
3000
Sapete che il disturbo bipolare
è soprannominato
disturbo dell'Amministratore Delegato?
04:42
TedTed Turner'sDi Turner got it. SteveSteve JobsOfferte di lavoro has it.
115
267000
3000
Ted Turner ce l'ha. Steve Jobs ce l'ha.
04:45
All threetre of the foundersfondatori of NetscapeNetscape had it.
116
270000
3000
Tutti e tre i fondatori
di Netscape ce l'avevano.
04:48
I could go on and on.
117
273000
2000
Potrei andare avanti all'infinito.
04:50
KidsBambini -- you can see these signssegni in kidsbambini.
118
275000
2000
I ragazzi -- si vedono
questi segni nei ragazzi.
04:52
And what we're doing is we're givingdando them RitalinRitalin and sayingdetto,
119
277000
2000
E quello che facciamo
è dare loro il Ritalin e dire loro:
04:54
"Don't be an entrepreneurialimprenditoriale typetipo.
120
279000
2000
"Non avere un carattere da imprenditore.
04:56
FitAdatta into this other systemsistema and try to becomediventare a studentalunno."
121
281000
2000
Rientra in questo sistema
e cerca di diventare uno studente."
04:58
Sorry, entrepreneursimprenditori aren'tnon sono studentsstudenti.
122
283000
2000
Mi dispiace, gli imprenditori
non sono studenti.
05:00
We fast-trackFast track. We figurefigura out the gamegioco.
123
285000
2000
Prendiamo scorciatoie.
Capiamo come funziona il gioco.
05:02
I stoleha rubato essayssaggi. I cheatedtruffato on examsesami.
124
287000
2000
Ho rubato prove scritte.
Ho barato agli esami.
05:04
I hiredassunti kidsbambini to do my accountingcontabilità assignmentsassegnazioni in universityUniversità
125
289000
3000
Ho pagato ragazzi per fare
i miei compiti di contabilità all'università
05:07
for 13 consecutiveconsecutivi assignmentsassegnazioni.
126
292000
2000
per 13 compiti consecutivi.
05:09
But as an entrepreneurimprenditore you don't do accountingcontabilità, you hireassumere accountantscommercialisti.
127
294000
3000
Ma in quanto imprenditore
non tieni la contabilità,
assumi commercialisti.
05:12
So I just figuredfigurato that out earlierprima.
128
297000
2000
Quindi questa cosa l'ho capita presto.
05:14
(LaughterRisate)
129
299000
2000
(Risate)
05:16
(ApplauseApplausi)
130
301000
2000
(Applausi)
05:18
At leastmeno I can admitammettere I cheatedtruffato in universityUniversità; mostmaggior parte of you won'tnon lo farà.
131
303000
3000
Per lo meno posso ammettere
di aver imbrogliato all'università,
la maggior parte di voi non lo fa.
05:21
I'm alsoanche quotedcitato -- and I told the personpersona who wroteha scritto the textbookmanuale --
132
306000
3000
Vengo anche citato -- l'ho detto
a chi scritto il libro di testo --
05:24
I'm now quotedcitato in that exactesatto samestesso universityUniversità textbookmanuale
133
309000
2000
ora sono citato
nello stesso testo universitario,
05:26
in everyogni CanadianCanadese universityUniversità and collegeUniversità studiesstudi.
134
311000
3000
in ogni università e college canadese.
05:29
In managerialmanageriale accountingcontabilità, I'm chaptercapitolo eightotto.
135
314000
3000
In contabilità manageriale,
sono al capitolo otto.
05:32
I openAperto up chaptercapitolo eightotto talkingparlando about budgetingdefinizione del budget.
136
317000
2000
Apro il capitolo otto parlando di budget.
05:34
And I told the authorautore, after they did my interviewcolloquio, that I cheatedtruffato in that samestesso coursecorso.
137
319000
3000
E ho detto all'autore, dopo l'intervista,
che avevo imbrogliato in quello stesso corso.
05:37
And she thought it was too funnydivertente to not includeincludere it anywaycomunque.
138
322000
3000
E ha pensato che fosse
troppo divertente per non includerlo.
05:40
But kidsbambini, you can see these signssegni in them.
139
325000
3000
Ma i ragazzi, li vedete
questi segni in loro.
05:43
The definitiondefinizione of an entrepreneurimprenditore is "a personpersona who organizesorganizza, operatesopera
140
328000
2000
La definizione di imprenditore è
"una persona che organizza, opera
05:45
and assumesassume the riskrischio of a businessattività commerciale ventureavventurarsi."
141
330000
3000
e assume i rischi
di un'attività lavorativa."
05:48
That doesn't mean you have to go to an MBAMBA programprogramma.
142
333000
2000
Questo non significa
che dovete fare un MBA.
05:50
It doesn't mean you have to get throughattraverso schoolscuola.
143
335000
2000
Non significa che dovete
finire la scuola.
05:52
It just meanssi intende that those fewpochi things have to feel right in your gutintestino.
144
337000
3000
Significa solo che quelle poche cose
vanno sentite dentro.
05:55
And we'venoi abbiamo heardsentito those things about "is it nurturenutrire or is it naturenatura," right?
145
340000
3000
Abbiamo sentito il dibattito:
"È natura o è educazione", giusto?
05:58
Is it thing one or thing two? What is it?
146
343000
2000
È la prima o la seconda cosa?
Qual è?
06:00
Well, I don't think it's eithero. I think it can be bothentrambi.
147
345000
3000
Beh, credo non sia nessuna delle due.
Credo possano essere entrambe.
06:03
I was groomedcurato as an entrepreneurimprenditore.
148
348000
2000
Io sono stato cresciuto
da imprenditore.
06:05
When I was growingin crescita up as a younggiovane kidragazzo, I had no choicescelta,
149
350000
2000
Quando ero ragazzo non avevo scelta,
06:07
because I was taughtinsegnato at a very earlypresto, younggiovane ageetà --
150
352000
2000
perché mi era stato insegnato da giovane
06:09
when my dadpapà realizedrealizzato I wasn'tnon era going to fitin forma into
151
354000
2000
quando mio padre capì
che non andavo bene
06:11
everything elsealtro that was beingessere taughtinsegnato to me in schoolscuola --
152
356000
2000
per tutto quello
che veniva insegnato a scuola --
06:13
that he could teachinsegnare me to figurefigura out businessattività commerciale at an earlypresto ageetà.
153
358000
3000
che poteva insegnarmi a capire
come fare business in tenera età.
06:16
He groomedcurato us, the threetre of us,
154
361000
2000
Ci ha cresciuti così, tutti e tre,
06:18
to hateodiare the thought of havingavendo a joblavoro
155
363000
2000
ad odiare il pensiero di avere un lavoro
06:20
and to love the factfatto of creatingla creazione di companiesaziende that we could employimpiegare other people.
156
365000
3000
e ad amare il fatto di poter creare
società in cui impiegare altre persone.
06:23
My first little businessattività commerciale ventureavventurarsi: I was sevenSette yearsanni oldvecchio, I was in WinnipegWinnipeg,
157
368000
3000
La mia prima attività imprenditoriale:
avevo sette anni ed ero a Winnipeg.
06:26
and I was lyingdire bugie in my bedroomCamera da letto with one of those long extensionestensione cordscavi.
158
371000
2000
Ero sdraiato nella mia stanza con uno
di quei telefoni col filo molto lungo.
06:28
And I was callingchiamata all the dryasciutto cleanersaddetti alle pulizie in WinnipegWinnipeg
159
373000
2000
Chiamavo tutte le lavanderie a secco
di Winnipeg
06:30
to find out how much would the dryasciutto cleanersaddetti alle pulizie
160
375000
2000
per scoprire quanto
06:32
paypagare me for coatcappotto hangersgrucce.
161
377000
2000
mi avrebbero pagato per gli appendiabiti.
06:34
And my mommamma cameè venuto into the roomcamera and she said,
162
379000
2000
Mia mamma entrò in camera e disse:
06:36
"Where are you going to get the coatcappotto hangersgrucce to sellvendere to the dryasciutto cleanersaddetti alle pulizie?"
163
381000
3000
"E dove pensi di trovare gli appendiabiti
da vendere alle lavanderie?"
06:39
And I said, "Let's go and look in the basementseminterrato."
164
384000
2000
E dissi: "Andiamo a vedere in cantina."
06:41
And we wentandato down to the basementseminterrato. And I openedha aperto up this cupboardarmadio.
165
386000
3000
Andammo in cantina.
Aprii un armadietto.
06:44
And there was about a thousandmille coatcappotto hangersgrucce that I'd collectedraccolto.
166
389000
2000
C'erano circa mille appendiabiti
che avevo raccolto.
06:46
Because, when I told her I was going out to playgiocare with the kidsbambini,
167
391000
3000
Perché, quando le dicevo che andavo fuori
a giocare coi bambini,
06:49
I was going doorporta to doorporta in the neighborhoodQuartiere to collectraccogliere coatcappotto hangersgrucce
168
394000
2000
andavo porta a porta dai vicini
a raccogliere gli appendiabiti
06:51
to put in the basementseminterrato to sellvendere.
169
396000
2000
da mettere in cantina per venderli.
06:53
Because I saw her a fewpochi weekssettimane before that --
170
398000
2000
Perché avevo visto
qualche settimana prima --
06:55
you could get paidpagato. They used to paypagare you two centscentesimi perper coatcappotto hangerappendiabiti.
171
400000
3000
che ti pagavano. Ti pagavano
due centesimi per appendiabiti.
06:58
So I was just like, well there's all kindstipi of coatcappotto hangersgrucce.
172
403000
2000
Quindi pensai, ci sono un sacco
di appendiabiti in giro.
07:00
And so I'll just go get them.
173
405000
2000
Andrò a prenderli.
07:02
And I knewconosceva she wouldn'tno want me to go get them, so I just did it anywaycomunque.
174
407000
3000
E sapevo che non avrebbe voluto che andassi
a prenderli, quindi andai comunque.
07:06
And I learnedimparato that you could actuallyin realtà negotiatenegoziare with people.
175
411000
2000
E imparai che si può negoziare
con la gente.
07:08
This one personpersona offeredofferta me threetre centscentesimi and I got him up to threetre and a halfmetà.
176
413000
3000
Questa persona mi offrì tre centesimi
e la convinsi ad andare a tre e mezzo.
07:11
I even knewconosceva at a seven-year-oldsette-anno-vecchio ageetà
177
416000
2000
A sette anni, sapevo persino
07:13
that I could actuallyin realtà get a fractionalfrazionario percentper cento of a centcentesimo,
178
418000
3000
che potevo anche farmi dare
frazioni di centesimo,
07:16
and people would paypagare that because it multipliedmoltiplicata up.
179
421000
2000
e la gente avrebbe pagato
perché si moltiplicavano.
07:18
At sevenSette yearsanni oldvecchio I figuredfigurato it out. I got threetre and a halfmetà centscentesimi for a thousandmille coatcappotto hangersgrucce.
180
423000
3000
A sette anni l'avevo capito. Ottenni
tre centesimi e mezzo per mille appendiabiti.
07:21
I soldvenduto licenselicenza platepiatto protectorsProtezioni doorporta to doorporta.
181
426000
2000
Vendetti protezioni
per le targhe porta a porta.
07:23
My dadpapà actuallyin realtà madefatto me go find someonequalcuno
182
428000
2000
Mi padre mi fece andare
a cercare qualcuno
07:25
who would sellvendere me these things at wholesaleVendita all'ingrosso.
183
430000
2000
che potesse vendermele all'ingrosso.
07:27
And at ninenove yearsanni oldvecchio, I walkedcamminava around in the citycittà of SudburySudbury
184
432000
2000
A nove anni, passeggiavo
per la città di Sudbury
07:29
sellingvendita licenselicenza platepiatto protectorsProtezioni doorporta to doorporta to housescase.
185
434000
3000
vendendo protezioni per le targhe
porta a porta.
07:32
And I rememberricorda this one customercliente so vividlyvividamente
186
437000
3000
Ricordo chiaramente questo cliente
07:35
because I alsoanche did some other stuffcose with these clientsclienti.
187
440000
2000
perché facevo anche altre cose
con questi clienti.
07:37
I soldvenduto newspapersgiornali.
188
442000
2000
Vendevo quotidiani.
07:39
And he wouldn'tno buyacquistare a newspapergiornale from me ever.
189
444000
2000
E non comprava mai quotidiani da me, mai.
07:41
But I was convincedconvinto I was going to get him to buyacquistare a licenselicenza platepiatto protectorProtector.
190
446000
3000
Ma ero convito che gli avrei venduto
una protezione per la targa.
07:44
And he's like, "Well, we don't need one."
191
449000
1000
E disse: "Ma, non ci serve".
07:45
And I said, "But you've got two carsautomobili ..." -- I'm ninenove yearsanni oldvecchio.
192
450000
3000
E dissi: "Ma avete due macchine..." --
Ho nove anni.
07:48
I'm like, "But you have two carsautomobili and they don't have licenselicenza platepiatto protectorsProtezioni."
193
453000
3000
E dicevo, "Ma avete due macchine
e non hanno una protezione per la targa."
07:51
And he said, "I know."
194
456000
2000
E disse: "Lo so".
07:53
And I said, "This carauto here'secco got one licenselicenza platepiatto that's all crumpledspiegazzato up."
195
458000
2000
E io dissi: "Questa macchina ha una targa
che è tutta accartocciata".
07:55
And he said, "Yes, that's my wife'sdella moglie carauto." And I said, "Why don't we just testTest one
196
460000
3000
E disse: "Sì, è la macchina di mia moglie".
E dissi: "Perché non ne testiamo solo una
07:58
on the frontdavanti of your wife'sdella moglie carauto and see if it lastsdura longerpiù a lungo."
197
463000
2000
sul davanti della macchina di sua moglie
e vediamo se dura di più".
08:00
So I knewconosceva there were two carsautomobili with two licenselicenza platespiastre on eachogni.
198
465000
3000
Quindi, sapevo che c'erano due macchine
con due targhe ognuna.
08:03
If I couldn'tnon poteva sellvendere all fourquattro, I could at leastmeno get one.
199
468000
2000
Se non potevo venderle tutte e quattro,
quatomeno una.
08:05
I learnedimparato that at a younggiovane ageetà.
200
470000
2000
Lo imparai molto giovane.
08:07
I did comiccomico booklibro arbitragearbitraggio.
201
472000
2000
Ho fatto arbitraggio con i fumetti.
08:09
When I was about 10 yearsanni oldvecchio, I soldvenduto comiccomico bookslibri
202
474000
2000
Quando avevo circa 10 anni,
vendevo fumetti
08:11
out of our cottageCottage on GeorgianGeorgiano BayBaia.
203
476000
2000
fuori dal nostro villetta
nella Georgian Bay.
08:13
And I would go bikingmountain bike up to the endfine of the beachspiaggia
204
478000
2000
Andavo in bicicletta
fino alla fine della spiaggia
08:15
and buyacquistare all the comicsfumetti from the poorpovero kidsbambini.
205
480000
2000
a comprare tutti i fumetti
dai ragazzi poveri.
08:17
And then I would go back to the other endfine of the beachspiaggia and sellvendere them to the richricco kidsbambini.
206
482000
3000
E poi tornavo dall'altro capo della spiaggia
e li rivendevo ai ragazzi ricchi.
08:20
But it was obviousevidente to me, right? BuyAcquista lowBasso, sellvendere highalto.
207
485000
2000
Ma era ovvio per me, no?
Compra a poco, vendi a tanto.
08:22
You've got this demandrichiesta over here that has moneyi soldi.
208
487000
2000
Da una parte c'è domanda
da parte di chi ha soldi.
08:24
Don't try to sellvendere to the poorpovero kidsbambini; they don't have cashContanti. The richricco people do. Go get some.
209
489000
3000
Non cercare di vendere ai ragazzi poveri,
non hanno contanti.
Quelli ricchi sì. Vai a prenderli.
08:27
So that's obviousevidente, right.
210
492000
2000
È ovvio, no?
08:29
It's like a recessionrecessione. So, there's a recessionrecessione.
211
494000
2000
È come la recessione. C'è la recessione.
08:31
There's still 13 trilliontrilioni di dollarsdollari circulatingdi circolazione in the U.S. economyeconomia.
212
496000
3000
Ci sono ancora 13 mila miliardi di dollari
che circolano nell'economia statunitense.
08:34
Go get some of that. And I learnedimparato that at a younggiovane ageetà.
213
499000
3000
Vai a prenderne un po'.
L'ho imparato da giovane.
08:37
I alsoanche learnedimparato, don't revealsvelare your sourcefonte,
214
502000
2000
Ho anche imparato questo:
non rivelare le tue fonti,
08:39
because I got beatbattere up after about fourquattro weekssettimane of doing this
215
504000
2000
perché me le hanno date
dopo un paio di settimane
08:41
because one of the richricco kidsbambini foundtrovato out where I was buyingacquisto my comicsfumetti from,
216
506000
3000
perché uno dei ragazzi ricchi
scoprì dove compravo i miei fumetti,
08:44
and he didn't like the factfatto that he was payingpagare a lot more.
217
509000
2000
e non gli piaceva il fatto
che lui li pagava molto di più.
08:46
I was forcedcostretto to get a papercarta routeitinerario at 10 yearsanni oldvecchio.
218
511000
2000
Fui costretto
a consegnare i giornali a 10 anni.
08:48
I didn't really want a papercarta routeitinerario,
219
513000
2000
Non volevo davvero,
08:50
but at 10, my dadpapà said, "That's going to be your nextIl prossimo businessattività commerciale."
220
515000
2000
ma a 10 anni mio padre disse:
"Questo sarà la tua nuova attività".
08:52
So not only would he get me one, but I had to get two,
221
517000
2000
Quindi non mi assegnò solo una zona,
me ne assegnò due,
08:54
and then he wanted me to hireassumere someonequalcuno to deliverconsegnare halfmetà the papersdocumenti,
222
519000
3000
e poi volle farmi assumere qualcuno
per consegnare metà dei giornali,
08:57
whichquale I did, and then I realizedrealizzato that collectingraccolta tipsSuggerimenti was where you madefatto all the moneyi soldi.
223
522000
3000
cosa che feci, e poi mi resi conto che i soldi
si facevano con le mance.
09:00
So I would collectraccogliere the tipsSuggerimenti and get paymentpagamento.
224
525000
2000
Quindi raccoglievo
le mance e i pagamenti.
09:02
So I would go and collectraccogliere for all the papersdocumenti.
225
527000
2000
Raccoglievo i pagamenti
per tutti i giornali.
09:04
He could just deliverconsegnare them.
226
529000
2000
Lui li consegnava e basta.
09:06
Because then I realizedrealizzato I could make the moneyi soldi.
227
531000
2000
Perché poi mi resi conto
che potevo fare i soldi.
09:08
By this pointpunto, I was definitelydecisamente not going to be an employeedipendente.
228
533000
3000
A questo punto ero sicuro
che non avrei mai fatto il dipendente.
09:11
(LaughterRisate)
229
536000
2000
(Risate)
09:13
My dadpapà ownedDi proprietà an automotivesettore automobilistico and industrialindustriale repairriparazione shopnegozio.
230
538000
2000
Mio padre possedeva
una carrozzeria industriale e per auto.
09:15
He had all these oldvecchio automotivesettore automobilistico partsparti lyingdire bugie around.
231
540000
2000
E aveva tutte queste vecchie
parti di macchine in giro.
09:17
They had this oldvecchio brassottone and copperrame.
232
542000
2000
Questi pezzi avevano parti
in ottone e rame.
09:19
I askedchiesto him what he did with it, and he said he just throwsgetta it out.
233
544000
3000
Quindi gli chiesi che cosa ne faceva.
E mi disse che li buttava via.
09:22
I said, "But wouldn'tno somebodyqualcuno paypagare you for that?" And he goesva, "Maybe."
234
547000
2000
Dissi, "Ma non c'è qualcuno
che potrebbe pagarti?" E lui, "Forse".
09:24
RememberRicordate at 10 yearsanni oldvecchio -- so 34 yearsanni agofa
235
549000
2000
Ricordate, a 10 anni, quindi 34 anni fa
09:26
I saw opportunityopportunità in this stuffcose.
236
551000
2000
ho visto opportunità in queste cose.
09:28
I saw there was moneyi soldi in garbagespazzatura.
237
553000
2000
Ho visto che c'erano soldi
nella spazzatura.
09:30
And I was actuallyin realtà collectingraccolta it from all the automotivesettore automobilistico shopsnegozi in the areala zona on my bicyclebicicletta.
238
555000
3000
Raccoglievo parti da tutte le carrozzerie
della zona con la mia bici.
09:33
And then my dadpapà would driveguidare me on SaturdaysSabato
239
558000
2000
Poi mio papà mi portava, di sabato,
09:35
to a scraprottame metalmetallo recyclerRecycler where I got paidpagato.
240
560000
2000
in un posto dove riciclavano
il metallo e venivo pagato.
09:37
And I thought that was kindgenere of coolfreddo.
241
562000
2000
Pensavo che fosse niente male.
09:39
StrangelyStranamente enoughabbastanza, 30 yearsanni laterdopo, we're buildingcostruzione 1-800-GOT-JUNK-GOT-JUNK?
242
564000
3000
Casualmente, 30 anni dopo, stiamo mettendo
in piedi 1-800-HAI-ROTTAMI?
09:42
and makingfabbricazione moneyi soldi off that too.
243
567000
2000
e facciamo soldi anche da questo.
09:44
I builtcostruito these little pincushionspuntaspilli when I was 11 yearsanni oldvecchio in CubsCuccioli,
244
569000
3000
Ho fatto questi puntaspilli a 11 anni
quando ed ero negli Scout,
09:47
and we madefatto these pinperno cushionscuscini for our momsmamme for Mother'sFesta della mamma Day.
245
572000
2000
abbiamo fatto questi puntaspilli
per la festa della mamma.
09:49
And you madefatto these pincushionspuntaspilli out of woodenin legno clothespinsmollette da bucato --
246
574000
3000
Si facevano con le mollette di legno --
09:52
when we used to hangappendere clothesAbiti on clotheslinesclothesline outsideal di fuori.
247
577000
2000
quando si stendevano i panni all'aperto.
09:54
And you'dfaresti make these chairssedie.
248
579000
2000
Si facevano queste sedie.
09:56
And I had these little pillowscuscini that I would sewcucire up.
249
581000
2000
Ci cucivo sopra questi cuscini.
09:58
And you could stuffcose pinsperni in them.
250
583000
2000
E ci potevi mettere gli spilli.
10:00
Because people used to sewcucire and they needednecessaria a pinperno cushioncuscino.
251
585000
3000
Perché la gente cuciva
e aveva bisogno di puntaspilli.
10:03
But what I realizedrealizzato was that you had to have optionsopzioni.
252
588000
3000
Mi resi conto
che si doveva poter scegliere.
10:06
So I actuallyin realtà sprayspray painteddipinto a wholetotale bunchmazzo of them brownMarrone.
253
591000
2000
Quindi ne vernicia un bel po' di marrone.
10:08
And then when I wentandato to the doorporta, it wasn'tnon era, "Do you want to buyacquistare one?"
254
593000
2000
poi andavo porta a porta e il discorso
non era: "Vuoi comprarne uno?"
10:10
It was, "WhichChe colorcolore would you like?"
255
595000
2000
Era piuttosto: "Che colore vuoi?"
10:12
Like I'm 10 yearsanni oldvecchio; you're not going to say no to me,
256
597000
2000
Ho 10 anni, non vorrai mica dirmi di no,
10:14
especiallyparticolarmente if you have two optionsopzioni -- you have the brownMarrone one or the clearchiaro one.
257
599000
3000
soprattutto se hai due opzioni:
quella marrone e quella naturale.
10:17
So I learnedimparato that lessonlezione at a younggiovane ageetà.
258
602000
2000
Quindi ho imparato
quella lezione da giovane.
10:19
I learnedimparato that manualManuale laborlavoro really sucksfa schifo.
259
604000
3000
Ho imparato che il lavoro manuale
fa davvero schifo.
Come, tagliare l'erba: è disumano.
10:24
Right, like cuttingtaglio lawnsprati is brutalbrutale.
260
609000
2000
10:26
But because I had to cuttagliare lawnsprati all summerestate for all of our neighborsvicini di casa and get paidpagato to do that,
261
611000
3000
Ma d'estate, dovendo tagliare l'erba
di tutti i vicini, facendomi pagare,
10:29
I realizedrealizzato that recurringricorrenti revenuereddito
262
614000
2000
mi resi conto che un introito ricorrente
10:31
from one clientcliente is amazingStupefacente.
263
616000
3000
da uno stesso cliente è fantastico.
10:34
That if I landsbarcare this clientcliente onceuna volta,
264
619000
2000
Se accalappiavo un cliente una volta,
10:36
and everyogni weeksettimana I get paidpagato by that personpersona,
265
621000
2000
e ogni settimana venivo pagato
da questa persona,
10:38
that's way better than tryingprovare to sellvendere
266
623000
2000
era decisamente meglio
che cercare di vendere
10:40
one clothespinmolletta da bucato thing to one personpersona.
267
625000
2000
un puntaspilli ad una persona.
10:42
Because you can't sellvendere them more.
268
627000
2000
Perché non puoi vendergliene altri.
10:44
So I love that recurringricorrenti revenuereddito modelmodello I startediniziato to learnimparare at a younggiovane ageetà.
269
629000
3000
Adoro questo modello di introito
ricorrente che ho imparato da piccolo.
10:47
RememberRicordate, I was beingessere groomedcurato to do this. I was not allowedpermesso to have jobslavori.
270
632000
3000
Ricordate, sono stato cresciuto così.
Non ero autorizzato ad avere un lavoro.
10:50
I would caddyCaddy, I would go to the golfgolf coursecorso and caddyCaddy for people.
271
635000
3000
Portavo le mazze, andavo sui campi da golf
e portavo le mazze per la gente.
10:53
But I realizedrealizzato that there was this one hillcollina on our golfgolf coursecorso,
272
638000
2000
Ma mi resi conto che c'era
questa collina sul nostro campo da golf,
10:55
the 13thesimo holebuco that had this hugeenorme hillcollina.
273
640000
2000
la 13esima buca aveva
quest'enorme collina.
10:57
And people could never get theirloro bagsborse up it.
274
642000
2000
E la gente non riusciva mai
a portarsi su le borse.
10:59
So I would sitsedersi there with a lawnprato chairsedia
275
644000
2000
Quindi mi sedevo lì con una sdraio
11:01
and just carrytrasportare up all the people who didn't have caddiesCaddies.
276
646000
3000
e portavo su le borse
a chi non aveva il caddie.
11:04
I would carrytrasportare theirloro golfgolf bagsborse up to the topsuperiore, and they'davevano paypagare me a dollardollaro.
277
649000
3000
Portavo su le loro borse
e mi pagavano un dollaro.
11:07
MeanwhileNel frattempo, my friendsamici were workinglavoro for fivecinque hoursore
278
652000
2000
Intanto, i miei amici
lavoravano per cinque ore
11:09
to haulbottino some guy'sragazzo di bagBorsa around and get paidpagato 10 bucksdollari.
279
654000
2000
per portare in giro la borsa di un tizio
e farsi pagare un deca.
11:11
I'm like, "That's stupidstupido because you have to work for fivecinque hoursore.
280
656000
3000
Dicavo: "È stupido perché devi lavorare
per cinque ore.
11:14
That doesn't make any sensesenso." You just figurefigura out a way to make more moneyi soldi fasterPiù veloce.
281
659000
3000
Non ha nessun senso. "Devi solo capire
come fare soldi più in fretta.
11:17
EveryOgni weeksettimana, I would go to the cornerangolo storenegozio and buyacquistare all these popssi apre.
282
662000
3000
Ogni settimana, andavo nel negozietto
all'angolo e compravo queste bibite.
11:20
Then I would go up and deliverconsegnare them to these 70-year-old-anni womendonne playinggiocando bridgeponte.
283
665000
3000
E poi andavo a consegnarle alle signore
di 70 anni che giocavano a bridge.
11:23
And they'davevano give me theirloro ordersordini for the followinga seguire weeksettimana.
284
668000
2000
E mi davano gli ordini
per la settimana successiva.
11:25
And then I'd just deliverconsegnare poppop and I'd just chargecarica twicedue volte.
285
670000
2000
Poi consegnavo le bibite
e le facevo pagare il doppio.
11:27
And I had this capturedcaptured marketmercato. You didn't need contractscontratti.
286
672000
3000
Avevo il controllo sul mercato.
Non c'era bisogno di contratti.
11:30
You just needednecessaria to have a supplyfornitura and demandrichiesta
287
675000
2000
Serviva solo offerta e domanda
11:32
and this audiencepubblico who boughtcomprato into you.
288
677000
2000
e questo pubblico fedele.
11:34
These womendonne weren'tnon erano going to go to anybodynessuno elsealtro
289
679000
2000
Queste signore non sarebbero andate
da nessun altro
11:36
because they likedè piaciuto me, and I kindgenere of figuredfigurato it out.
290
681000
2000
perché piacevo loro,
e l'avevo capito.
11:38
I wentandato and got golfgolf ballspalle from golfgolf coursescorsi.
291
683000
3000
Raccoglievo palline da golf dai campi.
11:41
But everybodytutti elsealtro was looking in the bushcespuglio
292
686000
2000
Ma tutti cercavano le palline
11:43
and looking in the ditchesFossati for golfgolf ballspalle.
293
688000
2000
tra le piante e nei fossati.
11:45
I'm like, screwvite that. They're all in the pondstagno
294
690000
2000
Ed io dicevo. No! Sono tutte nel laghetto
11:47
and nobody'sdi nessuno going into the pondstagno.
295
692000
2000
e nessuno sarebbe andato nel laghetto.
11:49
So I would go into the pondsstagni and crawlstrisciare around and pickraccogliere them up with my toesdita dei piedi.
296
694000
3000
Quindi entravo nei laghetti
e le raccoglievo con le dita dei piedi.
11:52
You just pickraccogliere them up with bothentrambi feetpiedi.
297
697000
2000
Si tirano su con due piedi.
11:54
You can't do it on stagepalcoscenico.
298
699000
2000
Non si puó fare sul palco.
11:56
You get the golfgolf ballspalle, and you just throwgettare them in your bathingbalneazione suitcompleto da uomo trunkstronchi
299
701000
2000
Si prendono le palline
e si mettono nei boxer
11:58
and when you're donefatto you've got a couplecoppia hundredcentinaio of them.
300
703000
3000
e si finisce per averne circa 200.
12:01
But the problemproblema is that people all didn't want all the golfgolf ballspalle.
301
706000
3000
Ma il problema era che la gente
non voleva tutte le palline.
12:04
So I just packagedconfezionato them. I'm like 12, right?
302
709000
2000
Quindi le impacchettavo.
Ho 12 anni, giusto?
12:06
I packagedconfezionato them up threetre waysmodi.
303
711000
2000
Le impacchettavo in tre modi.
12:08
I had the PinnaclesPinnacoli and DDHsDDH and the really coolfreddo onesquelli back then.
304
713000
2000
Avevo le Pinnacles, le DDH, quelle
veramente belle all'epoca.
12:10
Those soldvenduto for two dollarsdollari eachogni.
305
715000
2000
Quelle le vendevo a due dollari l'una.
12:12
And then I had all the good onesquelli that didn't look crappyscadente. They were 50 centscentesimi eachogni.
306
717000
3000
Avevo tutte quelle buone
che non sembravano distrutte.
Erano 50 centesimi l'una.
12:15
And then I'd sellvendere 50 at a time of all the crappyscadente onesquelli.
307
720000
3000
E poi vendevo quelle più schifose
a 50 alla volta.
12:18
And they could use those for practicepratica ballspalle.
308
723000
2000
E potevano usarle come palline
per esercitarsi.
12:20
I soldvenduto sunglassesocchiali da sole, when I was in schoolscuola,
309
725000
2000
Vendevo occhiali da sole,
quando ero a scuola,
12:22
to all the kidsbambini in highalto schoolscuola.
310
727000
2000
a tutti i ragazzi del liceo.
12:24
This is what really kindgenere of getsprende everybodytutti hatingodiare you
311
729000
3000
Questa è una cosa
che ti rende davvero odioso,
12:27
is because you're tryingprovare to extractestratto moneyi soldi from all your friendsamici all the time.
312
732000
3000
è che cerchi di spillare soldi
a tutti i tuoi amici, continuamente.
12:30
But it paidpagato the billsfatture.
313
735000
2000
Ma pagavo i conti.
12:32
So I soldvenduto lots and lots of sunglassesocchiali da sole.
314
737000
2000
Quindi, vendevo
un sacco di occhiali da sole.
12:34
Then when the schoolscuola shutchiuso me down --
315
739000
2000
E alla fine la scuola
mi disse di smetterla --
12:36
the schoolscuola actuallyin realtà calledchiamato me into the officeufficio and told me I couldn'tnon poteva do it --
316
741000
2000
mi chiamarono in ufficio
e mi dissero che non potevo farlo --
12:38
so I wentandato to the gasgas stationsstazioni and
317
743000
2000
quindi andai dal benzinaio
12:40
I soldvenduto lots of them to the gasgas stationsstazioni
318
745000
2000
e ne vendetti tanti al benzinaio
12:42
and had the gasgas stationsstazioni sellvendere them to theirloro customersclienti.
319
747000
2000
e lasciai che il benzinaio
li vendesse per me ai suoi clienti.
12:44
That was coolfreddo because then I had retailAl dettaglio outletspunti vendita.
320
749000
2000
Questa era una bella cosa
perché avevo di fatto un negozio.
12:46
And I think I was 14.
321
751000
2000
Penso avessi quattordici anni.
12:48
Then I paidpagato my entireintero way throughattraverso first yearanno universityUniversità at CarltonCarlton
322
753000
3000
E poi mi pagai
tutto il primo anno a Carlton
12:51
by sellingvendita winevino skinspelli doorporta to doorporta.
323
756000
2000
vendendo otri per il vino porta a porta.
12:53
You know that you can holdtenere a 40-ounce-oncia bottlebottiglia of rumRum
324
758000
2000
Lo sapete che in un'otre ci stanno
12:55
and two bottlesbottiglie of cokeCoca Cola in a wineskinotre? So what, right?
325
760000
2000
una bottiglia di rum e due bottiglie di coca?
E allora?
12:57
Yeah, but you know what? You stuffcose that down your shortspantaloncini,
326
762000
2000
Sapete? Potete cacciarvela nei pantaloni,
12:59
when you go into a footballcalcio gamegioco you can get boozebevande alcoliche in for freegratuito,
327
764000
3000
andare ad una partita di football
e portarvi gli alcolici gratis.
13:02
everybodytutti boughtcomprato them.
328
767000
2000
Le comprarono tutti.
13:04
SupplyAlimentazione, demandrichiesta, biggrande opportunityopportunità.
329
769000
3000
Offerta, domanda, una grossa opportunità.
13:07
I alsoanche brandeddi marca it, so I soldvenduto them for fivecinque timesvolte the normalnormale costcosto.
330
772000
2000
Ci misi anche il logo, così
le potevo vendere a cinque volte tanto.
13:09
It had our universityUniversità logologo on it.
331
774000
2000
Avevano il logo della nostra università.
13:11
You know we teachinsegnare our kidsbambini and we buyacquistare them gamesi giochi,
332
776000
2000
Insegniamo ai nostri ragazzi
e compriamo loro giochi,
13:13
but why don't we get them gamesi giochi, if they're entrepreneurialimprenditoriale kidsbambini,
333
778000
3000
ma se sono intraprendenti,
perché non compriamo loro giochi,
13:16
that kindgenere of nurturenutrire the traitstratti that you need to be entrepreneursimprenditori?
334
781000
3000
che in qualche modo sviluppano i tratti
che servono per diventare imprenditore?
13:19
Why don't you teachinsegnare them not to wasterifiuto moneyi soldi?
335
784000
3000
Perché non si insegna loro
a non sprecare i soldi?
13:22
I rememberricorda beingessere told to walkcamminare out in the middlein mezzo of a streetstrada in BanffBanff, AlbertaAlberta
336
787000
3000
Ricordo che mi fu chiesto di camminare
nel mezzo di una strada a Banff, in Alberta
13:25
because I'd throwngettato a pennycentesimo out in the streetstrada,
337
790000
2000
perché avevo gettato
un centesimo per strada.
13:27
and my dadpapà said, "Go pickraccogliere it up."
338
792000
2000
Mio padre disse:
"Vai a prenderlo".
13:29
He said, "I work too damnDannazione harddifficile for my moneyi soldi. I'm not going to see you ever wasterifiuto a pennycentesimo."
339
794000
2000
Disse: "Lavoro troppo per i miei soldi.
Non voglio vederti sprecare
neanche un centesimo".
13:31
And I rememberricorda that lessonlezione to this day.
340
796000
2000
E mi ricordo quella lezione ancora oggi.
13:33
AllowancesIndennità teachinsegnare kidsbambini the wrongsbagliato habitsabitudini.
341
798000
3000
Le paghette insegnano ai ragazzi
abitudini sbagliate.
13:36
AllowancesIndennità, by naturenatura, are teachinginsegnamento kidsbambini
342
801000
2000
Le paghette, per loro natura,
insegnano ai ragazzi
13:38
to think about a joblavoro.
343
803000
2000
a pensare ad un lavoro.
13:40
An entrepreneurimprenditore doesn't expectaspettarsi a regularregolare paycheckbusta paga.
344
805000
3000
E gli imprenditori non si aspettano
di avere una paga regolare.
13:43
AllowanceLa Franchigia per il is breedingallevamento kidsbambini at a younggiovane ageetà
345
808000
2000
Le paghette tirano su i ragazzi
13:45
to expectaspettarsi a regularregolare paycheckbusta paga.
346
810000
2000
ad aspettarsi una paga regolare.
13:47
That's wrongsbagliato, for me, if you want to raiseaumentare entrepreneursimprenditori.
347
812000
2000
È sbagliato, secondo me, se si vuole
crescere degli imprenditori.
13:49
What I do with my kidsbambini now -- I've got two, ninenove and sevenSette --
348
814000
2000
Quello che faccio con i miei ragazzi ora --
ne ho due, nove e sette anni --
13:51
is I teachinsegnare them to walkcamminare around the housecasa and the yardiarda,
349
816000
2000
insegno loro a guardarsi in giro
per la casa e per il giardino,
13:53
looking for stuffcose that needsesigenze to get donefatto.
350
818000
2000
in cerca di cose da fare.
13:55
Come to me and tell me what it is.
351
820000
2000
Vieni e dimmi cos'è.
13:57
Or I'll come to them and say, "Here'sQui è what I need donefatto."
352
822000
2000
O vado da loro e dico:
"Questo è quello che c'è da fare".
13:59
And then you know what we do? We negotiatenegoziare.
353
824000
2000
E poi sapete cosa facciamo?
Negoziamo.
14:01
They go around looking for what it is.
354
826000
2000
Vanno a vedere cos'è.
14:03
But then we negotiatenegoziare on what they're going to get paidpagato.
355
828000
2000
Ma poi negoziamo
su quanto saranno pagati.
14:05
And then they don't have a regularregolare checkdai un'occhiata, but they have more opportunitiesopportunità to find more stuffcose,
356
830000
3000
E non prendono una paghetta regolare,
ma hanno più occasioni
per trovare cose da fare,
14:08
and they learnimparare the skillabilità of negotiatingnegoziazione,
357
833000
2000
e imparano a negoziare,
14:10
and they learnimparare the skillabilità of findingscoperta opportunitiesopportunità as well.
358
835000
2000
e imparano anche a trovare opportunità.
14:12
You breedrazza that kindgenere of stuffcose. EachOgni of my kidsbambini has two piggyPiggy banksbanche.
359
837000
3000
Queste cose si imparano.
Ognuno ha due salvadanai.
14:15
FiftyCinquanta percentper cento of all the moneyi soldi that they earnguadagnare or get gifteddotato,
360
840000
2000
50 per cento di tutti i soldi
che guadagnano po ricevono in regalo,
14:17
50 percentper cento goesva in theirloro housecasa accountaccount,
361
842000
2000
50 per cento va nel loro conto casa,
14:19
50 percentper cento goesva in theirloro toygiocattolo accountaccount.
362
844000
2000
50 per cento va nel conto giocattoli.
14:21
Anything in theirloro toygiocattolo accountaccount they can spendtrascorrere on whateverqualunque cosa they want.
363
846000
2000
Tutto quello che va nel conto giocattoli
lo possono spendere come vogliono.
14:23
The 50 percentper cento that goesva in theirloro housecasa accountaccount, everyogni sixsei monthsmesi, goesva to the bankbanca.
364
848000
3000
Il 50 per cento che va nel conto casa,
ogni sei mesi, va in banca.
14:26
They walkcamminare up with me. EveryOgni yearanno all the moneyi soldi in the bankbanca goesva to theirloro brokerBroker.
365
851000
3000
Vengono con me. Ogni anno tutti i soldi
che hanno in banca vanno al loro broker.
14:29
BothEntrambi my nine-nove- and seven-year-oldssette-anno-olds have a stockazione brokerBroker alreadygià.
366
854000
3000
Entrambi i miei bambini di nove
e sette anni hanno già un broker.
14:33
But I'm teachinginsegnamento them to forcevigore that savingsrisparmi habitabitudine.
367
858000
2000
Ma gli insegno a sforzarsi di risparmiare.
14:35
It drivesunità me crazypazzo that 30-year-oldsyear-olds are sayingdetto,
368
860000
3000
Mi fa impazzire che gente
che ha 30 anni dice:
14:38
"Maybe I'll startinizio contributingcontribuendo to my RSPRSP now."
369
863000
2000
"Forse è il caso che inizi
a contribuire al mio fondo pensione".
14:40
ShitMerda, you've missedperse 25 yearsanni.
370
865000
2000
Cavoli, hai buttato via 25 anni.
14:42
You can teachinsegnare those habitsabitudini to younggiovane kidsbambini
371
867000
2000
Queste abitudini
si possono insegnare ai ragazzini
14:44
when they don't even feel the paindolore yetancora.
372
869000
2000
quando ancora non pesa loro.
14:46
Don't readleggere them bedtimeprima di coricarsi storiesstorie everyogni night.
373
871000
2000
Non leggete loro le storie
della buona notte ogni sera.
14:48
Maybe fourquattro nightsnotti out of the weeksettimana readleggere them bedtimeprima di coricarsi storiesstorie
374
873000
2000
Magari quattro sere alla settimana
leggete loro le storie
14:50
and threetre nightsnotti of the weeksettimana have them tell storiesstorie.
375
875000
2000
e tre giorni alla settimana
fatevele raccontare da loro.
14:52
Why don't you sitsedersi down with kidsbambini and give them fourquattro itemselementi,
376
877000
3000
Perché non vi sedete con i vostri ragazzi,
e date loro quattro oggetti,
14:55
a redrosso shirtcamicia, a blueblu tiecravatta, a kangaroocanguro and a laptopil computer portatile,
377
880000
3000
una maglietta rossa, una cravatta blu,
un canguro e un computer portatile,
14:58
and have them tell a storystoria about those fourquattro things?
378
883000
2000
e fate raccontare loro una storia
su queste quattro cose.
15:00
My kidsbambini do that all the time.
379
885000
2000
I miei ragazzi lo fanno continuamente.
15:02
It teachesinsegna them to sellvendere; it teachesinsegna them creativitycreatività;
380
887000
2000
Insegna loro a vendere.
Insegna loro ad essere creativi.
15:04
it teachesinsegna them to think on theirloro feetpiedi.
381
889000
2000
Insegna loro ad improvvisare.
15:06
Just do that kindgenere of stuffcose and have fundivertimento with it.
382
891000
2000
Fate questo tipo di cose e divertitevi.
15:08
Get kidsbambini to standstare in piedi up in frontdavanti of groupsgruppi and talk,
383
893000
2000
Fate stare i ragazzi davanti ad un gruppo
e fateli parlare,
15:10
even if it's just standstare in piedi up in frontdavanti of theirloro friendsamici
384
895000
2000
anche solo davanti ai loro amici
15:12
and do playsgiochi and have speechesdiscorsi.
385
897000
2000
e fate scenette e convegni.
15:14
Those are entrepreneurialimprenditoriale traitstratti that you want to be nurturingnutrimento.
386
899000
2000
Sono tratti imprenditoriali
che volete sviluppare.
15:16
ShowVisualizza the kidsbambini what badcattivo customersclienti or badcattivo employeesdipendenti look like.
387
901000
3000
Mostrate ai ragazzi chi sono
i cattivi clienti e i cattivi impiegati.
15:19
ShowVisualizza them the grumpyscontroso employeesdipendenti.
388
904000
2000
Mostrate loro gli impiegati scontrosi.
15:21
When you see grumpyscontroso customercliente serviceservizio, pointpunto that out to them.
389
906000
2000
Quando vedete un servizio al cliente
scortese fateglielo notare.
15:23
Say, "By the way, that guy'sragazzo di a crappyscadente employeedipendente."
390
908000
2000
Dite: "Tra l'altro, questo, ragazzi,
è un pessimo dipendente".
15:25
And say, "These onesquelli are good onesquelli."
391
910000
3000
E dite: "Questi sono quelli bravi".
15:28
(LaughterRisate)
392
913000
2000
(Risate)
15:30
If you go into a restaurantristorante and you have badcattivo customercliente serviceservizio,
393
915000
2000
Se andate in un ristorante
e vi trattano male,
15:32
showmostrare them what badcattivo customercliente serviceservizio lookssembra like.
394
917000
2000
mostrate loro cos'è un cattivo servizio.
15:34
(LaughterRisate)
395
919000
2000
(Risate)
15:36
We have all these lessonsLezioni in frontdavanti of us,
396
921000
2000
Abbiamo tutte queste lezioni davanti a noi,
15:38
but we don't take those opportunitiesopportunità; we teachinsegnare kidsbambini to go get a tutorTutor.
397
923000
3000
ma non afferriamo queste opportunità;
insegniamo ai ragazzi a prendersi un tutor.
15:41
ImagineImmaginate if you actuallyin realtà tookha preso
398
926000
2000
Immaginete se prendeste
15:43
all the kids'Kids' junkgiunca that's in the housecasa right now,
399
928000
2000
tutta la spazzatura dei ragazzi
che c'è a casa vostra ora,
15:45
all the toysGiocattoli that they'veessi hanno outgrownsuperato two yearsanni agofa
400
930000
2000
tutti i giochi coi quali
non giocano da due anni,
15:47
and said, "Why don't we startinizio sellingvendita some of this on CraigslistCraigslist and KijijiKijiji?"
401
932000
3000
e diceste: "Perché non iniziamo a vendere
questa roba su Craiglist e Kijiji?"
15:50
And they can actuallyin realtà sellvendere it
402
935000
2000
E possono venderla loro stessi
15:52
and learnimparare how to find scammerstruffatori when they get emaile-mail offersofferte come in.
403
937000
2000
e imparare a riconoscere gli imbroglioni
quando arrivano le offerte via email.
15:54
They can come into your accountaccount or a subSub accountaccount or whateverqualunque cosa.
404
939000
2000
Possono usare il vostro account
o un sub account o quello che volete.
15:56
But teachinsegnare them how to fixfissare the priceprezzo, guessindovina the priceprezzo,
405
941000
3000
Ma insegnate loro a fissare il prezzo,
stimare il prezzo,
15:59
pullTirare up the photosfotografie.
406
944000
2000
tirare fuori le foto.
16:01
TeachInsegnare them how to do that kindgenere of stuffcose and make moneyi soldi.
407
946000
2000
Insegnate loro a fare questo tipo di cose
e a fare soldi.
16:03
Then the moneyi soldi they get, 50 percentper cento goesva in theirloro housecasa accountaccount,
408
948000
2000
E dei soldi che fanno,
50 per cento va nel conto casa,
16:05
50 percentper cento goesva in theirloro toygiocattolo accountaccount.
409
950000
2000
50 per cento va nel conto giocattoli.
16:07
My kidsbambini love this stuffcose.
410
952000
2000
I miei ragazzi adorano questa roba.
16:09
Some of the entrepreneurialimprenditoriale traitstratti that you've got to nurturenutrire in kidsbambini:
411
954000
3000
Alcuni delle doti imprenditoriali
che dovete sviluppare nei ragazzi:
16:12
attainmentrealizzazione, tenacitytenacia, leadershipcomando, introspectionintrospezione, interdependenceinterdipendenza, valuesvalori.
412
957000
3000
risultato, tenacia, leadership, autoanalisi,
interdipendenza, valori.
16:15
All these traitstratti you can find in younggiovane kidsbambini, and you can help nurturenutrire them.
413
960000
3000
Tutte queste capacità le trovate nei ragazzi,
e potete aiutare a svilupparle.
16:18
Look for that kindgenere of stuffcose.
414
963000
2000
Cercate queste cose.
16:20
There's two traitstratti that I want you to alsoanche look out for
415
965000
2000
Ci sono altre due doti
che voglio che cerchiate
16:22
that we don't kindgenere of get out of theirloro systemsistema.
416
967000
3000
che non otteniamo dal sistema.
16:25
Don't medicateMedicare kidsbambini for attentionAttenzione deficitdisavanzo disorderdisturbo
417
970000
2000
Non medicate i ragazzi
per la sindrome da deficit di attenzione
16:27
unlesssalvo che it is really, really freakingimpazzendo badcattivo.
418
972000
2000
a meno che non sia
davvero, davvero terribile.
16:29
(ApplauseApplausi)
419
974000
2000
(Applausi)
16:31
The samestesso with the wholetotale things on maniaMania and stressstress and depressiondepressione,
420
976000
3000
Lo stesso vale per le manie,
lo stress e la depressione,
16:34
unlesssalvo che it is so clinicallyclinicamente brutalbrutale, man.
421
979000
2000
a meno che non sia
clinicamente terribile.
16:36
BipolarBipolare disorderdisturbo is nicknamedsoprannominato the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO diseasemalattia.
422
981000
2000
Il disturbo bipolare è soprannominato
la malattia dell'amministratore delegato.
16:38
When SteveSteve JurvetsonJurvetson and JimJim ClarkClark
423
983000
2000
Quando Steve Jurvetson, Jim Clark
16:40
and JimJim BarksdaleBarksdale have all got it,
424
985000
2000
e Jim Barksdale l'avevano tutti
16:42
and they builtcostruito NetscapeNetscape --
425
987000
2000
e hanno creato Netscape --
16:44
imagineimmaginare if they were givendato RitalinRitalin.
426
989000
2000
Immaginate
se avessero dato loro il Ritalin.
16:46
We wouldn'tno have have that stuffcose, right?
427
991000
2000
Non avremmo mai avuto quella roba,
giusto?
16:48
AlAl GoreGore really would have had to inventedinventato the InternetInternet.
428
993000
3000
Al Gore avrebbe veramente
inventato Internet.
16:51
(LaughterRisate)
429
996000
2000
(Risate)
16:53
These skillsabilità are the skillsabilità we should be teachinginsegnamento in the classroomaula
430
998000
2000
Queste capacità sono quelle
che dovremmo insegnare in classe
16:55
as well as everything elsealtro.
431
1000000
2000
così come tutto il resto.
16:57
I'm not sayingdetto don't get kidsbambini to want to be lawyersavvocati.
432
1002000
2000
Non sto dicendo che dovete scoraggiare
i ragazzi dal voler fare l'avvocato.
16:59
But how about gettingottenere entrepreneurshipimprenditorialità
433
1004000
2000
Ma perché non dare
allo spirito imprenditoriale
17:01
to be rankedordinati per right up there with the restriposo of them as well?
434
1006000
2000
un posto in cima alla classifica
con il resto?
17:03
Because there's hugeenorme opportunitiesopportunità in that.
435
1008000
2000
Perché comporta enormi opportunità.
17:05
I want to closevicino with a quickveloce little videovideo.
436
1010000
2000
Voglio chiudere con un breve video.
17:07
It's a videovideo that was donefatto by one of the companiesaziende that I mentormentore.
437
1012000
3000
È un video fatto da una delle aziende
per le quali faccio da mentor.
17:10
These guys, GrasshopperCavalletta.
438
1015000
2000
Questi ragazzi, Grasshopper.
17:12
It's about kidsbambini. It's about entrepreneurshipimprenditorialità.
439
1017000
2000
È sui ragazzi. È sull'imprenditorialità.
17:14
HopefullySi spera this inspiresispira you to take what you've heardsentito from me
440
1019000
3000
Magari questo vi può ispirare a prendere
quello che avete sentito da me
17:17
and do something with it to changemodificare the worldmondo.
441
1022000
2000
e farne qualcosa per cambiare il mondo.
17:19
[KidKid ... "And you thought you could do anything?"]
442
1024000
3000
[Ragazzo... "E pensavi che avresti
potuto fare qualsiasi cosa?"]
17:22
[You still can.]
443
1027000
2000
[Puoi ancora farlo.]
17:24
[Because a lot of what we considerprendere in considerazione impossibleimpossibile ...]
444
1029000
2000
[Perché molto di quello
che consideriamo impossibile...]
17:26
[... is easyfacile to overcomesuperare]
445
1031000
3000
[...è facile da superare.]
17:29
[Because in casecaso you haven'tnon hanno noticedsi accorse, we livevivere in a placeposto where]
446
1034000
3000
[Perché, nel caso tu l'abbia notato,
viviamo in in posto dove]
17:32
[One individualindividuale can make a differencedifferenza]
447
1037000
3000
[ogni individuo può fare la differenza.]
17:35
[Want proofprova?]
448
1040000
1000
[Ne vuoi la prova?]
17:36
[Just look at the people who builtcostruito our countrynazione;]
449
1041000
1000
[Guarda solo le persone
che hanno fondato il tuo paese;]
17:37
[Our parentsgenitori, grandparentsnonni, our auntszie, uncleszii ...]
450
1042000
3000
[I nostri genitori, nonni, le nostre zie, zii...]
17:40
[They were immigrantsimmigrati, newcomersnuovi arrivati readypronto to make theirloro markmarchio]
451
1045000
3000
[Erano immigrati, nuovi arrivati
pronti a lasciare il segno.]
17:43
[Maybe they cameè venuto with very little]
452
1048000
3000
[Magari sono arrivati con poco]
17:46
[Or perhapsForse they didn't ownproprio anything excepttranne for ...]
453
1051000
3000
[o magari non possedevano niente
tranne...]
17:49
[... a singlesingolo brilliantbrillante ideaidea]
454
1054000
3000
[...un'unica idea brillante.]
17:52
[These people were thinkerspensatori, doersprevaricatori ...]
455
1057000
3000
[Queste persone erano pensatori,
gente che sapeva fare...]
17:55
[... innovatorsinnovatori ...]
456
1060000
2000
[...innovatori...]
17:57
[... untilfino a they cameè venuto up with the namenome ...]
457
1062000
3000
[...fino a quando non vennero
fuori con il nome...]
18:01
[... entrepreneursimprenditori!]
458
1066000
3000
[...imprenditori!]
18:04
[They changemodificare the way we think about what is possiblepossibile.]
459
1069000
3000
[Cambiano il modo di pensare
a cosa è possibile.]
18:07
[They have a clearchiaro visionvisione of how life can be better]
460
1072000
2000
[Hanno una visione chiara
di come la vita potrebbe essere migliore]
18:09
[for all of us, even when timesvolte are toughdifficile.]
461
1074000
3000
[per tutti noi, persino quando
i tempi sono duri.]
18:12
[Right now, it's harddifficile to see ...]
462
1077000
2000
[Ora, è difficile vederlo...]
18:14
[... when our viewvista is clutteredingombra with obstaclesostacoli.]
463
1079000
2000
[...quando la nostra vista
è ostruita da ostacoli.]
18:16
[But turbulenceturbolenza createscrea opportunitiesopportunità]
464
1081000
3000
[Ma la turbolenza crea opportunità]
18:19
[for successsuccesso, achievementrealizzazione, and pushesspinge us ...]
465
1084000
3000
[per il successo, le conquiste,
e ci spinge...]
18:22
[to discoverscoprire newnuovo waysmodi of doing things]
466
1087000
3000
[a scoprire nuovi modi
per fare le cose.]
18:25
[So what opportunitiesopportunità will you go after and why?]
467
1090000
3000
[Quindi, quali opportunità
cercherai e perché?]
18:28
[If you're an entrepreneurimprenditore]
468
1093000
3000
[Se sei un imprenditore]
18:31
[you know that riskrischio isn't the rewardricompensa.]
469
1096000
3000
[sai che il rischio non è la ricompensa.]
18:34
[No. The rewardsricompense are drivingguida innovationinnovazione ...]
470
1099000
2000
[No. Le ricompense portano innovazione...]
18:36
[... changingmutevole people'spersone di livesvite. CreatingCreazione di jobslavori.]
471
1101000
3000
[...cambiano la vita delle persone.
Creano posti di lavoro.]
18:39
[FuelingAlimentando growthcrescita.]
472
1104000
2000
[Stimolando la crescita.]
18:41
[And makingfabbricazione a better worldmondo.]
473
1106000
3000
[E creando un mondo migliore.]
18:44
[EntrepreneursImprenditori are everywhereovunque.]
474
1109000
2000
[Gli imprenditori sono dappertutto.]
18:46
[They runcorrere smallpiccolo businessesaziende that supportsupporto our economyeconomia,]
475
1111000
2000
[Portano avanti piccole attività
che supportano la nostra economia,]
18:48
[designdesign toolsutensili to help you ...]
476
1113000
2000
[creano strumenti per aiutarci...]
18:50
[... stayrestare connectedcollegato with friendsamici, familyfamiglia and colleaguescolleghi around the worldmondo.]
477
1115000
2000
[...a stare connessi con gli amici,
la famiglia e i colleghi nel mondo.]
18:52
[And they're findingscoperta newnuovo waysmodi of helpingporzione to solverisolvere society'sdella società oldestpiù antica problemsi problemi.]
478
1117000
3000
[E trovano nuove maniere per aiutare
a risolvere gli antichi problemi della società.]
18:55
[Do you know an entrepreneurimprenditore?]
479
1120000
2000
[Conoscete qualche imprenditore?]
18:57
[EntrepreneursImprenditori can be anyonechiunque ...]
480
1122000
1000
[Imprenditore può essere chiunque...]
18:58
[Even ... you!]
481
1123000
2000
[Persino...tu!]
19:00
[So seizegrippare the opportunityopportunità to createcreare the joblavoro you always wanted]
482
1125000
3000
[Quindi prendi al volo l'opportunità
di creare il lavoro che hai sempre voluto.]
19:03
[Help healguarire the economyeconomia]
483
1128000
2000
[Aiuta l'economia a riprendersi.]
19:05
[Make a differencedifferenza.]
484
1130000
1000
[Fai la differenza.]
19:06
[Take your businessattività commerciale to newnuovo heightsaltezza.]
485
1131000
2000
[Porta il tuo business più in alto.]
19:08
[But mostmaggior parte importantlyimportante,]
486
1133000
2000
[Ma, soprattutto,]
19:10
[rememberricorda when you were a kidragazzo ...]
487
1135000
3000
[ricorda quando eri un ragazzo...]
19:13
[when everything was withinentro you reachraggiungere,]
488
1138000
3000
[quando tutto era a portata di mano,]
19:16
[and then say to yourselfte stesso quietlytranquillamente, but with determinationdeterminazione:]
489
1141000
4000
[e poi dì a te stesso, piano,
ma con determinazione:]
19:22
["It still is."]
490
1147000
2000
["Lo è ancora."]
19:26
Thank you very much for havingavendo me.
491
1151000
2000
Grazie tante per avermi accolto.
Translated by Lela Selmo
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com