ABOUT THE SPEAKER
Tom Thum - Beatboxer
Hip-hop musician Tom Thum whirls together beatboxing, performance and an array of mouthsounds.

Why you should listen

Coming out of the small Brisbane, Australia, hip-hop scene, Tom Thum has become a world presence with his unhuman beatboxing sound. In 2005, he and Joel Turner won the team battle in the World Beatbox Championships, and Thum came second at the Scribble Jam Beatbox Battles, America’s most prestigious hip-hop competition, in 2006. He's a cast member in the hip-hop/circus performance troupe Tom Tom Crew, appearing on Broadway and London's West End.

Thum is also committed to teaching hip-hop, and travels throughout Australia sharing the positive message that music preaches.

More profile about the speaker
Tom Thum | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Tom Thum: The orchestra in my mouth

Tом Tам: Оркестр y меня во pтy

Filmed:
27,583,811 views

В весьма забавном выступлении битбоксер Том Тaм сочетает ритм, шутки и полный рот инструментальных подражаний в 11 минутах творчества и веселья, которые заставят вас улыбнуться. (Снято на TEDxСидней)
- Beatboxer
Hip-hop musician Tom Thum whirls together beatboxing, performance and an array of mouthsounds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My nameимя is TomТом,
0
155
1763
Меня зовут Том,
00:13
and I've come here todayCегодня to come cleanчистый
1
1918
3176
и сегодня я пришёл признаться,
00:17
about what I do for moneyДеньги.
2
5094
3457
как я зарабатываю на жизнь.
00:20
BasicallyВ основном, I use my mouthрот in strangeстранный waysпути
3
8551
3500
В основном я странным образом
использую свой рот
00:24
in exchangeобмен for cashденежные средства.
4
12051
2190
в обмен на деньги.
00:26
(LaughterСмех)
5
14241
1095
(Смех)
00:27
I usuallyкак правило do this kindсвоего рода of thing in seedyпотрепанный downtownв центре города barsбрусья
6
15336
3199
Обычно я делаю это
в стареньких барах в центре города
00:30
and on streetулица cornersуглы,
7
18535
1623
и на углу улиц,
00:32
so this mightn'tне может be the mostбольшинство appropriateподходящее settingустановка,
8
20158
3096
так что сейчас, возможно,
не самое подходящее для этого место,
00:35
but I'd like to give you guys a bitнемного of a demonstrationдемонстрация
9
23254
3833
но я хотел бы немного показать вам то,
00:39
about what I do.
10
27087
3123
что я делаю.
00:45
(BeatboxingBeatboxing)
11
33685
8974
(Битбоксинг)
02:14
And now, for my nextследующий numberномер,
12
122108
3668
А сейчас, в следующем номере,
02:17
I'd like to returnвернуть to the classicsклассика.
13
125776
4534
я хотел бы обратиться к классике.
02:22
(ApplauseАплодисменты)
14
130310
2070
(Аплодисменты)
02:24
We're going to take it back,
15
132380
2387
Мы вернёмся в давние времена,
02:26
way back,
16
134767
2133
очень давние времена,
02:28
back into time.
17
136900
3062
в далёкoe прошлoe.
02:34
(BeatboxingBeatboxing: "BillieBillie Jeanджинсовый")
18
142155
7974
(Битбоксинг: Billie Jean)
02:53
BillieBillie Jeanджинсовый is not my loverлюбовник
19
161987
3752
♫ Billie Jean is not my lover ♫
02:57
♫ She's just a girlдевушка who claimsтребования that I am the one ♫
20
165739
4931
♫ She's just a girl who claims that I am the one ♫
03:02
♫ But the kidдитя is not my sonсын
21
170670
3961
♫ But the kid is not my son ♫
03:06
(ApplauseАплодисменты) All right.
22
174643
4898
(Аплодисменты) Отлично.
03:13
WassupWassup.
23
181780
2703
Kак дела?
03:16
Thank you very much, TEDxTEDx.
24
184483
2509
Спасибо, TEDx.
03:18
If you guys haven'tне figuredфигурный it out alreadyуже,
25
186992
2530
Если вы ещё не поняли,
03:21
my name'sзовут TomТом ThumТум, and I'm a beatboxerбитбоксер,
26
189522
2221
меня зовут Том Там, я битбоксер.
03:23
whichкоторый meansозначает all the soundsзвуки that you just heardуслышанным
27
191743
2401
Это означает, что все звуки,
которые вы только что слышали,
03:26
were madeсделал entirelyполностью usingс помощью just my voiceголос,
28
194144
2951
я издавал только при помощи голоса,
03:29
and the only thing was my voiceголос.
29
197095
2113
так что всё это — просто мой голос.
03:31
And I can assureуверять you
30
199208
1942
Я могу вас уверить:
03:33
there are absolutelyабсолютно no effectsпоследствия
31
201150
4650
на этом микрофоне нет никаких
03:37
on this microphoneмикрофон whatsoeverчто бы ни.
32
205800
5371
дополнительных эффектов.
03:43
And I'm very, very stokedтопил
33
211171
2157
Я просто в восторге!
03:45
(ApplauseАплодисменты)
34
213328
1341
(Аплодисменты)
03:46
You guys are just applaudingаплодируют for everything. It's great.
35
214669
3754
Вы постоянно аплодируете, это здорово.
03:50
Look at this, MomМама! I madeсделал it!
36
218423
4408
Мама, посмотри! Я знаменит!
03:54
I'm very, very stokedтопил to be here todayCегодня,
37
222831
3076
Я очень, очень счастлив
быть здесь сегодня,
03:57
representingпредставляющий my kinfolkродня
38
225907
2024
представляя мою родню
03:59
and all those that haven'tне managedудалось to make a careerкарьера
39
227931
3228
и всех тех, кто не cмог сделать карьеру
04:03
out of an innateврожденный abilityспособность for inhumanнечеловеческий noisemakingnoisemaking.
40
231159
3598
из врождённых способностей
издавать нечеловеческиe звуки.
04:06
Because it is a bitнемного of a nicheниша marketрынок,
41
234757
2935
Эта сфера немного необычна,
04:09
and there's not much work going on,
42
237692
2364
она не даёт больших возможностей,
04:12
especiallyособенно where I'm from.
43
240056
1486
особенно там, откуда я родом.
04:13
You know, I'm from BrisbaneBrisbane,
44
241542
1302
Я из Брисбена,
04:14
whichкоторый is a great cityгород to liveжить in.
45
242844
1678
это отличный город.
04:16
Yeah! All right! MostНаиболее of Brisbane'sБрисбена here. That's good.
46
244522
2883
Отлично! Почти весь Брисбен здесь.
04:19
(LaughterСмех)
47
247405
1517
(Смех)
04:20
You know, I'm from BrizzyBrizzy,
48
248922
2361
Вы знаете, я из Бриззи,
04:23
whichкоторый is a great cityгород to liveжить in,
49
251283
1707
это отличный для жизни город,
04:24
but let's be honestчестный --
50
252990
1371
но давайте будем честными —
04:26
it's not exactlyв точку the culturalкультурный hubхаб of the Southernюжный Hemisphereполусфера.
51
254361
3865
это совсем не культурный центр
Южного полушария.
04:30
So I do a lot of my work outsideза пределами BrisbaneBrisbane
52
258226
3404
Поэтому я много работаю
за пределами Брисбена
04:33
and outsideза пределами AustraliaАвстралия,
53
261630
1768
и за пределами Австралии,
04:35
and so the pursuitпреследование of this crazyпсих passionстрасть of mineмой
54
263398
3095
и эта моя сумасшедшая страсть
04:38
has enabledвключен me to see
55
266493
1370
позволила мне увидеть
04:39
so manyмногие amazingудивительно placesмест in the worldМир.
56
267863
2552
много удивительных мест в мире.
04:42
So I'd like to shareдоля with you, if I mayмай, my experiencesопыт.
57
270415
5343
Если вы позволите, я хотел бы
поделиться моим опытом.
04:47
So ladiesдамы and gentlemenгоспода,
58
275758
1918
Итак, дамы и господа,
04:49
I would like to take you on a journeyпоездка
59
277676
2973
я хочу пригласить вас в путешествие
04:52
throughoutна протяжении the continentsконтиненты
60
280649
1557
по всем континентам
04:54
and throughoutна протяжении soundзвук itselfсам.
61
282206
4177
и звукам.
04:58
We startНачало our journeyпоездка in the centralцентральный desertsпустыни.
62
286383
4329
Мы начинаем наше путешествие
в среднеазиатской пустыне.
05:02
(DidgeridooDidgeridoo)
63
290712
9974
(Диджериду)
05:12
(Airplaneсамолет)
64
300686
3535
(Самолёт)
05:16
IndiaИндия.
65
304221
1420
Индия.
05:17
(BeatboxingBeatboxing)
66
305641
14076
(Битбоксинг)
05:31
(SitarСитар)
67
319717
5370
(Ситар)
05:37
ChinaКитай.
68
325087
1785
Китай.
05:38
(GuzhengGuzheng)
69
326872
12842
(Гучжэн)
05:51
(BeatboxingBeatboxing)
70
339714
6787
(Битбоксинг)
05:58
GermanyГермания.
71
346513
2113
Германия.
06:00
(BeatboxingBeatboxing)
72
348626
13480
(Битбоксинг)
06:19
PartyВечеринка, partyвечеринка, yeah.
73
367077
1742
Tусовка, тусовка, да.
06:20
(LaughterСмех)
74
368819
5111
(Смех)
06:25
And before we reachдостичь our finalокончательный destinationместо назначения,
75
373930
3457
Прежде чем мы достигнем
пункта назначения,
06:29
ladiesдамы and gentlemenгоспода,
76
377387
1603
дамы и господа,
06:30
I would like to shareдоля with you some technologyтехнологии
77
378990
2334
я хочу поделиться с вами
одной технологией,
06:33
that I broughtпривел all the way from the thrivingпроцветающий metropolisметрополия of BrisbaneBrisbane.
78
381324
3144
которую я привёз из процветающего
мегаполиса Брисбенa.
06:36
These things in frontфронт of me here are calledназывается KaossKaoss PadsПодушечки,
79
384468
4164
Эти штуки передо мной
называются Каос Падс,
06:40
and they allowпозволять me to do a wholeвсе lot of differentдругой things
80
388632
3028
и они позволяют мне делать многоe
06:43
with my voiceголос.
81
391660
2109
моим голосом.
06:45
For exampleпример, the one on the left here
82
393769
2498
Например, тот слева
06:48
allowsпозволяет me to addДобавить
83
396267
2245
позволяет мне добавить
06:50
a little bitнемного of reverbреверберация to my soundзвук,
84
398512
3097
немного реверберации к моему звуку,
06:53
whichкоторый givesдает me that --
85
401609
1639
что даёт мне —
06:55
(Trumpetтруба) --
86
403248
6232
(Звук трубы)
07:01
flavorаромат.
87
409480
1574
что-то вроде этого.
07:03
(LaughterСмех)
88
411054
1352
(Смех)
07:04
And the other onesте, here,
89
412406
1706
A эти,
07:06
I can use them in unisonунисон
90
414112
2086
их можно использовать в унисон,
07:08
to mimicмим the effectэффект of a drumбарабан machineмашина
91
416198
2829
чтобы имитировать эффект барабанa
07:11
or something like that.
92
419027
1067
или что-то подобное.
07:12
I can sampleобразец in my ownсвоя soundsзвуки and I can playиграть it back
93
420094
2863
Я могу записать собственные звуки
и воспроизвести их,
07:14
just by hittingударять the padsподушечки here.
94
422957
5043
просто нажав здесь.
07:20
(NoisesШумы)
95
428000
13559
(Звуки)
07:33
TEDxTEDx.
96
441559
6070
TEDx.
07:39
(MusicМузыка)
97
447629
8684
(Музыка)
07:57
(ApplauseАплодисменты)
98
465791
4117
(Аплодисменты)
08:01
I got way too much time on my handsРуки.
99
469908
4380
У меня слишком много времени.
08:06
And last but not leastнаименее,
100
474288
1358
Hаконец,
08:07
the one on my right here allowsпозволяет me to
101
475646
3046
тот, что справа, позволяет мне
08:10
loopпетля loopпетля loopпетля loopпетля loopпетля loopпетля loopпетля loopпетля
102
478692
3660
делать мёртвую петлю
08:14
my voiceголос.
103
482352
2607
моим голосом.
08:16
So with all that in mindразум, ladiesдамы and gentlemenгоспода,
104
484959
3070
Так что учитывая всё это, дамы и господа,
08:20
I would like to take you on a journeyпоездка
105
488029
2850
я хочу отправить вас в путешествие
08:22
to a completelyполностью separateотдельный partчасть of EarthЗемля
106
490879
2280
в совершенно другую часть Земли,
08:25
as I transformпреобразование the SydneyСидней Operaопера Houseдом
107
493159
2673
пока я превращаю
Сиднейский оперный театр
08:27
into a smokyдымчатый downtownв центре города jazzджаз barбар.
108
495832
4287
в дымный джаз-бар в центрe города.
08:32
All right boysмальчиков, take it away.
109
500119
3819
Давайте, ребята.
08:35
(MusicМузыка)
110
503938
4324
(Музыка)
08:45
LadiesДамы and gentlemenгоспода, I'd like to introduceвводить you
111
513482
1796
Дамы и господа, я хочу познакомить вас
08:47
to a very specialособый friendдруг of mineмой,
112
515278
1570
с особенным другом,
08:48
one of the greatestвеличайший doubleдвойной bassistsбасисты I know.
113
516848
2204
одним из лучших контрабасистов.
08:51
MrМистер. SmokeySmokey JeffersonДжефферсон, let's take it for a walkходить. Come on, babyдетка.
114
519052
4554
Г-н Смоки Джефферсон. Давай, малыш.
08:55
(MusicМузыка)
115
523606
6348
(Музыка)
09:38
All right, ladiesдамы and gentlemenгоспода,
116
566946
1444
Хорошо, дамы и господа,
09:40
I'd like to introduceвводить you to the starзвезда of the showпоказать,
117
568390
2340
я хочу познакомить вас со звездой шоу,
09:42
one of the greatestвеличайший jazzджаз legendsлегенды of our time.
118
570730
2456
одним из величайших
джазовых легенд нашего времени.
09:45
MusicМузыка loversлюбовники and jazzджаз loversлюбовники alikeподобно,
119
573186
2601
Любители музыки и джаза,
09:47
please give a warmтепло handрука of applauseаплодисменты
120
575787
2183
давайте поаплодируем
09:49
for the one and only MrМистер. PeepingПодглядывание TomТом. Take it away.
121
577970
3759
единственным и неповторимым,
группе Mr. Peeping Tom. Давайте.
09:53
(MusicМузыка)
122
581729
4458
(Музыка)
09:58
(ApplauseАплодисменты)
123
586187
7104
(Аплодисменты)
11:14
Thank you. Thank you very much.
124
662330
2087
Спасибо. Большое спасибо.
11:16
(ApplauseАплодисменты)
125
664417
5077
(Аплодисменты)
Translated by Vera Bagnyuk
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Thum - Beatboxer
Hip-hop musician Tom Thum whirls together beatboxing, performance and an array of mouthsounds.

Why you should listen

Coming out of the small Brisbane, Australia, hip-hop scene, Tom Thum has become a world presence with his unhuman beatboxing sound. In 2005, he and Joel Turner won the team battle in the World Beatbox Championships, and Thum came second at the Scribble Jam Beatbox Battles, America’s most prestigious hip-hop competition, in 2006. He's a cast member in the hip-hop/circus performance troupe Tom Tom Crew, appearing on Broadway and London's West End.

Thum is also committed to teaching hip-hop, and travels throughout Australia sharing the positive message that music preaches.

More profile about the speaker
Tom Thum | Speaker | TED.com