Pamela Ronald: The case for engineering our food
Памела Рональд: В защиту генной модификации нашей пищи
Embracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
resistant to disease
растения устойчивыми к болезням
тяжёлые условия.
have come to believe
по всему миру поверили,
about genetic modification.
это очень плохо.
a different perspective.
вам другую точку зрения.
со своим мужем, Раулем.
a variety of different crops.
разные виды растений.
ecological farming practices
органического земледелия,
сохранить ферму в хорошем состоянии.
and a plant geneticist?
и генетика растений?
соглашаетесь друг с другом?»
because we have the same goal.
ведь мы преследуем одну и ту же цель.
the growing population
растущее население планеты
the environment.
вреда окружающей среде.
challenge of our time.
проблемой нашего времени.
это не что-то новое.
has been genetically modified
было генетически модифицировано,
that's covered in a hard case.
покрытых твёрдой оболочкой.
the ancient ancestor of banana.
предка современных бананов.
Совсем не аппетитно.
эти разновидности растений,
genetic techniques over the years.
приёмами генетической модификации.
that's half tomato and half potato.
наполовину картофель, наполовину томат.
other types of genetic techniques,
приёмы генетической модификации,
that many of us fed our babies
многие из нас кормят своих детей,
выведенного таким методом.
even more options to choose from.
есть и другие варианты.
невероятной точностью.
from my own work.
примеров своей собственной работы.
for more than half the world's people.
питания для половины населения Земли.
of the potential harvest
потенциального урожая риса
farmers plant rice varieties
сажают разновидности риса,
for nearly 100 years.
уже почти 100 лет.
that scientists finally uncovered
учёные наконец-то нашли
for immunity to a very serious
ген устойчивости к очень серьёзной
into a conventional rice variety
в обычную разновидность риса,
on the bottom here
устойчивостью к инфекции.
that my laboratory published
как наша лаборатория опубликовала
отвечающего в рисе за иммунитет,
stopped by my office.
заглянул ко мне в офис.
are having trouble growing rice."
выращивающих рис, есть проблема».
поля затапливает,
on less than two dollars a day.
чем на 2 доллара в день.
in standing water,
if they're submerged
умирает, если более 3-х дней
to be increasingly problematic
будет все большей проблемой
Kenong Xu and himself
и его аспирант Кенонг Шу
that had an amazing property.
у которой есть одно удивительное свойство.
of complete submergence.
находясь под водой целых две недели.
to help them isolate this gene.
помочь ему выделить этот ген.
because I knew if we were successful,
я знала, что если у нас всё получится,
millions of farmers grow rice
фермеров нормально выращивать рис,
looking for this gene.
на поиски этого гена 10 лет.
You've got to see it."
Ты только посмотри!»
that was flooded for 18 days had died,
который пробыл под водой 18 дней, умер,
had genetically engineered
нами разновидность риса
called Sub1, was alive.
мы обнаружили и назвали Sub1, была жива.
и воодушевлены тем,
this dramatic effect.
иметь всего один ген.
a four-month time lapse video
четыре месяца видео,
Rice Research Institute.
исследовательском институте риса.
a rice variety carrying the Sub1 gene
разновидность риса с геном Sub1,
called precision breeding.
модификации — прецизионное скрещивание.
разновидность с геном Sub1,
is the conventional variety.
риса растут хорошо,
затапливают водой на 17 дней.
с геном Sub1 всё отлично.
three and a half times more grain
получается в 3,5 раза больше риса,
of plant genetics to help farmers.
может генетика помочь фермерам.
of the Bill and Melinda Gates Foundation,
Фонда Билла и Мелинды Гейтс,
grew Sub1 rice.
уже выращивали рис с геном Sub1.
genetic modification
против генетических модификаций,
to mixing species together
скрещивание растений
или случайного мутагенеза.
from viruses and bacteria
чтобы взять ген из бактерии или вируса
it's the cheapest, safest,
это самый дешёвый, безопасный
and advancing sustainable agriculture.
и ресурсосберегающему земледелию.
It's delicious, right?
Просто объедение, так?
with papaya ringspot virus.
кольцевой пятнистости.
nearly wiped out the entire production
уничтожил производство папайи
that the Hawaiian papaya was doomed,
что папайя на Гавайях обречена,
named Dennis Gonsalves,
using genetic engineering.
с помощью генной инженерии.
and he inserted it
и перенёс её
getting a vaccination.
engineered papaya in the center.
находится в центре.
is severely infected with the virus.
серьёзно пострадала от вируса.
with rescuing the papaya industry.
спасла производство папайи.
other method to control this disease.
другого метода бороться с этой инфекцией.
There's no conventional method.
Нет традиционного способа.
is genetically engineered.
генетически модифицированный вид.
queasy about viral genes in your food,
неприятно, что в пище есть вирусная ДНК,
carries just a trace amount of the virus.
содержит лишь ничтожно малую часть вируса.
or conventional papaya
традиционными методами папайю,
more viral protein.
вирусного белка.
feasting on an eggplant.
пожирающих баклажаны.
the back end of the insect.
из задней части насекомого.
с этим серьёзным вредителем,
eggplant crop in Bangladesh,
посевы баклажанов в Бангладеш,
when pest pressure is high.
если паразиты особенно активны.
are very harmful to human health,
очень вредны для человека,
что фермеры и их семьи
like these children.
надлежащую защиту, как эти дети.
it's estimated that 300,000 people
около 300 000 людей
insecticide misuse and exposure.
использования и отравления инсектицидами.
decided to fight this disease
университета решили бороться с болезнью
on an organic farming approach.
в духе органического земледелия.
spray an insecticide called B.T.,
используют инсектицид B.T.,
to caterpillar pests,
и нацелен на гусениц,
to humans, fish and birds.
рыбы и птиц.
does not work well in Bangladesh.
не сработает в Бангладеш.
from getting inside the plants.
попадают внутрь растений.
cut the gene out of the bacteria
учёные вырезали ген из бактерии
the eggplant genome.
insecticide sprays in Bangladesh?
используемого инсектицида?
able to reduce their insecticide use
им удалось сильно снизить
практически до нуля.
and replant for the next season.
и засеять поля на следующий год.
of how genetic engineering can be used
как генетические модификации используются
используемых пестицидов.
can be used to reduce malnutrition.
бороться с недостаточным питанием.
because of lack of Vitamin A.
из-за недостатка витамина А.
by the Rockefeller Foundation
Фонда Рокфеллера создали
золотой рис,
which is the precursor of Vitamin A.
предшественник витамина А.
that we find in carrots.
что и в моркови.
of golden rice per day
одна чашка золотого риса в день
of thousands of children.
жестоко борются активисты,
against genetic modification.
против генетических модификаций.
a field trial in the Philippines.
тестовое поле на Филиппинах.
were destroying much more
а знали ли они, что уничтожают
that children desperately needed
отчаянно нуждаются дети,
и членов моей семьи беспокоятся:
in the food are safe to eat?
что эти гены безопасно кушать?»
genes between species,
in plants, in cheeses.
селекции растений, сыроварении.
a single case of harm
когда был бы нанесён вред
asking you to believe me.
and rigorous peer review
обсуждений и проверок
in the world has concluded
в мире пришли к выводу,
on the market are safe to eat
на рынок, безопасно употреблять в пищу,
of genetic engineering
of genetic modification.
методы генетической модификации.
organizations that most of us trust
которым доверяет большинство из нас,
important scientific issues
важных научных вопросах,
or the safety of vaccines.
или безопасность вакцинации.
worrying about the genes in our food,
чтобы беспокоиться о генах в нашей еде,
children grow up healthy.
как мы можем помочь детям расти здоровыми.
in rural communities can thrive,
в сельской местности жили хорошо
environmental degradation.
который мы наносим окружающей среде.
the loud arguments and misinformation
в громких спорах и ложной информации
who most need the technology
больше всех нужна эта технология,
the vague fears and prejudices
страхов и предрассудков тех,
innovation and use it.
и использовать их.
alleviate human suffering
чтобы прекратить страдания людей
Это было убедительно.
comes from two things.
отталкиваются от двух вещей.
unintended consequence.
и непредвиденные последствия.
that we've created,
созданные нами гены,
by years of evolution,
проверку эволюцией,
with the rest of what's going on,
со всем, что уже есть в природе,
of cataclysm or problem,
катаклизму или проблеме,
the commercial incentive
коммерческий интерес,
to put them out there?
занимающихся этим?
on purely scientific grounds,
не только на основе научных фактов,
unintended consequences.
непредвиденные последствия.
a big risk of some unintended consequence?
каких-либо непредвиденных последствий?
do lead to big, unintended consequences
приводит к подобным последствиям
so on the commercial aspects,
Сначала про коммерческий аспект:
to understand is that,
farmers in the United States,
почти все фермеры в США,
they're organic or conventional,
или традиционное земледелие,
у компаний-производителей.
interest to sell a lot of seed,
продать побольше семян,
that the farmers want to buy.
что фермеры хотят купить.
less developed world.
of certification groups,
проходя сертификацию,
in less developed countries
чтобы в развивающихся странах
is actually part of the conspiracy?
может сказать, что это часть заговора.
and people have no choice
и у людей нет выхода,
for sure, but it doesn't work that way.
но так это просто не работает.
distributed, the flood-tolerant rice,
устойчивого к затоплению риса,
seed certification agencies,
сертификацией семян в Индии и Бангладеш,
support of the Rockefeller Foundation.
при поддержке фонда Рокфеллера.
about, well, mixing genes,
о смешивании генов,
we do something different,
когда мы делаем что-то новое,
kind of crazy things to our plants,
довольно сумасшедшие вещи,
or chemical mutagenesis.
или химических мутагенов.
of uncharacterized mutations,
неописанных мутаций,
of unintended consequence
последствий гораздо выше,
not to use the term GMO
about a specific crop
об отдельных растениях,
the needs of the consumer.
думать о нуждах потребителей.
is that there's a mental model
из-за популярной модели мышления,
and it's pure and pristine,
чистая, первозданная,
dangerous in some way,
что-то чистое во что-то опасное,
that that whole model
что вся эта модель мышления —
interplay of genetic changes
куда более хаотичных генетических перемен,
all the time anyway.
no such thing as pure food.
И нет никакой чистой пищи.
eggplant with insecticides
баклажаны инсектицидами
but then you'd be stuck eating frass.
но тогда вы будете есть экскременты.
That was powerfully argued.
Это было очень убедительно.
ABOUT THE SPEAKER
Pamela Ronald - Plant geneticistEmbracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture.
Why you should listen
As a proponent of sustainable agriculture using the most appropriate technologies, UC Davis researcher Pamela Ronald’s holistic vision startles some. But the success of her genetic tinkering is uncontroversial: it shows that genetic improvement is a critical component of feeding the world without further destroying the environment.
Her book Tomorrow’s Table (co-authored with organic farmer Raoul Adamchak) argues that to advance sustainable agriculture, we must not focus on how a seed variety was developed. Instead we must ask what technology most enhances local food security and can provide safe, abundant and nutritious food to consumers.
Pamela Ronald | Speaker | TED.com