Pamela Ronald: The case for engineering our food
Pamela Ronald: Zastupanje genetički modificirane hrane
Embracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
biljaka na bolesti
resistant to disease
vjeruju
have come to believe
u pogledu genetičke modifikacije.
about genetic modification.
a different perspective.
perspektivu.
svoga muža, Roula.
a variety of different crops.
mnoštvo različitih biljnih vrsta.
uzgojnih praksi
ecological farming practices
dobrom stanju.
biljna genetika?
and a plant geneticist?
because we have the same goal.
imamo isti cilj.
svjetske populacije
the growing population
the environment.
našeg vremena.
challenge of our time.
genetički je modificirano
has been genetically modified
prekriven tvrdom opnom.
that's covered in a hard case.
tortilje.
the ancient ancestor of banana.
genetic techniques over the years.
različite genetičke tehnike.
prilično kreativne,
that's half tomato and half potato.
pola rajčica a pola krumpir.
other types of genetic techniques,
vrste genetičkih tehnika
that many of us fed our babies
hrane svoju djecu
mogućnosti.
even more options to choose from.
from my own work.
vlastitog rada.
for more than half the world's people.
za više od polovice svjetske populacije.
of the potential harvest
potencijalnog uroda
farmers plant rice varieties
poljoprivrednici sade sorte riže
je gotovo 100 godina.
for nearly 100 years.
mojeg postdiplomskog studija,
that scientists finally uncovered
konačno otkrili
odgovoran za imunost prema vrlo ozbiljnoj
for immunity to a very serious
into a conventional rice variety
toga gena u konvencionalnu sortu riže
on the bottom here
that my laboratory published
moj laboratorij objavio
imunost kod riže,
stopped by my office.
i kolega Dave Mackill.
are having trouble growing rice."
uzgajivača riže ima problem pri uzgoju."
on less than two dollars a day.
od dva dolara po danu.
in standing water,
u stajaćim vodama,
if they're submerged
u submerznim uvjetima
izrazito problematično
to be increasingly problematic
Kenong Xu and himself
svojim studentom Kenong Xu-om
that had an amazing property.
nevjerojatnog svojstva.
of complete submergence.
u potpuno submerznim uvjetima.
u izolaciji toga gena.
to help them isolate this gene.
jer sam znala da ako budemo uspješni,
because I knew if we were successful,
millions of farmers grow rice
milijunima poljoprivrednika u uzgoju riže,
tražeći ovaj gen.
looking for this gene.
You've got to see it."
Moraš to vidjeti."
that was flooded for 18 days had died,
poplavljena 18 dana, nije preživjela,
had genetically engineered
called Sub1, was alive.
preživjela.
oduševljeni i uzbuđeni
this dramatic effect.
imati tako dramatičan učinak.
ubrzanu snimku četiri mjeseca
a four-month time lapse video
za istraživanje riže.
Rice Research Institute.
a rice variety carrying the Sub1 gene
sortu koja nosi Sub1 gen
zvane precizna oplodnja.
called precision breeding.
is the conventional variety.
biva poplavljeno.
odlično uspijeva.
trostruko veći urod
three and a half times more grain
of plant genetics to help farmers.
može pomoći poljoprivrednicima.
zaklade Bill i Melinda Gates,
of the Bill and Melinda Gates Foundation,
grew Sub1 rice.
uzgajalo je Sub1 rižu.
genetic modification
genetička modifikacija
to mixing species together
iz virusa i bakterija
from viruses and bacteria
najjeftinija, najsigurnija
it's the cheapest, safest,
and advancing sustainable agriculture.
unaprijeđivanje agrikulturalne održivosti.
It's delicious, right?
Ukusna je, zar ne?
with papaya ringspot virus.
cijelu proizvodnju
nearly wiped out the entire production
havajanska papaja ukleta,
that the Hawaiian papaya was doomed,
named Dennis Gonsalves,
boriti protiv ove bolesti.
using genetic engineering.
and he inserted it
i umetnuo ga
getting a vaccination.
papaju u sredini.
engineered papaya in the center.
teško je inficirana virusom.
is severely infected with the virus.
spašavanje industrije papaje.
with rescuing the papaya industry.
druga metoda za kontrolu ove bolesti.
other method to control this disease.
konvencionalna metoda.
There's no conventional method.
genetički je modificirano.
is genetically engineered.
na viralne gene u hrani,
queasy about viral genes in your food,
carries just a trace amount of the virus.
samo tračak virusa.
konvencionalnu papaju
or conventional papaya
viralnog proteina.
more viral protein.
na patlidžanu.
feasting on an eggplant.
the back end of the insect.
stražnjeg dijela kukca.
eggplant crop in Bangladesh,
usjev patlidžana u Bangladešu,
prskaju insekticidima,
kada je zahvaćenost štetnicima visoka.
when pest pressure is high.
vrlo štetni za ljudsko zdravlje,
are very harmful to human health,
i njihove obitelji
like these children.
poput ove djece.
it's estimated that 300,000 people
razvijenim zemljama, 300 000 ljudi
insecticide misuse and exposure.
postupanja i izloženosti insekticidima.
Bangladeša odlučili su suzbiti ovu bolest
decided to fight this disease
on an organic farming approach.
temeljenih na organskoj poljoprivredi.
spray an insecticide called B.T.,
koriste insekticid B.T.
to caterpillar pests,
za nametničke gusjenice
to humans, fish and birds.
ribe i ptice.
does not work well in Bangladesh.
u Bangladešu.
from getting inside the plants.
ulaska insekta u biljku.
cut the gene out of the bacteria
izrežu gen iz bakterije
the eggplant genome.
genom patlidžana.
insecticide sprays in Bangladesh?
insekticida u Bangladešu?
able to reduce their insecticide use
prošle sezone značajno smanjili
gotovo u potpunosti.
and replant for the next season.
ponovno sijati za slijedeću sezonu.
of how genetic engineering can be used
kako se genetički inženjering koristi
korištenja insekticida.
can be used to reduce malnutrition.
u smanjenju pothranjenosti.
because of lack of Vitamin A.
uslijed nedostatka vitamina A.
by the Rockefeller Foundation
od strane Rockefeller zaklade
which is the precursor of Vitamin A.
prekursor vitamina A.
that we find in carrots.
koji nalazimo i u mrkvi.
of golden rice per day
jedna šalica zlatne riže dnevno
of thousands of children.
against genetic modification.
genetičkom inženjeringu.
a field trial in the Philippines.
poljski pokus na Filipinima.
were destroying much more
uništavaju mnogo više
that children desperately needed
koje djeca očajno trebaju
su zabrinuti
in the food are safe to eat?
u hrani sigurni za jesti?
genes between species,
gena među vrstama,
in plants, in cheeses.
botanici i proizvodnji sireva.
a single case of harm
niti jedan slučaj povrede
asking you to believe me.
i strogih stručnih recenzija
and rigorous peer review
in the world has concluded
u svijetu donijela je zaključak
on the market are safe to eat
sigurni za konzumaciju
of genetic engineering
of genetic modification.
metoda genetičke modifikacije.
organizations that most of us trust
kojima većina nas vjeruje
important scientific issues
znanstveni problemi
or the safety of vaccines.
ili sigurnosti cjepiva.
worrying about the genes in our food,
zabrinutosti o genima u našoj hrani,
children grow up healthy.
zdraviji rast i razvoj djece.
in rural communities can thrive,
ruralni poljoprivrednici napredovati
propadanje okoliša.
environmental degradation.
the loud arguments and misinformation
glasnih argumenata i dezinformacija
kojima najviše treba ova tehnologija,
who most need the technology
the vague fears and prejudices
nejasnih strahova i predrasuda
innovation and use it.
i primjenimo je.
alleviate human suffering
da ublažimo ljudsku patnju
comes from two things.
ključni problem su dvije stvari.
neželjene posljedice.
unintended consequence.
kompleksan stroj.
that we've created,
te novo stvorene gene,
by years of evolution,
kroz godine evolucije,
with the rest of what's going on,
s postojećom prirodom,
of cataclysm or problem,
kataklizme ili problema,
the commercial incentive
komercijalni interes
to put them out there?
za njihovim unosom?
on purely scientific grounds,
na znanstvenima temeljima,
unintended consequences.
neželjenih posljedica.
a big risk of some unintended consequence?
velika opasnost od neželjenih posljedica?
do lead to big, unintended consequences
često vode do neželjenih posljedica
so on the commercial aspects,
kod komercijalnih aspekata,
to understand is that,
za razumjeti je da
farmers in the United States,
poljoprivrednici u SAD-u,
they're organic or conventional,
konvencionalna poljoprivreda,
interest to sell a lot of seed,
komercijalni interes za prodaju sjemena,
that the farmers want to buy.
koje poljoprivrednici žele kupiti.
razvijenim zemljama.
less developed world.
priuštiti sjeme.
of certification groups,
certificiranih grupa.
in less developed countries
u slabije razvijenim zemljama
is actually part of the conspiracy?
da je ovo zapravo dio zavjere?
and people have no choice
a ljudi nemaju izbora
no ovo ne funkcionira tako.
for sure, but it doesn't work that way.
distributed, the flood-tolerant rice,
riža otporna na plavljenje,
u Indiji i Bangladešu.
seed certification agencies,
komercijalnih interesa.
support of the Rockefeller Foundation.
potporu Rockefeller zaklade.
about, well, mixing genes,
vaše drugo pitanje o miješanju gena
we do something different,
napravimo nešto drugačije,
jednu stvar,
kind of crazy things to our plants,
ono što radimo našim biljkama,
or chemical mutagenesis.
ili kemijskim agensima.
of uncharacterized mutations,
nekarakterističnih mutacija,
of unintended consequence
neželjenih posljedica još veći
not to use the term GMO
ne koristiti termin GMO
about a specific crop
na pojedine usjeve
the needs of the consumer.
na potrebe potrošača.
is that there's a mental model
je mentalni model
and it's pure and pristine,
čista i netaknuta,
dangerous in some way,
opasnim na određeni način,
that that whole model
da cijeli taj model
međudjelovanja genetičkih promjena
interplay of genetic changes
all the time anyway.
ne postoji čista hrana.
no such thing as pure food.
eggplant with insecticides
patlidžane insekticidima
but then you'd be stuck eating frass.
jer ćete onda imati izmet.
That was powerfully argued.
To je bilo doista uvjerljivo.
ABOUT THE SPEAKER
Pamela Ronald - Plant geneticistEmbracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture.
Why you should listen
As a proponent of sustainable agriculture using the most appropriate technologies, UC Davis researcher Pamela Ronald’s holistic vision startles some. But the success of her genetic tinkering is uncontroversial: it shows that genetic improvement is a critical component of feeding the world without further destroying the environment.
Her book Tomorrow’s Table (co-authored with organic farmer Raoul Adamchak) argues that to advance sustainable agriculture, we must not focus on how a seed variety was developed. Instead we must ask what technology most enhances local food security and can provide safe, abundant and nutritious food to consumers.
Pamela Ronald | Speaker | TED.com