ABOUT THE SPEAKER
Vilayanur Ramachandran - Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain.

Why you should listen

V.S. Ramachandran is a mesmerizing speaker, able to concretely and simply describe the most complicated inner workings of the brain. His investigations into phantom limb pain, synesthesia and other brain disorders allow him to explore (and begin to answer) the most basic philosophical questions about the nature of self and human consciousness.

Ramachandran is the director of the Center for Brain and Cognition at the University of California, San Diego, and an adjunct professor at the Salk Institute. He is the author of Phantoms in the Brain (the basis for a Nova special), A Brief Tour of Human Consciousness and The Man with the Phantom Twin: Adventures in the Neuroscience of the Human Brain.

More profile about the speaker
Vilayanur Ramachandran | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Vilayanur Ramachandran: The neurons that shaped civilization

В.С. Рамачандран: нейроны, сформировавшие цивилизацию

Filmed:
2,250,451 views

Нейробиолог Вилайанур Рамачандран дает описание удивительных функций зеркальных нейронов. Будучи обнаружены лишь недавно, эти нейроны позволяют нам обучаться сложному социальному поведению, элементы которого сформировали человеческую цивилизацию в том виде, в котором мы её знаем.
- Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to talk to you todayCегодня about the humanчеловек brainголовной мозг,
0
0
3000
Сегодня я хочу поговорить о мозге человека.
00:18
whichкоторый is what we do researchисследование on at the UniversityУниверситет of CaliforniaКалифорния.
1
3000
2000
Мы проводим исследования на эту тему в Калифорнийском Университете.
00:20
Just think about this problemпроблема for a secondвторой.
2
5000
2000
Представьте себе на минуту такую проблему.
00:22
Here is a lumpкусковой of fleshплоть, about threeтри poundsфунтов стерлингов,
3
7000
3000
Вот – комок плоти весом в полтора килограмма,
00:25
whichкоторый you can holdдержать in the palmПальма of your handрука.
4
10000
2000
его можно удержать на ладони.
00:27
But it can contemplateсозерцать the vastnessширь of interstellarмежзвездный spaceпространство.
5
12000
4000
Но этот комок в состоянии почувствовать колоссальность межзвездного пространства,
00:31
It can contemplateсозерцать the meaningимея в виду of infinityбесконечность,
6
16000
2000
в состоянии придать смысл бесконечности,
00:33
askпросить questionsвопросов about the meaningимея в виду of its ownсвоя existenceсуществование,
7
18000
3000
поставить вопросы о смысле собственного существования,
00:36
about the natureприрода of God.
8
21000
2000
о природе Бога.
00:38
And this is trulyдействительно the mostбольшинство amazingудивительно thing in the worldМир.
9
23000
2000
И это, воистину, самая потрясающая вещь в мире.
00:40
It's the greatestвеличайший mysteryтайна confrontingпротивостояния humanчеловек beingsсущества:
10
25000
3000
Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
00:43
How does this all come about?
11
28000
2000
Как всё это происходит?
00:45
Well, the brainголовной мозг, as you know, is madeсделал up of neuronsнейроны.
12
30000
2000
Вам, конечно же, известно, что мозг состоит из нейронов.
00:47
We're looking at neuronsнейроны here.
13
32000
2000
Здесь на картинке – нейроны.
00:49
There are 100 billionмиллиард neuronsнейроны in the adultдля взрослых humanчеловек brainголовной мозг.
14
34000
3000
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов.
00:52
And eachкаждый neuronнейрон makesмарки something like 1,000 to 10,000 contactsконтакты
15
37000
3000
Каждый из них имеет от 1000 до 10000 контактов
00:55
with other neuronsнейроны in the brainголовной мозг.
16
40000
2000
с прочими нейронами.
00:57
And basedисходя из on this, people have calculatedвычисленный
17
42000
2000
Было посчитано, что если взять эти числа за основу, то
00:59
that the numberномер of permutationsперестановки and combinationsкомбинации of brainголовной мозг activityМероприятия
18
44000
3000
число перестановок и комбинаций активности мозга
01:02
exceedsпревышает the numberномер of elementaryэлементарный particlesчастицы in the universeвселенная.
19
47000
3000
превышает число элементарных частиц во вселенной.
01:05
So, how do you go about studyingизучение the brainголовной мозг?
20
50000
2000
Так как же изучать мозг?
01:07
One approachподход is to look at patientsпациентов who had lesionsпоражения
21
52000
2000
Один подход состоит в том, чтобы изучать изменения в поведении
01:09
in differentдругой partчасть of the brainголовной мозг, and studyизучение changesизменения in theirих behaviorповедение.
22
54000
3000
пациентов с повреждениями различных участков мозга.
01:12
This is what I spokeговорил about in the last TEDТЕД.
23
57000
2000
Об этом я говорил на прошлой конференции TED.
01:14
TodayCегодня I'll talk about a differentдругой approachподход,
24
59000
2000
Сегодня речь пойдёт о другом подходе, который состоит
01:16
whichкоторый is to put electrodesэлектроды in differentдругой partsчасти of the brainголовной мозг,
25
61000
2000
в том, что на различные участки головного мозга помещаются электроды
01:18
and actuallyна самом деле recordзапись the activityМероприятия of individualиндивидуальный nerveнерв cellsячейки in the brainголовной мозг.
26
63000
4000
и регистрируется фактическая активность отдельных нервных клеток.
01:22
SortСортировать of eavesdropподслушивать on the activityМероприятия of nerveнерв cellsячейки in the brainголовной мозг.
27
67000
4000
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток.
01:26
Now, one recentнедавний discoveryоткрытие that has been madeсделал
28
71000
3000
Так вот, согласно открытию, сделанному недавно
01:29
by researchersисследователи in ItalyИталия, in ParmaПарма,
29
74000
2000
исследователем Джакомо Ридзолатти
01:31
by GiacomoGiacomo RizzolattiРизолатти and his colleaguesколлеги,
30
76000
3000
и его коллегами в городе Парма, Италия,
01:34
is a groupгруппа of neuronsнейроны calledназывается mirrorзеркало neuronsнейроны,
31
79000
2000
имеется группа нейронов, называемых зеркальными,
01:36
whichкоторый are on the frontфронт of the brainголовной мозг in the frontalлобовой lobesмочки.
32
81000
3000
расположенная в передней части мозга, в его лобной доле .
01:39
Now, it turnsвитки out there are neuronsнейроны
33
84000
2000
Надо сказать, что в передней части мозга
01:41
whichкоторый are calledназывается ordinaryобычный motorдвигатель commandкоманда neuronsнейроны in the frontфронт of the brainголовной мозг,
34
86000
3000
имеются т.н. ординарные моторно-командные нейроны
01:44
whichкоторый have been knownизвестен for over 50 yearsлет.
35
89000
2000
известные науке уже более пятидесяти лет.
01:46
These neuronsнейроны will fireОгонь when a personчеловек performsвыполняет a specificконкретный actionдействие.
36
91000
3000
Эти нейроны возбуждаются, когда человек производит конкретное действие.
01:49
For exampleпример, if I do that, and reachдостичь and grabгрейфер an appleяблоко,
37
94000
3000
Например, если я протяну руку и возьму яблоко,
01:52
a motorдвигатель commandкоманда neuronнейрон in the frontфронт of my brainголовной мозг will fireОгонь.
38
97000
4000
то моторно-командный нейрон в передней части моего мозга возбудится.
01:56
If I reachдостичь out and pullвытащить an objectобъект, anotherдругой neuronнейрон will fireОгонь,
39
101000
3000
Если же я протяну руку и придвину к себе предмет, возбудится уже другой нейрон,
01:59
commandingкомандующий me to pullвытащить that objectобъект.
40
104000
2000
передавая команду придвинуть этот предмет.
02:01
These are calledназывается motorдвигатель commandкоманда neuronsнейроны that have been knownизвестен for a long time.
41
106000
2000
Об этих нейронах, называемых моторно-командными, известно давно,
02:03
But what RizzolattiРизолатти foundнайденный was
42
108000
2000
Ридзолатти же открыл существование
02:05
a subsetподмножество of these neuronsнейроны,
43
110000
2000
подмножества этих нейронов,
02:07
maybe about 20 percentпроцент of them, will alsoтакже fireОгонь
44
112000
2000
составляющих, возможно, всего 20% от общего их числа, которые
02:09
when I'm looking at somebodyкто-то elseеще performingвыполнение the sameодна и та же actionдействие.
45
114000
3000
возбуждаются также и в том случае, если я смотрю на человека, производящего данное действие.
02:12
So, here is a neuronнейрон that firesпожары when I reachдостичь and grabгрейфер something,
46
117000
3000
Итак, имеется нейрон, который возбуждается, когда я протягиваю руку, чтобы взять предмет.
02:15
but it alsoтакже firesпожары when I watch JoeДжо reachingдостижения and grabbingзахватывая something.
47
120000
3000
Но он возбуждается и тогда, когда я смотрю, как некто другой протягивает руку, чтобы взять предмет.
02:18
And this is trulyдействительно astonishingудивительный.
48
123000
2000
Это действительно ошеломляюще.
02:20
Because it's as thoughхоть this neuronнейрон is adoptingпринятие
49
125000
2000
Потому что это как если бы данный нейрон
02:22
the other person'sИндивидуальность человека pointточка of viewПосмотреть.
50
127000
2000
вставал на чужую точку зрения.
02:24
It's almostпочти as thoughхоть it's performingвыполнение a virtualвиртуальный realityреальность simulationмоделирование
51
129000
4000
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности
02:28
of the other person'sИндивидуальность человека actionдействие.
52
133000
2000
действий другого лица.
02:30
Now, what is the significanceзначение of these mirrorзеркало neuronsнейроны?
53
135000
3000
В чем же значение этих зеркальных нейронов?
02:33
For one thing they mustдолжен be involvedучаствует in things like imitationимитация and emulationэмуляция.
54
138000
3000
Во-первых, они по крайней мере должны иметь отношение актам имитирования и подражания.
02:36
Because to imitateподражать a complexсложный actакт
55
141000
3000
Ведь имитирование сложного действия
02:39
requiresтребует my brainголовной мозг to adoptпринять the other person'sИндивидуальность человека pointточка of viewПосмотреть.
56
144000
3000
требует, чтобы мозг принял точку зрения другого лица.
02:42
So, this is importantважный for imitationимитация and emulationэмуляция.
57
147000
2000
Значит, это важно для имитации и подражания.
02:44
Well, why is that importantважный?
58
149000
2000
А в чём важность, в свою очередь, этого?
02:46
Well, let's take a look at the nextследующий slideгорка.
59
151000
3000
Давайте взглянем на следующий слайд.
02:49
So, how do you do imitationимитация? Why is imitationимитация importantважный?
60
154000
3000
Значит, вопрос в том, как получается имитация и в чём её важность.
02:52
MirrorЗеркало neuronsнейроны and imitationимитация, emulationэмуляция.
61
157000
2000
Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
02:54
Now, let's look at cultureкультура, the phenomenonявление of humanчеловек cultureкультура.
62
159000
4000
Подумаем о таком явлении, как человеческая культура.
02:58
If you go back in time about [75,000] to 100,000 yearsлет agoтому назад,
63
163000
4000
Если посмотреть назад на 75 или 100 тысяч лет,
03:02
let's look at humanчеловек evolutionэволюция, it turnsвитки out
64
167000
2000
то эволюция человека, оказывается,
03:04
that something very importantважный happenedполучилось around 75,000 yearsлет agoтому назад.
65
169000
3000
пережила нечто очень важное примерно 75 тысяч лет тому назад.
03:07
And that is, there is a suddenвнезапно emergenceпоявление and rapidбыстрый spreadраспространение
66
172000
2000
А именно, наблюдается внезапное появление и быстрое распространение
03:09
of a numberномер of skillsнавыки that are uniqueуникальный to humanчеловек beingsсущества
67
174000
3000
целого набора навыков, присущих исключительно человеческому роду.
03:12
like toolинструмент use,
68
177000
2000
Например: использование инструментов,
03:14
the use of fireОгонь, the use of sheltersприюты, and, of courseкурс, languageязык,
69
179000
3000
огня, убежища, конечно же, языка,
03:17
and the abilityспособность to readчитать somebodyкто-то else'sлибо еще, mindразум
70
182000
2000
способность угадать мысли другого,
03:19
and interpretинтерпретировать that person'sИндивидуальность человека behaviorповедение.
71
184000
2000
объяснить его поведение.
03:21
All of that happenedполучилось relativelyотносительно quicklyбыстро.
72
186000
2000
Всё это произошло относительно быстро.
03:23
Even thoughхоть the humanчеловек brainголовной мозг had achievedдостигнутый its presentнастоящее время sizeразмер
73
188000
3000
Несмотря на то, что человеческий мозг достиг нынешнего размера
03:26
almostпочти threeтри or four4 hundredсто thousandтысяча yearsлет agoтому назад,
74
191000
2000
примерно 300-400 тысяч лет назад,
03:28
100,000 yearsлет agoтому назад all of this happenedполучилось very, very quicklyбыстро.
75
193000
2000
это событие прошло около 100 тысяч лет назад очень и очень быстро.
03:30
And I claimЗапрос that what happenedполучилось was
76
195000
3000
Я утверждаю, что суть произошедшего –
03:33
the suddenвнезапно emergenceпоявление of a sophisticatedутонченный mirrorзеркало neuronнейрон systemсистема,
77
198000
3000
во внезапном появлении сложной системы зеркальных нейронов,
03:36
whichкоторый allowedпозволил you to emulateподражать and imitateподражать other people'sнародный actionsдействия.
78
201000
2000
позволяющей подражать и имитировать действия других.
03:38
So that when there was a suddenвнезапно accidentalслучайный discoveryоткрытие
79
203000
4000
Вследствие этого, когда один человек неожиданно сделал
03:42
by one memberчлен of the groupгруппа, say the use of fireОгонь,
80
207000
3000
случайное открытие, скажем, огня,
03:45
or a particularконкретный typeтип of toolинструмент, insteadвместо of dyingумирающий out,
81
210000
2000
или какого-либо инструмента, это открытие не пропало,
03:47
this spreadраспространение rapidlyбыстро, horizontallyгоризонтально acrossчерез the populationНаселение,
82
212000
3000
а стало либо быстро распространяться горизонтально вдоль популяции,
03:50
or was transmittedпередаваемое verticallyвертикально, down the generationsпоколения.
83
215000
3000
либо передаваться вертикально вдоль поколений.
03:53
So, this madeсделал evolutionэволюция suddenlyвдруг, внезапно LamarckianЛамарка,
84
218000
2000
Эволюция неожиданно начинает действовать согласно теории Ламарка,
03:55
insteadвместо of Darwinianдарвинистский.
85
220000
2000
а не Дарвина.
03:57
Darwinianдарвинистский evolutionэволюция is slowмедленный; it takes hundredsсотни of thousandsтысячи of yearsлет.
86
222000
3000
Эволюция по Дарвину медлительна и занимает сотни тысяч лет.
04:00
A polarполярный bearмедведь, to evolveэволюционировать a coatПальто,
87
225000
2000
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова
04:02
will take thousandsтысячи of generationsпоколения, maybe 100,000 yearsлет.
88
227000
3000
потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет.
04:05
A humanчеловек beingявляющийся, a childребенок, can just watch its parentродитель
89
230000
3000
Человеческий же детёныш может просто увидеть, как родитель,
04:08
killубийство anotherдругой polarполярный bearмедведь,
90
233000
3000
убив очередного белого медведя,
04:11
and skinкожа it and put the skinкожа on its bodyтело, furмех on the bodyтело,
91
236000
3000
снял с него шкуру и надел на себя шерсть.
04:14
and learnучить it in one stepшаг. What the polarполярный bearмедведь
92
239000
2000
Детёныш научится в один шаг. То, что заняло
04:16
tookвзял 100,000 yearsлет to learnучить,
93
241000
2000
100 000 лет для медведя,
04:18
it can learnучить in five5 minutesминут, maybe 10 minutesминут.
94
243000
3000
он может достичь за 5-10 минут.
04:21
And then onceодин раз it's learnedнаучился this it spreadsспреды
95
246000
2000
А затем, как только он научился навыку,
04:23
in geometricгеометрический proportionдоля acrossчерез a populationНаселение.
96
248000
3000
тот экспоненциально распространяется среди всего населения.
04:26
This is the basisоснова. The imitationимитация of complexсложный skillsнавыки
97
251000
3000
Это – основа. Имитация сложных навыков
04:29
is what we call cultureкультура and is the basisоснова of civilizationцивилизация.
98
254000
3000
и есть то, что называется культурой и лежит в основе цивилизации.
04:32
Now there is anotherдругой kindсвоего рода of mirrorзеркало neuronнейрон,
99
257000
2000
Но есть еще и другой тип зеркального нейрона,
04:34
whichкоторый is involvedучаствует in something quiteдовольно differentдругой.
100
259000
2000
решающий совершенно другие задачи.
04:36
And that is, there are mirrorзеркало neuronsнейроны,
101
261000
2000
А именно, имеются зеркальные нейроны
04:38
just as there are mirrorзеркало neuronsнейроны for actionдействие, there are mirrorзеркало neuronsнейроны for touchпотрогать.
102
263000
3000
но наряду с зеркальными нейронами для действий, есть зеркальные нейроны для прикосновения.
04:41
In other wordsслова, if somebodyкто-то touchesприкосновений me,
103
266000
2000
Иными словами, если кто-то коснулся
04:43
my handрука, neuronнейрон in the somatosensoryсоматосенсорной cortexкора головного мозга
104
268000
2000
меня, моей руки, то тут же возбуждается нейрон в соматосенсорном кортексе мозга
04:45
in the sensoryсенсорный regionобласть of the brainголовной мозг firesпожары.
105
270000
2000
в его сенсорном регионе.
04:47
But the sameодна и та же neuronнейрон, in some casesслучаи, will fireОгонь
106
272000
3000
Но тот же нейрон в некоторых случаях возбудится, даже
04:50
when I simplyпросто watch anotherдругой personчеловек beingявляющийся touchedприкоснулся.
107
275000
2000
когда я просто смотрю, как касаются кого-то другого.
04:52
So, it's empathizingсопереживая the other personчеловек beingявляющийся touchedприкоснулся.
108
277000
3000
Это есть сочувствие с прикосновением к другому человеку.
04:55
So, mostбольшинство of them will fireОгонь when I'm touchedприкоснулся
109
280000
2000
Большинство нейронов возбуждается, когда имеет место прикосновение
04:57
in differentдругой locationsместа. DifferentДругой neuronsнейроны for differentдругой locationsместа.
110
282000
3000
на различных участках [кожи]. Для разных мест разные нейроны.
05:00
But a subsetподмножество of them will fireОгонь even when I watch somebodyкто-то elseеще
111
285000
2000
Но часть из них возбудится, даже когда я наблюдаю прикосновение к
05:02
beingявляющийся touchedприкоснулся in the sameодна и та же locationместо нахождения.
112
287000
2000
другому человеку в том же регионе.
05:04
So, here again you have neuronsнейроны
113
289000
2000
Вот опять – нейроны,
05:06
whichкоторый are enrolledзачислен in empathyсопереживание.
114
291000
2000
привлекаемые для сочувствия.
05:08
Now, the questionвопрос then arisesвозникает: If I simplyпросто watch anotherдругой personчеловек beingявляющийся touchedприкоснулся,
115
293000
3000
И тогда возникает вопрос: если я просто смотрю на прикосновение к другому человеку,
05:11
why do I not get confusedсмущенный and literallyбуквально feel that touchпотрогать sensationощущение
116
296000
4000
почему же я не перепутываю и не чувствую буквальное касание,
05:15
merelyпросто by watchingнаблюдение somebodyкто-то beingявляющийся touchedприкоснулся?
117
300000
2000
когда наблюдаю прикосновение к другому?
05:17
I mean, I empathizeсопереживать with that personчеловек but I don't literallyбуквально feel the touchпотрогать.
118
302000
4000
Уточняю: я сочувствую другому лицу, но я буквального касания не ощущаю.
05:21
Well, that's because you've got receptorsрецепторы in your skinкожа,
119
306000
2000
Что ж, это оттого, что у нас есть на коже
05:23
touchпотрогать and painболь receptorsрецепторы, going back into your brainголовной мозг
120
308000
2000
рецепторы прикосновения и боли, которые, проводя информацию в мозг,
05:25
and sayingпоговорка "Don't worryбеспокоиться, you're not beingявляющийся touchedприкоснулся.
121
310000
3000
и говорят: «Не волнуйся, тебя это не касается!
05:28
So, empathizeсопереживать, by all meansозначает, with the other personчеловек,
122
313000
3000
Сочувствуй сколько угодно другому,
05:31
but do not actuallyна самом деле experienceопыт the touchпотрогать,
123
316000
2000
но не испытывай буквального касания,
05:33
otherwiseв противном случае you'llВы будете get confusedсмущенный and muddledзапутаны."
124
318000
2000
иначе запутаешься и всё напортишь».
05:35
Okay, so there is a feedbackОбратная связь signalсигнал
125
320000
2000
Итак, есть сигнал обратной связи,
05:37
that vetoesправо вето the signalсигнал of the mirrorзеркало neuronнейрон
126
322000
2000
который перекрывает сигнал зеркального нейрона и
05:39
preventingпредотвращение you from consciouslyсознательно experiencingиспытывают that touchпотрогать.
127
324000
3000
не допускает осознанного чувства касания.
05:42
But if you removeУдалить the armрука, you simplyпросто anesthetizeанестезировать my armрука,
128
327000
3000
Но если удалить руку, анестезировать её,
05:45
so you put an injectionвпрыскивание into my armрука,
129
330000
2000
ввести в мою руку инъекцию,
05:47
anesthetizeанестезировать the brachialплечевой plexusсплетение, so the armрука is numbоцепенелый,
130
332000
2000
анестезировать плечевое нервное сплетение, так что рука онемеет
05:49
and there is no sensationsощущения comingприход in,
131
334000
2000
и перестанет воспринимать ощущения,
05:51
if I now watch you beingявляющийся touchedприкоснулся,
132
336000
2000
и если теперь я буду наблюдать прикосновение к другому,
05:53
I literallyбуквально feel it in my handрука.
133
338000
2000
я буду буквально чувствовать боль в своей руке.
05:55
In other wordsслова, you have dissolvedрастворенный the barrierбарьер
134
340000
2000
Иными словами, растворяется барьер
05:57
betweenмежду you and other humanчеловек beingsсущества.
135
342000
2000
между человеком и его окружающими.
05:59
So, I call them GandhiГанди neuronsнейроны, or empathyсопереживание neuronsнейроны.
136
344000
3000
Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия.
06:02
(LaughterСмех)
137
347000
1000
(Смех)
06:03
And this is not in some abstractАбстрактные metaphoricalметафорический senseсмысл.
138
348000
3000
И это сказано не в виде какой-то абстрактной метафоры.
06:06
All that's separatingотделяющий you from him,
139
351000
2000
Всё, что отделяет одного человека от другого –
06:08
from the other personчеловек, is your skinкожа.
140
353000
2000
это всего лишь кожа.
06:10
RemoveУдалить the skinкожа, you experienceопыт that person'sИндивидуальность человека touchпотрогать in your mindразум.
141
355000
4000
Удалим кожу – и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку.
06:14
You've dissolvedрастворенный the barrierбарьер betweenмежду you and other humanчеловек beingsсущества.
142
359000
3000
Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
06:17
And this, of courseкурс, is the basisоснова of much of Easternвосточный philosophyфилософия,
143
362000
2000
Конечно же, восточная философия по большей части основана на этом.
06:19
and that is there is no realреальный independentнезависимый selfсам,
144
364000
3000
На том, что, на самом деле, нет полной независимости
06:22
aloofотчужденный from other humanчеловек beingsсущества, inspectingинспектирование the worldМир,
145
367000
2000
от прочих людей, на наблюдении мира,
06:24
inspectingинспектирование other people.
146
369000
2000
на наблюдении поведения других.
06:26
You are, in factфакт, connectedсвязанный not just viaс помощью Facebookfacebook and Internetинтернет,
147
371000
3000
Мы в действительности связаны, не просто через Facebook или Internet,
06:29
you're actuallyна самом деле quiteдовольно literallyбуквально connectedсвязанный by your neuronsнейроны.
148
374000
3000
мы связаны, в буквальном смысле слова, своими нейронами.
06:32
And there is wholeвсе chainsцепи of neuronsнейроны around this roomкомната, talkingговорящий to eachкаждый other.
149
377000
3000
В этой аудитории, например, целые цепи нейронов, ведут между собой беседу.
06:35
And there is no realреальный distinctivenessотчетливость
150
380000
2000
И нет глубокого различия между
06:37
of your consciousnessсознание from somebodyкто-то else'sлибо еще, consciousnessсознание.
151
382000
2000
сознанием одного человека и другого.
06:39
And this is not mumbo-jumboфетиш philosophyфилософия.
152
384000
2000
И это не шаманская философия.
06:41
It emergesвозникает from our understandingпонимание of basicосновной neuroscienceневрология.
153
386000
3000
Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
06:44
So, you have a patientпациент with a phantomфантом limbконечность. If the armрука has been removedудален
154
389000
3000
Скажем, есть пациент с фантомом руки. Если рука была ампутирована, но
06:47
and you have a phantomфантом, and you watch somebodyкто-то elseеще
155
392000
2000
имеется фантом, и пациент наблюдает прикосновение к другому человеку,
06:49
beingявляющийся touchedприкоснулся, you feel it in your phantomфантом.
156
394000
2000
он ощущает это на фантоме своей руки.
06:51
Now the astonishingудивительный thing is,
157
396000
2000
Самое же потрясающее – это
06:53
if you have painболь in your phantomфантом limbконечность, you squeezeвыжимать the other person'sИндивидуальность человека handрука,
158
398000
3000
когда пациент ощущает боль в фантоме, хватает руку другого,
06:56
massageмассаж the other person'sИндивидуальность человека handрука,
159
401000
2000
начинает потирать чужую руку
06:58
that relievesрельефы the painболь in your phantomфантом handрука,
160
403000
2000
и, таким образом, облегчает боль в своей фантомной руке.
07:00
almostпочти as thoughхоть the neuronнейрон
161
405000
2000
Почти как если бы нейрону
07:02
were obtainingполучение reliefоблегчение from merelyпросто
162
407000
2000
полегчало просто от того,
07:04
watchingнаблюдение somebodyкто-то elseеще beingявляющийся massagedмассировать.
163
409000
2000
что он смотрел, как потирают руку другого человека.
07:06
So, here you have my last slideгорка.
164
411000
3000
А вот – мой последний слайд.
07:09
For the longestсамый длинный time people have regardedрассматривать scienceнаука
165
414000
2000
В течение очень долгого времени наука и искусство
07:11
and humanitiesгуманитарные науки as beingявляющийся distinctотчетливый.
166
416000
2000
считались радикально различными.
07:13
C.P. SnowСнег spokeговорил of the two culturesкультуры:
167
418000
3000
[Писатель] Сноу говорил о двух культурах:
07:16
scienceнаука on the one handрука, humanitiesгуманитарные науки on the other;
168
421000
2000
с одной стороны точные науки, с другой – гуманитарные;
07:18
never the twainдвое shallдолжен meetвстретить.
169
423000
2000
этим ветвям не суждено сойтись.
07:20
So, I'm sayingпоговорка the mirrorзеркало neuronнейрон systemсистема underliesлежит в основе the interfaceинтерфейс
170
425000
2000
Так вот, я говорю, что система зеркальных нейронов даёт основу
07:22
allowingпозволяющий you to rethinkпересмотреть about issuesвопросы like consciousnessсознание,
171
427000
3000
и позволяет нам переосмыслить вопросы сознания
07:25
representationпредставление of selfсам,
172
430000
2000
построения собственного образа,
07:27
what separatesразъединяет you from other humanчеловек beingsсущества,
173
432000
2000
сущности разделения людей,
07:29
what allowsпозволяет you to empathizeсопереживать with other humanчеловек beingsсущества,
174
434000
2000
причин человеческого сочувствия
07:31
and alsoтакже even things like the emergenceпоявление of cultureкультура and civilizationцивилизация,
175
436000
3000
и даже вопросы возникновения культуры и цивилизации,
07:34
whichкоторый is uniqueуникальный to humanчеловек beingsсущества. Thank you.
176
439000
2000
что отличает человека от всего остального. Благодарю вас.
07:36
(ApplauseАплодисменты)
177
441000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Namik Kasumov
Reviewed by Larisa Larionova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vilayanur Ramachandran - Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain.

Why you should listen

V.S. Ramachandran is a mesmerizing speaker, able to concretely and simply describe the most complicated inner workings of the brain. His investigations into phantom limb pain, synesthesia and other brain disorders allow him to explore (and begin to answer) the most basic philosophical questions about the nature of self and human consciousness.

Ramachandran is the director of the Center for Brain and Cognition at the University of California, San Diego, and an adjunct professor at the Salk Institute. He is the author of Phantoms in the Brain (the basis for a Nova special), A Brief Tour of Human Consciousness and The Man with the Phantom Twin: Adventures in the Neuroscience of the Human Brain.

More profile about the speaker
Vilayanur Ramachandran | Speaker | TED.com