ABOUT THE SPEAKER
Vilayanur Ramachandran - Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain.

Why you should listen

V.S. Ramachandran is a mesmerizing speaker, able to concretely and simply describe the most complicated inner workings of the brain. His investigations into phantom limb pain, synesthesia and other brain disorders allow him to explore (and begin to answer) the most basic philosophical questions about the nature of self and human consciousness.

Ramachandran is the director of the Center for Brain and Cognition at the University of California, San Diego, and an adjunct professor at the Salk Institute. He is the author of Phantoms in the Brain (the basis for a Nova special), A Brief Tour of Human Consciousness and The Man with the Phantom Twin: Adventures in the Neuroscience of the Human Brain.

More profile about the speaker
Vilayanur Ramachandran | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Vilayanur Ramachandran: The neurons that shaped civilization

Vilajanūrs Ramačandrans: Neironi, kas veidojuši civilizāciju

Filmed:
2,250,451 views

Neirozinātnieks Vilajanūrs Ramačandrans īsumā stāsta par apbrīnu raisošajām spoguļneironu funkcijām. Tikai nesen atklāti, šie neironi ļauj mums apgūt sarežģītu sociālo uzvedību, kuras daļa veidojusi arī mūsdienu civilizācijas pamatu.
- Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to talk to you todayšodien about the humancilvēks brainsmadzenes,
0
0
3000
Šodien es gribētu runāt
par cilvēka smadzenēm,
kas ir tas, ko mēs pētām
Kalifornijas Universitātē.
00:18
whichkas is what we do researchpētniecība on at the UniversityUniversitāte of CaliforniaCalifornia.
1
3000
2000
00:20
Just think about this problemproblēma for a secondotrais.
2
5000
2000
Mirkli apdomājiet šo jautājumu!
00:22
Here is a lumpvienreizējs of fleshmiesa, about threetrīs poundsmārciņas,
3
7000
3000
Lūk, miesas gabals,
kas sver ap pusotru kilogramu
un ko varat noturēt plaukstā.
00:25
whichkas you can holdturiet in the palmpalma of your handroka.
4
10000
2000
00:27
But it can contemplateapsvērt the vastnessplašums of interstellarstarpzvaigžņu spacetelpa.
5
12000
4000
Taču tas spēj apcerēt
starpzvaigžņu telpas plašumu.
00:31
It can contemplateapsvērt the meaningnozīmē of infinitybezgalība,
6
16000
2000
Tas spēj apcerēt bezgalības jēgu,
00:33
askjautājiet questionsjautājumi about the meaningnozīmē of its ownpašu existenceesība,
7
18000
3000
uzdot jautājumus
par paša eksistences jēgu,
00:36
about the naturedaba of God.
8
21000
2000
par Dieva dabu.
Tā patiešām ir
visbrīnumainākā lieta pasaulē,
00:38
And this is trulypatiesi the mostlielākā daļa amazingpārsteidzošs thing in the worldpasaule.
9
23000
2000
00:40
It's the greatestlielākais mysterynoslēpums confrontingsaskaroties humancilvēks beingsbūtnes:
10
25000
3000
vislielākā mistērija,
ar ko cilvēce saskārusies.
00:43
How does this all come about?
11
28000
2000
Kā tas viss rodas?
Smadzenes, kā zināt, veido neironi –
00:45
Well, the brainsmadzenes, as you know, is madeizgatavots up of neuronsneironi.
12
30000
2000
00:47
We're looking at neuronsneironi here.
13
32000
2000
šeit mēs redzam neironus.
Pieauguša cilvēka smadzenēs
ir ap 100 miljardiem neironu,
00:49
There are 100 billionmiljardi neuronsneironi in the adultpieaugušais humancilvēks brainsmadzenes.
14
34000
3000
00:52
And eachkatrs neuronneirons makespadara something like 1,000 to 10,000 contactskontakti
15
37000
3000
un katrs no neironiem veido
1000 līdz 10 000 savienojumu
00:55
with other neuronsneironi in the brainsmadzenes.
16
40000
2000
ar citiem smadzeņu neironiem.
00:57
And basedpamatojoties uz on this, people have calculatedaprēķināts
17
42000
2000
Pamatojoties uz to, ir aprēķināts,
00:59
that the numbernumurs of permutationspermutāciju and combinationskombinācijas of brainsmadzenes activityaktivitāte
18
44000
3000
ka smadzeņu aktivitātes
permutāciju un kombināciju skaits
01:02
exceedspārsniedz the numbernumurs of elementaryvienkāršs particlesdaļiņas in the universevisums.
19
47000
3000
pārsniedz elementārdaļiņu skaitu Visumā.
01:05
So, how do you go about studyingmācās the brainsmadzenes?
20
50000
2000
Kā tad pētīt smadzenes?
Viena no pieejām ir
pievērsties pacientiem,
01:07
One approachpieeja is to look at patientspacienti who had lesionsbojājumi
21
52000
2000
kuriem bojātas dažādas smadzeņu daļas,
01:09
in differentatšķirīgs partdaļa of the brainsmadzenes, and studypētījums changesizmaiņas in theirviņu behavioruzvedība.
22
54000
3000
un pētīt izmaiņas to uzvedībā.
01:12
This is what I spokerunāja about in the last TEDTED.
23
57000
2000
Par to es stāstīju iepriekšējā TED runā.
01:14
TodayŠodien I'll talk about a differentatšķirīgs approachpieeja,
24
59000
2000
Šodien es runāšu par citu pieeju,
proti, elektrodu ievietošanu
dažādās smadzeņu daļās,
01:16
whichkas is to put electrodeselektrodi in differentatšķirīgs partsdaļas of the brainsmadzenes,
25
61000
2000
01:18
and actuallyfaktiski recordierakstīt the activityaktivitāte of individualindivīds nervenervu cellsšūnas in the brainsmadzenes.
26
63000
4000
lai reģistrētu atsevišķu
nervu šūnu aktivitāti smadzenēs,
01:22
SortKārtot of eavesdropvisu noklausītos on the activityaktivitāte of nervenervu cellsšūnas in the brainsmadzenes.
27
67000
4000
lai savā ziņā slepeni noklausītos
nervu šūnu sarunas smadzenēs.
01:26
Now, one recentnesen discoveryatklāšana that has been madeizgatavots
28
71000
3000
Nesen veikts atklājums,
ko izdarījuši pētnieki Džakomo Ricolatti
un viņa kolēģi Itālijā, Parmā,
01:29
by researcherspētnieki in ItalyItālija, in ParmaParma,
29
74000
2000
01:31
by GiacomoGiacomo RizzolattiRizzolatti and his colleaguesKolēģi,
30
76000
3000
ir neironu grupa,
dēvēta par spoguļneironiem,
01:34
is a groupgrupa of neuronsneironi calledsauc mirrorspogulis neuronsneironi,
31
79000
2000
01:36
whichkas are on the frontpriekšā of the brainsmadzenes in the frontalfrontālais lobeslobes.
32
81000
3000
kas atrodama pieres daivā,
smadzeņu priekšējā daļā.
01:39
Now, it turnspagriežas out there are neuronsneironi
33
84000
2000
Izrādās, smadzeņu
priekšējā daļā ir neironi,
01:41
whichkas are calledsauc ordinaryparasts motormotors commandkomandu neuronsneironi in the frontpriekšā of the brainsmadzenes,
34
86000
3000
ko sauc par parastajiem
kustību kontroles neironiem,
01:44
whichkas have been knownzināms for over 50 yearsgadiem.
35
89000
2000
par kuriem mēs zinām
vairāk nekā 50 gadus.
01:46
These neuronsneironi will fireugunsgrēks when a personpersona performsveic a specificīpašs actionrīcība.
36
91000
3000
Šie neironi aktivizējas,
ja cilvēks veic konkrētu darbību.
01:49
For examplepiemērs, if I do that, and reachsasniedz and grabgreifers an appleābols,
37
94000
3000
Piemēram, ja es daru šādi,
pastiepju roku un satveru ābolu,
01:52
a motormotors commandkomandu neuronneirons in the frontpriekšā of my brainsmadzenes will fireugunsgrēks.
38
97000
4000
manā smadzeņu priekšdaļā
aktivizēsies kustību kontroles neirons.
Ja es pastiepšos un kaut ko pavilkšu,
aktivizēsies cits neirons,
01:56
If I reachsasniedz out and pullvelciet an objectobjekts, anothercits neuronneirons will fireugunsgrēks,
39
101000
3000
kas liek man vilkt šo priekšmetu.
01:59
commandingkomandējošs me to pullvelciet that objectobjekts.
40
104000
2000
02:01
These are calledsauc motormotors commandkomandu neuronsneironi that have been knownzināms for a long time.
41
106000
2000
Tie ir kustību kontroles neironi,
kas zināmi jau ilgāku laiku.
02:03
But what RizzolattiRizzolatti foundatrasts was
42
108000
2000
Taču Ricolatti atklāja,
02:05
a subsetapakškopa of these neuronsneironi,
43
110000
2000
ka daļa šo neironu, kādi 20%,
aktivizējas arī tad,
02:07
maybe about 20 percentprocenti of them, will alsoarī fireugunsgrēks
44
112000
2000
02:09
when I'm looking at somebodykāds elsecits performingizpildot the samepats actionrīcība.
45
114000
3000
ja es skatos uz kādu citu,
kas veic šo pašu darbību.
02:12
So, here is a neuronneirons that firesugunsgrēki when I reachsasniedz and grabgreifers something,
46
117000
3000
Lūk, neirons, kas aktivizējas,
ja pastiepjos un satveru,
02:15
but it alsoarī firesugunsgrēki when I watch JoeJoe reachingsasniedzot and grabbingsagrābšana something.
47
120000
3000
taču tas aktivizējas arī, ja redzu Džo
pastiepjamies un kaut ko sagrābjam.
02:18
And this is trulypatiesi astonishingpārsteidzošs.
48
123000
2000
Tas ir tiešām pārsteidzoši,
02:20
Because it's as thoughtomēr this neuronneirons is adoptingpieņemt
49
125000
2000
jo tas ir tā, it kā šis neirons
skatītos ar cita cilvēka acīm.
02:22
the other person'spersonas pointpunkts of viewskats.
50
127000
2000
02:24
It's almostgandrīz as thoughtomēr it's performingizpildot a virtualvirtuāls realityrealitāte simulationsimulācija
51
129000
4000
Tas ir gandrīz tā, it kā tas veiktu
cita cilvēka rīcības simulāciju
virtuālajā realitātē.
02:28
of the other person'spersonas actionrīcība.
52
133000
2000
02:30
Now, what is the significancenozīme of these mirrorspogulis neuronsneironi?
53
135000
3000
Kāda tad ir šo spoguļneironu nozīme?
Pirmkārt, tie noteikti ir iesaistīti
imitēšanas un emulēšanas procesos,
02:33
For one thing they mustjābūt be involvediesaistīts in things like imitationimitācija and emulationemulācija.
54
138000
3000
02:36
Because to imitateatdarināt a complexkomplekss acttēlot
55
141000
3000
jo, lai imitētu kompleksu rīcību,
manām smadzenēm ir jāpaskatās
ar otra cilvēka acīm.
02:39
requiresprasa my brainsmadzenes to adoptpieņemt the other person'spersonas pointpunkts of viewskats.
56
144000
3000
02:42
So, this is importantsvarīgs for imitationimitācija and emulationemulācija.
57
147000
2000
Tātad tas ir svarīgi imitējot un emulējot.
02:44
Well, why is that importantsvarīgs?
58
149000
2000
Un kāpēc tas ir svarīgi?
02:46
Well, let's take a look at the nextnākamais slideslidkalniņš.
59
151000
3000
Paskatīsimies uz nākamo slaidu.
02:49
So, how do you do imitationimitācija? Why is imitationimitācija importantsvarīgs?
60
154000
3000
Kā mēs imitējam?
Kāpēc imitēšana ir svarīga?
02:52
MirrorSpogulis neuronsneironi and imitationimitācija, emulationemulācija.
61
157000
2000
Spoguļneironi, imitēšana un emulēšana.
02:54
Now, let's look at culturekultūra, the phenomenonparādība of humancilvēks culturekultūra.
62
159000
4000
Pievērsīsimies kultūrai,
cilvēces kultūras fenomenam.
02:58
If you go back in time about [75,000] to 100,000 yearsgadiem agopirms,
63
163000
4000
Ja mēs atgrieztos 75 000
līdz 100 000 gadu senā pagātnē,
03:02
let's look at humancilvēks evolutionevolūcija, it turnspagriežas out
64
167000
2000
– paskatīsimies uz cilvēces evolūciju –
izrādās, pirms aptuveni 75 000 gadu
notika kas ļoti svarīgs,
03:04
that something very importantsvarīgs happenednotika around 75,000 yearsgadiem agopirms.
65
169000
3000
03:07
And that is, there is a suddenpēkšņi emergenceparādīšanās and rapidātrs spreadizplatīt
66
172000
2000
proti, pēkšņi parādījās
un strauji attīstījās
03:09
of a numbernumurs of skillsprasmes that are uniqueunikāls to humancilvēks beingsbūtnes
67
174000
3000
vairākas prasmes, kas raksturīgas
tikai un vienīgi cilvēkiem,
03:12
like toolrīks use,
68
177000
2000
piemēram, darbarīku izmantošana, uguns,
mājokļu un, protams, valodas lietošana,
03:14
the use of fireugunsgrēks, the use of sheltersnojumes, and, of courseprotams, languagevaloda,
69
179000
3000
03:17
and the abilityspēja to readlasīt somebodykāds else'scits ir mindprātā
70
182000
2000
kā arī spēja nolasīt cita cilvēka domas
un izskaidrot šī cilvēka uzvedību.
03:19
and interpretinterpretēt that person'spersonas behavioruzvedība.
71
184000
2000
03:21
All of that happenednotika relativelyrelatīvi quicklyātri.
72
186000
2000
Tas viss notika salīdzinoši ātri.
Lai gan cilvēka smadzenes
sasniedza tagadējo izmēru
03:23
Even thoughtomēr the humancilvēks brainsmadzenes had achievedsasniegts its presentklāt sizeIzmērs
73
188000
3000
03:26
almostgandrīz threetrīs or fourčetri hundredsimts thousandtūkstotis yearsgadiem agopirms,
74
191000
2000
aptuveni pirms 300 000 līdz 400 000 gadu,
03:28
100,000 yearsgadiem agopirms all of this happenednotika very, very quicklyātri.
75
193000
2000
tas viss notika ļoti strauji
pirms 100 000 gadu,
03:30
And I claimpretenzija that what happenednotika was
76
195000
3000
un es uzskatu, ka tas, kas notika,
bija pēkšņa sarežģītas spoguļneironu
sistēmas parādīšanās,
03:33
the suddenpēkšņi emergenceparādīšanās of a sophisticatedizsmalcināts mirrorspogulis neuronneirons systemsistēma,
77
198000
3000
kas ļāva mums emulēt
un imitēt citu cilvēku rīcību.
03:36
whichkas allowedatļauts you to emulatesacensties and imitateatdarināt other people'scilvēku actionsdarbības.
78
201000
2000
03:38
So that when there was a suddenpēkšņi accidentalnejaušu discoveryatklāšana
79
203000
4000
Tādējādi, ja viens grupas loceklis
pēkšņi nejauši atklāja,
03:42
by one memberbiedrs of the groupgrupa, say the use of fireugunsgrēks,
80
207000
3000
piemēram, uguni vai īpaša veida rīku,
03:45
or a particularīpaši typetips of toolrīks, insteadtā vietā of dyingmirst out,
81
210000
2000
tas nevis izzuda, bet gan strauji
izplatījās visā pastāvošajā populācijā
03:47
this spreadizplatīt rapidlyātri, horizontallyhorizontāli acrosspāri the populationpopulācija,
82
212000
3000
03:50
or was transmittedpārraida verticallyvertikāli, down the generationspaaudzes.
83
215000
3000
vai arī tika nodots tālāk
nākamajām paaudzēm.
03:53
So, this madeizgatavots evolutionevolūcija suddenlypēkšņi LamarckianLamarckian,
84
218000
2000
Tas pēkšņi pārvērta Darvina evolūciju
Lamarka evolūcijā.
03:55
insteadtā vietā of DarwinianDarvinists.
85
220000
2000
03:57
DarwinianDarvinists evolutionevolūcija is slowlēns; it takes hundredssimtiem of thousandstūkstošiem of yearsgadiem.
86
222000
3000
Darvina evolūcija ir lēna,
tai vajag simtiem tūkstošu gadu.
04:00
A polarpolārs bearsedz, to evolveattīstīties a coatkažoks,
87
225000
2000
Lai leduslācim izveidotos kažoks,
04:02
will take thousandstūkstošiem of generationspaaudzes, maybe 100,000 yearsgadiem.
88
227000
3000
vajag tūkstošiem paaudžu,
varbūt pat 100 000 gadu.
04:05
A humancilvēks beingbūt, a childbērns, can just watch its parentvecāks
89
230000
3000
Cilvēks, bērns, var vienkārši,
redzot savu vecāku nogalinām leduslāci,
nodīrājam to, uzvelkot tā kažoku mugurā,
04:08
killnogalināt anothercits polarpolārs bearsedz,
90
233000
3000
04:11
and skināda it and put the skināda on its bodyķermenis, furspalva on the bodyķermenis,
91
236000
3000
04:14
and learnmācīties it in one stepsolis. What the polarpolārs bearsedz
92
239000
2000
iemācīties to vienā piegājienā.
To, ko leduslācis mācījās 100 000 gadu,
04:16
tookpaņēma 100,000 yearsgadiem to learnmācīties,
93
241000
2000
04:18
it can learnmācīties in fivepieci minutesminūtes, maybe 10 minutesminūtes.
94
243000
3000
bērns iemācās piecās,
varbūt desmit minūtēs.
04:21
And then oncevienreiz it's learnediemācījies this it spreadsizplatās
95
246000
2000
Un, kad tas reiz ir apgūts,
tas ģeometriski izplatās tālāk populācijā.
04:23
in geometricģeometriskā proportionproporcija acrosspāri a populationpopulācija.
96
248000
3000
04:26
This is the basispamats. The imitationimitācija of complexkomplekss skillsprasmes
97
251000
3000
Tas ir pamats.
Sarežģītu prasmju imitēšanu
mēs dēvējam par kultūru,
04:29
is what we call culturekultūra and is the basispamats of civilizationcivilizācija.
98
254000
3000
un tas ir civilizācijas pamats.
04:32
Now there is anothercits kindlaipns of mirrorspogulis neuronneirons,
99
257000
2000
Taču ir vēl kāds spoguļneironu veids,
04:34
whichkas is involvediesaistīts in something quitediezgan differentatšķirīgs.
100
259000
2000
kas dara ko citu,
04:36
And that is, there are mirrorspogulis neuronsneironi,
101
261000
2000
proti, tāpat kā ir spoguļneironi darbībām,
04:38
just as there are mirrorspogulis neuronsneironi for actionrīcība, there are mirrorspogulis neuronsneironi for touchpieskarties.
102
263000
3000
ir arī spoguļneironi pieskārieniem.
04:41
In other wordsvārdi, if somebodykāds touchespieskaras me,
103
266000
2000
Citiem vārdiem,
ja kāds pieskaras manai rokai,
04:43
my handroka, neuronneirons in the somatosensorysomatosensory cortexgarozs
104
268000
2000
somatosensorajā garozā,
smadzeņu sensorajā apgabalā,
04:45
in the sensorysensoro regionreģionā of the brainsmadzenes firesugunsgrēki.
105
270000
2000
aktivizējas neirons.
04:47
But the samepats neuronneirons, in some casesgadījumi, will fireugunsgrēks
106
272000
3000
Taču reizēm tas pats neirons aktivizēsies,
04:50
when I simplyvienkārši watch anothercits personpersona beingbūt touchedpieskārās.
107
275000
2000
kad es redzu, ka pieskaras citam cilvēkam.
04:52
So, it's empathizingempathizing the other personpersona beingbūt touchedpieskārās.
108
277000
3000
Tātad tas izjūt pieskārienu
otram cilvēkam.
04:55
So, mostlielākā daļa of them will fireugunsgrēks when I'm touchedpieskārās
109
280000
2000
Vairums šo neironu aktivizējas,
kad man dažādās vietās pieskaras.
04:57
in differentatšķirīgs locationsatrašanās vietas. DifferentDažādas neuronsneironi for differentatšķirīgs locationsatrašanās vietas.
110
282000
3000
Dažādi neironi dažādām vietām.
Taču daļa aktivizējas pat tad,
05:00
But a subsetapakškopa of them will fireugunsgrēks even when I watch somebodykāds elsecits
111
285000
2000
kad es redzu, ka tajā pašā vietā
pieskaras citam cilvēkam.
05:02
beingbūt touchedpieskārās in the samepats locationatrašanās vieta.
112
287000
2000
05:04
So, here again you have neuronsneironi
113
289000
2000
Tātad šeit mums ir darīšana
ar neironiem, kas saistīti ar empātiju.
05:06
whichkas are enrolleduzņemti in empathyempātija.
114
291000
2000
05:08
Now, the questionjautājums then arisesrodas: If I simplyvienkārši watch anothercits personpersona beingbūt touchedpieskārās,
115
293000
3000
Rodas jautājums – ja es vienkārši skatos,
kā pieskaras citam cilvēkam,
05:11
why do I not get confusedsajaukt and literallyburtiski feel that touchpieskarties sensationsajūta
116
296000
4000
kāpēc es neapjūku
un faktiski nejūtu šo pieskārienu,
05:15
merelytikai by watchingskatīties somebodykāds beingbūt touchedpieskārās?
117
300000
2000
vien redzot, kā pieskaras citam?
05:17
I mean, I empathizejūtam with that personpersona but I don't literallyburtiski feel the touchpieskarties.
118
302000
4000
Es saprotu, ko jūt šis cilvēks,
bet faktiski es pieskārienu nejūtu.
05:21
Well, that's because you've got receptorsreceptori in your skināda,
119
306000
2000
Tas ir tādēļ, ka ādā ir receptori,
pieskāriena un sāpju receptori,
05:23
touchpieskarties and painsāpes receptorsreceptori, going back into your brainsmadzenes
120
308000
2000
kas nodod informāciju smadzenēm un ziņo:
05:25
and sayingsakot "Don't worryjāuztraucas, you're not beingbūt touchedpieskārās.
121
310000
3000
„Neuztraucies! Tev nepieskaras.
05:28
So, empathizejūtam, by all meansnozīmē, with the other personpersona,
122
313000
3000
Ja vēlies, droši izjūti to,
ko jūt šis otrs cilvēks,
05:31
but do not actuallyfaktiski experiencepieredze the touchpieskarties,
123
316000
2000
bet nejūti pašu pieskārienu,
citādi samulsīsi un apjuksi.”
05:33
otherwisecitādi you'lltu vari get confusedsajaukt and muddledneskaidri."
124
318000
2000
05:35
Okay, so there is a feedbackatsauksmes signalsignāls
125
320000
2000
Tātad ir atgriezeniskās saites signāls,
05:37
that vetoesveto the signalsignāls of the mirrorspogulis neuronneirons
126
322000
2000
kas uzliek veto spoguļneirona signālam,
05:39
preventingnovēršana you from consciouslysaprātīgi experiencingpiedzīvo that touchpieskarties.
127
324000
3000
novēršot to, ka tu apzināti
izjustu šo pieskārienu.
Taču, ja rokas nav,
ja manu roku vienkārši anestezē,
05:42
But if you removenoņemt the armroku, you simplyvienkārši anesthetizeanesthetize my armroku,
128
327000
3000
05:45
so you put an injectioninjekcijām into my armroku,
129
330000
2000
– ar injekciju anestezē
manu pleca nervu pinumu, –
05:47
anesthetizeanesthetize the brachialpleca plexuspinums, so the armroku is numbnicināt,
130
332000
2000
roka kļūst nejūtīga,
tā nesaņem nekādus signālus,
05:49
and there is no sensationssajūtas comingnāk in,
131
334000
2000
un, ja es tagad redzētu,
kā pieskaras kādam citam,
05:51
if I now watch you beingbūt touchedpieskārās,
132
336000
2000
05:53
I literallyburtiski feel it in my handroka.
133
338000
2000
es to burtiski sajustu savā rokā.
05:55
In other wordsvārdi, you have dissolvedizšķīda the barrierbarjera
134
340000
2000
Citiem vārdiem sakot,
robeža starp mani
un citiem cilvēkiem ir nojaukta,
05:57
betweenstarp you and other humancilvēks beingsbūtnes.
135
342000
2000
tāpēc es tos saucu par Gandija
vai empātijas neironiem.
05:59
So, I call them GandhiGandhi neuronsneironi, or empathyempātija neuronsneironi.
136
344000
3000
06:02
(LaughterSmiekli)
137
347000
1000
(Smiekli)
06:03
And this is not in some abstractabstrakts metaphoricalmetaforisks sensejēga.
138
348000
3000
Un tas nebūt nav kaut kādā
abstraktā, metaforiskā nozīmē.
06:06
All that's separatingatdalot you from him,
139
351000
2000
Vienīgais, kas nošķir tevi
no viņa, no otra cilvēka,
06:08
from the other personpersona, is your skināda.
140
353000
2000
ir tava āda.
06:10
RemoveNoņemt the skināda, you experiencepieredze that person'spersonas touchpieskarties in your mindprātā.
141
355000
4000
Ja ādas nav, tu izjūti
tā cilvēka pieskārienu savā prātā.
06:14
You've dissolvedizšķīda the barrierbarjera betweenstarp you and other humancilvēks beingsbūtnes.
142
359000
3000
Robeža starp tevi
un citiem cilvēkiem ir nojaukta.
06:17
And this, of courseprotams, is the basispamats of much of EasternAustrumu philosophyfilozofija,
143
362000
2000
Tas, protams, ir pamatā
lielai daļai Austrumu filozofijas,
06:19
and that is there is no realreāls independentneatkarīgs selfsevi,
144
364000
3000
proti, ka nepastāv
patiešām neatkarīgs „es”,
06:22
aloofsavrup from other humancilvēks beingsbūtnes, inspectingpārbaude the worldpasaule,
145
367000
2000
atdalīts no citiem cilvēkiem,
kas vēro pasauli, vēro citus cilvēkus.
06:24
inspectingpārbaude other people.
146
369000
2000
Patiesībā mēs esam saistīti
ne tikai Facebook vai internetā,
06:26
You are, in factfakts, connectedsavienots not just viacaur FacebookFacebook and InternetInternets,
147
371000
3000
06:29
you're actuallyfaktiski quitediezgan literallyburtiski connectedsavienots by your neuronsneironi.
148
374000
3000
mūs visai burtiski saista mūsu neironi.
06:32
And there is wholeveselu chainsķēdes of neuronsneironi around this roomistaba, talkingrunājam to eachkatrs other.
149
377000
3000
Šajā telpā ir veselas neironu ķēdes,
kas savā starpā sarunājas,
un starp tavu un cita cilvēka apziņu
nav tādas īstas nošķirtības.
06:35
And there is no realreāls distinctivenessatšķirtspēja
150
380000
2000
06:37
of your consciousnessapziņa from somebodykāds else'scits ir consciousnessapziņa.
151
382000
2000
06:39
And this is not mumbo-jumbomumbo-jumbo philosophyfilozofija.
152
384000
2000
Un tā nav nesakarīga māņu filozofija.
06:41
It emergesparādās from our understandingsaprašana of basicpamata neuroscienceneirozinātne.
153
386000
3000
Tas balstās mūsu izpratnē
par neirozinātnes pamatiem.
06:44
So, you have a patientpacients with a phantomfantoma limbekstremitāte. If the armroku has been removednoņemts
154
389000
3000
Ja mums ir pacients ar fantoma roku,
ja roka ir noņemta un šis cilvēks redz,
kā pieskaras kādam citam,
06:47
and you have a phantomfantoma, and you watch somebodykāds elsecits
155
392000
2000
06:49
beingbūt touchedpieskārās, you feel it in your phantomfantoma.
156
394000
2000
viņa fantoma loceklis to sajūt.
06:51
Now the astonishingpārsteidzošs thing is,
157
396000
2000
Taču pārsteidzošākais ir tas,
ka, jūtot sāpes fantoma loceklī
06:53
if you have painsāpes in your phantomfantoma limbekstremitāte, you squeezesaspiest the other person'spersonas handroka,
158
398000
3000
un saspiežot cita cilvēka roku,
masējot cita cilvēka roku,
06:56
massagemasāža the other person'spersonas handroka,
159
401000
2000
tas atvieglo sāpes fantoma rokā
06:58
that relievesatvieglojumi the painsāpes in your phantomfantoma handroka,
160
403000
2000
07:00
almostgandrīz as thoughtomēr the neuronneirons
161
405000
2000
gluži tā, it kā neirons gūtu atvieglojumu,
07:02
were obtainingiegūšanas reliefatvieglojums from merelytikai
162
407000
2000
vienkārši skatoties,
kā tiek masēts kāds cits.
07:04
watchingskatīties somebodykāds elsecits beingbūt massagedmasēt.
163
409000
2000
07:06
So, here you have my last slideslidkalniņš.
164
411000
3000
Lūk, mans pēdējais slaids.
07:09
For the longestgarākais time people have regardeduzskata sciencezinātne
165
414000
2000
Ļoti ilgi cilvēki ir uzskatījuši dabas
un humanitārās zinātnes par nošķirtām.
07:11
and humanitieshumanitārās zinātnes as beingbūt distinctatšķirīgs.
166
416000
2000
07:13
C.P. SnowSniega spokerunāja of the two cultureskultūrām:
167
418000
3000
Č. P. Snovs runāja par divām kultūrām
– dabas un humanitārajām zinātnēm, –
07:16
sciencezinātne on the one handroka, humanitieshumanitārās zinātnes on the other;
168
421000
2000
07:18
never the twaintwain shallir meetsatikt.
169
423000
2000
un šīs divas nekad nesatiksies.
Es saku, ka šī interfeisa pamatā
ir spoguļneironu sistēma,
07:20
So, I'm sayingsakot the mirrorspogulis neuronneirons systemsistēma underliesir pamatā the interfaceinterfeiss
170
425000
2000
07:22
allowingatļaujot you to rethinkpārdomāt about issuesjautājumus like consciousnessapziņa,
171
427000
3000
kas ļauj mums pārdomāt
tādus jautājumus kā apziņa,
07:25
representationpārstāvība of selfsevi,
172
430000
2000
sava „es” atainošana,
kas atdala mūs no citiem cilvēkiem
07:27
what separatesatdala you from other humancilvēks beingsbūtnes,
173
432000
2000
un ļauj izjust otra cilvēka pārdzīvoto,
07:29
what allowsatļauj you to empathizejūtam with other humancilvēks beingsbūtnes,
174
434000
2000
07:31
and alsoarī even things like the emergenceparādīšanās of culturekultūra and civilizationcivilizācija,
175
436000
3000
un pārdomāt tikai cilvēkiem raksturīgo
kultūras un civilizācijas rašanos.
07:34
whichkas is uniqueunikāls to humancilvēks beingsbūtnes. Thank you.
176
439000
2000
Paldies.
07:36
(ApplauseAplausi)
177
441000
2000
(Aplausi)
Translated by Ilze Garda
Reviewed by Raimonds Jaks

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vilayanur Ramachandran - Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain.

Why you should listen

V.S. Ramachandran is a mesmerizing speaker, able to concretely and simply describe the most complicated inner workings of the brain. His investigations into phantom limb pain, synesthesia and other brain disorders allow him to explore (and begin to answer) the most basic philosophical questions about the nature of self and human consciousness.

Ramachandran is the director of the Center for Brain and Cognition at the University of California, San Diego, and an adjunct professor at the Salk Institute. He is the author of Phantoms in the Brain (the basis for a Nova special), A Brief Tour of Human Consciousness and The Man with the Phantom Twin: Adventures in the Neuroscience of the Human Brain.

More profile about the speaker
Vilayanur Ramachandran | Speaker | TED.com