ABOUT THE SPEAKER
Vilayanur Ramachandran - Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain.

Why you should listen

V.S. Ramachandran is a mesmerizing speaker, able to concretely and simply describe the most complicated inner workings of the brain. His investigations into phantom limb pain, synesthesia and other brain disorders allow him to explore (and begin to answer) the most basic philosophical questions about the nature of self and human consciousness.

Ramachandran is the director of the Center for Brain and Cognition at the University of California, San Diego, and an adjunct professor at the Salk Institute. He is the author of Phantoms in the Brain (the basis for a Nova special), A Brief Tour of Human Consciousness and The Man with the Phantom Twin: Adventures in the Neuroscience of the Human Brain.

More profile about the speaker
Vilayanur Ramachandran | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Vilayanur Ramachandran: The neurons that shaped civilization

VS Ramachandran: Neuronerna som formade samhället

Filmed:
2,250,451 views

Neuroforskaren Vilayanur Ramachandran beskriver huvuddragen i spegelneuronernas fascinerande funktioner.De här neuronerna, som upptäcktes nyligen, tillåter oss att lära oss komplexa sociala beteenden, av vilka en del har grundlagt den mänskliga civilisationen som vi känner den.
- Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to talk to you todayi dag about the humanmänsklig brainhjärna,
0
0
3000
Idag skulle jag vilja berätta för er om den mänskliga hjärnan,
00:18
whichsom is what we do researchforskning on at the UniversityUniversitet of CaliforniaCalifornia.
1
3000
2000
vilket är vad vi forskar om på University of California.
00:20
Just think about this problemproblem for a secondandra.
2
5000
2000
Fundera lite på det här problemet.
00:22
Here is a lumpklump of fleshkött, about threetre poundspounds,
3
7000
3000
Här är en 1,4 kilos köttklump,
00:25
whichsom you can holdhåll in the palmhandflatan of your handhand.
4
10000
2000
som du kan hålla i din hand.
00:27
But it can contemplateöverväga the vastnessvidsträckta of interstellarinterstellär spacerymden.
5
12000
4000
Men den kan begrunda vidden av den interstellära rymden.
00:31
It can contemplateöverväga the meaningmenande of infinityInfinity,
6
16000
2000
Den kan begrunda betydelsen av oändlighet,
00:33
askfråga questionsfrågor about the meaningmenande of its ownegen existenceexistens,
7
18000
3000
ställa frågor om meningen med sin egen existens,
00:36
about the naturenatur of God.
8
21000
2000
om Guds egenskaper.
00:38
And this is trulyverkligt the mostmest amazingfantastiskt thing in the worldvärld.
9
23000
2000
Och detta är sannerligen den mest fantastiska saken i världen.
00:40
It's the greateststörst mysterymysterium confrontingkonfrontera humanmänsklig beingsvarelser:
10
25000
3000
Det är mänsklighetens största mysterium:
00:43
How does this all come about?
11
28000
2000
Hur kommer allt detta sig?
00:45
Well, the brainhjärna, as you know, is madegjord up of neuronsneuroner.
12
30000
2000
Ja, hjärnan består, som ni vet, av neuroner.
00:47
We're looking at neuronsneuroner here.
13
32000
2000
Vi tittar på neuroner här.
00:49
There are 100 billionmiljard neuronsneuroner in the adultvuxen humanmänsklig brainhjärna.
14
34000
3000
Det finns 100 miljarder neuroner i den vuxna mänskliga hjärnan.
00:52
And eachvarje neuronnervcell makesgör something like 1,000 to 10,000 contactskontakter
15
37000
3000
Och varje neuron skapar ungefär mellan 1000 och 10000 kontakter
00:55
with other neuronsneuroner in the brainhjärna.
16
40000
2000
med andra neuroner i hjärnan.
00:57
And basedbaserad on this, people have calculatedberäknas
17
42000
2000
Och baserat på detta, så har människor räknat ut
00:59
that the numbersiffra of permutationspermutationer and combinationskombinationer of brainhjärna activityaktivitet
18
44000
3000
att antalet varianter och kombinationer av hjärnaktivitet
01:02
exceedsöverstiger the numbersiffra of elementaryelementärt particlespartiklar in the universeuniversum.
19
47000
3000
är större än antalet elementarpartiklar i universum.
01:05
So, how do you go about studyingstuderar the brainhjärna?
20
50000
2000
Så, hur går man till väga för att studera hjärnan?
01:07
One approachnärma sig is to look at patientspatienter who had lesionslesioner
21
52000
2000
Ett sätt är att titta på patienter som har haft skador
01:09
in differentannorlunda partdel of the brainhjärna, and studystudie changesförändringar in theirderas behaviorbeteende.
22
54000
3000
i olika delar av hjärnan, och studera förändringar i deras beteende.
01:12
This is what I spokeeker about in the last TEDTED.
23
57000
2000
Jag talade om detta om i mitt förra TED-talk.
01:14
TodayIdag I'll talk about a differentannorlunda approachnärma sig,
24
59000
2000
Idag ska jag tala om ett annat tillvägagångssätt
01:16
whichsom is to put electrodeselektroder in differentannorlunda partsdelar of the brainhjärna,
25
61000
2000
som innebär att man fäster elektroder i olika delar av hjärnan,
01:18
and actuallyfaktiskt recordspela in the activityaktivitet of individualenskild nervenerv cellsceller in the brainhjärna.
26
63000
4000
och registrera aktiviteten från individuella nervceller i hjärnan.
01:22
SortSortera of eavesdropavlyssna on the activityaktivitet of nervenerv cellsceller in the brainhjärna.
27
67000
4000
Man kan nästan säga att man tjuvlyssnar på aktiviteten hos hjärnans nervceller.
01:26
Now, one recentnyligen discoveryupptäckt that has been madegjord
28
71000
3000
En ny upptäckt som har gjorts
01:29
by researchersforskare in ItalyItalien, in ParmaParma,
29
74000
2000
av forskare i Parma, Italien
01:31
by GiacomoGiacomo RizzolattiRizzolatti and his colleagueskollegor,
30
76000
3000
av Giacomo Rizzolatti och hans kolleger,
01:34
is a groupgrupp of neuronsneuroner calledkallad mirrorspegel neuronsneuroner,
31
79000
2000
är en grupp neuroner som kallas för spegelneuroner,
01:36
whichsom are on the frontfrämre of the brainhjärna in the frontalfrontal lobeslober.
32
81000
3000
som finns i hjärnans främre del, i frontalloben.
01:39
Now, it turnsvarv out there are neuronsneuroner
33
84000
2000
Det finns neuroner
01:41
whichsom are calledkallad ordinaryvanlig motormotor- commandkommando neuronsneuroner in the frontfrämre of the brainhjärna,
34
86000
3000
som kallas för vanliga motoriska neuroner i hjärnans främre del,
01:44
whichsom have been knownkänd for over 50 yearsår.
35
89000
2000
som har varit kända i över 50 år.
01:46
These neuronsneuroner will firebrand when a personperson performsutför a specificspecifik actionhandling.
36
91000
3000
Dessa neuroner signalerar när en person utför en specifik handling.
01:49
For exampleexempel, if I do that, and reach and grabhugg an appleäpple,
37
94000
3000
Till exempel, om jag gör sådär, och sträcker mig och tar ett äpple,
01:52
a motormotor- commandkommando neuronnervcell in the frontfrämre of my brainhjärna will firebrand.
38
97000
4000
så kommer en motorisk neuron i den främre delen av min hjärna att signalera.
01:56
If I reach out and pulldra an objectobjekt, anotherannan neuronnervcell will firebrand,
39
101000
3000
Om jag sträcker mig och drar i något, så kommer en annan neuron att signalera,
01:59
commandingbefallande me to pulldra that objectobjekt.
40
104000
2000
för att beordra mig att dra i det objektet.
02:01
These are calledkallad motormotor- commandkommando neuronsneuroner that have been knownkänd for a long time.
41
106000
2000
Dessa kallas för motoriska neuroner och har varit kända under lång tid.
02:03
But what RizzolattiRizzolatti foundhittades was
42
108000
2000
Men vad Rizzolatti upptäckte var
02:05
a subsetdelmängd of these neuronsneuroner,
43
110000
2000
att en undergrupp av dessa neuroner,
02:07
maybe about 20 percentprocent of them, will alsoockså firebrand
44
112000
2000
kanske ungefär 20 procent av dem, också kommer att signalera
02:09
when I'm looking at somebodynågon elseannan performingutför the samesamma actionhandling.
45
114000
3000
när jag tittar på någon annan som utför samma handling.
02:12
So, here is a neuronnervcell that firesbränder when I reach and grabhugg something,
46
117000
3000
Här har vi en neuron som signalerar när jag sträcker mig efter och tar tag i något,
02:15
but it alsoockså firesbränder when I watch JoeJoe reaching and grabbinggripa tag i something.
47
120000
3000
men den signalerar även när jag tittar på Joe som sträcker sig för att ta tag i någonting.
02:18
And this is trulyverkligt astonishingförvånande.
48
123000
2000
Och detta är verkligen förvånansvärt.
02:20
Because it's as thoughdock this neuronnervcell is adoptingantagande
49
125000
2000
För det är som att denna neuron intar
02:22
the other person'spersons pointpunkt of viewse.
50
127000
2000
den andra personens perspektiv.
02:24
It's almostnästan as thoughdock it's performingutför a virtualvirtuell realityverklighet simulationsimulering
51
129000
4000
Det är nästan som att den utför en virtual reality simulering
02:28
of the other person'spersons actionhandling.
52
133000
2000
av det som den andra person gör.
02:30
Now, what is the significancebetydelse of these mirrorspegel neuronsneuroner?
53
135000
3000
Vad är då det viktiga med dessa spegelneuroner?
02:33
For one thing they mustmåste be involvedinvolverade in things like imitationimitation and emulationtävlan.
54
138000
3000
Till att börja med så måste de vara inblandade i saker som imitation och härmning.
02:36
Because to imitateimitera a complexkomplex actspela teater
55
141000
3000
Eftersom för att jag ska kunna imitera en komplex handling
02:39
requireskräver my brainhjärna to adoptanta the other person'spersons pointpunkt of viewse.
56
144000
3000
krävs det att min hjärna intar den andra personens perspektiv.
02:42
So, this is importantViktig for imitationimitation and emulationtävlan.
57
147000
2000
Detta är viktigt, imitation och härmning.
02:44
Well, why is that importantViktig?
58
149000
2000
Ja, varför är det viktigt?
02:46
Well, let's take a look at the nextNästa slideglida.
59
151000
3000
Låt oss ta en titt på nästa bild.
02:49
So, how do you do imitationimitation? Why is imitationimitation importantViktig?
60
154000
3000
Så, hur imiterar man? Varför är imitation viktigt?
02:52
MirrorSpegel neuronsneuroner and imitationimitation, emulationtävlan.
61
157000
2000
Spegelneuroner och imitation, härmning.
02:54
Now, let's look at culturekultur, the phenomenonfenomen of humanmänsklig culturekultur.
62
159000
4000
Låt oss titta på kultur, fenomenet 'den mänskliga kulturen'.
02:58
If you go back in time about [75,000] to 100,000 yearsår agosedan,
63
163000
4000
Om man går tillbaka i tiden, till för ungefär 75.000 - 100.000 år sedan,
03:02
let's look at humanmänsklig evolutionevolution, it turnsvarv out
64
167000
2000
låt oss titta på mänsklig evolution, det visar sig
03:04
that something very importantViktig happenedhände around 75,000 yearsår agosedan.
65
169000
3000
att någonting väldigt viktigt hände för ca 75.000 år sedan.
03:07
And that is, there is a suddenplötslig emergenceuppkomsten and rapidsnabb spreadspridning
66
172000
2000
Och det är, att det uppstår en plötslig och snabb spridning
03:09
of a numbersiffra of skillsKompetens that are uniqueunik to humanmänsklig beingsvarelser
67
174000
3000
av färdigheter som är unika för människan
03:12
like toolverktyg use,
68
177000
2000
som användandet av verktyg
03:14
the use of firebrand, the use of sheltersskyddsrum, and, of coursekurs, languagespråk,
69
179000
3000
användandet av eld, användandet av skydd, och såklart, språk,
03:17
and the abilityförmåga to readläsa somebodynågon else'sannans mindsinne
70
182000
2000
samt förmågan att läsa någon annans tankar
03:19
and interprettolka that person'spersons behaviorbeteende.
71
184000
2000
och tolka den personens beteende.
03:21
All of that happenedhände relativelyrelativt quicklysnabbt.
72
186000
2000
Allt det där hände relativt snabbt.
03:23
Even thoughdock the humanmänsklig brainhjärna had achieveduppnått its presentnärvarande sizestorlek
73
188000
3000
Även om den mänskliga hjärnan hade uppnått dess nuvarande storlek
03:26
almostnästan threetre or fourfyra hundredhundra thousandtusen yearsår agosedan,
74
191000
2000
för nästan tre eller fyra hundra tusen år sedan,
03:28
100,000 yearsår agosedan all of this happenedhände very, very quicklysnabbt.
75
193000
2000
hände allt detta väldigt väldigt snabbt för 100.000 år sedan,.
03:30
And I claimkrav that what happenedhände was
76
195000
3000
Och jag hävdar att det som hände var
03:33
the suddenplötslig emergenceuppkomsten of a sophisticatedsofistikerad mirrorspegel neuronnervcell systemsystemet,
77
198000
3000
en plötslig uppkomst av ett sofistikerat system av spegelneuroner,
03:36
whichsom allowedtillåten you to emulateemulera and imitateimitera other people'smänniskors actionshandlingar.
78
201000
2000
som gjorde det möjligt för dig att härma och imitera andra människors handlingar.
03:38
So that when there was a suddenplötslig accidentaloavsiktlig discoveryupptäckt
79
203000
4000
Så när det uppstod en plötslig, oavsiktlig upptäckt
03:42
by one membermedlem of the groupgrupp, say the use of firebrand,
80
207000
3000
av en medlem i gruppen, låt oss säga användandet av eld,
03:45
or a particularsärskild typetyp of toolverktyg, insteadistället of dyingdöende out,
81
210000
2000
eller ett särskilt verktyg dog detta inte ut, utan
03:47
this spreadspridning rapidlysnabbt, horizontallyhorisontellt acrosstvärs över the populationbefolkning,
82
212000
3000
spreds snabbt, horisontalt i befolkningen,
03:50
or was transmittedöverförda verticallyvertikalt, down the generationsgenerationer.
83
215000
3000
eller överfördes vertikalt, ner i generationerna.
03:53
So, this madegjord evolutionevolution suddenlyplötsligt LamarckianLamarckian,
84
218000
2000
Så, detta gjorde helt plötsligt evolutionen Lamarckisk,
03:55
insteadistället of DarwinianDarwinistiska.
85
220000
2000
istället för Darwiniansk.
03:57
DarwinianDarwinistiska evolutionevolution is slowlångsam; it takes hundredshundratals of thousandstusentals of yearsår.
86
222000
3000
Darwiniansk evolution är långsam, det tar flera hundra, tusentals år.
04:00
A polarpolär bearBjörn, to evolveutveckla a coatCoat,
87
225000
2000
Om en isbjörn ska utveckla päls,
04:02
will take thousandstusentals of generationsgenerationer, maybe 100,000 yearsår.
88
227000
3000
så tar det tusentals generationer, kanske 100,000 år.
04:05
A humanmänsklig beingvarelse, a childbarn, can just watch its parentförälder
89
230000
3000
En människa, ett barn, kan helt enkelt observera när dess förälder
04:08
killdöda anotherannan polarpolär bearBjörn,
90
233000
3000
dödar en annan isbjörn,
04:11
and skinhud it and put the skinhud on its bodykropp, furpäls on the bodykropp,
91
236000
3000
flår den, och klär sin kropp med päls från björnens kropp,
04:14
and learnlära sig it in one stepsteg. What the polarpolär bearBjörn
92
239000
2000
och lär sig detta i ett steg. Det som isbjörnen
04:16
tooktog 100,000 yearsår to learnlära sig,
93
241000
2000
behövde 100,000 år för att lära sig,
04:18
it can learnlära sig in fivefem minutesminuter, maybe 10 minutesminuter.
94
243000
3000
kan barnet lära sig på fem, kanske 10 minuter.
04:21
And then onceen gång it's learnedlärt mig this it spreadssprider sig
95
246000
2000
Och när barnet sedan lärt sig detta, så sprids det
04:23
in geometricgeometrisk proportionandel acrosstvärs över a populationbefolkning.
96
248000
3000
i geometriska proportioner genom en population.
04:26
This is the basisgrund. The imitationimitation of complexkomplex skillsKompetens
97
251000
3000
Detta är grunden. Imitationen av komplexa färdigheter
04:29
is what we call culturekultur and is the basisgrund of civilizationcivilisation.
98
254000
3000
är vad vi kallar kultur och det är grunden för civilisationen.
04:32
Now there is anotherannan kindsnäll of mirrorspegel neuronnervcell,
99
257000
2000
Det finns en annan typ av spegelneuron,
04:34
whichsom is involvedinvolverade in something quiteganska differentannorlunda.
100
259000
2000
som är inblandade i något helt annat.
04:36
And that is, there are mirrorspegel neuronsneuroner,
101
261000
2000
Alltså, det finns spegelneuroner,
04:38
just as there are mirrorspegel neuronsneuroner for actionhandling, there are mirrorspegel neuronsneuroner for touchRör.
102
263000
3000
precis som det finns spegelneuroner för handlingar, så finns det spegelneuroner för beröring.
04:41
In other wordsord, if somebodynågon touchesfinputsning me,
103
266000
2000
Med andra ord, om någon rör mig,
04:43
my handhand, neuronnervcell in the somatosensorysomatosensoriska cortexbark
104
268000
2000
min hand, så kommer neuroner i somatosensoriska cortec
04:45
in the sensorysensorisk regionområde of the brainhjärna firesbränder.
105
270000
2000
i det sensoriska området i hjärnan att aktiveras.
04:47
But the samesamma neuronnervcell, in some casesfall, will firebrand
106
272000
3000
Men samma neuron kommer, i vissa fall, att aktiveras
04:50
when I simplyhelt enkelt watch anotherannan personperson beingvarelse touchedrörd.
107
275000
2000
när jag iakktar en annan person som blir berörd
04:52
So, it's empathizingempathizing the other personperson beingvarelse touchedrörd.
108
277000
3000
Så, den lever sig in i att den andra personen blir berörd.
04:55
So, mostmest of them will firebrand when I'm touchedrörd
109
280000
2000
Så, de flesta av dem aktiveras när jag blir berörd
04:57
in differentannorlunda locationsplatser. DifferentOlika neuronsneuroner for differentannorlunda locationsplatser.
110
282000
3000
på olika ställen. Olika neuroner för olika ställen.
05:00
But a subsetdelmängd of them will firebrand even when I watch somebodynågon elseannan
111
285000
2000
Men en delmängd av dem aktiveras när jag tittar på någon annan.
05:02
beingvarelse touchedrörd in the samesamma locationplats.
112
287000
2000
som blir berörd på samma ställe.
05:04
So, here again you have neuronsneuroner
113
289000
2000
Så här har du återigen neuroner
05:06
whichsom are enrolledinskrivna in empathyempati.
114
291000
2000
som är inblandade i empati.
05:08
Now, the questionfråga then arisesuppstår: If I simplyhelt enkelt watch anotherannan personperson beingvarelse touchedrörd,
115
293000
3000
Nur uppstår frågan: Om jag helt enkelt iakttar en annan person bli berörd,
05:11
why do I not get confusedförvirrad and literallybokstavligen feel that touchRör sensationkänsla
116
296000
4000
varför blir jag inte förvirrad och bokstavligt talat känner den beröringsförnimmelsen
05:15
merelyendast by watchingtittar på somebodynågon beingvarelse touchedrörd?
117
300000
2000
bara genom att iaktta någon annan som blir berörd?
05:17
I mean, I empathizeempati with that personperson but I don't literallybokstavligen feel the touchRör.
118
302000
4000
Jag menar, jag lever mig in det den personen känner men känner inte beröringen bokstavligt.
05:21
Well, that's because you've got receptorsreceptorer in your skinhud,
119
306000
2000
Det är på grund av att vi har receptorer i vår hud,
05:23
touchRör and painsmärta receptorsreceptorer, going back into your brainhjärna
120
308000
2000
receptorer för beröring och smärta, som säger till din hjärna
05:25
and sayingsäger "Don't worryoroa, you're not beingvarelse touchedrörd.
121
310000
3000
"Oroa dig inte, du blir inte berörd.
05:28
So, empathizeempati, by all meansbetyder, with the other personperson,
122
313000
3000
så lev dig för all del in i vad den andra personen upplever,
05:31
but do not actuallyfaktiskt experienceerfarenhet the touchRör,
123
316000
2000
men upplev inte beröringen på riktigt,
05:33
otherwiseannat you'lldu kommer get confusedförvirrad and muddledrörig."
124
318000
2000
för då blir du förvirrad."
05:35
Okay, so there is a feedbackåterkoppling signalsignal
125
320000
2000
Okej, så där finns en signal för feedback
05:37
that vetoesveton the signalsignal of the mirrorspegel neuronnervcell
126
322000
2000
som lägger in veto på spegelneuronens signal.
05:39
preventingförebyggande you from consciouslymedvetet experiencingupplever that touchRör.
127
324000
3000
och hindrar dig från att medvetet uppleva den beröringen.
05:42
But if you removeavlägsna the armärm, you simplyhelt enkelt anesthetizesöva my armärm,
128
327000
3000
Men om du tar bort armen, om du helt enkelt bedövar min arm,
05:45
so you put an injectioninjektion into my armärm,
129
330000
2000
injicerar min arm
05:47
anesthetizesöva the brachialbrachialis plexusplexus, so the armärm is numbstel,
130
332000
2000
med bedövningsmedel i plexus brachialis, så att armen är bedövad
05:49
and there is no sensationsförnimmelser comingkommande in,
131
334000
2000
och inga förnimmelser kommer in,
05:51
if I now watch you beingvarelse touchedrörd,
132
336000
2000
om jag nu iakttar dig när du blir berörd,
05:53
I literallybokstavligen feel it in my handhand.
133
338000
2000
kommer jag att bokstavligt talat känna det i min hand.
05:55
In other wordsord, you have dissolvedupplöst the barrierbarriär
134
340000
2000
Med andra ord har du löst upp barriären
05:57
betweenmellan you and other humanmänsklig beingsvarelser.
135
342000
2000
mellan dig och andra mänskliga varelser.
05:59
So, I call them GandhiGandhi neuronsneuroner, or empathyempati neuronsneuroner.
136
344000
3000
Så, jag kallar dem Gandhi-neuroner, eller empatineuroner.
06:02
(LaughterSkratt)
137
347000
1000
(Skratt)
06:03
And this is not in some abstractabstrakt metaphoricalmetaforiska sensekänsla.
138
348000
3000
Och detta är inte i abstrakt metaforsk bemärkelse.
06:06
All that's separatingseparerande you from him,
139
351000
2000
Allt som separerar dig från honom,
06:08
from the other personperson, is your skinhud.
140
353000
2000
från den andra personen, är din hud.
06:10
RemoveTa bort the skinhud, you experienceerfarenhet that person'spersons touchRör in your mindsinne.
141
355000
4000
Ta bort ditt skinn, så upplever du den personens beröring i ditt sinne.
06:14
You've dissolvedupplöst the barrierbarriär betweenmellan you and other humanmänsklig beingsvarelser.
142
359000
3000
Du har löst upp barriären mellan dig själv och andra mänskliga varelser.
06:17
And this, of coursekurs, is the basisgrund of much of EasternÖstra philosophyfilosofi,
143
362000
2000
Och detta, så klart, är grundvalen i mycket av den österländska filosofin.
06:19
and that is there is no realverklig independentoberoende selfsjälv,
144
364000
3000
samt att det inte finns något oberoende Själv,
06:22
aloofreserverad from other humanmänsklig beingsvarelser, inspectinginspekterande the worldvärld,
145
367000
2000
skild från andra mänskliga varelser, som inspekterar världen,
06:24
inspectinginspekterande other people.
146
369000
2000
inspekterar andra människor.
06:26
You are, in factfaktum, connectedansluten not just viavia FacebookFacebook and InternetInternet,
147
371000
3000
Du är, i själva verket, inte bara sammankopplad med andra via Facebook och Internet,
06:29
you're actuallyfaktiskt quiteganska literallybokstavligen connectedansluten by your neuronsneuroner.
148
374000
3000
du är faktiskt bokstavligen sammankopplad med andra genom dina neuroner.
06:32
And there is wholehela chainskedjor of neuronsneuroner around this roomrum, talkingtalande to eachvarje other.
149
377000
3000
Och i detta rummet finns hela neuronkedjor som kommunicerar med varandra.
06:35
And there is no realverklig distinctivenesssärskiljningsförmåga
150
380000
2000
Och det finns ingen riktig åtskillnad
06:37
of your consciousnessmedvetande from somebodynågon else'sannans consciousnessmedvetande.
151
382000
2000
mellan ditt medvetande och någon annans medvetande.
06:39
And this is not mumbo-jumbomumbo-jumbo philosophyfilosofi.
152
384000
2000
Och den här livsåskådningen är ingen rappakalja.
06:41
It emergesframträder from our understandingförståelse of basicgrundläggande neuroscienceneuroscience.
153
386000
3000
Den växer fram ur vår förståelse för grundläggande neurovetenskap.
06:44
So, you have a patientpatient with a phantomSpöke limblem. If the armärm has been removedtog bort
154
389000
3000
Föreställ dig en patient med en fantomlem. Om armen har avlägsnats
06:47
and you have a phantomSpöke, and you watch somebodynågon elseannan
155
392000
2000
så att du har en fantomlem, och du iakttar någon annan
06:49
beingvarelse touchedrörd, you feel it in your phantomSpöke.
156
394000
2000
som blir berörd, känner du det i din fantomlem.'
06:51
Now the astonishingförvånande thing is,
157
396000
2000
Det förunderliga är,
06:53
if you have painsmärta in your phantomSpöke limblem, you squeezepressa the other person'spersons handhand,
158
398000
3000
att om du upplever smärta i din fantomlem, kan man krama den andra personens hand,
06:56
massageMassage the other person'spersons handhand,
159
401000
2000
massera den andra personens han,
06:58
that relieveslindrar the painsmärta in your phantomSpöke handhand,
160
403000
2000
så kommer det att lindra smärtan i din fantomhand,
07:00
almostnästan as thoughdock the neuronnervcell
161
405000
2000
nästan som om neuronerna
07:02
were obtainingatt erhålla relieflättnad from merelyendast
162
407000
2000
erhåller lindring genom att bara
07:04
watchingtittar på somebodynågon elseannan beingvarelse massagedmasseras.
163
409000
2000
titta på någon annan som får massage.
07:06
So, here you have my last slideglida.
164
411000
3000
Så, det här är min sista bild.
07:09
For the longestlängsta time people have regardedbetraktas sciencevetenskap
165
414000
2000
Under en lång tid har människor sett vetenskap
07:11
and humanitieshumaniora as beingvarelse distinctdistinkt.
166
416000
2000
och humaniora som åtskilda.
07:13
C.P. SnowSnö spokeeker of the two cultureskulturer:
167
418000
3000
C.P. Snow talade om de två kulturerna:
07:16
sciencevetenskap on the one handhand, humanitieshumaniora on the other;
168
421000
2000
å ena sidan vetenskap, å andra sidan humaniora;
07:18
never the twaintwain shallskall meetträffa.
169
423000
2000
aldrig mötas de två.
07:20
So, I'm sayingsäger the mirrorspegel neuronnervcell systemsystemet underliesligger bakom the interfacegränssnitt
170
425000
2000
Så, jag säger att spegelneuronsystemet ligger till grund för gränssnittet
07:22
allowingtillåta you to rethinkompröva about issuesfrågor like consciousnessmedvetande,
171
427000
3000
som tillåter dig att ompröva frågor som medvetande,
07:25
representationrepresentation of selfsjälv,
172
430000
2000
självrepresentation,
07:27
what separatesseparerar you from other humanmänsklig beingsvarelser,
173
432000
2000
vad som separerar dig från andra mänskliga varelser,
07:29
what allowstillåter you to empathizeempati with other humanmänsklig beingsvarelser,
174
434000
2000
vad som låter dig känna empati med andra mänskliga varelser,
07:31
and alsoockså even things like the emergenceuppkomsten of culturekultur and civilizationcivilisation,
175
436000
3000
och även saker som uppkomsten av kultur och civilisation,
07:34
whichsom is uniqueunik to humanmänsklig beingsvarelser. Thank you.
176
439000
2000
vilket är unikt för mänskliga varelser. Tack.
07:36
(ApplauseApplåder)
177
441000
2000
(Applåder)
Translated by Marie Jusinski
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vilayanur Ramachandran - Brain expert
Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain.

Why you should listen

V.S. Ramachandran is a mesmerizing speaker, able to concretely and simply describe the most complicated inner workings of the brain. His investigations into phantom limb pain, synesthesia and other brain disorders allow him to explore (and begin to answer) the most basic philosophical questions about the nature of self and human consciousness.

Ramachandran is the director of the Center for Brain and Cognition at the University of California, San Diego, and an adjunct professor at the Salk Institute. He is the author of Phantoms in the Brain (the basis for a Nova special), A Brief Tour of Human Consciousness and The Man with the Phantom Twin: Adventures in the Neuroscience of the Human Brain.

More profile about the speaker
Vilayanur Ramachandran | Speaker | TED.com