Ghada Wali: How I'm using LEGO to teach Arabic
Ghada Wali: Hur jag använder LEGO för att undervisa i arabiska
A pioneering graphic designer in Egypt, Ghada Wali has designed fonts, brands and design-driven art projects. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the Mother of the World.
världens moder.
filled with stories of rebellion,
fyllt med berättelser om uppror,
triumph and downfall
och civilisationskollaps
etnisk, kulturell och språklig mångfald.
in the power of storytelling.
i sagoberättande.
with which to tell my story,
för att berätta min historia,
can bring the Arabic language to life.
kan ge det arabiska språket liv.
why I want to do this.
varför jag vill göra detta.
can change the world.
kan förändra världen.
two separate dictators.
två diktatorer.
as a tool for positive change
som ett verktyg för positiv förändring
was also a grassroots design revolution.
var också en gräsrotsdesignrevolution.
far louder than words
90 million voices were suppressed
90 miljoner röster förtrycktes
and social suppression,
och sociala förtryck,
of the Arabic script in the region.
av arabisk skrift i regionen.
en gång arabiska.
in an increasingly globalized world,
i en alltmer globaliserad värld,
the Arabic script to communicate.
arabisk skrift för kommunikation.
I noticed myself missing Arabic.
insåg jag att jag saknade arabiskan.
one of the biggest libraries in Italy
ett av de största biblioteken i Italien
that this is what they had
att detta är vad de hade
"Arabic/Middle Eastern books."
"Arabiska / Mellanöstern-böcker."
portrayed to the world,
för världen,
to the world-renowned writers
de världskända författarna
Nizar Qabbani?
Nizar Qabbani?
of an entire region of the world,
of an entire region of the world
any kind of real impact
någon form av verklig inverkan
and contemporary social discourse.
och vår samtida sociala diskurs.
of my number one belief:
om min övertygelse:
to catch a glimpse of your work,
får en glimt av ditt arbete,
from seeing us as evil,
från att se oss som onda,
other people, other cultures?
andra människor, andra kulturer?
the two most significant symbols
de två mest signifikanta symbolerna
innocent and fun as LEGO?
oskyldigt och roligt än LEGO?
endless possibilities.
oändliga möjligheter.
a bilingual solution for Arabic education,
tvåspråkig lösning för arabisk utbildning,
communication and education
och utbildning
do not only represent different worlds
representerar inte bara olika världar,
for both Eastern and Western communities
för samhällen i öst och väst
till att arabiska och latin är olika
why Arabic and Latin are different,
to the Arabic language,
i det arabiska språket,
in order to articulate a given word.
för att artikulera ett givet ord.
system of punctuation and diacritics.
system för interpunktion och accenter.
different letter forms:
olika bokstavsformer:
to young learners, foreign speakers,
till unga elever, folk med andra språk,
integrate to their host societies
integreras i sina värdsamhällen
a bilingual learning system,
ett tvåspråkigt lärandesystem,
a fun and engaging way of learning
och engagerande sätt att lära sig
en arabisk bokstav.
is explained in form, sound
i det latinska alfabetet.
and the four different forms,
och de fyra olika formerna,
the transliteration in Latin
translittereringen på latin
and chose the correct color background
och valde rätt färgbakgrund
times four different forms.
gånger fyra olika former.
som byggdes på en vecka.
should and can be fun, portable.
bör och kan vara rolig, flyttbar.
as many languages in the world,
så många språk i världen
becomes fun, easy and accessible globally.
blir kul, lätt och tillgängligt globalt.
my nation's beautiful script.
min nations vackra skriftspråk.
was a form of visual meditation,
var en form av visuell meditation,
made two languages.
skapade två språk.
of the same building unit,
av samma byggstenar,
the world around us gets,
världen runt oss blir,
on ISIS, the terrorist group,
om ISIS, terroristgruppen,
Egyptian goddess,
ABOUT THE SPEAKER
Ghada Wali - DesignerA pioneering graphic designer in Egypt, Ghada Wali has designed fonts, brands and design-driven art projects.
Why you should listen
Ghada Wali believes that graphic design can change the world. She developed an Arabic typeface that was chosen as one of the best 100 graphic design pieces in the world by the Society of Typographic Arts in Chicago. She won a silver in the International A DESIGN AWARDS, Italy. Her work has been featured in art exhibits around the world and showcased in various articles internationally such as the World Economic Forum, Quartz Africa, Wired Italia & Japan, Slanted Berlin and many more local and global platforms. Her work most recently won the Granshan competition in Munich, as well as two Adobe Design Achievement awards in San Diego. She has been awarded the AWDA, AIAP the women in Design Award in Milan, recognizing the influential women in the field.
Wali made it to Forbes Europe's List 2017 (Arts & Immigrants category), the first Egyptian woman ever to appear in this category. She was also named to the OKAYAFRICA-100WOMEN list for 2018. She has been featured on UN Women Egypt and has been representing the Egyptian Women Council empowerment campaign.
Wali holds a BA degree as one of the first design graduates of the German University in Cairo and an MA in Design from IED Istituto Europeo di Design, Florence, Italy, which she won as a scholarship basis. Her design experience includes MI7 Cairo, Fortune Promoseven and J. Walter Thompson, as well as teaching graphic design in both the German & American Universities in Cairo.
Ghada Wali | Speaker | TED.com