Alyson McGregor: Why medicine often has dangerous side effects for women
อลีสัน แม็กเกรเกอร์ (Alyson McGregor): ทำไมยามักจะมีผลข้างเคียงที่เป็นอันตรายต่อผู้หญิง
Alyson McGregor studies women's health, especially as it relates to emergency care -- when time-sensitive, life-or-death decisions are made using drugs and treatments mainly tested on men. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and the medications they're prescribing
และจัดยาเพื่อรักษาเรา
always been the case for everyone.
มันไม่ได้เป็นอย่างนั้นในทุกกรณี
over the past century
ตลอดศตวรรษที่ผ่านมา
half the population?
แค่เพียงครึ่งเดียวล่ะ
in a medical emergency.
ในสถานการณ์ฉุกเฉิน
เจ๋งใช่ไหมล่ะคะ
and stubbed toes,
หรือหัวแม่เท้าโดนอะไรตำมา
through the door to the ER,
ที่ผ่านประตูห้องฉุกเฉินเข้ามา
or gender of our patients.
ของผู้ป่วยเลย
any differences between men and women.
ระหว่างชายหญิง
revealed that 80 percent of the drugs
เมื่อไม่นานมานี้เปิดเผยว่า 80 เปอร์เซ็นต์
side effects on women
released to the market?
ในท้องตลาดไปแล้ว
for a drug to go from an idea
ที่จะเปลี่ยนจากแค่ความคิด
ในห้องทดลอง
a regulatory approval process,
รับรองตามมาตราฐาน
to prescribe to you?
โดยแพทย์ที่จ่ายยาให้กับคุณ
of dollars of funding
ที่ใช้ในการสนับสนุนวิจัย
unacceptable side effects
ที่ไม่อาจยอมรับได้
after that has gone through?
หลังจากที่มันผ่านกระบวนการนี้แล้ว
used in that laboratory,
เซลล์ที่ถูกใช้ในห้องทดลองนั้น
in the animal studies were male animals,
performed almost exclusively on men.
ก็ยังถูกศึกษาแทบจะในผู้ชายทั้งหมด
our framework for medical research?
สำหรับงานวิจัยทางการแพทย์ได้อย่างไร
popularized in the media,
with the sleep aid Ambien.
ยาแอมเบียน ที่ช่วยในการนอนหลับ
over 20 years ago,
มากว่า 20 ปีแล้ว
of prescriptions have been written,
ก็ได้ถูกออกโดยแพทย์
suffer more sleep disorders than men.
เป็นโรคนอนไม่หลับมากกว่าผู้ชาย
recommended cutting the dose in half
ให้ลดโดสลงครึ่งหนึ่ง
that women metabolize the drug
ผู้หญิงเมตาบอไลซ์ (metabolize) ยา
in their system.
getting behind the wheel of the car,
พวกเขาไปขับรถ
for motor vehicle accidents.
ต่อการเกิดอุบัติเหตุบนท้องถนน
as an emergency physician,
ในฐานะแพทย์ฉุกเฉิน
that I've cared for over the years
ที่ฉันได้ดูแลในหลายปีที่ผ่านมา
and acted upon 20 years ago
และมีการปฏิบัติเมื่อ 20 ปีก่อน
to be analyzed by gender?
แยกตามเพศ
อะไรหลายอย่าง
to protect people
ความต้องการในการปกป้องผู้คน
without informed consent.
ทางการแพทย์โดยไม่ได้รับรู้ข้อมูลก่อน
or rules were set into place,
to protect women of childbearing age
ที่จะปกป้องผู้หญิงในวัยที่อาจมีบุตร
medical research studies.
การศึกษาวิจัยทางการแพทย์
happened to the fetus during the study?
กับตัวอ่อนในครรภ์ระหว่างการศึกษา
at this time actually thought
จึงคิดว่า
are pretty homogeneous.
ของผู้ชายค่อนข้างที่จะเหมือน ๆ กัน
fluctuating levels of hormones
ที่ขึ้น ๆ ลง ๆ ตลอดเวลา
they could get if they had only men.
ถ้าเราทำการทดลองในผู้ชายเท่านั้น
there was a general assumption
มีข้อสรุปโดยทั่วไปว่า
were alike in every way,
and sex hormones.
จะดำเนินการในผู้ชาย
applied to women.
กับผู้หญิง
of women's health?
ในสุขภาพของผู้หญิง
with reproduction:
กับเรื่องของระบบสืบพันธุ์
to as "bikini medicine."
"การแพทย์บิกินนี่"
until about the 1980s,
ตั้งแต่ประมาณยุค 1980
by the medical community
โดยวงการแพทย์
when they realized that
เมื่อพวกเขาตระหนักว่า
from all medical research studies
จากทุกการวิจัยทางการแพทย์
ปัญหาเกี่ยวกับระบบสืบพันธุ์
about the unique needs
ที่เรารู้เกี่ยวกับความต้องการจำเพาะ
of evidence has come to light
ก็ได้ถูกเปิดเผย
men and women are in every way.
ระหว่างชายหญิงในทุกแง่มุม
a different physiology than normal adults.
มากกว่าผู้ใหญ่ปกติทั่วไป
specialty of pediatrics came to light.
in order to improve their lives.
เพื่อที่จะทำให้ชีวิตของพวกเขาดีขึ้น
can be said about women.
ได้ในแบบเดียวกัน
with boobs and tubes.
ที่มีหน้าอกแล้วก็มดลูก
anatomy and physiology
ที่เป็นในแบบของพวกเขา
with the same intensity.
system, for example.
to try to figure out
เพื่อที่จะค้นพบว่า
completely different heart attacks.
ในแบบที่ต่างกันอย่างสิ้นเชิง
for both men and women,
สำหรับทั้งชายและหญิง
of having a heart attack than men.
ที่มีอาการหัวในวายมากกว่าผู้ชาย
of crushing chest pain --
will complain of "just not feeling right,"
ที่จะบอกว่า "มันรู้สึกไม่ปกติ"
เราเรียกอาการแบบนี้ว่าไม่เป็นไปตามปกติ
women do make up half the population.
จะเป็นประชากรตั้งครึ่งหนึ่ง
to help explain some of these differences?
ที่จะช่วยอธิบายความแตกต่างนี้
are smaller in women compared to men,
ในผู้หญิงมีขนาดเล็กกว่าเมื่อเทียบกับผู้ชาาย
develop disease is different
พัฒนาอาการของโรคก็ต่างกัน
if someone is at risk for a heart attack,
ใครสักคนจะมีความเสี่ยงเป็นโลกหัวใจ
and tested and perfected in men,
กับร่างกายของผู้ชายตั้งแต่แรก
at determining that in women.
สำหรับผู้หญิง
about the medications --
that we use, like aspirin.
อย่างแอสไพริน
prevent them from having a heart attack,
เพื่อช่วยป้องกันพวกเขาจากอาการหัวใจวาย
give aspirin to a healthy woman,
ถ้าคุณให้แอสไพรินกับผู้หญิงที่แข็งแรง
is a fast-paced business.
ที่เกี่ยวข้องกับการช่วยชีวิตใดอีก
อาการเส้นโลหิตในสมองแตกอย่างเฉียบพลัน
men and women that we could be utilizing?
ที่เราควรนำมาใช้
get those runny noses
to those stubbed toes
ที่เรากับคนที่นิ้วเท้าถูกทับ
every cell has a sex.
ทุกเซลล์มีเพศ
presents themselves in society.
แสดงฐานะของตนในสังคม
transgendered population.
ในประชากรข้ามเพศของเรา
that from the moment of conception,
ตั้งแต่วินาทีที่มีการปฏิสนธิ
the chromosomes that determine
มีโครโมโซมที่กำหนด
male or female, man or woman.
เป็นชายหรือหญิง
chromosomes pictured here --
ดังที่เห็นได้ในภาพนี้ --
would be born with ovaries or testes,
พร้อมกับรังไข่ หรือว่าลูกอัณฑะ
that those organs produced
ที่อยู่ในอวัยวะเหล่านี้
we see in the opposite sex.
ที่เราเห็นในเพศที่ต่างกัน
that theory was wrong --
from the Whitehead Institute,
ดร. เพจ จากสถาบัน ไวท์เฮด
that those sex-determining chromosomes
ว่าโครโมโซมที่กำหนดเพสเหล่านี้
for our entire lives
for the differences we see
ที่เราเห็นได้
between men and women
ชายและหญิงถึงแตกต่างกัน
and severity of diseases.
that continue to find that evidence,
ที่จะหาหลักฐานต่อไป
to start translating this data
ที่จะเริ่มแปลงข้อมูลนี้
of a national organization
ฉันเป็นผู้ร่วมก่อตั้งองค์กรระดับชาติ
Women's Health Collaborative,
ในเรื่องเพศและเพศสภาพ
so that it's available for teaching
เพื่อที่มันจะได้มีไว้สอน
the medical educators to the table.
has been done since its inception.
ที่เราทำต่อ ๆ กันมา
of incorporating the gender lens
ของการนำเอาการพิจารณาเพศ
health care providers correctly.
อนาคตบุคลากรทางการแพทย์อย่างถูกต้อง
the Department of Emergency Medicine
ภาควิชาการแพทย์ฉุกเฉิน
in Emergency Medicine,
ต่อการแพทย์ฉุกเฉิน
the differences between men and women
ความแตกต่างระหว่างชายหญิง
and sepsis and substance abuse,
และการติดเชื้อ และการได้รับสารพิษ
that education is paramount.
เป็นสิ่งที่สำคัญมากที่สุด
model of education.
for the nurses, for the students
สำหรับพยาบาล สำหรับนักเรียน
to the health care leaders.
ให้เป็นภาระของผู้นำด้านการแพทย์ได้
we think about medicine
เกี่ยวกับการแพทย์
to the health care system.
กับระบบการดูแลสุขภาพ
on the wheels of inevitability,
บนล้อที่ไม่สามารถหยุดยั้งได้
towards change is awareness.
ก็คือการสร้างความตระหนัก
medical care for women.
สำหรับผู้หญิง
individualized health care for everyone.
ของแต่ละคน ในทุก ๆ คน
medical care for men and women.
การดูแลสุขภาพของชายและหญิง
to ask your doctors
are specific to your sex and gender.
มีความจำเพาะต่อเพศและเพศสภาพหรือไม่
and together we can all learn.
และเราจะเรียนมันไปด้วยกัน
and my colleagues in this field,
และเพื่อนร่วมงานในสาขานี้
ABOUT THE SPEAKER
Alyson McGregor - Women's health pioneerAlyson McGregor studies women's health, especially as it relates to emergency care -- when time-sensitive, life-or-death decisions are made using drugs and treatments mainly tested on men.
Why you should listen
Alyson J. McGregor MD is co-founder and director for the Sex and Gender in Emergency Medicine (SGEM) Division (formerly Women’s Health in Emergency Care) within the Department of Emergency Medicine at Warren Alpert Medical School of Brown University.
Her group's aim is to establish research and educational endeavors that promote sex- and gender-specific medicine and women’s health as they relate to emergency care. Dr. McGregor received her medical degree at Boston University School of Medicine and residency training at Brown, where she continues to work as an attending physician at RI Hospital Emergency Department. Dr. McGregor is an Associate Professor of Emergency Medicine and also serves as co-director for the SGEM Fellowship and co-founder of the national organization Sex and Gender Women’s Health Collaborative.
Alyson McGregor | Speaker | TED.com