ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2011

Kathryn Schulz: Don't regret regret

Kathryn Schulz: Pişman olmaktan pişman olmayın

Filmed:
2,286,421 views

Bize pişman olmadan yaşamaya çalışmamız öğretildi. Ama neden ki? Dövmesini örnek vererek, Kathryn Schulz pişmanlıklarımızı kabul etmemiz için güçlü ve hararetli bir açıklamaya girişiyor.
- Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So that's JohnnyJohnny DeppDepp, of coursekurs.
0
0
3000
İşte bu Johnny Depp, tabi ki.
00:19
And that's JohnnyJohnny Depp'sDepp'in shoulderomuz.
1
4000
3000
Bu da Johnny Depp’in omzu.
00:22
And that's JohnnyJohnny Depp'sDepp'in famousünlü shoulderomuz tattoodövme.
2
7000
3000
Bu da Johnny Depp’in meşhur omuz dövmesi.
00:26
Some of you mightbelki know that, in 1990,
3
11000
2000
Bazılarınız biliyordur, 1990 yılında,
00:28
DeppDepp got engagednişanlı to WinonaWinona RyderRyder,
4
13000
2000
Depp Winona Ryder’la nişanlandı,
00:30
and he had tattooeddövme on his right shoulderomuz
5
15000
2000
ve sağ omzuna bir dövme yaptırdı.
00:32
"WinonaWinona foreversonsuza dek."
6
17000
3000
Üzerinde “Sonsuza Dek Winona” yazıyordu.
00:35
And then threeüç yearsyıl latersonra --
7
20000
2000
Ve üç yıl sonra --
00:37
whichhangi in fairnessAdalet, kindtür of is foreversonsuza dek by HollywoodHollywood standardsstandartlar --
8
22000
3000
adil olursak Hollywood standartlarında sonsuza dek sürmüş gibi --
00:40
they brokekırdı up,
9
25000
2000
ayrıldılar,
00:42
and JohnnyJohnny wentgitti and got a little bitbit of repaironarım work donetamam.
10
27000
2000
ve Johnny gidip birkaç onarım işi yaptırdı.
00:44
And now his shoulderomuz saysdiyor, "WinoŞarapçı foreversonsuza dek."
11
29000
4000
Şimdi omzunda “Sonsuza Dek Wino” yazıyor.
00:48
(LaughterKahkaha)
12
33000
3000
(Kahkaha)
00:51
So like JohnnyJohnny DeppDepp,
13
36000
2000
Johnny Depp gibi,
00:53
and like 25 percentyüzde of AmericansAmerikalılar
14
38000
2000
ya da yaşları 16 ile 50 arasında olan
00:55
betweenarasında the agesyaşlar of 16 and 50,
15
40000
4000
Amerikalıların yüzde 25'i gibi,
00:59
I have a tattoodövme.
16
44000
3000
benim de bir dövmem var.
01:02
I first startedbaşladı thinkingdüşünme about gettingalma it in my mid-orta20s,
17
47000
3000
İlk olarak yirmili yaşlarımın başında yaptırmayı düşünmeye başladım,
01:05
but I deliberatelykasten waitedbekledi a really long time.
18
50000
3000
ama özellikle uzun bir süre bekledim.
01:08
Because we all know people
19
53000
2000
Çünkü herbirimiz
01:10
who have gottenkazanılmış tattoosdövmeler when they were 17
20
55000
2000
17 yaşında ya da 19 veya 23
01:12
or 19 or 23
21
57000
2000
dövme yaptırıp
01:14
and regrettedpişman it by the time they were 30.
22
59000
3000
30'a geldiklerinde pişman olan insanlar tanıyoruz.
01:18
That didn't happenolmak to me.
23
63000
3000
Bana böyle olmadı.
01:21
I got my tattoodövme when I was 29,
24
66000
3000
Ben dövmemi 29 yaşımda yaptırdım,
01:24
and I regrettedpişman it instantlyanında.
25
69000
3000
ve hemen pişman oldum.
01:27
And by "regrettedpişman it,"
26
72000
2000
Ve "pişman oldum," diyerek
01:29
I mean that I steppedbasamaklı outsidedışında of the tattoodövme placeyer --
27
74000
3000
Dövmeciden çıkıp --
01:32
this is just a coupleçift milesmil from here
28
77000
2000
orası buradan birkaç mil uzaklıkta
01:34
down on the LowerDaha düşük EastDoğu SideYan --
29
79000
2000
Aşağı Doğu Yakası'na doğru-
01:36
and I had a massivemasif emotionalduygusal meltdownerime in broadgeniş daylightgün ışığı
30
81000
3000
günışığının altında ağır bir duygusal çöküntü yaşadım
01:39
on the cornerköşe of EastDoğu BroadwayBroadway and CanalKanal StreetSokak.
31
84000
2000
Doğu Broadway ve Canal Street'in köşesindeydim.
01:41
(LaughterKahkaha)
32
86000
2000
(Kahkaha)
01:43
WhichHangi is a great placeyer to do it because nobodykimse caresbakımları.
33
88000
2000
Bunu yapmak için çok güzel bir yer çünkü kimsenin umursamıyor.
01:45
(LaughterKahkaha)
34
90000
2000
(Kahkaha)
01:47
And then I wentgitti home that night, and I had an even largerdaha büyük emotionalduygusal meltdownerime,
35
92000
3000
Sonra o gece eve gittim, ve daha büyük bir çöküntü yaşadım.
01:50
whichhangi I'll say more about in a minutedakika.
36
95000
3000
Bundan birazdan bahsedeceğim.
01:53
And this was all actuallyaslında quiteoldukça shockingşok edici to me,
37
98000
2000
Bu benim için çok sarsıcıydı,
01:55
because priorönceki to this momentan,
38
100000
2000
çünkü o ana kadar,
01:57
I had pridedövünç myselfkendim
39
102000
2000
kendi kendime
01:59
on havingsahip olan absolutelykesinlikle no regretspişmanlık.
40
104000
2000
pişman olmak yok diye söyleyip durmuştum.
02:01
I madeyapılmış a lot of mistakeshatalar
41
106000
2000
Hayatta bir sürü hata yaptım
02:03
and dumbdilsiz decisionskararlar, of coursekurs.
42
108000
2000
ve tabi saçma kararlar aldım.
02:05
I do that hourlysaatlik.
43
110000
2000
Bunu her saat yapıyorum.
02:07
But I had always feltkeçe like, look, you know,
44
112000
3000
Ama her zaman, o zamanki halime,
02:10
I madeyapılmış the besten iyi choiceseçim I could make
45
115000
2000
o zaman kim olduğuma bakınca
02:12
givenverilmiş who I was then,
46
117000
2000
elimden gelenin en iyisini
02:14
givenverilmiş the informationbilgi I had on handel.
47
119000
2000
yapmış gibi hissederdim.
02:16
I learnedbilgili a lessonders from it.
48
121000
2000
Bundan bir ders çıkardım.
02:18
It somehowbir şekilde got me to where I am in life right now.
49
123000
2000
Bu bir şekilde beni şimdi hayatta olduğum yere getirdi.
02:20
And okay, I wouldn'tolmaz changedeğişiklik it.
50
125000
3000
Ve tamam, onu değiştirmeyecektim.
02:25
In other wordskelimeler, I had drunksarhoş our great culturalkültürel Kool-AidKool-Aid about regretpişman,
51
130000
4000
Diğer bir deyişle, pişmanlık şerbetinden içmiştim,
02:29
whichhangi is that lamentinglamenting things that occurredoluştu in the pastgeçmiş
52
134000
3000
bu da geçmişte olanlardan acı duymanın
02:32
is an absolutekesin wasteatık of time,
53
137000
2000
tam bir zaman olduğu anlamına geliyordu,
02:34
that we should always look forwardileri and not backwardgeriye dönük,
54
139000
3000
her zaman geriye değil de ileriye bakmamız gerekiyor,
02:37
and that one of the noblesten asil and besten iyi things we can do
55
142000
2000
ve yapacağımız ve en iyi ve soylu davranış
02:39
is strivegayret to livecanlı a life freeücretsiz of regretspişmanlık.
56
144000
3000
pişmanlık olmayan bir hayat yaşamaya çabalamaktır.
02:42
This ideaFikir is nicelygüzelce capturedyakalanan by this quotealıntı:
57
147000
3000
Bu düşünce şu sözlerle güzelce özetlenmiş:
02:45
"Things withoutolmadan all remedyçare
58
150000
2000
"Devasız bütün her şey
02:47
should be withoutolmadan regardsaygı;
59
152000
3000
itibar edilmeye değmez;
02:50
what's donetamam is donetamam."
60
155000
2000
Olan olmuştur."
02:52
And it seemsgörünüyor like kindtür of an admirabletakdire değer philosophyFelsefe at first --
61
157000
3000
Bu başta hayranlık uyandıran bir düşünce gibi gözüküyor,
02:55
something we mightbelki all agreeanlaşmak to signişaret ontoüstüne ...
62
160000
3000
hepimiz bu sözün sahibini söyleyinceye kadar
02:58
untila kadar I tell you who said it.
63
163000
3000
bunda hemfikiriz.
03:02
Right, so this is LadyBayan MacBethMacBeth
64
167000
2000
Bunu, Lady MacBeth
03:04
basicallytemel olarak tellingsöylüyorum her husbandkoca to stop beingolmak suchböyle a wusshanım evladı
65
169000
3000
kocasına korkak olmayı bırakıp,
03:07
for feelingduygu badkötü about murderingkatil people.
66
172000
3000
cinayetlerden pişmanlık duymaması için söylüyor.
03:10
And as it happensolur, ShakespeareShakespeare was ontoüstüne something here,
67
175000
3000
Burada Shakespeare'in çoğu zaman olduğu gibi
03:13
as he generallygenellikle was.
68
178000
2000
aklından bir şeyler geçiyor.
03:15
Because the inabilityyetersizlik to experiencedeneyim regretpişman
69
180000
3000
Çünkü pişmanlık hissetmemek
03:18
is actuallyaslında one of the diagnosticArıza tespit characteristicskarakteristikleri
70
183000
2000
aslında sosyopatların birkaç temel
03:20
of sociopathsSosyoloji.
71
185000
3000
teşhislerinden biridir.
03:23
It's alsoAyrıca, by the way, a characteristickarakteristik of certainbelli kindsçeşit of brainbeyin damagehasar.
72
188000
3000
Bu bir bakıma da, bazı tür beyin hasarının göstergesidir.
03:26
So people who have damagehasar
73
191000
2000
Yani ön orbital korteksinde
03:28
to theironların orbitalOrbital frontalön cortexkorteks
74
193000
2000
hasar olan insanların
03:30
seemgörünmek to be unableaciz to feel regretpişman
75
195000
2000
en açık kötü kararlarda bile
03:32
in the faceyüz of even obviouslybelli ki very poorfakir decisionskararlar.
76
197000
3000
pişmanlık duymadıkları gözlemlenmiştir.
03:36
So if, in factgerçek, you want to livecanlı a life freeücretsiz of regretpişman,
77
201000
2000
Yani, eğer pişmanlıksız bir hayat yaşamak istiyorsanız
03:38
there is an optionseçenek openaçık to you.
78
203000
3000
aslında sizin için bir ihtimal var.
03:41
It's calleddenilen a lobotomybeyin ameliyatı.
79
206000
3000
Bunun adı lobotomi.
03:44
But if you want to be fullytamamen functionalfonksiyonel
80
209000
2000
Ama tam işleyen
03:46
and fullytamamen humaninsan
81
211000
2000
tam bir insan
03:48
and fullytamamen humaneinsancıl,
82
213000
3000
ve iyi bir insan olmak istiyorsanız,
03:51
I think you need to learnöğrenmek to livecanlı, not withoutolmadan regretpişman, but with it.
83
216000
3000
pişmanlıklar olmadan değil de onlarla yaşamayı öğrenmelisiniz.
03:54
So let's startbaşlama off by definingtanımlarken some termsşartlar.
84
219000
2000
Öyleyse bazı tanımlar vererek başlayalım.
03:56
What is regretpişman?
85
221000
2000
Pişmanlık nedir?
03:58
RegretPişman is the emotionduygu we experiencedeneyim
86
223000
2000
Pişmanlık şimdiki halimizin,
04:00
when we think that our presentmevcut situationdurum
87
225000
2000
geçmişte bir şeyi daha farklı biçimde yapmış olsaydık,
04:02
could be better or happierdaha mutlu
88
227000
2000
daha iyi olacağı ya da daha mutlu olacağımız
04:04
if we had donetamam something differentfarklı in the pastgeçmiş.
89
229000
2000
hissidir.
04:06
So in other wordskelimeler, regretpişman requiresgerektirir two things.
90
231000
2000
Başka bir ifadeyle, pişmanlık iki şeye ihtiyaç duyar.
04:08
It requiresgerektirir, first of all, agencyAjans -- we had to make a decisionkarar in the first placeyer.
91
233000
3000
İlk olarak, vasıtaya ihtiyaç duyar -- öncelikle bir karar vermemiz gerekir.
04:11
And secondikinci of all, it requiresgerektirir imaginationhayal gücü.
92
236000
3000
İkincisi de hayal gücüne ihtiyaç duyar.
04:14
We need to be ableyapabilmek to imaginehayal etmek going back and makingyapma a differentfarklı choiceseçim,
93
239000
3000
Geçmişe dönüp başka bir seçim yapabileceğimizin hayalini kurabilmeliyiz,
04:17
and then we need to be ableyapabilmek to kindtür of spoolbiriktirme this imaginaryhayali recordkayıt forwardileri
94
242000
3000
ve bu hayali sanki bir makaraya sarıp ileriye alarak
04:20
and imaginehayal etmek how things would be playingoynama out in our presentmevcut.
95
245000
4000
olayların şimdi nasıl olacağını hayal edebilmeliyiz.
04:24
And in factgerçek, the more we have of eitherya of these things --
96
249000
2000
Ve aslında, bunlardan bizde ne kadar çok varsa --
04:26
the more agencyAjans and the more imaginationhayal gücü
97
251000
3000
bir pişmanlığa karşı
04:29
with respectsaygı to a givenverilmiş regretpişman,
98
254000
2000
ne kadar çok vasıta ve ne kadar çok hayal gücü
04:31
the more acuteakut that regretpişman will be.
99
256000
3000
o pişmanlık o kadar şiddetli olur.
04:34
So let's say for instanceörnek
100
259000
2000
Öyleyse bir an için
04:36
that you're on your way to your besten iyi friend'sarkadaşınızın weddingDüğün
101
261000
2000
en iyi arkadaşınızın düğününe gittiğinizi ve
04:38
and you're tryingçalışıyor to get to the airporthavalimanı and you're stucksıkışmış in terriblekorkunç traffictrafik,
102
263000
3000
havalaalanına yetişmeye çalıştığınızı ve trafikte takıldıldığınızı varsayalım,
04:41
and you finallyen sonunda arrivevarmak at your gatekapı
103
266000
2000
sonunda giriş kapınıza vardığınızda
04:43
and you've missedcevapsız your flightuçuş.
104
268000
2000
uçağı kaçırıyorsunuz
04:45
You're going to experiencedeneyim more regretpişman in that situationdurum
105
270000
2000
Bu durumda uçağı üç dakikayla kaçırırsanız
04:47
if you missedcevapsız your flightuçuş by threeüç minutesdakika
106
272000
2000
20 dakikayla kaçırdığınızdan
04:49
than if you missedcevapsız it by 20.
107
274000
3000
daha çok pişmanlık duyacaksınız.
04:52
Why?
108
277000
2000
Neden peki?
04:54
Well because, if you missbayan your flightuçuş by threeüç minutesdakika,
109
279000
2000
Çünkü, uçuşunuzu üç dakikayla kaçırdığınızda,
04:56
it is painfullyacı easykolay to imaginehayal etmek
110
281000
2000
farklı kararlar verip
04:58
that you could have madeyapılmış differentfarklı decisionskararlar
111
283000
2000
daha iyi bir sonuç elde ettiğinizin
05:00
that would have led to a better outcomesonuç.
112
285000
2000
hayalini kurmak acı verecek şekilde çok kolaydır.
05:02
"I should have takenalınmış the bridgeköprü and not the tunnelTünel.
113
287000
2000
"Tünelden değil de köprüden gitmeliydim,
05:04
I should have gonegitmiş throughvasitasiyla that yellowSarı lightışık."
114
289000
3000
o sarı ışıkta geçebilirdim."
05:07
These are the classicklasik conditionskoşullar that createyaratmak regretpişman.
115
292000
3000
Bunlar pişmanlık yaratan klasik durumlardır.
05:10
We feel regretpişman when we think we are responsiblesorumluluk sahibi
116
295000
3000
Pişmanlığı, az kalsın iyi bir şekilde sonuçlanacakken
05:13
for a decisionkarar that camegeldi out badlykötü,
117
298000
2000
aldığımız bir karar yüzünden kötü sonuçlanmasından
05:15
but almostneredeyse camegeldi out well.
118
300000
3000
sorumlu olduğumuzu düşündüğümüzde hissederiz.
05:18
Now withiniçinde that frameworkiskelet,
119
303000
2000
O halde bu şekilde,
05:20
we can obviouslybelli ki experiencedeneyim regretpişman about a lot of differentfarklı things.
120
305000
3000
bir sürü farklı şey için pişmanlık hissedebiliriz.
05:23
This sessionoturum, toplantı, celse todaybugün is about behavioraldavranışsal economicsekonomi bilimi.
121
308000
3000
Bugünkü konuşmamız davranışsal iktisat hakkında olacak.
05:26
And mostçoğu of what we know about regretpişman
122
311000
3000
Ve pişmanlık hakkında bildiğimiz çoğu şey
05:29
comesgeliyor to us out of that domaindomain.
123
314000
2000
bu alanda gerçekleşiyor.
05:31
We have a vastgeniş bodyvücut of literatureEdebiyat
124
316000
3000
Tüketiciler ve finansal kararlarıyla
05:34
on consumertüketici and financialmali decisionskararlar
125
319000
2000
ve buna bağlı pişmanlıklarıyla ilgili
05:36
and the regretspişmanlık associatedilişkili with them --
126
321000
2000
çok geniş çaplı yazılı kaynaklar var --
05:38
buyer'salıcı'nın remorsevicdan azabı, basicallytemel olarak.
127
323000
2000
temel olarak, tüketici pişmanlığı.
05:40
But then finallyen sonunda, it occurredoluştu to some researchersaraştırmacılar to stepadım back
128
325000
3000
Ama sonradan, bazı araştırmacı biraz geri çekilip,
05:43
and say, well okay, but overalltüm,
129
328000
2000
aslında, genel, olarak,
05:45
what do we regretpişman mostçoğu in life?
130
330000
3000
hayatta en çok neden çekiniriz diye sormuşlar.
05:48
Here'sİşte what the answerscevaplar turndönüş out to look like.
131
333000
2000
Bunun cevabı şu şekilde ortaya çıkıyor.
05:50
So topüst sixaltı regretspişmanlık --
132
335000
2000
En başı çeken altı pişmanlık --
05:52
the things we regretpişman mostçoğu in life:
133
337000
2000
hayatta en çok pişmanlık duyduğumuz şey:
05:54
NumberNumarası one by faruzak, educationEğitim.
134
339000
2000
Açık ara, eğitim.
05:56
33 percentyüzde of all of our regretspişmanlık
135
341000
2000
Pişmanlıklarımızın yüzde 33'ü
05:58
pertainilgilidir to decisionskararlar we madeyapılmış about educationEğitim.
136
343000
2000
eğitim hakkında aldığımız kararlardan kaynaklanıyor.
06:00
We wishdilek we'devlenmek gottenkazanılmış more of it.
137
345000
2000
Daha fazla okumadığımızın pişmanlığını duyuyoruz.
06:02
We wishdilek we'devlenmek takenalınmış better advantageavantaj of the educationEğitim that we did have.
138
347000
3000
Keşke aldığımız eğitimden daha çok istifade etseydik diyoruz.
06:05
We wishdilek we'devlenmek chosenseçilmiş to studyders çalışma a differentfarklı topickonu.
139
350000
3000
Başka bir alanda eğitim yapsaymışız diyoruz.
06:08
OthersDiğerleri very highyüksek on our listliste of regretspişmanlık
140
353000
2000
Pişmanlık listesindeki diğer başı çekenler
06:10
includeDahil etmek careerkariyer, romanceromantik, parentingEbeveynlik,
141
355000
3000
kariyer, ilişkiler, ebeveynlik,
06:13
variousçeşitli decisionskararlar and choicesseçimler about our senseduyu of selföz
142
358000
3000
kendimiz hakkında aldığımız bazı kararlar ve yaptığımız tercihler
06:16
and how we spendharcamak our leisureboş time --
143
361000
2000
boş vakitlerimizi nasıl değerlendirdiğimiz --
06:18
or actuallyaslında more specificallyözellikle,
144
363000
2000
ya da daha doğrusu,
06:20
how we failbaşarısız to spendharcamak our leisureboş time.
145
365000
2000
nasıl değerlendiremediğimiz.
06:22
The remainingkalan regretspişmanlık
146
367000
2000
Bunların dışındaki pişmanlıklar
06:24
pertainilgilidir to these things:
147
369000
2000
şunlarla ilgili:
06:26
financemaliye, familyaile issuessorunlar unrelatedilgisiz to romanceromantik or parentingEbeveynlik,
148
371000
3000
finans, ilişkiler ve ebeveynlik dışındaki ailevi sorunlar,
06:29
healthsağlık, friendsarkadaşlar,
149
374000
2000
sağlık, arkadaşlar,
06:31
spiritualitytinsellik and communitytoplum.
150
376000
3000
maneviyat ve toplumla alakalı.
06:34
So in other wordskelimeler, we know mostçoğu of what we know about regretpişman
151
379000
3000
Yani diğer bir değişle, pişmanlık hakkında neredeyse bildiğimiz her şeyi
06:37
by the studyders çalışma of financemaliye.
152
382000
2000
finansı inceleyerek biliyoruz.
06:39
But it turnsdönüşler out, when you look overalltüm at what people regretpişman in life,
153
384000
2000
Ama, insanların hayatta pişmanlık duyduklarına daha genel bir biçimde bakınca,
06:41
you know what, our financialmali decisionskararlar don't even ranksırası.
154
386000
3000
görüyoruz ki finansla ilgili kararlarımız listeye bile giremiyor.
06:44
They accounthesap for lessaz than threeüç percentyüzde of our totalGenel Toplam regretspişmanlık.
155
389000
4000
Pişmanlıklarımızın hepsinin yüzde üçünden daha azını oluşturuyor.
06:48
So if you're sittingoturma there stressingvurgulayarak
156
393000
2000
O halde orada oturmuş kendinizi sıkarak
06:50
about largegeniş capkapak versuse karşı smallküçük capkapak,
157
395000
2000
büyük bardak mı küçük bardak mı,
06:52
or companyşirket A versuse karşı companyşirket B,
158
397000
2000
ya da A firmasına karşı B fiması mı,
06:54
or should you buysatın almak the SubaruSubaru or the PriusPrius,
159
399000
2000
yoksa Subaru almak mı Prius almak mı,
06:56
you know what, let it go.
160
401000
3000
diye tereddüte düşüyorsanız biliyor musunuz, boşverin gitsin.
06:59
OddsOran are, you're not going to carebakım in fivebeş yearsyıl.
161
404000
3000
Muhtemelen, beş yıl sonra umrunuzda bile olmayacak.
07:02
But for these things that we actuallyaslında do really carebakım about
162
407000
3000
Ama gerçekten önemsediğimiz
07:05
and do experiencedeneyim profoundderin regretpişman around,
163
410000
2000
ve derin pişmanlık duyduğumuz şeylere gelindiğinde
07:07
what does that experiencedeneyim feel like?
164
412000
3000
bu tecrübe hissediliyor?
07:11
We all know the shortkısa answerCevap.
165
416000
2000
Hepimiz kısa cevabı biliyoruz.
07:13
It feelshissediyor terriblekorkunç. RegretPişman feelshissediyor awfulkorkunç.
166
418000
2000
Çok kötü hissediliyor. Pişmanlık berbat bir his.
07:15
But it turnsdönüşler out that regretpişman feelshissediyor awfulkorkunç
167
420000
2000
Ama pişmanlık dört farklı
07:17
in fourdört very specificözel and consistenttutarlı waysyolları.
168
422000
3000
kendine has ve kalıcı şekilde berbat hissediliyor.
07:20
So the first consistenttutarlı componentbileşen of regretpişman
169
425000
2000
Pişmanlığın birinci kalıcı bileşeni
07:22
is basicallytemel olarak denialret.
170
427000
3000
temel olarak reddediş.
07:25
When I wentgitti home that night after gettingalma my tattoodövme,
171
430000
3000
Dövmemi yaptırdığım o gece eve gittiğimde,
07:28
I basicallytemel olarak stayedkaldı up all night.
172
433000
2000
bütün gece uyuyamadım.
07:30
And for the first severalbirkaç hourssaatler,
173
435000
2000
İlk birkaç saat boyunca,
07:32
there was exactlykesinlikle one thought in my headkafa.
174
437000
2000
zihnimde tek bir düşünce vardı.
07:34
And the thought was,
175
439000
2000
Bu düşünce.
07:36
"Make it go away!"
176
441000
3000
"Onu ortadan kaldır!"
07:39
This is an unbelievablyinanılmaz derecede primitiveilkel emotionalduygusal responsetepki.
177
444000
4000
Bu inanılmayacak derece ilkel bir duygusal tepki.
07:43
I mean, it's right up there with, "I want my mommyAnne!"
178
448000
3000
Yani, "Annemi istiyorum." gibi bir şey.
07:46
We're not tryingçalışıyor to solveçözmek the problemsorun.
179
451000
2000
Sorunu çözmeye çalışmıyoruz.
07:48
We're not tryingçalışıyor to understandanlama how the problemsorun camegeldi about.
180
453000
3000
Sorunun neden kaynaklandığını anlamaya çalışmıyoruz.
07:51
We just want it to vanishkaybolmak.
181
456000
3000
Sadece yok olmasını istiyoruz.
07:54
The secondikinci characteristickarakteristik componentbileşen of regretpişman
182
459000
2000
Pişmanlığın ikinci karakteristik bileşeni
07:56
is a senseduyu of bewildermentşaşkınlık.
183
461000
2000
bir tür yabancılaşma duygusu.
07:58
So the other thing I thought about there in my bedroomyatak odası that night
184
463000
3000
O gece odamda aklımdan geçen ikinci düşünce ise
08:01
was, "How could I have donetamam that?
185
466000
3000
"Böyle bir şeyi nasıl yapabildim?
08:04
What was I thinkingdüşünme?"
186
469000
3000
Aklımdan ne geçiyordu?"
08:07
This realgerçek senseduyu of alienationyabancılaşma
187
472000
2000
Bu, pişmanlık duyduğumuz bir kararımızdan doğan
08:09
from the partBölüm of us that madeyapılmış a decisionkarar we regretpişman.
188
474000
2000
tam bir yabancılaşma duygusu.
08:11
We can't identifybelirlemek with that partBölüm.
189
476000
2000
Bu tarafımızı tanıyamayız.
08:13
We don't understandanlama that partBölüm.
190
478000
2000
Bu tarafımızı anlayamayız.
08:15
And we certainlykesinlikle don't have any empathyempati for that partBölüm --
191
480000
2000
Ve orası için -- pişmanlığın üçüncü kalıcı bileşeni olan,
08:17
whichhangi explainsaçıklar the thirdüçüncü consistenttutarlı componentbileşen of regretpişman,
192
482000
3000
kendimizi cezalandırmak için duyduğumuz kuvvetli arzuyu açıklayan --
08:20
whichhangi is an intenseyoğun desirearzu etmek to punishcezalandırmak ourselveskendimizi.
193
485000
2000
empati duyamayız.
08:22
That's why, in the faceyüz of our regretpişman,
194
487000
2000
Bunun için, pişmanlığımız karşısında,
08:24
the thing we consistentlysürekli olarak say is, "I could have kickedtekmeledi myselfkendim."
195
489000
3000
sürekli "Kendi kendimi tekmeleseydim." deriz.
08:28
The fourthdördüncü componentbileşen here
196
493000
2000
Dördüncü bileşense
08:30
is that regretpişman is what psychologistspsikologlar call perseverativeperseverative.
197
495000
2000
pişmanlığın psikologların deyimiyle saplantı yaratıcı olmasıdır.
08:32
To perseverateperseverate meansanlamına geliyor to focusodak obsessivelytakıntılı and repeatedlydefalarca
198
497000
3000
Saplanıp kalmak, takıntılı bir şekilde tekrar tekrar
08:35
on the exactkesin sameaynı thing.
199
500000
2000
aynı şeye tüm dikkatini vermektir.
08:37
Now the effectEfekt of perseverationperseverasyon
200
502000
2000
Bu saplantının etkisi
08:39
is to basicallytemel olarak take these first threeüç componentsbileşenler of regretpişman
201
504000
2000
pişmanlığın bu üç bileşenini alıp
08:41
and put them on an infinitesonsuz loopdöngü.
202
506000
3000
bunları tekrar tekrar yaşamaktır.
08:44
So it's not that I satoturdu there in my bedroomyatak odası that night,
203
509000
3000
Yani ben de o gece odamda oturup,
08:47
thinkingdüşünme, "Make it go away."
204
512000
3000
"Onu ortadan kaldır!" diye düşünmedim.
08:50
It's that I satoturdu there and I thought,
205
515000
2000
Orada oturdum ve şöyle düşündüm,
08:52
"Make it go away. Make it go away.
206
517000
2000
"Onu ortadan kaldır. Onu ortadan kaldır.
08:54
Make it go away. Make it go away."
207
519000
3000
Onu ortadan kaldır. Onu ortadan kaldır"
08:57
So if you look at the psychologicalpsikolojik literatureEdebiyat,
208
522000
2000
Psikolojik kaynaklara baktığınızda,
08:59
these are the fourdört consistenttutarlı definingtanımlarken componentsbileşenler of regretpişman.
209
524000
4000
bunlar pişmanlığı tanımlayan dört kalıcı bileşenlerdir.
09:03
But I want to suggestönermek that there's alsoAyrıca a fifthbeşinci one.
210
528000
3000
Ama ben bir beşincisinin de olduğunu öne süreceğim.
09:06
And I think of this
211
531000
2000
Bunun da
09:08
as a kindtür of existentialvaroluşsal wake-upuyandırma call.
212
533000
3000
varoluşsal bir uyanış çağrısı olduğunu düşünüyorum.
09:11
That night in my apartmentapartman,
213
536000
2000
O gece dairemde,
09:13
after I got donetamam kickingtekme myselfkendim and so forthileri,
214
538000
3000
kendimi tekmeledikten sonrra,
09:16
I layyatırmak in bedyatak for a long time,
215
541000
2000
uzun bir süre yatakta uzanıp
09:18
and I thought about skincilt graftsGreftler.
216
543000
4000
deri naklini düşündüm.
09:22
And then I thought about how,
217
547000
2000
Sonra da, seyahat sigortalarının nasıl
09:24
much as travelseyahat insurancesigorta doesn't coverkapak actseylemler of God,
218
549000
3000
mücbir sebeplerden doğan zararları karşılamadığını, o halde
09:27
probablymuhtemelen my healthsağlık insurancesigorta did not coverkapak actseylemler of idiocyahmaklık.
219
552000
4000
sağlık sigortamın da muhtemelen budalalık sebeblerini karşılamayacağını düşündüm.
09:32
In pointpuan of factgerçek, no insurancesigorta coverskapaklar actseylemler of idiocyahmaklık.
220
557000
3000
Doğrusu, hiçbir sigorta budalalık sebeplerini karşılamıyordu.
09:35
The wholebütün pointpuan of actseylemler of idiocyahmaklık
221
560000
2000
Budalalık sebeplerinin bütün meselesi
09:37
is that they leaveayrılmak you totallybütünüyle uninsuredSigortasız;
222
562000
2000
insanın güvenini tamamen alıp götürmesi;
09:39
they leaveayrılmak you exposedmaruz to the worldDünya
223
564000
2000
insanı çırılçıplak ortada bırakması ve
09:41
and exposedmaruz to your ownkendi vulnerabilityGüvenlik açığı and fallibilityyanılabilirlik
224
566000
3000
kendi hassaslığını ve yanlışını
09:44
in faceyüz of, franklyaçıkçası, a fairlyoldukça indifferentkayıtsız universeEvren.
225
569000
4000
umursamayan bir dünyaya karşı açığa çıkarmasıdır.
09:49
This is obviouslybelli ki an incrediblyinanılmaz painfulacı verici experiencedeneyim.
226
574000
3000
Bu açıkçası inanılmaz derece acı veren bir tecrübe.
09:52
And I think it's particularlyözellikle painfulacı verici for us now in the WestBatı
227
577000
3000
Ve bence özellikle de bizim gibi Batı'da
09:55
in the gripskulpları of what I sometimesara sıra think of
228
580000
2000
benim bazen içinde yaşadığımızı düşündüğüm
09:57
as a Control-ZCTRL-Z culturekültür --
229
582000
3000
bir Control-Z kültürü olarak --
10:00
Control-ZCTRL-Z like the computerbilgisayar commandkomuta,
230
585000
2000
bilgisayar komutu olarak Control-Z
10:02
undogeri alma.
231
587000
2000
geri al.
10:04
We're incrediblyinanılmaz used to not havingsahip olan to faceyüz
232
589000
3000
Biz bir bakıma hayatın acı gerçekleriyle yüzleşmemeye
10:07
life'shayatın hardzor realitiesgerçekler, in a certainbelli senseduyu.
233
592000
2000
inalmız bir şekilde alıştık.
10:09
We think we can throwatmak moneypara at the problemsorun
234
594000
2000
Soruna para döküp
10:11
or throwatmak technologyteknoloji at the problemsorun --
235
596000
2000
ya da soruna teknoloji döküp --
10:13
we can undogeri alma and unfriendunfriend
236
598000
2000
geri alabiliriz ya da arkadaşlığımızı silebiliriz
10:15
and unfollowunfollow.
237
600000
3000
ya da takip etmekten vazgeçebiliriz.
10:18
And the problemsorun is that there are certainbelli things that happenolmak in life
238
603000
3000
Sorun şu ki hayatta gerçekleşen bazı şeyleri
10:21
that we desperatelyumutsuzca want to changedeğişiklik
239
606000
3000
umutsuzca değiştirmek istiyoruz
10:24
and we cannotyapamam.
240
609000
2000
ama yapamıyoruz.
10:26
SometimesBazen insteadyerine of Control-ZCTRL-Z,
241
611000
2000
Bazen Control-Z yerine,
10:28
we actuallyaslında have zerosıfır controlkontrol.
242
613000
2000
aslında sıfır kontrolümüz oluyor.
10:30
And for those of us who are controlkontrol freakshilkat garibesi and perfectionistsperfectionists --
243
615000
4000
Aramızda kontrol manyağı ve mükemmeliyetçi olanlarımız için --
10:34
and I know where of I speakkonuşmak --
244
619000
2000
ve ben konuştuğum yerden --
10:36
this is really hardzor,
245
621000
2000
bunun ne kadar zor olduğunu biliyorum,
10:38
because we want to do everything ourselveskendimizi and we want to do it right.
246
623000
3000
çünkü her şeyi kendi başımıza yapmak ve doğru yapmak istiyoruz.
10:42
Now there is a casedurum to be madeyapılmış
247
627000
2000
Şimdi savunulması gereken bir düşünce var
10:44
that controlkontrol freakshilkat garibesi and perfectionistsperfectionists should not get tattoosdövmeler,
248
629000
3000
kontrol manyaklarının ve mükemmeliyetçilerin dövme yaptırmamaları gerekiyor,
10:47
and I'm going to returndönüş to that pointpuan in a fewaz minutesdakika.
249
632000
3000
ve buna birazdan döneceğim.
10:50
But first I want to say
250
635000
2000
Ama önce söylemeliyim ki
10:52
that the intensityyoğunluk and persistencesebat
251
637000
2000
pişmanlığın duygusal bileşenlerinden hissetiğimiz
10:54
with whichhangi we experiencedeneyim these emotionalduygusal componentsbileşenler of regretpişman
252
639000
3000
yoğunluk ve kalıcılık pişmanlık duyduğumuz
10:57
is obviouslybelli ki going to varyfarklılık göstermek
253
642000
2000
asıl şeye bağlı olarak
10:59
dependingbağlı on the specificözel thing that we're feelingduygu regretfulpişman about.
254
644000
3000
değişkenlik gösterecektir.
11:02
So for instanceörnek, here'sburada one of my favoritesevdiğim
255
647000
2000
Yani mesela, benim hayatta en sevdiğim
11:04
automaticOtomatik generatorsJeneratörler of regretpişman in modernmodern life.
256
649000
4000
otomatik pişmanlık üreticilerin birisi.
11:08
(LaughterKahkaha)
257
653000
2000
(Kahkaha)
11:10
TextMetin: RelpyRelpy to all.
258
655000
2000
Metin: Hepsine birden cevap ver.
11:12
And the amazingşaşırtıcı thing
259
657000
2000
Öyle şaşırtıcı ki
11:14
about this really insidioussinsi technologicalteknolojik innovationyenilik
260
659000
3000
sadece tek başına
11:17
is that even just with this one thing,
261
662000
2000
bu hain teknolojik yenilikle birlikte
11:19
we can experiencedeneyim a hugeKocaman rangemenzil of regretpişman.
262
664000
3000
çok büyük miktarda pişmanlık yaşayabiliriz.
11:22
You can accidentallyyanlışlıkla hitvurmak "replycevap all" to an emailE-posta
263
667000
3000
Yanlışlıkla bir emailde "hepsine birden cevap ver"e basıp
11:25
and torpedoTorpido a relationshipilişki.
264
670000
3000
bir ilişkiyi yıkabiliriz.
11:28
Or you can just have an incrediblyinanılmaz embarrassingutanç verici day at work.
265
673000
3000
Ya işte fevkalade utanç verici bir gün yaşayabilirsiniz.
11:31
Or you can have your last day at work.
266
676000
4000
Ya da işteki son gününüz bile olabilir.
11:35
And this doesn't even touchdokunma
267
680000
2000
Ve bu hayatın derin pişmanlıklarına
11:37
on the really profoundderin regretspişmanlık of a life.
268
682000
3000
ilişmiyor bile.
11:40
Because of coursekurs, sometimesara sıra we do make decisionskararlar
269
685000
2000
Çünkü tabi ki, bazen geri alamayacağımız ve
11:42
that have irrevocablegeri alınamaz and terriblekorkunç consequencessonuçları,
270
687000
4000
korkunç sonuçlar yaratan öyle kararlar veriyoruz ki,
11:46
eitherya for our ownkendi or for other people'sinsanların
271
691000
3000
kendi sağlığımız ya da başka insanlarınkini,
11:49
healthsağlık and happinessmutluluk and livelihoodsgeçim,
272
694000
2000
mutlulukları ve rızklarımızı ve hatta en kötüsü,
11:51
and in the very worsten kötü casedurum scenariosenaryo, even theironların liveshayatları.
273
696000
4000
hayatlarımızı kökünden etkiliyoruz.
11:55
Now obviouslybelli ki, those kindsçeşit of regretspişmanlık
274
700000
3000
Şimdi açıkçası, bu tür pişmanlıklar
11:58
are incrediblyinanılmaz piercingpiercing and enduringkalıcı.
275
703000
4000
inanılmaz biçimde kuvvetli ve kalıcı oluyorlar.
12:02
I mean, even the stupidaptal "replycevap all" regretspişmanlık
276
707000
3000
Yani, aptal "hepsine birden cevap ver" pişmanlıkları bile
12:05
can leaveayrılmak us in a fituygun of excruciatingdayanılmaz bir agonyacı for daysgünler.
277
710000
4000
bizi günler sürecek eziyet dolu sıkıntılara sokabiliyor.
12:10
So how are we supposedsözde to livecanlı with this?
278
715000
3000
Öyleyse biz bununla nasıl baş edebiliriz?
12:13
I want to suggestönermek that there's threeüç things
279
718000
2000
Pişmanlıkları kabullenmemiz için
12:15
that help us to make our peaceBarış with regretpişman.
280
720000
3000
üç tane şey tavsiye edeceğim.
12:18
And the first of these
281
723000
2000
Bunlardan ilki
12:20
is to take some comfortkonfor in its universalitygenellik.
282
725000
3000
bunun evrensel bir şey olduğu fikriyle rahatlamak.
12:24
If you GoogleGoogle regretpişman and tattoodövme,
283
729000
4000
Google'da pişmanlık ve dövme diye arama yaparsanız,
12:28
you will get 11.5 millionmilyon hitsisabetler.
284
733000
2000
11.5 sayfa karşınıza çıkar.
12:30
(LaughterKahkaha)
285
735000
2000
(Kahkaha)
12:32
The FDAFDA estimatestahminler
286
737000
2000
Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi,
12:34
that of all the AmericansAmerikalılar who have tattoosdövmeler,
287
739000
2000
dövmesi olan Amerikalıların
12:36
17 percentyüzde of us regretpişman gettingalma them.
288
741000
3000
yüzde 17'sinin pişmanlık yaşadığını tespit etmiş.
12:39
That is JohnnyJohnny DeppDepp and me
289
744000
2000
Bu da Johnny Depp ve ben
12:41
and our sevenYedi millionmilyon friendsarkadaşlar.
290
746000
2000
ve yedi milyon arkadaşımız demek.
12:43
And that's just regretpişman about tattoosdövmeler.
291
748000
3000
Ve bu sadece dövmelerden duyulan pişmanlık.
12:46
We are all in this togetherbirlikte.
292
751000
3000
Bunun içinde hepimiz beraberiz.
12:50
The secondikinci way that we can help make our peaceBarış with regretpişman
293
755000
2000
Pişmanlıklarımızı kabullenmemiz için ikinci yol
12:52
is to laughgülmek at ourselveskendimizi.
294
757000
3000
kendi kendimize gülebilmemiz.
12:55
Now in my casedurum, this really wasn'tdeğildi a problemsorun,
295
760000
2000
Benim durumumda, bu pek de sorun değil,
12:57
because it's actuallyaslında very easykolay to laughgülmek at yourselfkendin
296
762000
3000
çünkü 29 yaşında olup da dövmeni beğenmediğinden
13:00
when you're 29 yearsyıl oldeski and you want your mommyAnne
297
765000
2000
anneni isteyince
13:02
because you don't like your newyeni tattoodövme.
298
767000
3000
bu hiç de zor bir şey değil.
13:05
But it mightbelki seemgörünmek like a kindtür of cruelacımasız or glibglib suggestionöneri
299
770000
4000
Ama daha derin pişmanlıklara gelince bu daha acımasız ve
13:09
when it comesgeliyor to these more profoundderin regretspişmanlık.
300
774000
3000
düşünmeden söylenmiş bir tavsiye halini alıyor.
13:12
I don't think that's the casedurum thoughgerçi.
301
777000
3000
Ama ben öyle olduğunu düşünmüyorum.
13:15
All of us who'veettik kim experienceddeneyimli regretpişman
302
780000
3000
Gerçekten acı ve ısdırap dolu pişmanlık
13:18
that containsiçeren realgerçek painAğrı and realgerçek griefkeder
303
783000
4000
tecrübe etmiş herbirimiz
13:22
understandanlama that humormizah and even blacksiyah humormizah
304
787000
3000
mizahın ve hatta kara mizahın
13:25
playsoyunlar a crucialçok önemli rolerol in helpingyardım ediyor us survivehayatta kalmak.
305
790000
3000
hayata devam etmemiz için canalıcı bir rol oynadığını anlarız.
13:28
It connectsbağlandığı the poleskutuplar of our liveshayatları back togetherbirlikte,
306
793000
2000
Hayatımızın pozitif ve negatif,
13:30
the positivepozitif and the negativenegatif,
307
795000
2000
kutuplarını biraraya getirip
13:32
and it sendsgönderir a little currentşimdiki of life back into us.
308
797000
4000
bize yeni bir hayat enerjisi gönderir.
13:36
The thirdüçüncü way that I think we can help make our peaceBarış with regretpişman
309
801000
3000
Pişmanlıklarımızı kabullenmemize yardımcı olacak üçüncü yolsa
13:39
is throughvasitasiyla the passagegeçit of time,
310
804000
3000
zamanın geçmesidir,
13:42
whichhangi, as we know, healsiyileştirir all woundsyaralar --
311
807000
2000
biliriz ki zaman bütün yaraları tedavi eder --
13:44
exceptdışında for tattoosdövmeler, whichhangi are permanentkalıcı.
312
809000
3000
dövmeler hariç tabi, onlar kalıcıdır.
13:48
So it's been severalbirkaç yearsyıl
313
813000
2000
Ben dövme yaptıralı
13:50
sincedan beri I got my ownkendi tattoodövme.
314
815000
3000
birkaç sene oluyor.
13:54
And do you guys just want to see it?
315
819000
4000
Size dövmemi göstermemi ister misiniz?
13:58
All right.
316
823000
2000
Peki tamam.
14:00
ActuallyAslında, you know what, I should warnuyarmak you,
317
825000
3000
Aslında, sizi uyarmam lazım,
14:03
you're going to be disappointedhayal kırıklığına uğramış.
318
828000
2000
hayal kırıklığına uğrayacaksınız.
14:05
Because it's actuallyaslında not that hideousiğrenç.
319
830000
3000
Çünkü aslında o kadar da çirkin bir şey değil.
14:08
I didn't tattoodövme MarilynMarilyn Manson'sManson'ın faceyüz
320
833000
3000
Vücudumun mahrem bir yerine Marilyn Manson'un yüzü
14:11
on some indiscreetgereksiz partBölüm of myselfkendim or something.
321
836000
2000
ya da onun gibi bir şey yaptırmadım.
14:13
When other people see my tattoodövme,
322
838000
2000
İnsanlar dövmemi gördüklerinde,
14:15
for the mostçoğu partBölüm they like how it looksgörünüyor.
323
840000
2000
çoğu zaman nasıl göründüğünü beğinirler.
14:17
It's just that I don't like how it looksgörünüyor.
324
842000
2000
Bense, nasıl göründüğünü beğenmiyorum.
14:19
And as I said earlierdaha erken, I'm a perfectionistmükemmeliyetçi.
325
844000
3000
Daha önce söylediğim gibi, ben bir mükemmeliyetçiyim.
14:22
But I'll let you see it anywayneyse.
326
847000
3000
Ama yine de size göstereceğim.
14:29
This is my tattoodövme.
327
854000
3000
İşte bu benim dövmem.
14:33
I can guesstahmin what some of you are thinkingdüşünme.
328
858000
3000
Bazılarınızın ne düşündüğünü tahmin edebiliyorum.
14:36
So let me reassuregüven vermek you about something.
329
861000
3000
Bunun için sizi bir konuda rahatlatayım.
14:39
Some of your ownkendi regretspişmanlık
330
864000
2000
Bazı pişmanlıklarınız
14:41
are alsoAyrıca not as uglyçirkin as you think they are.
331
866000
4000
aslında düşünüdüğünüz kadar da çirkin değil.
14:45
I got this tattoodövme
332
870000
2000
Bu dövmeyi
14:47
because I spentharcanmış mostçoğu of my 20s
333
872000
2000
yirmili yaşlarımın çoğunu ülkenin dışında
14:49
livingyaşam outsidedışında the countryülke and travelingseyahat.
334
874000
2000
yaşayarak ve seyahat ederek geçirdiğim için yaptırdım.
14:51
And when I camegeldi and settledyerleşik in NewYeni YorkYork afterwardsonra,
335
876000
2000
Sonrasında gelip New York'a yerleşince,
14:53
I was worriedendişeli that I would forgetunutmak
336
878000
2000
bu sürede öğrendiğim önemli dersleri
14:55
some of the mostçoğu importantönemli lessonsdersler that I learnedbilgili duringsırasında that time.
337
880000
3000
unutacağım endişesine kapıldım.
14:58
SpecificallyÖzellikle the two things I learnedbilgili about myselfkendim
338
883000
3000
Özellikle de kendi hakkımda öğrendiğim iki şeyi
15:01
that I mostçoğu didn't want to forgetunutmak
339
886000
2000
keşfetmeye devam etmenin ne kadar da
15:03
was how importantönemli it feltkeçe to keep exploringkeşfetmek
340
888000
3000
önemli hissettirdiğini
15:06
and, simultaneouslyeşzamanlı, how importantönemli it is
341
891000
3000
ve, aynı zamanda, kendi kuzeyini takip etmenin
15:09
to somehowbir şekilde keep an eyegöz on your ownkendi truedoğru northkuzeyinde.
342
894000
3000
ne kadar önemli olduğunu unutmamak istiyordum.
15:12
And what I lovedsevilen about this imagegörüntü of the compasspusula
343
897000
2000
Bu pusula resminin en sevdiğim şeyi de
15:14
was that I feltkeçe like it encapsulatedkapsüllenmiş bothher ikisi de of these ideasfikirler
344
899000
2000
bu iki fikri tek bir resimde
15:16
in one simplebasit imagegörüntü.
345
901000
3000
birarada toplamasıydı.
15:19
And I thought it mightbelki serveservis as a kindtür of permanentkalıcı mnemonichatırlatıcı devicecihaz.
346
904000
3000
Ben de bunun bir çeşit anımsatıcı alet olarak işleyeceğini düşündüm.
15:23
Well it did.
347
908000
2000
Gerçekten de öyle oldu.
15:25
But it turnsdönüşler out, it doesn't remindhatırlatmak me of the thing I thought it would;
348
910000
3000
Ama, bana hatırlatacağını düşündüğüm şeyi değil de;
15:28
it remindshatırlatır me constantlysürekli of something elsebaşka insteadyerine.
349
913000
4000
onun yerine durmadan başka bir şeyi hatırlattığı ortaya çıktı.
15:32
It actuallyaslında remindshatırlatır me
350
917000
2000
Bana aslında pişmanlığın bize verebileceği
15:34
of the mostçoğu importantönemli lessonders regretpişman can teachöğretmek us,
351
919000
3000
derslerin en önemlisini ve hayattan da
15:37
whichhangi is alsoAyrıca one of the mostçoğu importantönemli lessonsdersler life teachesöğretir us.
352
922000
3000
alabileceğimiz en önemli dersi hatırlatıyor.
15:40
And ironicallyironik, I think it's probablymuhtemelen the singletek mostçoğu importantönemli thing
353
925000
3000
Manidardır, ki benim vücuduma
15:43
I possiblybelki could have tattooeddövme ontoüstüne my bodyvücut --
354
928000
3000
bir yazar olarak
15:46
partlykısmen as a writeryazar,
355
931000
2000
ama bir insan olarak da
15:48
but alsoAyrıca just as a humaninsan beingolmak.
356
933000
2000
yaptıracağım tek dövme bu olabilirdi.
15:50
Here'sİşte the thing,
357
935000
4000
Mesele şu ki,
15:54
if we have goalshedefleri
358
939000
2000
amaçlarımız varsa
15:56
and dreamsrüyalar,
359
941000
2000
hayallerimiz varsa,
15:58
and we want to do our besten iyi,
360
943000
4000
elimizden gelenin en iyisini yapmak istiyorsak
16:02
and if we love people
361
947000
2000
çevremizdeki insanları seviyorsak
16:04
and we don't want to hurtcanını yakmak them or losekaybetmek them,
362
949000
2000
ve onlara zarar vermek ya da onları kaybetmek istemiyorsak,
16:06
we should feel painAğrı when things go wrongyanlış.
363
951000
4000
işler kötü gittiğinde acı hissetmeliyiz.
16:10
The pointpuan isn't to livecanlı withoutolmadan any regretspişmanlık.
364
955000
4000
Mesele hiç pişmanlık duymamak değil.
16:14
The pointpuan is to not hatenefret ourselveskendimizi for havingsahip olan them.
365
959000
4000
Mesele pişmanlık yüzünden kendimizden nefret etmememiz.
16:18
The lessonders that I ultimatelyen sonunda learnedbilgili from my tattoodövme
366
963000
2000
Dövmemden aldığım nihai ders, ve ben
16:20
and that I want to leaveayrılmak you with todaybugün
367
965000
2000
bugün bunu söyledikten sonra yanınızdan ayrılacağım
16:22
is this:
368
967000
2000
şöyle:
16:24
We need to learnöğrenmek to love
369
969000
2000
Yarattığımız bozuk, kusurlu
16:26
the flawedkusurlu, imperfectben mükemmelim things
370
971000
2000
şeyleri sevmeliyiz
16:28
that we createyaratmak
371
973000
2000
ve onları yarattığımız için
16:30
and to forgiveaffetmek ourselveskendimizi for creatingoluşturma them.
372
975000
3000
kendimizi affetmeliyiz.
16:34
RegretPişman doesn't remindhatırlatmak us that we did badlykötü.
373
979000
3000
Pişmanlık bize kötü yaptığımız şeyleri değil de,
16:37
It remindshatırlatır us that we know we can do better.
374
982000
3000
daha iyisini yapabileceğimizi hatırlatıyor.
16:40
Thank you.
375
985000
2000
Teşekkür ederim.
16:42
(ApplauseAlkış)
376
987000
3000
(Alkış)
Translated by Fatih Yucel
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com