Courtney E. Martin: The new American Dream
Courtney Martin: Yeni Amerikan Rüyası
Courtney E. Martin’s work has two obsessions at its core: storytelling and solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
under the scream of headlines.
tükenen yaşamlar aramayı seviyorum.
of putting down roots,
yapmak da ilgimi çekiyor.
the 21st-century good life,
hem de çaresizce bir cevap arayışında
and philosophical implications,
need of answers myself.
olduğunu anlamaya çalışıyorum.
in American history,
tarihinde bir ilk olarak,
that their kids will be better off
gelecekte daha iyi durumda
men and women.
erkeği böyle düşünüyor.
might hear this and feel sad.
leapfrogs the one before it,
alıp, daha iyi durumda olacağını belirten
all over the world,
dört bir yanına ulaştırdık,
Kenyalı çocuklar bile
duyduğumuz açgözlü beklentiyi
for the first time,
sonuçlarını ilk öğrendiğimde,
for the rest of your life?
güvenli bir iş bulmak mıdır?
every 4.7 years,
yılda bir iş değiştiriyor
Amerikalıların neredeyse
will be freelancers.
çalışacağı tahmin ediliyor.
olmak, sadece bir rakam mı?
as much as you possibly can?
we are failing.
yaparak, başarısız oluyoruz.
has been flat since about 2000,
neredeyse 2000 yılından beri sabit,
a big house with a white picket fence?
pembe panjurlu bir ev almak mı demek?
their homes in the Great Recession,
beş milyon insan evlerini kaybetti ve
about the lengths we were willing to go --
mesafeler konusunda kendimize geldik --
in many predatory cases --
durumunda, oyuna geldik -- ve bu,
are at their lowest since 1995.
1995'ten beri en düşük derecede.
finding steady employment,
istihdam bulamıyoruz,
of a country's greatness,
iyi bir yaşam için bu ölçüler,
is its spirit of reinvention.
icat etme ruhu olduğunu düşünüyorum.
what "better off" really means.
gerçekten ne demek olduğunu tanımlıyor.
with community and creativity
sentlerden çok, iletişim ve yaratıcılıkla
living in poverty need money,
yüzde 14,8'inin paraya ihtiyacı var,
that protect us from exploitation
mali kurumların suistimalinden
that the gap between rich and poor
arasındaki uçurumun son derece
the conversation stop there.
it were a monolithic experience;
bahsediyoruz ve fakir insanlardan da,
they were solely victims.
kurbanmış gibi bahsediyoruz.
in my research and reporting
bana, iyi yaşama sanatının
is the mother of invention,
ortaya çıkarıyorsa eğer,
the father of consciousness.
bilinçliliği ortaya çıkarabilir.
or distracted to ask
üşeneceğimiz ya da sormaktan
kind of whispering in our ears.
soruların cevaplarını arıyoruz.
was a drunk in Detroit,
to hold down a factory job.
yürütmeyi başarabiliyordu.
ama, tek bir kadından,
of ovarian cancer.
what she must have gone through.
anlamakta güçlük çekiyorum.
there were six sets of twins.
-- altı tane ikizi vardı.
the door for debt collectors
gibi davranarak büyüdü.
with pliers in the garage,
parasının olmadığını söylediği zaman,
he didn't have money
a secure foundation
güvenli bir dayanak sağlama
by way of a few generations of struggle.
mücadele vasıtasıyla soruyorum.
on a kind of steady ground
sorgulamasına, risk almasına ve
and risk and leap.
istikrarlı bir zeminde büyümemi sağladı.
sometimes to their frustration,
hayal kırıklıkları nedeniyle,
commitment to security
tarihsel olarak tanımladığımız
sorgulamama izin veren şey,
as we've historically defined it
built for company men.
kadınları oturtabilmek için uğraştık.
a more unconventional path,
alışılmadık bir yol seçti ve
olan şeyleri yapabilmek
to do what they need to do
anlam ve para üzerinden
call it "a portfolio career."
"bir portföy kariyeri" diyorlar.
these whole, if not harried, lives.
değilse, bu bütün yaşamı arzuluyor.
and duty to be present fathers and sons.
ve görevleriyle uyanıyorlar.
cared for the little ones
hasta ve yaşlı insanlarla ilgilenmiş
of knowing there is:
no longer works for anyone.
artık hiç kimseye yaramaması demek.
as are career ladders.
kariyer liderleri gibi, eskiyor.
and dying every day.
"How do you want to be when you grow up?"
olmak istiyorsun?" diye sormalıyız.
the social safety net
büyüyen bu ekonomiye
fragmented economy.
güvenlik ağını yeniden icat etmek.
that everyone deserves to be vulnerable
yansıtan ya da hassas insanlar muhtaç
a universal basic income.
olarak değerlendirilmelidir.
that is structured to actually fit
eski bir fikrin değil, ancak gerçekten
about bringing home the bacon,
survival tactics, child care --
çocuk bakımını paylaştılar --
leaving the village behind
of the American Dream,
sembolünü ve beyaz bahçe çitini takip
we see a white picket fence
bahçe çiti gördüğümüz
the sentimentality,
the white picket fence
bahçe çitini ve içerisindeki,
that happened within it,
yaşamı reddediyor ve bunun yerine
with the Great Recession,
Durgunluk ile patlama yaptı,
actually like living this way.
yaşamayı sevdiği aşikâr.
with multiple generations under one roof
yaşayan insanların üçte ikisi, bunun
to share homes not with family,
aileleriyle değil, günlük çevrenin
the health and economic benefits
faydalarını anlayan insanlarla
for single moms looking to share homes
annelerle paylaşmasını sağlayan bir
insanlar da bu alternatif yaşam
living arrangements.
yalnızlık ve dayanışmadan
of solitude and solidarity.
bağlı olduğunu anlıyorlar.
when you think about it,
that happiness is a king in his castle.
kalede bir kralmış gibi davrandık.
happiest and even safest --
değişikliği afetleri, suç, hepsi
in terms of crime, all of that --
ve hatta en güvenli insanların,
intertwined with their neighbors.
Amerikalılar olduğunu gösteriyor.
in a cohousing community.
bir toplulukta yaşıyorum.
that snakes around a community garden,
üretken böğürtlen çalılığı var ve
in the middle of urban Oakland.
ortasında, merkezinde.
to be different,
farklı şekillerde,
as green as possible.
solar cells on our roof
different ages and political persuasions
her birinin yaşları, politik inançları ve
a typical home would have.
olduğu evlerde yaşıyoruz.
kitchen and eating area,
ve yemek alanını paylaşıyor,
I live like this,
söylediğimde, genelde
everyone live like this?"
böyle yaşamıyor?" diyorlar
totally horrifying.
a sacred respect for privacy among us,
büyük bir mahremiyet saygısı var fakat
"radical hospitality" --
adı verilen şeye de bağlıyız --
by the Four Seasons,
reklamını yaptığı türden değil;
single person is worthy of kindness,
layık olduğunu belirten türden,
of living in a community like this?
beni en çok şaşırtan şey ne miydi?
the repairing, the cooking, the weeding --
ayıklamayı -- paylaşıyorsunuz fakat
on the idealized family unit
karşılamak için, idealleştirilmiş aile
that you can go to
günü anlatmak veya kötü
an abusive teacher.
to an adult that is not their parent
almak için genelde ailesinden olmayan bir
called "revolutionary parenting,"
ebeveynlik" dediği şey;
a wider range of adults
yetişkin olduğu zaman, çocukların
daha sağlıklı oluyor.
behind that white picket fence.
çalışmak, büyük bir baskı.
as I've come to call it,
in the perfect family
daha az ilgili, fakat
in the imperfect village,
köye yatırım yapmakla ilgili;
living under one roof,
yaşayan akrabalar,
who pledge to really know
tanıyan ve birbirlerine sahip
bizleri, el uzatmak konusunda
an individual prospect at all.
asla kişisel bir beklenti değildir.
or you think you're a failure,
öyle olduğunuzu düşünüyorsanız,
you have not yet honored.
standartlarla başarılı olabilirsiniz.
but a masterful father.
ama belki de babalıkta ustasınız.
neighborhood parties.
partileri veriyorsunuz.
could be more grim for you.
by standards you hold dear
göre başarısız olabilirsiniz,
every creature comfort.
değer birisi olmadığımı biliyorum.
out of suffering or into meaning.
çıkararak, yaşamı satın alamazsınız.
that she must have endured.
and courageous as possible.
onun için övgü kaynağı olurum.
widespread uncertainty,
make us brittle
kırmasına veya yumuşatmasına
in the power of institutions to change --
değişim güçlerine olan inancımızı -- hatta
olan inancımızı geliştirebiliriz.
to reach out, to connect, to create.
Amerikan Rüyası'nda başarısız
the American Dream.
where what you do every single day,
insanların, inandığınız şeylere
and ingenuity and energy to,
bir yaşam oluşturarak,
with what you believe.
as making money,
sıradan değildir ve atalarınız için de bir
ABOUT THE SPEAKER
Courtney E. Martin - JournalistCourtney E. Martin’s work has two obsessions at its core: storytelling and solutions.
Why you should listen
In her upcoming book, The New Better Off, Courtney E. Martin explores how people are redefining the American dream with an eye toward fulfillment. Martin is a columnist for On Being, and the cofounder of the Solutions Journalism Network, Valenti Martin Media, and FRESH Speakers, as well as a strategist for the TED Prize and an editor emeritus at Feministing.com.
In her previous book Do It Anyway: The New Generation of Activists, she profiled eight young people doing social justice work, a fascinating look at the generation of world-changers who are now stepping up to the plate.
Courtney E. Martin | Speaker | TED.com