ABOUT THE SPEAKER
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.

Why you should listen

Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.

Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>

More profile about the speaker
Matt Cutts | Speaker | TED.com
TED2011

Matt Cutts: Try something new for 30 days

:‏ 30‏ كۈن ئىچىدە بىرەر يېڭى ئىش قىلىپ كۆرۈڭMatt Cutts

Filmed:
12,215,040 views

سىز ئۇزۇندىن بېرى قىلىشنى ئۈمىد قىلىۋاتقان، قىلماقچى بولۇۋاتقان، لېكىن... سەۋەبىدىن قىلالمايۋاتقان بىرەر ئىش بارمۇ؟ مەت كاتس مۇنداق مەسلىھەت بېرىدۇ: ئۇ ئىشنى 30 كۈن قىلىپ سىناپ بېقىڭ. بۇ قىسقا نۇتۇقىدا غايىنى ئورۇنلاشتۇرۇش ۋە غەلىبىگە ئېرىشىشنىڭ يېقىن يولى توغرىسىدا سۆزلەيدۇ
- Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A few years ago,
0
0
2000
بىر قانچە يىل ئىلگىرى
00:17
I felt like I was stuck in a rut,
1
2000
3000
مەن تۇرمۇشۇمدىكى كونىلىقتىن زېرىكىشلىك ھېس قىلدىم
00:20
so I decided to follow in the footsteps
2
5000
2000
شۇڭا مەن ئامېرىكىلىق داڭلىق پەيلاسوپ
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
3
7000
3000
مورگىن سىپېرلوكنىڭ دېگىنى بويىچە قىلىشنى قارار قىلدىم
00:25
and try something new for 30 days.
4
10000
3000
ۋە 30 كۈن يېڭى بىرەر ئىش قىلىشقا تىرىشتىم
00:28
The idea is actually pretty simple.
5
13000
2000
بۇ ئىدىيە ئەمەلىيەتتە ئىنتايىن ئاددىي ئىدى
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
6
15000
3000
يەنى، سىز ھەمىشە ھاياتىڭىزغا قوشۇشنى ئويلاۋاتقان بىرەر ئىشىنى ئويلاڭ
00:33
and try it for the next 30 days.
7
18000
3000
ۋە ئۇنى 30 كۈن داۋاملاشتۇرۇڭ
00:36
It turns out,
8
21000
2000
،شۇنداق دېيىشكە بولىدۇكى
00:38
30 days is just about the right amount of time
9
23000
2000
كۈن بىر يېڭى ئادەتنى يېتىلدۈرۈشكە30
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
10
25000
2000
ياكى يوقىتىشقا دەل مۇۋاپىق ۋاقىت ھېسابلىنىدۇ
00:42
like watching the news --
11
27000
2000
مەسىلەن، تۇرمۇشىڭىزدىكى ئۇچۇرلارغا
00:44
from your life.
12
29000
2000
.دىققەت قىلىش دېگەندەك
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
13
31000
3000
.30كۈنلۈك رىقابەتنى ئورۇنداش جەريانىدا ئۆگەنگەن بىر قانچە نەرسەم بار
00:49
The first was,
14
34000
2000
بىرىنچىسى
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
15
36000
3000
نەچچە ئاي بۇرۇن ئۆتۈپ كەتكەن، ئۇنتۇلغان ۋاقىتقا قارىغاندا
00:54
the time was much more memorable.
16
39000
3000
.بۇ ۋاقىتلار تېخىمۇ ئۇنتۇلغۇسىز تۇيۇلدى
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
17
42000
3000
.بۇ بىر ئاي ۋاقىتتا كۈندە رەسىم تارتىش ئۆزۈمگە ئېلان قىلغان رىقابەتنىڭ بىر قىسمى بولدى
01:00
And I remember exactly where I was
18
45000
3000
،مېنىڭ نەدە بولغانلىقىم
01:03
and what I was doing that day.
19
48000
3000
.ۋە شۇ كۈنى نېمە ئىش قىلۋاتقانلىقىم ئېنىق ئېسىمدە
01:06
I also noticed
20
51000
2000
،مەن ھەم شۇنى بايقىدىمكى
01:08
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
21
53000
2000
30كۈن قىيىنراق رىقابەتكە جەڭ ئېلان قىلغان ۋە كۆپرەك ئىش قىلغان ۋاقتىمدا
01:10
my self-confidence grew.
22
55000
2000
.مېنىڭ ئۆزۈمگە بولغان ئىشەنچىم تېخىمۇ ئاشتى
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
23
57000
2000
مەن كومپيۇتېر ئۈستىلىدىن باش كۆتۈرەلمەيدىغان كىتاب خالتىسىدىن
01:14
to the kind of guy who bikes to work --
24
59000
3000
-- خۇشاللىق ئۈچۈن ئىشقا ۋېلىسپىت بىلەن بارىدىغان
01:17
for fun.
25
62000
3000
.بىر ئادەمگە ئايلاندىم
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
26
65000
3000
ھەتتا ئۆتكەن يىلى ئافرىقا قىئەسىدىكى ئەڭ ئېگىز تاغ كىلىمانجىرو تېغىغا
01:23
the highest mountain in Africa.
27
68000
2000
.مۇۋەپپەقىيەتلىك يامىشىپ چىقتىم
01:25
I would never have been that adventurous
28
70000
3000
30كۈنلۈك رىقابەتكە جەڭ ئېلان قىلىشتىن ئىلگىرى
01:28
before I started my 30-day challenges.
29
73000
3000
.مەن بۇنداق خەتەرگە تەۋەككۇل قىلىپ باقمىغان ئىدىم
01:31
I also figured out
30
76000
2000
،مەن يەنە شۇنى بايقىدىمكى
01:33
that if you really want something badly enough,
31
78000
2000
ئەگەر سىز بىر ئىش قىلىشنى ھەقىقەتەن خالىسىڭىز
01:35
you can do anything for 30 days.
32
80000
3000
.30كۈندە ھەر قانداق ئىشىنى قىلالايدىكەنسىز
01:38
Have you ever wanted to write a novel?
33
83000
2000
سىلەر بۇرۇن رومان يېزىشنى ئويلاپ باققانمۇ؟
01:40
Every November,
34
85000
2000
ھەر يىلى نويابىردا
01:42
tens of thousands of people
35
87000
2000
ئونمىڭلىغان كىشىلەر
01:44
try to write their own 50,000-word novel from scratch
36
89000
4000
ئۆزلىرىنىڭ 50000 خەتلىك رومانىنى يېزىپ چىقماقچى بولىدۇ
01:48
in 30 days.
37
93000
2000
.30كۈندە
01:50
It turns out, all you have to do
38
95000
2000
ئۇ رېئاللىققا ئايلىنىدۇ، سىز پەقەت
01:52
is write 1,667 words a day
39
97000
3000
كۈنىگە 1667 خەت يېزىشنى
01:55
for a month.
40
100000
2000
.بىر ئايغىچە داۋاملاشتۇرسىڭىزلا بولىدۇ
01:57
So I did.
41
102000
2000
.شۇڭا مەن ئاشۇنداق قىلدىم
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
42
104000
2000
ھە راست، مەخپىيەتلىك شۇكى- بىر كۈنلۈك يازىدىغان ۋەزىپىڭىزنى
02:01
until you've written your words for the day.
43
106000
3000
.ئورۇنداپ بولمىغۇچە ئۇخلاشنى ئويلىماسلىقىڭىز كېرەك
02:04
You might be sleep-deprived,
44
109000
2000
،بەلكىم ئۇيقۇڭىز كەم بولۇپ قېلىشى مۇمكىن
02:06
but you'll finish your novel.
45
111000
2000
.لېكىن سىز روماننى پۈتتۈرىسىز
02:08
Now is my book the next great American novel?
46
113000
4000
مېنىڭ رومانىم كېيىنچە ئامېرىكىدىكى ئەڭ داڭلىق رومان بولۇپ قالامدۇ؟
02:12
No. I wrote it in a month.
47
117000
2000
.ياق، چۈنكى مەن ئۇنى بىر ئايدىلا يېزىپ بولغان
02:14
It's awful.
48
119000
3000
ئۇ بەك ناچار
02:17
But for the rest of my life,
49
122000
2000
،لېكىن، كېيىنكى ھاياتىمدا
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
50
124000
3000
،ئەگەر مەن جون ھوگمەننى تەد يىغىلىشىدا ئۇچراتسام
02:22
I don't have to say,
51
127000
2000
مېنىڭ مۇنداق دېيىشىمنىڭ ھاجىتى يوق
02:24
"I'm a computer scientist."
52
129000
2000
«مەن بىر كومپيۇتېر ئالىمى»
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
53
131000
3000
.ياق، ياق، ئەگەر دېيىشنى خالىسام، «مەن رومان يازىمەن» دەيمەن
02:29
(Laughter)
54
134000
3000
(كۈلكە)
02:32
So here's one last thing I'd like to mention.
55
137000
3000
.مەن ئاخىرىدا تىلغا ئالىدىغان يەنە بىر ئىش بار
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
56
140000
3000
،ئۇ بولسىمۇ، مەن ئۆزى كىچىك، ئۈزلۈكسىز ئۆزگىرىش بولغاندا بىلدىمكى
02:38
things I could keep doing,
57
143000
2000
،مەن قىلىشنى داۋاملاشتۇرغان ئىشلار
02:40
they were more likely to stick.
58
145000
2000
.ئۇلارنى قىلىش تېخىمۇ ئاسان بولىدىكەن
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
59
147000
3000
.بۇنىڭ بۇ ئىشنىڭ چوڭلۇقى، تەسلىكى بىلەن مۇناسىۋىتى يوقكەن
02:45
In fact, they're a ton of fun.
60
150000
3000
.ئەمەلىيەتتە ئۇلار نۇرغۇن خوشاللىقتىن ئىبارەت ئىكەن
02:48
But they're less likely to stick.
61
153000
2000
.لېكىن بەزى ئىشلارنى داۋاملاشتۇرۇش سەل تەس كەپقالىدىكەن
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
62
155000
2000
،مەسىلەن، مەن 30 كۈن تاتلىق نەرسە يېمىدىم
02:52
day 31 looked like this.
63
157000
2000
.نەتىجىدە 31-كۈنى مۇنداق بولدى
02:54
(Laughter)
64
159000
2000
(كۈلكە)
02:56
So here's my question to you:
65
161000
3000
:شۇڭا مېنىڭ سىلەرگە قويىدىغان سوئالىم
02:59
What are you waiting for?
66
164000
2000
سىز نېمىنى ساقلاۋاتىسىز؟
03:01
I guarantee you the next 30 days
67
166000
2000
مەن سىزگە كاپالەت بېرەلەيمەنكى، كېيىنكى 30 كۈن
03:03
are going to pass
68
168000
2000
.ئۆتۈپ كېتىدۇ
03:05
whether you like it or not,
69
170000
2000
،سىز خالامسىز ياكى خالىمامسىز ئۆتۈپ كېتىۋېرىدۇ
03:07
so why not think about something
70
172000
2000
شۇڭا نېمىشقا بىرەر نەرسە توغرىلىق ئويلانمايسىز؟
03:09
you have always wanted to try
71
174000
2000
سىز ھەمىشە قىلىپ بېقىشنى خالايدىغان
03:11
and give it a shot
72
176000
2000
ئاشۇ ئىشلارنى كېيىنكى
03:13
for the next 30 days.
73
178000
2000
30كۈندە قىلىپ سىناپ بېقىڭ
03:15
Thanks.
74
180000
2000
رەھمەت
03:17
(Applause)
75
182000
4000
(ئالقىش)
Translated by Kasim Abdurehim
Reviewed by Koktekin Uyghur

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.

Why you should listen

Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.

Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>

More profile about the speaker
Matt Cutts | Speaker | TED.com