ABOUT THE SPEAKER
David Epstein - Sports science reporter
David Epstein is an investigative reporter who covers the wide-open space where sports, science and medicine overlap.

Why you should listen
David Epstein writes about the developing science around sport -- from performance-enhancing drugs to the lucky genetics that separate a professional athlete from a duffer. A science writer and longtime contributor to Sports Illustrated, he's helped break stories on steroids in baseball, fraudulently marketed health remedies, and big-money irregularities in "amateur" college football. In 2007, inspired by the death of a childhood friend, he wrote a moving exploration of the most common cause of sudden death in young athletes, a hard-to-diagnose heart irregularity known as HCM.
 
Now an investigative reporter at ProPublica, Epstein is the author of The Sports Gene, a book that explores the complex factors that make up a championship athlete. Is there such a thing as natural greatness, or can even extreme skills -- like the freaky-fast reaction of a hockey great -- be learned? Conversely, is the desire and will to master extreme skills something you're born with?
More profile about the speaker
David Epstein | Speaker | TED.com
TED2014

David Epstein: Are athletes really getting faster, better, stronger?

戴维.爱泼斯坦: 运动员们真的在做到更高,更快,更强吗?

Filmed:
8,652,776 views

当你回顾过去十年的运动成就时,看起来人类似乎已经在几乎每种道路上做到了更好,更快,更强。但戴维 爱泼斯坦在他惊人理性的谈话里指出,我们或许该停止自我陶醉了。在比赛中有很多因素都会影响运动记录,而我们的体质自然进步只是其中之一。
- Sports science reporter
David Epstein is an investigative reporter who covers the wide-open space where sports, science and medicine overlap. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

奥林匹克的精神是“ 高,快,强。”
00:13
The Olympic奥林匹克 motto座右铭 is "Citius更高,更快, AltiusALTIUS, FortiusFORTIUS."
0
950
3131
00:16
Faster更快, Higher更高, Stronger更强.
1
4081
2769
即更高,更快,更强。
00:19
And athletes运动员 have fulfilled完成 that motto座右铭 rapidly急速.
2
6850
3940
运动员们立刻执行了这种精神。
00:22
The winner优胜者 of the 2012 Olympic奥林匹克 marathon马拉松
3
10790
3156
2012年奥林匹克运动会马拉松冠军
00:26
ran two hours小时 and eight minutes分钟.
4
13946
2316
花费了2小时8分钟。
00:28
Had he been racing赛跑 against反对 the winner优胜者
5
16262
1620
将他与1904年奥林匹克运动会
00:30
of the 1904 Olympic奥林匹克 marathon马拉松,
6
17882
2466
的马拉松冠军进行比较,
00:32
he would have won韩元 by nearly几乎 an hour小时 and a half.
7
20348
3333
他要快将近一个半小时。
00:35
Now we all have this feeling感觉
8
23681
1772
现在我们都有一种感觉,
00:37
that we're somehow不知何故 just getting得到 better
9
25453
1590
那就是我们作为人类
00:39
as a human人的 race种族, inexorably无情 progressing进展,
10
27043
2340
已有了无可争议的进步,
00:41
but it's not like we've我们已经 evolved进化 into a new species种类
11
29383
2141
但这并不意味着我们在在一个世纪内
00:43
in a century世纪.
12
31524
1466
进化成了一个新的物种。
00:45
So what's going on here?
13
32990
2608
所以呢?
00:47
I want to take a look at what's really behind背后
14
35598
1361
我想要看看这种运动的巨大进步
00:49
this march游行 of athletic竞技 progress进展.
15
36959
2690
背后究竟存在着什么。
00:51
In 1936, Jesse杰西 Owens欧文斯
16
39649
2297
在1936年,杰西.欧文
00:54
held保持 the world世界 record记录 in the 100 meters.
17
41946
2337
保持了100米世界纪录。
00:56
Had Jesse杰西 Owens欧文斯 been racing赛跑 last year
18
44283
2707
那么杰西.欧文与去年的100米
00:59
in the world世界 championships冠军 of the 100 meters,
19
46990
2446
世界冠军比较呢,
01:01
when Jamaican牙买加 sprinter短跑运动员 Usain乌塞恩 Bolt螺栓 finished,
20
49436
2474
当牙买加短跑运动员尤塞恩.博尔特完成的时候,
01:04
Owens欧文斯 would have still had 14 feet to go.
21
51910
3408
欧文仍然还差14英尺完成。
01:07
That's a lot in sprinter短跑运动员 land土地.
22
55318
1879
这在短跑上是一个很长的距离。
01:09
To give you a sense of how much it is,
23
57197
1503
为了给大家一个14英尺是多远的概念,
01:10
I want to share分享 with you a demonstration示范
24
58700
1958
我想要给大家分享一个由运动科学家罗斯.塔克
01:12
conceived设想 by sports体育 scientist科学家 Ross罗斯 Tucker塔克.
25
60658
3012
研究所得出的结论。
01:15
Now picture图片 the stadium体育场 last year
26
63670
2165
现在想象去年的世锦赛的
01:18
at the world世界 championships冠军 of the 100 meters:
27
65835
2629
100米比赛体育场;
01:20
thousands数千 of fans球迷 waiting等候 with baited开涮 breath呼吸
28
68464
2099
成千上万的粉丝屏住呼吸等待着
01:22
to see Usain乌塞恩 Bolt螺栓, the fastest最快的 man in history历史;
29
70563
3474
去观看尤塞恩 博尔特,史上跑得最快的人;
01:26
flashbulbs闪光灯 popping as the
nine fastest最快的 men男人 in the world世界
30
74037
2875
如同闪光灯闪动时一样的世界上最快的九个人
01:29
coil themselves他们自己 into their blocks.
31
76912
2563
在各自的跑道上做好准备。
01:31
And I want you to pretend假装
32
79475
1131
我想让你们假想
01:32
that Jesse杰西 Owens欧文斯 is in that race种族.
33
80606
2339
杰西.欧文正在这个赛场上,
01:35
Now close your eyes眼睛 for a
second第二 and picture图片 the race种族.
34
82945
3245
现在闭上眼睛一秒钟并且构画一下这场比赛。
01:38
Bang! The gun goes off.
35
86190
1692
砰,发令枪响了。
01:40
An American美国 sprinter短跑运动员 jumps跳跃 out to the front面前.
36
87882
2068
一个美国短跑运动员率先领先。
01:42
Usain乌塞恩 Bolt螺栓 starts启动 to catch抓住 him.
37
89950
1950
尤塞恩 博尔特开始赶上他,
01:44
Usain乌塞恩 Bolt螺栓 passes通行证 him, and as
the runners亚军 come to the finish,
38
91900
1621
尤塞恩 博尔特超过了他,当每个运动员完成的时候,
01:45
you'll你会 hear a beep as each man crosses十字架 the line线.
39
93521
2677
你将听到每个人跨越终点线的哔哔声。
01:48
(Beeps蜂鸣声)
40
96198
1677
(哔哔)
01:50
That's the entire整个 finish of the race种族.
41
97875
3105
这就是整个比赛的结束。
01:53
You can open打开 your eyes眼睛 now.
42
100980
1380
现在你可以睁开眼睛了,
01:54
That first beep was Usain乌塞恩 Bolt螺栓.
43
102360
2610
第一名是尤塞恩 博尔特。
01:57
That last beep was Jesse杰西 Owens欧文斯.
44
104970
2314
最后一名是杰西 欧文。
01:59
Listen to it again.
45
107284
2177
再听一下,
02:01
(Beeps蜂鸣声)
46
109461
1718
(哔哔)
02:03
When you think of it like that,
47
111179
1100
当你考虑的时候,
02:04
it's not that big a difference区别, is it?
48
112279
2271
这并没有大的区别,不是吗?
02:06
And then consider考虑 that Usain乌塞恩 Bolt螺栓 started开始
49
114550
1857
接下来想一下尤塞恩 博尔特
02:08
by propelling推进 himself他自己 out of blocks
50
116407
2763
从一个支架助推自己出发
02:11
down a specially特别 fabricated制造 carpet地毯
51
119170
2339
支架下有着特殊的弹性地毯
02:13
designed设计 to allow允许 him to travel旅行
52
121509
1756
目的是为了让他在一瞬间
02:15
as fast快速 as humanly从人的角度 possible可能.
53
123265
2116
跑出人类最高速。
02:17
Jesse杰西 Owens欧文斯, on the other hand,
54
125381
1671
可是杰西.欧文,
02:19
ran on cinders煤渣, the ash from burnt wood,
55
127052
3591
在焚烧过的木头产生的煤渣上跑步,
02:22
and that soft柔软的 surface表面 stole偷了 far more energy能源
56
130643
2237
在他跑步时,柔软的地面
02:25
from his legs as he ran.
57
132880
1777
会从他腿上偷走更多的能量。
02:26
Rather than blocks, Jesse杰西
Owens欧文斯 had a gardening园艺 trowel
58
134657
2963
谈到起跑支点,杰西 欧文有一把园丁铲
02:29
that he had to use to dig holes
in the cinders煤渣 to start开始 from.
59
137620
3827
他过去经常用来在煤渣跑道挖洞以支撑支架。
02:33
Biomechanical生物力学 analysis分析 of the speed速度
60
141447
2104
从生物力学上来讲,
02:35
of Owens'欧文斯 joints关节 shows节目 that had been running赛跑
61
143551
2544
杰西.欧文关节的速度显示他和尤塞恩 博尔特
02:38
on the same相同 surface表面 as Bolt螺栓,
62
146095
1514
跑过了一样多的路程。
02:39
he wouldn't不会 have been 14 feet behind背后,
63
147609
2511
他本不应该落后14英尺,
02:42
he would have been within one stride.
64
150120
2319
他应该已经往前一大步。
02:44
Rather than the last beep,
65
152439
1742
相对于最后一名而言,
02:46
Owens欧文斯 would have been the second第二 beep.
66
154181
2940
杰西.欧文本应该得到第二名。
02:49
Listen to it again.
67
157121
2051
现在再听一下。
02:51
(Beeps蜂鸣声)
68
159172
1738
(哔哔)
02:53
That's the difference区别 track跟踪
surface表面 technology技术 has made制作,
69
160910
2383
这就是不同的跑道表面科技所造成的不同,
02:55
and it's doneDONE it throughout始终 the running赛跑 world世界.
70
163293
2279
这种差异遍及整个田径世界。
02:57
Consider考虑 a longer event事件.
71
165572
1731
想想一件更久远的事。
02:59
In 1954, Sir先生 Roger罗杰 Bannister栏干
72
167303
2963
在1945年,罗杰.本尼斯特阁下
03:02
became成为 the first man to run
under four minutes分钟 in the mile英里.
73
170266
3177
成为了第一个在四分钟内跑完一英里的人。
03:05
Nowadays如今, college学院 kids孩子 do that every一切 year.
74
173443
3050
现在大学学生每年都这样做。
03:08
On rare罕见 occasions场合, a high school学校 kid孩子 does it.
75
176493
2553
在极少的偶然下,高中生也可以做到。
03:11
As of the end结束 of last year,
76
179046
1742
在去年年末,
03:12
1,314 men男人
77
180788
2367
1314人
03:15
had run under four minutes分钟 in the mile英里,
78
183155
2215
在四分钟内跑完了一英里,
03:17
but like Jesse杰西 Owens欧文斯,
79
185370
1450
但就像杰西.欧文一样,
03:19
Sir先生 Roger罗杰 Bannister栏干 ran on soft柔软的 cinders煤渣
80
186820
2742
罗杰.本尼斯特阁下在柔软的煤渣上跑步,
03:21
that stole偷了 far more energy能源 from his legs
81
189562
1824
这从他腿上偷去的能量要多于
03:23
than the synthetic合成的 tracks轨道 of today今天.
82
191386
2363
今日的塑胶跑道所偷走的。
03:25
So I consulted咨询 biomechanics生物力学 experts专家
83
193749
1500
所以我请求生物力学专家
03:27
to find out how much slower比较慢 it is to run on cinders煤渣
84
195249
2564
找出在煤渣上跑步要比塑胶跑道
03:30
than synthetic合成的 tracks轨道,
85
197813
1258
多耗费多少能量,
03:31
and their consensus共识 that it's
one and a half percent百分 slower比较慢.
86
199071
3400
他们的一致意见是会慢一点五个百分点。
03:34
So if you apply应用 a one and a half
percent百分 slowdown慢一点 conversion转变
87
202471
3287
所以如果你假设每个人在人工跑道
03:37
to every一切 man who ran his sub-four分四种 mile英里
88
205758
2186
跑四英里的时候会有
03:40
on a synthetic合成的 track跟踪,
89
207944
1444
百分之一点五的速度变化,
03:41
this is what happens发生.
90
209388
1696
这就是真相。
03:43
Only 530 are left.
91
211084
2329
只剩下530人了。
03:45
If you look at it from that perspective透视,
92
213413
1397
如果你从这个角度来看,
03:47
fewer than ten new men男人 per [year]
93
214810
2320
从罗杰.本尼斯特阁下开始,
03:49
have joined加盟 the sub-four分四种 mile英里 club俱乐部
94
217130
1483
每年只有不到10个人
03:50
since以来 Sir先生 Roger罗杰 Bannister栏干.
95
218613
2302
加入这个四分钟跑完一英里的行列。
03:53
Now, 530 is a lot more than one,
96
220915
3067
530人当然是远远多于一个人的,
03:56
and that's partly部分地 because
there are many许多 more people
97
223982
1516
部分原因在于现代更多的人
03:57
training训练 today今天 and they're training训练 more intelligently智能.
98
225498
2514
可以接受训练并且训练方法更加科学合理。
04:00
Even college学院 kids孩子 are professional专业的 in their training训练
99
228012
2228
比较于罗杰.本尼斯特阁下,
04:02
compared相比 to Sir先生 Roger罗杰 Bannister栏干,
100
230240
1526
在医药学校学习妇科医学时
04:03
who trained熟练 for 45 minutes分钟 at a time
101
231766
1459
一次训练45分钟,
04:05
while he ditched抛弃 gynecology妇科 lectures讲座 in medMED school学校.
102
233225
3090
甚至连大学生都要比他训练得更加专业。
04:08
And that guy who won韩元 the 1904 Olympic奥林匹克 marathon马拉松
103
236315
2403
有一个用了三个半小时赢得
04:10
in three in a half hours小时,
104
238718
1711
1904年的马拉松冠军的人,
04:12
that guy was drinking rat poison and brandy白兰地
105
240429
2137
他在沿着跑道跑步时,
04:14
while he ran along沿 the course课程.
106
242566
2032
正在引用老鼠药和白兰地。
04:16
That was his idea理念 of a performance-enhancing性能增强 drug药物.
107
244598
2623
这就是他关于兴奋剂的概念。
04:19
(Laughter笑声)
108
247221
2063
(笑声)
04:21
Clearly明确地, athletes运动员 have gotten得到 more savvy精明
109
249284
1688
清晰可见的是,运动员们也已经得到了
04:23
about performance-enhancing性能增强 drugs毒品 as well,
110
250972
2474
更多关于兴奋剂的知识。
04:25
and that's made制作 a difference区别
in some sports体育 at some times,
111
253446
2271
这有时会使一些运动产生不同,
04:27
but technology技术 has made制作 a difference区别 in all sports体育,
112
255717
2287
但是科技已经在所有运动上造就了不同,
04:30
from faster更快 skis滑雪板 to lighter打火机 shoes.
113
258004
2549
从更快的滑雪板到更轻的鞋子。
04:32
Take a look at the record记录 for
the 100-meter-仪表 freestyle自由泳 swim游泳.
114
260553
3140
让我们来看一下100米自由泳的记录。
04:35
The record记录 is always trending趋势 downward向下,
115
263693
2647
这些记录总是趋向于下降,
04:38
but it's punctuated打断 by these steep cliffs悬崖.
116
266340
2750
但总会被一些陡峭的“斜坡”打断。
04:41
This first cliff悬崖, in 1956, is the introduction介绍
117
269090
2921
第一个陡坡,是在1956年,
04:44
of the flip翻动 turn.
118
272011
1229
翻转式跳水的普及。
04:45
Rather than stopping停止 and turning车削 around,
119
273240
2029
相比于停下来再转身,
04:47
athletes运动员 could somersault翻筋斗 under the water
120
275269
1844
运动员们可以翻转入水
04:49
and get going right away in the opposite对面 direction方向.
121
277113
2518
并且在相反的方向立刻前进。
04:51
This second第二 cliff悬崖, the introduction介绍 of gutters排水沟
122
279631
2792
第二个陡坡,是游泳池边
04:54
on the side of the pool
123
282423
1532
排水沟的普及,
04:56
that allows允许 water to splash off,
124
283955
1557
这允许水随意溅出,
04:57
rather than becoming变得 turbulence动乱
125
285512
1287
而不是变成在比赛时阻碍运动员
04:58
that impedes阻碍 the swimmers游泳 as they race种族.
126
286799
2247
的涡流。
05:01
This final最后 cliff悬崖,
127
289046
1639
最后一个陡坡,
05:02
the introduction介绍 of full-body全身
128
290685
1186
是全身式低摩擦力泳衣
05:04
and low-friction低摩擦 swimsuits泳衣.
129
291871
1897
的普及。
05:05
Throughout始终 sports体育, technology技术 has
changed the face面对 of performance性能.
130
293768
3689
纵观运动史,科技已经改变了其面貌。
05:09
In 1972, Eddy涡流 Merckx麦克斯 set the record记录
131
297457
2776
在1972年, 埃迪.麦克莱斯打破了
05:12
for the longest最长 distance距离 cycled循环 in one hour小时
132
300233
2324
一小时骑行最长距离的记录,
05:14
at 30 miles英里, 3,774 feet.
133
302557
4048
1小时骑行30英里,3774英尺。
05:18
Now that record记录 improved改善 and improved改善
134
306605
2248
现在这个记录随着自行车对于空气动力学的发展
05:21
as bicycles自行车 improved改善 and became成为 more aerodynamic空气动力学的
135
308853
3019
一直在提升。
05:24
all the way until直到 1996,
136
311872
1614
自始至终直到1996年,
05:25
when it was set at 35 miles英里, 1,531 feet,
137
313486
4435
记录是35英里,1531英尺,
05:30
nearly几乎 five miles英里 farther更远
138
317921
2229
将近比埃迪 麦克莱斯在1972年取得的成绩
05:32
than Eddy涡流 Merckx麦克斯 cycled循环 in 1972.
139
320150
3145
多了5英里。
05:35
But then in 2000, the International国际 Cycling循环 Union联盟
140
323295
3423
但是接下来在2000年,国际自行车协会
05:38
decreed下旨 that anyone任何人 who wanted to hold保持 that record记录
141
326718
2508
颁布条例:任何想要打破记录的人
05:41
had to do so with essentially实质上 the same相同 equipment设备
142
329226
3072
都需要使用相同的基础设备,
05:44
that Eddy涡流 Merckx麦克斯 used in 1972.
143
332298
2665
就像埃迪.麦克莱斯在1972年使用的一样。
05:47
Where does the record记录 stand today今天?
144
334963
2255
今天的世界记录呢?
05:49
30 miles英里, 4,657 feet,
145
337218
3622
30英里,4657英尺,
05:53
a grand盛大 total of 883 feet
146
340840
3110
整整比40年前
05:56
farther更远 than Eddy涡流 Merckx麦克斯 cycled循环
147
343950
1776
埃迪 麦克莱斯的记录
05:57
more than four decades几十年 ago.
148
345726
1701
多出883英尺。
05:59
Essentially实质上 the entire整个 improvement起色 in this record记录
149
347427
2381
基本上来说,在世界纪录上取得的所有进步
06:02
was due应有 to technology技术.
150
349808
2052
都是因为科技。
06:04
Still, technology技术 isn't the only
thing pushing推动 athletes运动员 forward前锋.
151
351860
3170
但科技仍然不是推动运动进步的唯一因素。
06:07
While indeed确实 we haven't没有 evolved进化
152
355030
1451
我们确实没有在一个世纪内进化成
06:08
into a new species种类 in a century世纪,
153
356481
1717
一个新物种,
06:10
the gene基因 pool within competitive竞争的 sports体育
154
358198
1960
但竞技运动内的基因库
06:12
most certainly当然 has changed.
155
360158
2392
大部分确实已经改变了。
06:14
In the early half of the 20th century世纪,
156
362550
1909
在20世纪上半叶,
06:16
physical物理 education教育 instructors教官 and coaches教练
157
364459
1685
体育教师和教练都认为
06:18
had the idea理念 that the average平均 body身体 type类型
158
366144
2272
匀称的体型对于所有运动来说
06:20
was the best最好 for all athletic竞技 endeavors努力:
159
368416
2371
是最好的;
06:22
medium height高度, medium weight重量, no matter the sport运动.
160
370787
3323
中等身高,中等体重,无论什么运动。
06:26
And this showed显示 in athletes'运动员 bodies身体.
161
374110
1972
这体现在运动员的身体上。
06:28
In the 1920s, the average平均 elite原种 high-jumper跳高运动员
162
376082
2253
在20世纪20年代,跳高运动员的平均身高
06:30
and average平均 elite原种 shot-putter铅球运动员
were the same相同 exact精确 size尺寸.
163
378335
3715
和铅球运动员是一样的。
06:34
But as that idea理念 started开始 to fade褪色 away,
164
382050
1910
但是这种见解逐渐消失了,
06:36
as sports体育 scientists科学家们 and coaches教练 realized实现 that
165
383960
2076
在运动学家和教练们了解到
06:38
rather than the average平均 body身体 type类型,
166
386036
1592
比起平均的身形,
06:39
you want highly高度 specialized专门 bodies身体
167
387628
1912
你更需要高度专业的体型
06:41
that fit适合 into certain某些 athletic竞技 niches壁龛,
168
389540
2330
来吻合特定运动的框架,
06:44
a form形成 of artificial人造 selection选择 took place地点,
169
391870
2305
一份特定选项的标准出现了,
06:46
a self-sorting自排序 for bodies身体 that fit适合 certain某些 sports体育,
170
394175
2623
一份为适合特定运动的体型排序,
06:48
and athletes'运动员 bodies身体 became成为
more different不同 from one another另一个.
171
396798
2660
运动员的体型就变得和其他运动员更加不同了。
06:51
Today今天, rather than the same相同 size尺寸
as the average平均 elite原种 high jumper跨接器,
172
399458
3956
在今天,相比于同样规格的跳高运动员的平均体型,
06:55
the average平均 elite原种 shot-putter铅球运动员
173
403414
1014
铅球运动员的平均体型
06:56
is two and a half inches英寸 taller
174
404428
1651
要高二点五英寸
06:58
and 130 pounds英镑 heavier较重.
175
406079
3089
并且重130磅。
07:01
And this happened发生 throughout始终 the sports体育 world世界.
176
409168
1919
这在整个运动界都是存在的。
07:03
In fact事实, if you plot情节 on a height高度 versus mass graph图形
177
411087
2665
事实上,如果你标出一个高度和重量的坐标
07:05
one data数据 point for each of two dozen sports体育
178
413752
2528
也就是24种运动对应一个点的数据
07:08
in the first half of the 20th century世纪, it looks容貌 like this.
179
416280
3285
在20世纪上半叶,看起来就像这样。
07:11
There's some dispersal分散,
180
419565
1485
非常稀疏,
07:13
but it's kind of grouped分组
around that average平均 body身体 type类型.
181
421050
3010
但这近乎于聚合在平均体型周围。
07:16
Then that idea理念 started开始 to go away,
182
424060
1579
之后这种见解逐渐消失,
07:17
and at the same相同 time, digital数字 technology技术 --
183
425639
1701
与此同时,数字科技--
07:19
first radio无线电, then television电视 and the Internet互联网 --
184
427340
2207
首先是收音机,然后是电视和网络--
07:21
gave millions百万, or in some cases billions数十亿, of people
185
429547
2377
给予百万,甚至十余亿人
07:24
a ticket to consume消耗 elite原种 sports体育 performance性能.
186
431924
3179
一张“票”去观看运动比赛。
07:27
The financial金融 incentives奖励 and fame名誉 and glory荣耀
afforded提供 elite原种 athletes运动员 skyrocketed暴涨,
187
435103
3873
经济诱因,名誉和荣誉使得运动员突飞猛进,
07:31
and it tipped toward the tiny
upper echelon梯队 of performance性能.
188
438976
4193
并且在运动中制造了一个微小的上升梯队。
07:35
It accelerated加速 the artificial人造
selection选择 for specialized专门 bodies身体.
189
443169
3427
它加速了对于特定体型的人工选择。
07:38
And if you plot情节 a data数据 point for these same相同
190
446596
1628
如果为24种相似的运动假设一个数据点,
07:40
two dozen sports体育 today今天, it looks容貌 like this.
191
448224
3882
看起来像这样。
07:44
The athletes'运动员 bodies身体 have gotten得到
192
452106
1427
运动员的体型已经变得
07:45
much more different不同 from one another另一个.
193
453533
2194
与其他种类的运动员们非常不同。
07:47
And because this chart图表 looks容貌 like the charts图表
194
455727
2109
因为这个图表看起来很像另外一个图表,
07:50
that show显示 the expanding扩大 universe宇宙,
195
457836
1731
那个图标显示了扩张的宇宙,
07:51
with the galaxies星系 flying飞行 away from one another另一个,
196
459567
2460
和行星从另外的行星飞出,
07:54
the scientists科学家们 who discovered发现 it call it
197
462027
1644
发现这个现象的科学家叫它
07:55
"The Big Bang of Body身体 Types类型."
198
463671
3289
“体型种类大爆炸。”
07:59
In sports体育 where height高度 is prized珍贵, like basketball篮球,
199
466960
2408
在强调身高的运动里,例如篮球,
08:01
the tall athletes运动员 got taller.
200
469368
1790
很高的运动员变得更高。
08:03
In 1983, the National国民 Basketball篮球 Association协会
201
471158
3106
在1983年,国家篮球协会
08:06
signed a groundbreaking奠基 agreement协议
202
474264
1323
签署了一个突破性的文件,
08:07
making制造 players玩家 partners伙伴 in the league联盟,
203
475587
2052
使得运动员在联盟里合伙,
08:09
entitled标题 to shares分享 of ticket revenues收入
204
477639
1550
称作门票所得和电视合约
08:11
and television电视 contracts合同.
205
479189
1907
的分享。
08:13
Suddenly突然, anybody任何人 who could be an NBANBA player播放机
206
481096
2203
突然,任何有潜力当球员的人
08:15
wanted to be,
207
483299
1196
都想进入NBA,
08:16
and teams球队 started开始 scouring the globe地球
208
484495
1846
球队开始走遍世界
08:18
for the bodies身体 that could
help them win赢得 championships冠军.
209
486341
2280
去寻找可以帮他们赢得冠军的球员。
08:20
Almost几乎 overnight过夜,
210
488621
1743
几乎一夜之间,
08:22
the proportion比例 of men男人 in the NBANBA
211
490364
1378
NBA的人员比例中
08:23
who are at least最小 seven feet tall doubled翻倍
212
491742
1892
七英尺身高的人
08:25
to 10 percent百分.
213
493634
1765
翻了两倍直到百分之十。
08:27
Today今天, one in 10 men男人 in the NBANBA
214
495399
2023
今天,NBA里十个人中就有一个人
08:29
is at least最小 seven feet tall,
215
497422
2182
至少七英尺高,
08:31
but a seven-foot-tall七英尺高 man is incredibly令人难以置信 rare罕见
216
499604
2149
但是一个七英尺高的人在普遍人口中
08:33
in the general一般 population人口 --
217
501753
1519
是不可思议地稀少 --
08:35
so rare罕见 that if you know an American美国 man
218
503272
2650
稀少到以至于如果你认识一个美国人
08:38
between之间 the ages年龄 of 20 and 40
219
505922
1405
年龄在20岁到40岁
08:39
who is at least最小 seven feet tall,
220
507327
2136
身高至少七英尺,
08:41
there's a 17 percent百分 chance机会
221
509463
1772
那么有百分之17的几率
08:43
he's in the NBANBA right now.
222
511235
1805
他就在NBA里。
08:45
(Laughter笑声)
223
513040
2938
(笑声)
08:48
That is, find six honest诚实 seven footers页脚,
224
515978
2876
所以如果有六个刚好身高七英尺的人,
08:51
one is in the NBANBA right now.
225
518854
3230
其中一个现在就在NBA。
08:54
And that's not the only way that
NBANBA players'玩家 bodies身体 are unique独特.
226
522084
2829
并不仅仅是NBA球员体型特别。
08:57
This is Leonardo莱昂纳多 daDA Vinci's·芬奇 "Vitruvian维特鲁威 Man,"
227
524913
2615
这是莱昂纳多.达芬奇的“维特鲁威人,”
08:59
the ideal理想 proportions比例,
228
527528
1423
黄金比例,
09:01
with arm span跨度 equal等于 to height高度.
229
528951
1999
臂展等于身高。
09:03
My arm span跨度 is exactly究竟 equal等于 to my height高度.
230
530950
2508
我的臂展确实等同于身高。
09:05
Yours你的 is probably大概 very nearly几乎 so.
231
533458
2136
你们的或许也一样。
09:07
But not the average平均 NBANBA player播放机.
232
535594
2162
但这不是NBA球员的平均数据。
09:09
The average平均 NBANBA player播放机 is a shade阴凉处 under 6'7",
233
537756
2807
NBA球员的平均数据是六英尺七英寸高,
09:12
with arms武器 that are seven feet long.
234
540563
2311
臂展七英尺长。
09:15
Not only are NBANBA players玩家 ridiculously可笑 tall,
235
542874
2798
他们不仅难以置信地高,
09:17
they are ludicrously滑稽地 long.
236
545672
2278
他们还极端地”长“。
09:20
Had Leonardo莱昂纳多 wanted to draw
237
547950
1005
如果莱昂纳多达芬奇想要画
09:21
the Vitruvian维特鲁威 NBANBA Player播放机,
238
548955
1975
维特鲁威NBA球员的话,
09:23
he would have needed需要 a rectangle长方形 and an ellipse椭圆,
239
550930
1973
他将需要一个矩形和一个椭圆形,
09:25
not a circle and a square广场.
240
552903
2782
而不是一个圆形和一个正方形。
09:27
So in sports体育 where large size尺寸 is prized珍贵,
241
555685
2165
所以在巨大体格占优势的运动中,
09:30
the large athletes运动员 have gotten得到 larger.
242
557850
2071
”巨大“的运动员变得越来越”巨大“。
09:32
Conversely反过来, in sports体育 where
diminutive爱称 stature身材 is an advantage优点,
243
559921
2979
相反的是,在微小身材占优势的运动中,
09:35
the small athletes运动员 got smaller.
244
562900
2217
很矮的运动员们变得更矮了。
09:37
The average平均 elite原种 female gymnast体操运动员
245
565117
1663
女子体操的平均数据
09:38
shrunk压缩 from 5'3" to 4'9" on average平均
246
566780
2763
在过去30年中,
09:41
over the last 30 years年份,
247
569543
1337
从5英尺3英寸缩小到了四英尺九英寸,
09:43
all the better for their power-to-weight功率 - 重量 ratio
248
570880
2115
这样有益于他们的能量-体重比率
09:45
and for spinning纺织 in the air空气.
249
572995
1770
和在空气中旋转。
09:46
And while the large got larger
250
574765
1362
在大的更大
09:48
and the small got smaller,
251
576127
1364
和小的更小的同时,
09:49
the weird奇怪的 got weirder怪异.
252
577491
2428
奇怪的变得更奇怪。
09:52
The average平均 length长度 of the forearm前臂
253
579919
1550
游泳运动员
09:53
of a water polo马球 player播放机 in relation关系
254
581469
1751
的平均前臂长度
09:55
to their total arm got longer,
255
583220
1857
相对于他们的整个手臂变得更长了,
09:57
all the better for a forceful有力 throwing投掷 whip鞭子.
256
585077
2129
这有益于强有力的滑动。
09:59
And as the large got larger,
257
587206
1727
在大的更大的同时,
10:01
small got smaller, and the weird奇怪的 weirder怪异.
258
588933
2370
小的更小,奇怪的更奇怪。
10:03
In swimming游泳的, the ideal理想 body身体 type类型
259
591303
2193
在游泳中,理想体型
10:05
is a long torso躯干 and short legs.
260
593496
1895
是修长的躯干和短腿。
10:07
It's like the long hull船壳 of a canoe独木舟
261
595391
1939
就像独木舟的修长船身一样
10:09
for speed速度 over the water.
262
597330
1706
是为了水中的速度。
10:11
And the opposite对面 is advantageous有利 in running赛跑.
263
599036
1765
同时把这反过来就在跑步中占优势。
10:13
You want long legs and a short torso躯干.
264
600801
2015
你需要修长的腿和短的躯干。
10:15
And this shows节目 in athletes'运动员 bodies身体 today今天.
265
602816
2196
这展示了现在运动员的体型。
10:17
Here you see Michael迈克尔 Phelps菲尔普斯,
266
605012
1595
这里你看到迈克.菲尔普斯,
10:18
the greatest最大 swimmer游泳者 in history历史,
267
606607
1464
历史上最伟大的游泳运动员,
10:20
standing常设 next下一个 to Hicham希沙姆 El萨尔瓦多 Guerrouj奎罗伊,
268
608071
2869
就站在希查姆.艾尔.奎罗伊的旁边,
10:23
the world世界 record记录 holder持有人 in the mile英里.
269
610940
1987
一英里世界纪录的保持者。
10:25
These men男人 are seven inches英寸 different不同 in height高度,
270
612927
2817
这些人在身高上有七英寸的差距,
10:27
but because of the body身体 types类型
271
615744
1202
但是由于在他们运动内
10:29
advantaged优势 in their sports体育,
272
616946
1863
的优势体型,
10:31
they wear穿 the same相同 length长度 pants裤子.
273
618809
2388
他们都穿着一样长的裤子。
10:33
Seven inches英寸 difference区别 in height高度,
274
621197
1494
七英寸的身高差距,
10:34
these men男人 have the same相同 length长度 legs.
275
622691
2520
这些人有一样长的腿。
10:37
Now in some cases, the search搜索 for bodies身体
276
625211
1958
现在在一些事例里,对于
10:39
that could push athletic竞技 performance性能 forward前锋
277
627169
1973
可以推进运动的体型的搜索
10:41
ended结束 up introducing引入 into the competitive竞争的 world世界
278
629142
2643
告终于竞争世界人口中之前
10:43
populations人群 of people that weren't
previously先前 competing竞争 at all,
279
631785
3139
从来没有受过训练的人的推广,
10:47
like Kenyan肯尼亚 distance距离 runners亚军.
280
634924
2752
就像肯尼亚长跑运动员。
10:49
We think of Kenyans肯尼亚人 as being存在 great marathoners马拉松.
281
637676
3330
我们认为肯尼亚人是好的马拉松选手。
10:53
Kenyans肯尼亚人 think of the KalenjinKalenjin tribe部落
282
641006
2378
肯尼亚人认为卡伦津部落
10:55
as being存在 great marathoners马拉松.
283
643384
2100
是好的马拉松选手。
10:57
The KalenjinKalenjin make up just 12 percent百分
284
645484
2095
卡伦津仅仅占据肯尼亚
10:59
of the Kenyan肯尼亚 population人口
285
647579
1797
百分之十二的人口
11:01
but the vast广大 majority多数 of elite原种 runners亚军.
286
649376
2169
但却有着大多数的长跑运动员。
11:03
And they happen发生, on average平均,
287
651545
1306
他们在平均体型上,
11:05
to have a certain某些 unique独特 physiology生理:
288
652851
2104
都有着非常独特的生理特征:
11:07
legs that are very long
289
654955
1081
极端长
11:08
and very thin at their extremity末端,
290
656036
2538
和瘦的腿,
11:10
and this is because they have their ancestry祖先
291
658574
1418
这是因为他们的祖先
11:12
at very low latitude纬度
292
659992
1435
生活在很低的纬度,
11:13
in a very hot and dry climate气候,
293
661427
2415
和非常燥热的气候下,
11:16
and an evolutionary发展的 adaptation适应 to that
294
663842
1890
和一种进化性的适应:
11:17
is limbs四肢 that are very long
295
665732
958
以降温为目的的
11:18
and very thin at the extremity末端
296
666690
1519
极端长和瘦
11:20
for cooling冷却 purposes目的.
297
668209
1774
的腿。
11:22
It's the same相同 reason原因 that a radiator散热器 has long coils线圈,
298
669983
3029
这与散热器有很长的线圈
11:25
to increase增加 surface表面 area compared相比 to volume
299
673012
1842
去增加相对于体积的表面积
11:27
to let heat out,
300
674854
1942
而使热量散出是同样的原因,
11:28
and because the leg is like a pendulum,
301
676796
1513
因为腿就像一个钟摆,
11:30
the longer and thinner更薄 it is at the extremity末端,
302
678309
1657
更长和更细,
11:32
the more energy-efficient高效节能 it is to swing摇摆.
303
679966
2779
摇摆就有更多的能量效率。
11:34
To put KalenjinKalenjin running赛跑 success成功 in perspective透视,
304
682745
2594
把卡伦津在长跑上的成功放远一点,
11:37
consider考虑 that 17 American美国 men男人 in history历史
305
685339
2727
考虑一下历史下十七个在
11:40
have run faster更快 than two hours小时 and 10 minutes分钟
306
688066
2629
两小时十分钟内完成马拉松
11:42
in the marathon马拉松.
307
690695
1289
的美国人。
11:44
That's a four-minute-and-四分钟 - 和 -58-second-per-mile- 第二每英里 pace步伐.
308
691984
3047
他们的速度是四分五十八秒一英里。
11:47
Thirty-two三十二 KalenjinKalenjin men男人 did that last October十月.
309
695031
2935
三十二个卡伦津人去年十月做到了这一点。
11:50
(Laughter笑声)
310
697966
2094
(笑声)
11:52
That's from a source资源 population人口 the size尺寸
311
700060
1821
这来自一个关于大都会亚特兰大
11:54
of metropolitan宗主 Atlanta亚特兰大.
312
701881
2827
的人口数量资料。
11:56
Still, even changing改变 technology技术
313
704708
1574
甚至科技的改变和
11:58
and the changing改变 gene基因 pool in sports体育
314
706282
1606
基因池的改变在运动的改变中
12:00
don't account帐户 for all of the changes变化 in performance性能.
315
707888
2473
依然不是全部的因素。
12:02
Athletes运动员 have a different不同 mindset心态 than they once一旦 did.
316
710361
2890
运动员们会有与前一次不同的心态。
12:05
Have you ever seen看到 in a movie电影 when someone有人 gets得到
317
713251
1369
你看过一个人被
12:06
an electrical电动 shock休克
318
714620
1272
电击并被弹过
12:08
and they're thrown抛出 across横过 a room房间?
319
715892
2323
整个房间里的电影吗?
12:10
There's no explosion爆炸 there.
320
718215
1571
没有爆炸。
12:11
What's happening事件 when that happens发生 is that
321
719786
1238
当电力的脉动
12:13
the electrical电动 impulse冲动 is causing造成
322
721024
1462
促使他们的肌肉纤维
12:14
all their muscle肌肉 fibers纤维 to twitch抽搐 at once一旦,
323
722486
2130
颤动到两倍,
12:16
and they're throwing投掷 themselves他们自己 across横过 the room房间.
324
724616
2594
他们会自己把自己弹出去。
12:19
They're essentially实质上 jumping跳跃.
325
727210
1897
本质上而言他们是在跳跃。
12:21
That's the power功率
326
729107
1177
这就是人类体内
12:22
that's contained in the human人的 body身体.
327
730284
1949
所蕴含的能量。
12:24
But normally一般 we can't access访问 nearly几乎 all of it.
328
732233
2227
但是通常而言我们不能全部全部。
12:26
Our brain acts行为 as a limiter限制器,
329
734460
2019
我们的大脑如同一个限制器一般,
12:28
preventing防止 us from accessing访问
all of our physical物理 resources资源,
330
736479
2295
阻止我们动用全部的生理能量,
12:30
because we might威力 hurt伤害 ourselves我们自己,
331
738774
1241
因为我们或许会伤到自己,
12:32
tearing撕裂 tendons or ligaments韧带.
332
740015
1692
撕裂肌腱或者韧带。
12:33
But the more we learn学习 about
how that limiter限制器 functions功能,
333
741707
3023
但是我们对于这个限制器如何运行知道得越多,
12:36
the more we learn学习 how we can push it back
334
744730
1880
我们就对如何把它逆转一点
12:38
just a bit,
335
746610
1440
知道得越多,
12:40
in some cases by convincing使人信服 the brain
336
748050
2432
例如通过以身体不会受伤
12:42
that the body身体 won't惯于 be in mortal凡人 danger危险
337
750482
1774
来说服大脑
12:44
by pushing推动 harder更难.
338
752256
1810
达到逆转更多的目的。
12:46
Endurance耐力 and ultra-endurance超耐力 sports体育
339
754066
1619
持续性运动和长时间持续性运动
12:47
serve服务 as a great example.
340
755685
1572
在这里作为例子。
12:49
Ultra-endurance超耐力 was once一旦 thought to be harmful有害
341
757257
2122
长时间持续性运动曾被认为会对人的健康
12:51
to human人的 health健康,
342
759379
1415
造成伤害,
12:52
but now we realize实现
343
760794
1418
但是现在我们意识到
12:54
that we have all these traits性状
344
762212
1096
我们有这些可以完美适应
12:55
that are perfect完善 for ultra-endurance超耐力:
345
763308
3104
长时间持续性运动的特征:
12:58
no body身体 fur毛皮 and a glut充斥 of sweat glands腺体
346
766412
2924
没有体毛和众多的汗腺
13:01
that keep us cool while running赛跑;
347
769336
1616
在跑步时保持降温;
13:03
narrow狭窄 waists and long legs compared相比 to our frames;
348
770952
3400
纤细的腰和长腿作为我们的结构;
13:06
large surface表面 area of joints关节 for shock休克 absorption吸收.
349
774352
2918
更大的关节表面积为了吸收震动。
13:09
We have an arch in our foot脚丫子 that acts行为 like a spring弹簧,
350
777270
2734
我们的脚上有一个类似于弹簧的拱,
13:12
short toes脚趾 that are better for pushing推动 off
351
780004
2103
短的脚趾对于抓住树干而言更适合
13:14
than for grasping tree limbs四肢,
352
782107
1674
蹬出,
13:15
and when we run,
353
783781
1127
并且在我们奔跑时,
13:17
we can turn our torso躯干 and our shoulders肩膀
354
784908
1525
我们可以转动我们的身体和肩膀
13:18
like this while keeping保持 our heads straight直行.
355
786433
2044
如同保持头部向前一样。
13:20
Our primate灵长类动物 cousins表兄弟 can't do that.
356
788477
1483
我们的灵长类表亲们不能做到。
13:22
They have to run like this.
357
789960
2310
他们需要像这样奔跑。
13:24
And we have big old butt屁股 muscles肌肉
358
792270
2066
而且我们有着大块的臀部肌肉
13:26
that keep us upright直立 while running赛跑.
359
794336
2087
在奔跑时让我们保持笔直向前。
13:28
Have you ever looked看着 at an ape's猿的 butt屁股?
360
796423
1718
你曾经看过一只古猿的臀部吗?
13:30
They have no buns包子 because they don't run upright直立.
361
798141
3005
他们没有臀丘因为他们不是笔直向前奔跑。
13:33
And as athletes运动员 have realized实现
362
801146
1387
当运动员们理解到
13:34
that we're perfectly完美 suited合适的 for ultra-endurance超耐力,
363
802533
2557
我们完美适应长时间持续性运动,
13:37
they've他们已经 taken采取 on feats功勋
364
805090
1047
他们展示出在以前不可思议
13:38
that would have been unthinkable不可思议的 before,
365
806137
2409
的技巧,
13:40
athletes运动员 like Spanish西班牙语 endurance耐力 racer赛车lian JornetJornet.
366
808546
3903
就如同西班牙长跑运动员克里安.琼尼特。
13:44
Here's这里的lian running赛跑 up the Matterhorn马特.
367
812449
2000
这里是克里安.琼尼特在马拉松比赛上。
13:46
(Laughter笑声)
368
814449
1512
(笑声)
13:48
With a sweatshirt运动衫 there tied around his waist腰部.
369
815961
2609
在他腰上缠着一条运动衫。
13:50
It's so steep he can't even run here.
370
818570
1722
这里非常陡峭,他甚至不能到达。
13:52
He's pulling up on a rope.
371
820292
1653
他正在拉起一根绳子。
13:54
This is a vertical垂直 ascent上升
372
821945
1337
这里垂直上升
13:55
of more than 8,000 feet,
373
823282
2109
超过8000英尺,
13:57
and Kílian went up and down
374
825391
1667
克里安在三小时之内
13:59
in under three hours小时.
375
827058
2381
从上到下。
14:01
Amazing惊人.
376
829439
1919
令人惊奇。
14:03
And talented天才 though虽然 he is,
377
831358
1189
尽管他是如此地天资出众,
14:04
lian is not a physiological生理 freak怪物.
378
832547
2824
克里安并不是一个生理上的怪胎。
14:07
Now that he has doneDONE this,
379
835371
1679
现在他做到了,
14:09
other athletes运动员 will follow跟随,
380
837050
1911
其他运动员也跟随着,
14:11
just as other athletes运动员 followed其次
381
838961
1517
就像其他运动员跟随在
14:12
after Sir先生 Roger罗杰 Bannister栏干
382
840478
1574
罗杰.本尼斯特之后
14:14
ran under four minutes分钟 in the mile英里.
383
842052
2138
在四分钟内跑完一英里。
14:16
Changing更改 technology技术, changing改变 genes基因,
384
844190
1627
变化的科技,变化的基因,
14:18
and a changing改变 mindset心态.
385
845817
2398
以及变化的精神状态。
14:20
Innovation革新 in sports体育,
386
848215
1784
运动上的改革,
14:22
whether是否 that's new track跟踪 surfaces
387
849999
1657
无论是新的跑道表面
14:23
or new swimming游泳的 techniques技术,
388
851656
1464
或是新的游泳科技,
14:25
the democratization民主化 of sport运动,
389
853120
1870
运动的民主化,
14:27
the spread传播 to new bodies身体
390
854990
1341
对于新体型和新的人口
14:28
and to new populations人群 around the world世界,
391
856331
2585
在世界上的传播,
14:31
and imagination想像力 in sport运动,
392
858916
2053
运动中的展望,
14:33
an understanding理解 of what the human人的 body身体
393
860969
1436
对于人体极限
14:34
is truly capable of,
394
862405
1781
的理解,
14:36
have conspired密谋 to make athletes运动员 stronger,
395
864186
1892
对使运动员比以往更强,
14:38
faster更快, bolder更大胆,
396
866078
2523
更快,更无畏,甚至更好
14:40
and better than ever.
397
868601
1977
的策划。
14:42
Thank you very much.
398
870578
2356
非常感谢。
14:45
(Applause掌声)
399
872934
3526
(掌声)
Translated by Ye Lin
Reviewed by Xiaoou Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Epstein - Sports science reporter
David Epstein is an investigative reporter who covers the wide-open space where sports, science and medicine overlap.

Why you should listen
David Epstein writes about the developing science around sport -- from performance-enhancing drugs to the lucky genetics that separate a professional athlete from a duffer. A science writer and longtime contributor to Sports Illustrated, he's helped break stories on steroids in baseball, fraudulently marketed health remedies, and big-money irregularities in "amateur" college football. In 2007, inspired by the death of a childhood friend, he wrote a moving exploration of the most common cause of sudden death in young athletes, a hard-to-diagnose heart irregularity known as HCM.
 
Now an investigative reporter at ProPublica, Epstein is the author of The Sports Gene, a book that explores the complex factors that make up a championship athlete. Is there such a thing as natural greatness, or can even extreme skills -- like the freaky-fast reaction of a hockey great -- be learned? Conversely, is the desire and will to master extreme skills something you're born with?
More profile about the speaker
David Epstein | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee