Stuart Firestein: The pursuit of ignorance
斯圖爾特·法爾斯坦: 對無知的追求
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
然後撞到了某些東西,
也主持神經科學的實驗室研究,
碩士研究生和博士後共事,
來去瞭解嗅覺如何運作,
當學生們修完了這門課,
得先把現有知識全吸收盡才行。
聚在酒吧裡喝上幾瓶啤酒,
從來就不是已知的研究成果,
我最喜愛的居里夫人的照片之一。
中間埋鉛以防輻射。
在與大眾互動時所欠缺的,
它是完全開放的。
或者我們無法預知的東西。
最偉大的物理學家,
以驚人的速率被提出,
就等於這座研究成果堆成的高山。
(*講者計算有誤 他會錯過三十篇)
某種程度的控制下的忽視。
科學就是忙著解開層層謎題,
即存在一個龐大的知識體系,
隨著知識的擴大而不斷擴展。
["Science is always wrong. It never solves a problem without creating 10 more."]
[科學總是錯的。每當解決了一個問題,它總是製造出十個新的問題。]
他說的一點沒錯。
康德就提出了「問題相生」的概念,
因為他受教育的時間更長,
在神經學這個領域,
提出一些更複雜些的問題去研究。
很多其他的這一類技術。
和視覺系統不大一樣。
這是個科技上的難題。
什麼是最難完成的任務呢?
來聞聞那些分子的話,
一朵玫瑰的鮮明印象。
那些分子就是「玫瑰」。
白色圓圈代表氫原子,
就在於一個碳原子
建立起如此清晰的認識
顯然長在我們臉上。
真的都需要一些實質的改變。
塞進他們的喉嚨裡,
部分存在於考試方法中。
因為你會得到你想選擇的,
ABOUT THE SPEAKER
Stuart Firestein - NeuroscientistStuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge.
Why you should listen
You’d think that a scientist who studies how the human brain receives and perceives information would be inherently interested in what we know. But Stuart Firestein says he’s far more intrigued by what we don’t. “Answers create questions,” he says. “We may commonly think that we begin with ignorance and we gain knowledge [but] the more critical step in the process is the reverse of that.”
Firestein, who chairs the biological sciences department at Columbia University, teaches a course about how ignorance drives science. In it -- and in his 2012 book on the topic -- he challenges the idea that knowledge and the accumulation of data create certainty. Facts are fleeting, he says; their real purpose is to lead us to ask better questions.
Stuart Firestein | Speaker | TED.com