ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com
TED2015

BJ Miller: What really matters at the end of life

BJ‧米勒: 在生命終點,真正重要的是什麼?

Filmed:
10,470,704 views

在生命的終點,我們最渴望的是什麼?對許多人而言,只是很簡單的舒適、尊重和愛。BJ‧米勒是個安寧療護醫生,他深入思考如何為他的病患創造有尊嚴、優雅的生命終點。請花點時間品嘗這場動人的談話,裡面探討了我們如何思考死亡和為人生增光的重要議題。
- Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, we all need a reason原因 to wake喚醒 up.
0
1999
3009
嗯,我們都需要一個醒來的理由
00:18
For me, it just took 11,000 volts.
1
6898
2373
對我而言,只需要1萬1千伏特
00:23
I know you're too polite有禮貌 to ask,
2
11068
1674
我知道你們都太有禮貌,不好意思問
00:24
so I will tell you.
3
12766
1635
所以直接告訴你們吧
00:27
One night, sophomore二年級 year of college學院,
4
15354
2223
在我大學二年級的一個晚上
00:29
just back from Thanksgiving感恩 holiday假日,
5
17601
3698
剛從感恩節假期回來
00:33
a few少數 of my friends朋友 and I
were horsing胡鬧 around,
6
21323
2652
我們幾個朋友正在四處嬉戲打鬧
00:35
and we decided決定 to climb atop在頂上
a parked commuter通勤 train培養.
7
23999
3565
我們決定爬上一台停著的通勤列車
00:40
It was just sitting坐在 there,
with the wires電線 that run overhead高架.
8
28167
3114
它就停在那,電纜線高掛在上面
00:43
Somehow不知何故, that seemed似乎
like a great idea理念 at the time.
9
31305
3102
不知怎麼回事,當時感覺這個主意棒透了
00:46
We'd星期三 certainly當然 doneDONE stupider愚蠢 things.
10
34804
2482
但我們肯定是幹了些蠢事
00:50
I scurried忙不迭 up the ladder階梯 on the back,
11
38270
3021
我快速爬上了背後的梯子
00:53
and when I stood站在 up,
12
41315
1722
而當我站上去時
00:55
the electrical電動 current當前 entered進入 my arm,
13
43061
3582
電流竄進我的手臂
00:58
blew自爆 down and out my feet,
and that was that.
14
46667
2540
一路往下竄,從我的雙腳流出,
結果就是現在你們看到的情況
01:03
Would you believe that watch still works作品?
15
51699
2589
你們相信手錶竟然還能用嗎?
01:08
Takes a licking!
16
56216
1207
遭受重擊 (廣告台詞前半段,後接"仍不懈怠")
01:09
(Laughter笑聲)
17
57447
1031
(笑聲)
01:10
My father父親 wears穿 it now in solidarity團結.
18
58502
2309
我父親現在仍因為支持而戴著它
01:15
That night began開始 my formal正式 relationship關係
with death死亡 -- my death死亡 --
19
63295
6023
那夜開始了我和死亡的關係
-- 自己的死亡 --
01:21
and it also began開始
my long run as a patient患者.
20
69342
3808
也同時開啟了我漫長的傷患生涯
01:25
It's a good word.
21
73174
1154
傷患 -- 這是個詞語好用
01:26
It means手段 one who suffers患有.
22
74352
1727
意思是遭受痛苦的人
01:28
So I guess猜測 we're all patients耐心.
23
76825
1441
所以我想我們都算是傷患
01:31
Now, the American美國 health健康 care關心 system系統
24
79607
2366
現在,美國的醫療體系
01:33
has more than its fair公平 share分享
of dysfunction功能障礙 --
25
81997
3121
有太多的不良之處
01:37
to match比賽 its brilliance, to be sure.
26
85142
2060
當然也有好的地方
01:39
I'm a physician醫師 now,
a hospice臨終關懷 and palliative治標不治本 medicine醫學 docDOC,
27
87750
4452
我現在是個醫生,
負責安寧療護和緩和藥物治療
01:44
so I've seen看到 care關心 from both sides雙方.
28
92226
2246
所以醫生病患兩方的觀點我都看過
01:47
And believe me: almost幾乎 everyone大家
who goes into healthcare衛生保健
29
95076
3899
相信我,幾乎所有進入醫療體系的人
01:50
really means手段 well -- I mean, truly.
30
98999
3137
都是基於非常良善的意圖 -- 我說真的
01:54
But we who work in it
are also unwitting不知情 agents代理
31
102874
3933
但在我們醫療體系裡的人
都不知道這個體系經常運作不良
01:58
for a system系統 that too often經常
does not serve服務.
32
106831
4244
02:03
Why?
33
111999
1157
為什麼?
02:05
Well, there's actually其實 a pretty漂亮 easy簡單
answer回答 to that question,
34
113624
3381
事實上,這個問題的答案很簡單
02:09
and it explains說明 a lot:
35
117029
2248
也解釋了很多事:
02:11
because healthcare衛生保健 was designed設計
with diseases疾病, not people, at its center中央.
36
119301
5958
因為醫療系統設計是針對疾病,
而不是病人
02:18
Which哪一個 is to say, of course課程,
it was badly designed設計.
37
126419
2906
也就是說,必然沒有經過很好的設計
02:22
And nowhere無處 are the effects效果
of bad design設計 more heartbreaking令人心碎
38
130158
6052
而設計錯誤造成更多傷害
02:28
or the opportunity機會
for good design設計 more compelling引人注目
39
136234
3335
或是優良設計帶來生命終結前
02:31
than at the end結束 of life,
40
139593
2141
的強制醫療
02:33
where things are so distilled蒸餾
and concentrated集中.
41
141758
3356
那令事情更淨化和集中
02:38
There are no do-overs做旁白.
42
146234
1786
再也沒有重新開始的機會
02:42
My purpose目的 today今天 is
to reach達到 out across橫過 disciplines學科
43
150073
4491
我今天希望能向各領域傳達一個訊息
02:46
and invite邀請 design設計 thinking思維
into this big conversation會話.
44
154588
4367
邀請大家將設計思維帶入這段重要對談
02:51
That is, to bring帶來 intention意向 and creativity創造力
45
159495
5357
也就是將良好的意圖和創意
02:56
to the experience經驗 of dying垂死.
46
164876
2769
帶入死亡的體驗裡
03:01
We have a monumental紀念
opportunity機會 in front面前 of us,
47
169235
4033
在我們面前有極其難得的機會
03:05
before one of the few少數 universal普遍 issues問題
48
173292
4341
以個人和公民社會的身分
03:09
as individuals個人 as well as a civil國內 society社會:
49
177657
3310
思考其中一個普遍的議題之前
03:12
to rethink反思 and redesign重新設計 how it is we die.
50
180991
3916
重新思考和設計如何死亡這件事情
03:19
So let's begin開始 at the end結束.
51
187489
2590
所以讓我們從一切的終點開始談起
03:23
For most people, the scariest最可怕的 thing
about death死亡 isn't being存在 dead,
52
191611
3935
對大部分的人而言,死亡最恐怖的事
不是變成死人
03:27
it's dying垂死, suffering痛苦.
53
195570
1819
而是臨終及遭受痛苦
03:29
It's a key distinction分別.
54
197809
1375
這是個關鍵的區別
03:32
To get underneath this,
it can be very helpful有幫助
55
200461
2168
要處理這件問題,非常效的做法是
03:34
to tease out suffering痛苦
which哪一個 is necessary必要 as it is,
56
202653
4354
將死亡無法避免的痛苦
03:39
from suffering痛苦 we can change更改.
57
207031
2665
從我們可以改變的痛苦中抽離出來
前者是自然發生的過程,生命的本質,
如同一個談好的條件
03:42
The former前任的 is a natural自然,
essential必要 part部分 of life, part部分 of the deal合同,
58
210317
5236
03:47
and to this we are called
to make space空間, adjust調整, grow增長.
59
215577
5114
這讓我們為自己預留空間,自我調整、成長
03:55
It can be really good
to realize實現 forces軍隊 larger than ourselves我們自己.
60
223013
5346
認識比自己強大的力量是件好事
04:01
They bring帶來 proportionality相稱,
61
229098
3124
它帶來了均衡性
04:04
like a cosmic宇宙的 right-sizing右大小.
62
232246
2319
像個全面性的重新調整
04:08
After my limbs四肢 were gone走了,
63
236779
2434
舉例來說,在我失去肢體之後
04:11
that loss失利, for example,
became成為 fact事實, fixed固定 --
64
239237
4586
那種損失變成了事實,無可改變
04:15
necessarily一定 part部分 of my life,
65
243847
3313
變成生命中必然的部分
04:19
and I learned學到了 that I could no more
reject拒絕 this fact事實 than reject拒絕 myself.
66
247184
6116
我發現不再拒絕接受這個事實,
因為那等同拒絕自己
04:27
It took me a while,
but I learned學到了 it eventually終於.
67
255173
2621
花了一點時間,但我最後還是發現了
04:30
Now, another另一個 great thing
about necessary必要 suffering痛苦
68
258572
2444
這種無可避免的痛苦帶來另一件好事
04:33
is that it is the very thing
69
261040
3508
就是它正是
04:36
that unites聯信 caregiver護理人員 and care關心 receiver接收器 --
70
264572
5403
可以連結醫護照顧者和接受者
04:41
human人的 beings眾生.
71
269999
1253
- 也就是人 - 的事
04:45
This, we are finally最後 realizing實現,
is where healing復原 happens發生.
72
273089
3814
我們最後發現,這就是真正的治療
04:49
Yes, compassion同情 -- literally按照字面,
as we learned學到了 yesterday昨天 --
73
277673
3520
是的,同情 -- 如同我們昨天所學到的 --
04:53
suffering痛苦 together一起.
74
281217
1428
一起受苦
04:56
Now, on the systems系統 side,
on the other hand,
75
284672
3338
至於另一方面 -- 系統這面
05:00
so much of the suffering痛苦
is unnecessary不必要, invented發明.
76
288034
3858
卻製造了許多不必要的痛苦
05:04
It serves供應 no good purpose目的.
77
292376
2274
沒有絲毫好處
05:06
But the good news新聞 is,
since以來 this brand of suffering痛苦 is made製作 up,
78
294674
4301
但好消息是,既然這是人製造出來的
05:10
well, we can change更改 it.
79
298999
1484
那我們就可以改變它
05:13
How we die is indeed確實
something we can affect影響.
80
301681
2654
如何死亡肯定是我們能影響的事
05:18
Making製造 the system系統 sensitive敏感
to this fundamental基本的 distinction分別
81
306446
4053
讓整個系統對於必要和非必要痛苦
05:22
between之間 necessary必要
and unnecessary不必要 suffering痛苦
82
310523
3452
之間的區隔更加靈敏
05:25
gives us our first of three
design設計 cues線索 for the day.
83
313999
3690
這給了我們三個設計暗示中的第一個
05:30
After all, our role角色 as caregivers護理人員,
as people who care關心,
84
318299
4529
追根究柢,
我們醫護照顧者的角色
05:34
is to relieve緩解 suffering痛苦 --
not add to the pile.
85
322852
4662
是為了要緩和痛苦,不是雪上加霜
05:42
True真正 to the tenets原則 of palliative治標不治本 care關心,
86
330292
1871
這是慢性治療的宗旨
05:44
I function功能 as something
of a reflective反光 advocate主張,
87
332187
3673
我代表了典型支持者
05:47
as much as prescribing處方 physician醫師.
88
335884
2119
差不多是一位規定內科醫師
05:51
Quick aside在旁邊: palliative治標不治本 care關心 -- a very
important重要 field領域 but poorly不好 understood了解 --
89
339177
6021
順道快速說明:慢性治療是個重要領域
但其實沒有正確地被理解
05:57
while it includes包括, it is not
limited有限 to end結束 of life care關心.
90
345222
2954
它涵蓋範圍不是止於生命結束
06:00
It is not limited有限 to hospice臨終關懷.
91
348200
1841
也不止於安寧療護
06:02
It's simply只是 about comfort安慰
and living活的 well at any stage階段.
92
350811
3457
它純粹是讓病患在任何階段
都能舒適地好好活著
06:06
So please know that you don't
have to be dying垂死 anytime任何時候 soon不久
93
354999
3039
所以你不是在快要死去的時候
06:10
to benefit效益 from palliative治標不治本 care關心.
94
358062
1687
才能從慢性治療中得到好處
06:13
Now, let me introduce介紹 you to Frank坦率.
95
361450
2280
現在,讓我為你們介紹法蘭克
06:17
Sort分類 of makes品牌 this point.
96
365768
1215
他可說是印證了這件事
06:19
I've been seeing眼看 Frank坦率 now for years年份.
97
367007
2030
我照顧了法蘭克好些年了
06:21
He's living活的 with advancing前進 prostate前列腺 cancer癌症
on top最佳 of long-standing由來已久 HIVHIV.
98
369061
4194
他一直與前列腺癌
和愛滋病毒為吾
06:26
We work on his bone pain疼痛 and his fatigue疲勞,
99
374197
1986
我們針對他的骨痛和疲勞問題進行診療
06:28
but most of the time we spend thinking思維
out loud together一起 about his life --
100
376207
4714
但大部分的時間其實花在
一起思考他的人生
06:32
really, about our lives生活.
101
380945
1365
-- 真的,關於我們的人生
06:35
In this way, Frank坦率 grieves痛心.
102
383071
1660
這麼做讓法蘭克更悲傷
06:37
In this way, he keeps保持 up with
his losses損失 as they roll in,
103
385207
3779
因為不斷面對失去,
讓他一直處於喪去之中
06:41
so that he's ready準備 to take in
the next下一個 moment時刻.
104
389010
3149
所以他決定要朝下一刻邁進
06:45
Loss失利 is one thing,
but regret後悔, quite相當 another另一個.
105
393524
4171
失去是一回事,但後悔是另一回事
06:51
Frank坦率 has always been an adventurer冒險家 --
106
399243
1957
法蘭克一直是個冒險家
06:53
he looks容貌 like something
out of a Norman諾曼 Rockwell羅克韋爾 painting繪畫 --
107
401224
2841
他看來不是諾曼‧洛克威爾畫作裡的人物
06:56
and no fan風扇 of regret後悔.
108
404089
1564
和從不會後悔
06:58
So it wasn't surprising奇怪
when he came來了 into clinic診所 one day,
109
406566
2681
所以當他某天跑進診所說
07:01
saying he wanted to raft
down the Colorado科羅拉多州 River.
110
409271
2736
他想扒木筏到科羅拉多河去的時候,
一點也不令人意外
07:05
Was this a good idea理念?
111
413142
1675
那是個好主意嗎?
07:07
With all the risks風險 to his safety安全
and his health健康, some would say no.
112
415268
4204
以他人生安全和健康狀況做評估,
一些人或許會說不是
07:11
Many許多 did, but he went for it,
while he still could.
113
419496
3566
很多人則說是,但他去了,
趁他還能辦到的時候
07:15
It was a glorious輝煌, marvelous奇妙 trip:
114
423999
3611
那是個美妙而非凡的旅程:
07:20
freezing冷凍 water, blistering起泡 dry heat,
scorpions蝎子, snakes,
115
428928
5322
冰凍的水、極度乾熱、蠍子、蛇
07:26
wildlife野生動物 howling嚎叫 off the flaming熾盛 walls牆壁
of the Grand盛大 Canyon峽谷 --
116
434274
5431
大峽谷火焰般的崖壁中
不斷傳來野生動物的咆哮
07:31
all the glorious輝煌 side of the world世界
beyond our control控制.
117
439729
3544
超越我們控制的,世界壯麗的一面
07:36
Frank's弗蘭克的 decision決定, while maybe dramatic戲劇性,
118
444492
1890
法蘭克的決定,可能有點戲劇性
07:38
is exactly究竟 the kind
so many許多 of us would make,
119
446406
2287
但確實是我們許多人會做的那種決定
07:40
if we only had the support支持 to figure數字 out
what is best最好 for ourselves我們自己 over time.
120
448717
6197
如果我們只堅持一些永遠
對我們都是最好的決定
07:49
So much of what we're talking about today今天
is a shift轉移 in perspective透視.
121
457291
3369
那麼今天我們談的,主要是觀點的移轉
07:54
After my accident事故,
when I went back to college學院,
122
462723
2252
在意外發生後,當我回到大學時
07:56
I changed my major重大的 to art藝術 history歷史.
123
464999
2366
我將主修改為藝術史
08:00
Studying研究 visual視覺 art藝術, I figured想通
I'd learn學習 something about how to see --
124
468095
4300
透過研究視覺藝術,
我發現我學到一些如何「看」--
對一個無法改變太多過去
所見的孩子而言
08:05
a really potent有力的 lesson
for a kid孩子 who couldn't不能 change更改
125
473705
3374
這是非常強而有力的一課
08:09
so much of what he was seeing眼看.
126
477103
2041
08:12
Perspective透視, that kind of alchemy煉金術
we humans人類 get to play with,
127
480602
3738
觀點 -- 這種人類可以控制的鍊金術
08:16
turning車削 anguish痛苦 into a flower.
128
484364
2510
足以將痛苦轉換為一朵盛開的花
08:21
Flash forward前鋒: now I work
at an amazing驚人 place地點 in San Francisco弗朗西斯科
129
489999
3792
往前快轉:現在我在舊金山
一個很棒的地方工作
08:25
called the Zen Hospice臨終關懷 Project項目,
130
493815
2239
叫做《禪安寧照護計畫》
08:28
where we have a little ritual儀式
that helps幫助 with this shift轉移 in perspective透視.
131
496078
3620
在那裡我們有一個幫助這種
觀點移轉的小小儀式
08:32
When one of our residents居民 dies,
132
500405
3061
當我們有一位房客過世
08:35
the mortuary停屍間 men男人 come, and as we're
wheeling續流 the body身體 out through通過 the garden花園,
133
503490
4470
太平間的人來了,而當我們將遺體穿過花園
08:39
heading標題 for the gate, we pause暫停.
134
507984
2030
朝大門前進時,會先暫停一下
08:42
Anyone任何人 who wants --
135
510038
2185
任何人,只要他想要 --
08:44
fellow同伴 residents居民, family家庭,
nurses護士, volunteers志願者,
136
512247
2724
不管是其他房客、家屬、護士、義工
08:46
the hearse柩車 drivers司機 too, now --
137
514995
2444
還有靈車司機 --
08:49
shares分享 a story故事 or a song歌曲 or silence安靜,
138
517463
4427
都可以分享一個故事、唱一首歌,
或者單純的靜默
08:53
as we sprinkle the body身體
with flower petals花瓣.
139
521914
2788
就在我們在遺體上撒花瓣時
08:57
It takes a few少數 minutes分鐘;
140
525282
2304
這會花幾分鐘的時間
08:59
it's a sweet, simple簡單 parting離別 image圖片
to usher招待員 in grief哀思 with warmth熱情,
141
527610
5365
這是個甜蜜而簡單的告別象徵,
用溫暖迎接悲痛
09:04
rather than repugnance反感.
142
532999
1711
而不是厭惡
09:08
Contrast對比 that with the typical典型 experience經驗
in the hospital醫院 setting設置,
143
536060
5046
對比於醫院裡設定的典型體驗
09:13
much like this -- floodlit泛光燈 room房間
lined with tubes and beeping蜂鳴 machines
144
541130
4864
差不多像這樣 -- 泛光照射的房間裡
排滿管線和嗶嗶叫的機器
09:18
and blinking閃爍 lights燈火 that don't stop
even when the patient's耐心 life has.
145
546018
4168
病患死亡時仍不停閃爍的燈光
09:23
Cleaning清潔的 crew船員 swoops猛撲 in,
the body's身體的 whisked護送 away,
146
551419
3026
清潔人員衝進房間,快速搬走遺體
09:26
and it all feels感覺 as though雖然 that person
had never really existed存在.
147
554469
5028
一切感覺就像這個人不曾真的存在過
09:33
Well-intended用心良苦, of course課程,
in the name名稱 of sterility不育症,
148
561070
2623
無菌考量,當然是個良好意圖
09:35
but hospitals醫院 tend趨向 to assault突擊 our senses感官,
149
563717
3496
但醫院很容易侵犯我們的感官
09:39
and the most we might威力 hope希望 for
within those walls牆壁 is numbness麻木 --
150
567237
5504
在那些生冷的牆壁裡
我們最多能渴望的大概就是麻木
09:44
anesthetic麻藥, literally按照字面
the opposite對面 of aesthetic審美.
151
572765
4242
麻木不仁,跟美完全相反
09:50
I revere尊敬 hospitals醫院 for what they can do;
I am alive because of them.
152
578499
4305
我為醫院能做到的事情尊敬他們;
他們是我還活著的原因
09:56
But we ask too much of our hospitals醫院.
153
584096
2117
但我們對他們的要求太多了
09:59
They are places地方 for acute急性 trauma外傷
and treatable可治療 illness疾病.
154
587436
3593
他們是處理急性創傷和可治癒疾病的地方
10:03
They are no place地點 to live生活 and die;
that's not what they were designed設計 for.
155
591053
4025
而不是處理生死的地方;
他們不是為此設計的
10:10
Now mind心神 you -- I am not
giving up on the notion概念
156
598078
2300
現在提醒各位 -- 我並沒有放棄
10:12
that our institutions機構
can become成為 more humane人道.
157
600402
3210
我們的醫療機構需要更人性化的想法
10:16
Beauty美女 can be found發現 anywhere隨地.
158
604057
2381
美好的事物隨處可見
10:21
I spent花費 a few少數 months個月 in a burn燒傷 unit單元
159
609092
2272
我在燒燙中心裡待了幾個月
10:23
at St. Barnabas巴拿巴 Hospital醫院
in Livingston利文斯頓, New Jersey新澤西,
160
611388
2748
在紐澤西利文斯頓的聖巴拿巴醫院裡
10:26
where I got really
great care關心 at every一切 turn,
161
614160
4157
在那裡我每次都受到很好的照顧
10:30
including包含 good
palliative治標不治本 care關心 for my pain疼痛.
162
618341
2197
包含針對疼痛所做的慢性治療
10:33
And one night, it began開始 to snow outside.
163
621415
2845
在一個晚上,外面開始下雪
10:37
I remember記得 my nurses護士
complaining抱怨的 about driving主動 through通過 it.
164
625426
3915
我記得護士們正在抱怨要開車穿越雪地
10:42
And there was no window窗口 in my room房間,
165
630103
2184
我的房間沒有窗戶
10:44
but it was great to just imagine想像 it
coming未來 down all sticky.
166
632311
3306
但光是想像濕軟的雪花落下也很不錯
10:49
Next下一個 day, one of my nurses護士
smuggled走私 in a snowball雪球 for me.
167
637299
3934
隔天,其中一個護士
為我偷偷帶進了一個雪球
10:53
She brought it in to the unit單元.
168
641257
1633
她將雪球帶進燒燙中心
10:56
I cannot不能 tell you the rapture歡天喜地 I felt
holding保持 that in my hand,
169
644731
5408
我無法形容那種歡天喜地的感覺,
就當我感受到它就在我手中
11:02
and the coldness寒冷 dripping滴水
onto my burning燃燒 skin皮膚;
170
650163
3049
一股股濕冷滴落在我滾燙的皮膚上
11:05
the miracle奇蹟 of it all,
171
653236
2310
那一切奇蹟似的感受
11:07
the fascination魅力 as I watched看著 it melt熔化
and turn into water.
172
655570
3759
當我看著它融化為水的那種陶醉
11:15
In that moment時刻,
173
663293
2131
在那個時刻
11:17
just being存在 any part部分 of this planet行星
in this universe宇宙 mattered要緊 more to me
174
665448
4488
感覺自己屬於這個世界、這個宇宙的任何部分
11:21
than whether是否 I lived生活 or died死亡.
175
669960
2099
對我而言,比會活下來還是死掉重要
11:24
That little snowball雪球 packed打包
all the inspiration靈感 I needed需要
176
672083
3123
這顆小小雪球給了我需要的所有激勵
11:27
to both try to live生活
and be OK if I did not.
177
675230
3205
無論是試著活下來還是接受死亡
11:31
In a hospital醫院, that's a stolen被盜 moment時刻.
178
679176
2884
在醫院裡,那段是被偷走的時刻
11:36
In my work over the years年份,
I've known已知 many許多 people
179
684356
3389
在我多年的工作裡,認識了許多
11:39
who were ready準備 to go, ready準備 to die.
180
687769
1827
準備離開、準備好死亡的人
11:43
Not because they had found發現
some final最後 peace和平 or transcendence超越,
181
691192
4783
並非找到最後的安寧或超然
11:47
but because they were so repulsed擊退
by what their lives生活 had become成為 --
182
695999
4309
而是被他們生命最終變成的樣貌給擊敗
11:54
in a word, cut off, or ugly醜陋.
183
702553
4549
一言以蔽之,隔絕, 醜陋
12:03
There are already已經 record記錄 numbers數字 of us
living活的 with chronic慢性 and terminal終奌站 illness疾病,
184
711394
6086
活在長期病痛或絕症中的人數
已經達到歷史新高
12:09
and into ever older舊的 age年齡.
185
717504
1452
年齡也不斷攀升
12:11
And we are nowhere無處 near ready準備
or prepared準備 for this silver tsunami海嘯.
186
719947
4800
我們完全還沒為這個銀色海嘯做好準備
12:19
We need an infrastructure基礎設施
dynamic動態 enough足夠 to handle處理
187
727335
3261
我們需要建立基礎設施
有足夠的動力應付這股
人口結構轉移的震盪
12:22
these seismic地震 shifts轉變 in our population人口.
188
730620
4064
12:27
Now is the time to create創建
something new, something vital重要.
189
735637
3020
現在正是時候創造一些全新的、
不可或缺的東西
12:30
I know we can because we have to.
190
738681
2360
我知道我們可以,因為我們必須這麼做
12:33
The alternative替代 is just unacceptable不可接受.
191
741065
2022
沒有其他選擇
12:35
And the key ingredients配料 are known已知:
192
743651
1882
而廣為人知的重要要素有:
12:37
policy政策, education教育 and training訓練,
193
745557
3674
政策、教育和訓練
12:41
systems系統, bricks磚塊 and mortar砂漿.
194
749255
2062
系統、建築物
12:44
We have tons of input輸入
for designers設計師 of all stripes條紋 to work with.
195
752642
3806
我們有以頓計的訊息
可讓各種不同的設計師進行作業
12:49
We know, for example, from research研究
196
757123
1881
舉例來說,從研究中得知
12:51
what's most important重要 to people
who are closer接近 to death死亡:
197
759028
3486
對接近死亡的人們而言,最重要的是:
12:54
comfort安慰; feeling感覺 unburdened牽累
and unburdening吐露 to those they love;
198
762538
6965
舒適;感覺沒有牽掛,
並不再牽累他們所愛的人
13:01
existential存在 peace和平; and a sense
of wonderment驚愕 and spirituality靈性.
199
769527
5242
心境平靜,感覺美妙和充滿靈性
13:08
Over Zen Hospice's臨終關懷的 nearly幾乎 30 years年份,
200
776896
3758
在《禪安寧療護》的近30年裡
13:12
we've我們已經 learned學到了 much more
from our residents居民 in subtle微妙 detail詳情.
201
780678
3643
我們從房客一些細微的瑣事中學到許多
13:17
Little things aren't so little.
202
785662
2465
這些小事其實不小
13:21
Take Janette珍妮特.
203
789499
1174
就拿珍妮特來說
13:22
She finds認定 it harder更難 to breathe呼吸
one day to the next下一個 due應有 to ALSALS.
204
790697
3487
由於患有漸凍人症(ALS),
她發現一天比一天難以呼吸
13:26
Well, guess猜測 what?
205
794208
1150
猜猜怎麼樣?
13:28
She wants to start開始 smoking抽煙 again --
206
796121
3378
她想要再次開始抽菸
13:31
and French法國 cigarettes香煙, if you please.
207
799523
2928
而且是法國菸,如果可以的話
13:36
Not out of some self-destructive自我毀滅 bent彎曲,
208
804786
2223
並不是因為她有自我毀滅的傾向
13:39
but to feel her lungs filled填充
while she has them.
209
807033
3959
而是想在她失去她的肺之前,
感覺裡面被充滿
13:44
Priorities優先級 change更改.
210
812786
1197
優先次序有所不同了
13:47
Or Kate凱特 -- she just wants to know
211
815556
2471
或是凱特 -- 她只想知道
13:50
her dog Austin奧斯汀 is lying說謊
at the foot腳丫子 of her bed,
212
818051
4035
她的狗奧斯丁是否躺在床尾
13:54
his cold muzzle槍口 against反對 her dry skin皮膚,
213
822110
3717
用冷冷的口鼻貼在她乾燥的皮膚上
13:57
instead代替 of more chemotherapy化療
coursing竊喜 through通過 her veins --
214
825851
2723
而不是更多化療的液體在靜脈裡流竄
14:00
she's doneDONE that.
215
828598
1181
那些她經歷過了
14:02
Sensuous感覺上的, aesthetic審美 gratification享樂,
where in a moment時刻, in an instant瞬間,
216
830849
5016
感官與美的滿足,在那一刻
立即變成我們活著的獎勵
14:07
we are rewarded獎勵 for just being存在.
217
835889
3352
14:15
So much of it comes down to
loving愛心 our time by way of the senses感官,
218
843373
4282
我們能用來珍愛剩餘時間的方式,
最終大多只剩下感官
14:19
by way of the body身體 -- the very thing
doing the living活的 and the dying垂死.
219
847679
5292
或者身體 --
千真萬確經歷活著和死亡的東西
14:26
Probably大概 the most poignant淒美 room房間
220
854258
1559
《禪安寧療護》的客房裡
14:27
in the Zen Hospice臨終關懷 guest客人 house
is our kitchen廚房,
221
855841
2253
氣味最濃烈的地方大概就是廚房了
14:30
which哪一個 is a little strange奇怪 when you realize實現
222
858118
2037
這有點奇怪,如果你發現
14:32
that so many許多 of our residents居民
can eat very little, if anything at all.
223
860179
3813
我們許多房客就算能進食,也非常少量
14:36
But we realize實現 we are providing提供
sustenance營養 on several一些 levels水平:
224
864016
5870
但我們意識到,其實在許多層面上
我們都在提供維持生計的東西
14:41
smell, a symbolic象徵 plane平面.
225
869910
3066
例如氣味,非常象徵性的層面
14:46
Seriously認真地, with all the heavy-duty重負 stuff東東
happening事件 under our roof屋頂,
226
874356
4917
說認真的,在我們的許多重責大任之中
14:51
one of the most tried試著 and true真正
interventions干預措施 we know of,
227
879297
3734
其中一項最常用、最真切的治療方式
14:55
is to bake cookies餅乾.
228
883055
3493
就是烘焙餅乾
15:10
As long as we have our senses感官 --
229
898144
1604
只要我們還擁有感官 --
15:11
even just one --
230
899772
2012
儘管只有任何一種 --
15:13
we have at least最小
the possibility可能性 of accessing訪問
231
901808
3409
就至少還有機會接近
15:17
what makes品牌 us feel human人的, connected連接的.
232
905241
3168
感覺自己還像個人、和世界連結
15:22
Imagine想像 the ripples漣漪 of this notion概念
233
910999
2786
想像一下這個觀點的效應:
15:25
for the millions百萬 of people
living活的 and dying垂死 with dementia癡呆.
234
913809
2785
幾百萬人在失智症中經歷生死的轉換
15:29
Primal原始 sensorial感覺的 delights美食 that say
the things we don't have words for,
235
917554
4265
最原始的感官上的愉悅,
說明了我們無法形容的事
15:33
impulses衝動 that make us stay present當下 --
236
921843
2874
一股讓我們把注意力放在現在的衝動
15:36
no need for a past過去 or a future未來.
237
924741
2805
無需在意過去或未來
15:42
So, if teasing戲弄 unnecessary不必要 suffering痛苦 out
of the system系統 was our first design設計 cue球桿,
238
930280
6194
所以,如果把不必要的痛苦
從醫療體系中抽離是第一個設計提示
15:50
then tending撫育 to dignity尊嚴
by way of the senses感官,
239
938559
2704
那麼在感官上、身體上顧到人們的尊嚴
15:53
by way of the body身體 --
the aesthetic審美 realm領域 --
240
941287
3792
-- 達到美的境界 --
15:57
is design設計 cue球桿 number two.
241
945103
1857
則是我們的第二個設計提示
15:59
Now this gets得到 us quickly很快 to the third第三
and final最後 bit for today今天;
242
947944
3806
這也快速帶到了第三個設計提示,
也是今天最後一個段落
16:03
namely亦即, we need to lift電梯 our sights景點,
to set our sights景點 on well-being福利,
243
951774
6864
也就是,我們需要提高眼界,
將其放在人們的福祉上
16:10
so that life and health健康 and healthcare衛生保健
244
958662
3313
那麼生命健康和醫療照護
16:13
can become成為 about making製造 life
more wonderful精彩,
245
961999
2385
就能變成讓生命更美好
16:16
rather than just less horrible可怕.
246
964408
2444
而不是比較不恐怖
16:20
Beneficence善行.
247
968196
1156
一種慈善
16:22
Here, this gets得到 right at the distinction分別
248
970999
2135
這會是以疾病為核心和以人為核心
16:25
between之間 a disease-centered疾病為中心 and a patient-患者-
or human-centered以人為本 model模型 of care關心,
249
973158
5134
兩種醫療模式之間的區別
16:30
and here is where caring愛心
becomes a creative創作的, generative生成的,
250
978316
3461
也會讓醫療變成一種有創意、有生產力
16:33
even playful調皮 act法案.
251
981801
1842
甚至好玩的實踐
16:36
"Play" may可能 sound聲音 like a funny滑稽 word here.
252
984657
2000
「玩」這個聽起來像個有趣的詞語
16:39
But it is also one of our
highest最高 forms形式 of adaptation適應.
253
987687
2904
但它也是適應的一種最高境界
16:42
Consider考慮 every一切 major重大的 compulsory義務 effort功夫
it takes to be human人的.
254
990615
4659
想想人類所有不可或缺的創作成果
16:47
The need for food餐飲 has birthed生產經歷 cuisine烹飪.
255
995298
2503
我們對食物的需求催生了料理
16:49
The need for shelter庇護
has given特定 rise上升 to architecture建築.
256
997825
2588
對遮風避雨的需求造成了建築
16:52
The need for cover, fashion時尚.
257
1000437
2206
對遮蔽身體的需求帶來時尚
16:54
And for being存在 subjected to the clock時鐘,
258
1002667
2731
而因為備受時間的摧殘
16:57
well, we invented發明 music音樂.
259
1005422
3527
我們發明了音樂
17:03
So, since以來 dying垂死
is a necessary必要 part部分 of life,
260
1011766
3209
所以,既然死亡是生命中必然的部分
17:06
what might威力 we create創建 with this fact事實?
261
1014999
2631
我們能為它創造什麼呢?
17:12
By "play" I am in no way suggesting提示
we take a light approach途徑 to dying垂死
262
1020054
3376
我所謂「好玩」,並不是建議我們
選個輕快有趣的方式死亡
17:15
or that we mandate要求
any particular特定 way of dying垂死.
263
1023454
2639
或是指定某種特定的死亡方式
17:18
There are mountains of sorrow悲哀
that cannot不能 move移動,
264
1026117
2858
有許多的悲傷是我們無法挪走的
17:20
and one way or another另一個,
we will all kneel下跪 there.
265
1028999
3067
無倫如何,我們都得向它屈服
17:24
Rather, I am asking that we make space空間 --
266
1032999
3501
相反地,我是希望大家給它一點空間 --
17:28
physical物理, psychic精神 room房間, to allow允許 life
to play itself本身 all the way out --
267
1036524
5743
實體和心靈上的空間,
讓生命可以自己一路享受到最後
17:34
so that rather than just
getting得到 out of the way,
268
1042291
3357
而不是就這樣被拖離
17:37
aging老化 and dying垂死 can become成為
a process處理 of crescendo漸強 through通過 to the end結束.
269
1045672
4817
老化和臨終可以變成一段
漸強直至高潮的旋律
17:44
We can't solve解決 for death死亡.
270
1052931
3841
我們無法終結死亡
17:50
I know some of you are working加工 on this.
271
1058283
2307
我知道你們有些人正在嘗試
17:52
(Laughter笑聲)
272
1060614
3675
(笑聲)
但這麼做的同時,我們還可以--
17:57
Meanwhile與此同時, we can --
273
1065003
1812
(笑聲)
17:58
(Laughter笑聲)
274
1066839
2016
18:00
We can design設計 towards it.
275
1068879
2306
我們還是可以針對死亡進行設計
18:04
Parts部分 of me died死亡 early on,
276
1072042
1375
早些年,部分的我已經死去
18:05
and that's something we can all say
one way or another另一個.
277
1073441
2764
--不管怎樣,我們都可以這麼說--
18:08
I got to redesign重新設計 my life
around this fact事實,
278
1076583
2641
而我需要針對這個事實
重新設計我的生命
18:11
and I tell you it has been a liberation解放
279
1079248
3340
告訴你們,那是個解放
18:14
to realize實現 you can always find
a shock休克 of beauty美女 or meaning含義
280
1082612
3155
當你意識到,
你永遠能在留下的生命裡
18:17
in what life you have left,
281
1085791
2267
找到美好事物與意義的驚喜
18:20
like that snowball雪球 lasting持久
for a perfect完善 moment時刻,
282
1088082
2764
就像那顆雪球存在的完美時刻
18:22
all the while melting融化 away.
283
1090870
2298
還有整個它融化的時刻
18:26
If we love such這樣 moments瞬間 ferociously兇猛,
284
1094700
6019
如果我們能熱愛這樣的時刻
18:32
then maybe we can learn學習 to live生活 well --
285
1100743
2272
或許我們就能學會活得精彩--
18:35
not in spite儘管 of death死亡,
286
1103039
2087
不是無視死亡所以活得精采
18:37
but because of it.
287
1105150
1586
而是因為死亡而活得精彩
18:42
Let death死亡 be what takes us,
288
1110520
2176
讓死亡成為可以引領我們
18:44
not lack缺乏 of imagination想像力.
289
1112720
2862
而非不去想像的東西
18:48
Thank you.
290
1116868
1152
謝謝各位
18:50
(Applause掌聲)
291
1118044
7920
(掌聲)
Translated by Allen Kuo
Reviewed by Sharon Loh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com