Jason deCaires Taylor: An underwater art museum, teeming with life
傑森.迪凱瑞.泰勒: 一個充滿生命力的水底美術博物館
Jason deCaires Taylor's underwater installations offer views of another world, where the artistic efforts of man meet the vivifying power of nature. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
or was at all possible,
或者說是否有可能,
and a very steep learning curve,
及相當快速的學習,
called "The Lost Correspondent."
名叫" 遺失的通訊員 "
和當地的潛水中心合作,
and a local dive center,
格林納達島的海岸,
off the coast of Grenada,
underwater sculpture park.
水底雕塑公園。
and started by casting local fisherman.
藉由雕塑當地漁民開始了我的生活。
in defense of the sea.
人們保護海洋的運動。
is not just for greenhouses.
rising 16 feet up to the surface
雕塑高達16英呎
an underwater botanical garden,
in the Atlantic Ocean.
水下植物園的嘗試。
and designs that help encourage life;
能夠促使生命生長的材料和設計;
provides a stable and permanent platform.
它提供了穩定永久的平台。
coral polyps to attach.
經過天然珊瑚礁的區域,
from natural reefs
there's areas for them to settle.
它們可以在這裡定居下來。
so that they aggregate fish
has an internal living habitat
也有一個內部棲息地
such as lobsters and sea urchins.
像是龍蝦和海膽來棲息。
展覽我的作品呢?
under a hundred-foot crane,
100 英呎起重機下面,
down to the sea floor,
下放到海床上時,
have taken up watercolor painting instead.
我是不是應該畫畫水彩畫就好了?
always blow my mind.
incredible exhibition space
changing by the hour,
的美麗燈光效果,
the sculptures in a cloud of mystery,
為其帶來一種神秘感,
of inquisitive visitors,
special touch to the site.
thing about what we do,
我們的作品的最偉大之處 ,
submerge the sculptures,
literally starts to evolve,
一個新的世界就開始出現,
but nothing man-made
大自然的想像力媲美。
留下了白色的線條
the bodies feeding at night.
爬過雕塑身體。
a kind of purple paint.
類似紫色的塗料。
in my life lives underwater.
呼吸空氣一樣
glide silently overhead.
帶來了驚人的反饋,
we've had to these works
to plug into something really primal,
非常主要的東西,
translate across the world,
就可以在全世界傳送
on my responsibility as an artist
這使我關注到自身的責任,
in the middle of the ocean,
really important effect of my work.
真正重要的效應是什麼,
and our oceans are in trouble.
而我們的海洋正遇到麻煩
最多的照片是這一張,
are beginning to understand
and the destruction of nature,
對大自然破壞的時候,
about our oceans, too.
我們已經看到一些現象
we've seen some phenomenal
of new habitats and living reef,
新珊瑚礁棲息地,
now divide half their time
如今會把他們的時間
一半留給自然珊瑚礁,
for natural, overstressed areas.
留出了重要的休息時間。
的游客注意到
in the Bahamas highlighted a leak
forced the local government
施壓當地的政府
in coastal cleanups.
在海岸清潔上。
was instrumental
a marine-protected area.
指定這地方為一個水底保護區景點
now help fund park rangers
資助公園管委會
as a "Wonder of the World"
國家地理頻道列為世界奇觀
的海洋保護仍不足。
our oceans as sacred,
or the La Sagrada Família,
places and things,
to cherish them, to protect them
to assign that value;
必須確保它們的價值的人 ;
understand that value.
by talking about sacred things.
來結束今晚的演講。
important and simple reason:
有一個非常重要而單純的原因 :
有極大價值物品的地方,
objects of great value to us,
for them being themselves.
而單純地珍惜他們。
an egg at the Sistine Chapel,
to build a seven-star hotel
並強迫他們離開亞利桑那州。
and overfish our oceans.
和過度捕撈我們的海洋。
so plain and so enormous, as fragile.
竟是如此的弱不禁風。
too vast, too endless.
look past to the horizon.
實際上仍停留在過去的印象。
that we take it for granted.
會有大危機。
can ride around on Jet Skis
there's now a little corner of Cancun
坎昆那裏現在有一個小角落,
these Four Horsemen of the Apocalypse
安置了「末世四騎士」。
國會大廈的前面
of the Houses of Parliament,
about climate change
the power to help change things.
來幫助改變獲得動力
這個使命僅僅是剛開始而已。
the beginning of the mission.
educators, biologists,
生物學家一起合作,
獲得真正的啟發。
to the natural history museum
through a dry-glass viewing tunnel,
all the wildlife of the land
意志力會帶領我們到哪裡 ?
and willpower can lead us?
our art into the ocean,
帶入海洋的同時,
of amazing creativity
giving something back,
new environments to thrive,
or maybe it's a really old way
或只是一個非常古老的方法
ABOUT THE SPEAKER
Jason deCaires Taylor - SculptorJason deCaires Taylor's underwater installations offer views of another world, where the artistic efforts of man meet the vivifying power of nature.
Why you should listen
Born in 1974 to an English father and Guyanese mother, Taylor grew up in Europe and Asia, where he spent much of his early childhood exploring the coral reefs of Malaysia. Educated in the South East of England, Taylor graduated from the London Institute of Arts in 1998 with a BA Honours in Sculpture and went on to become a fully qualified diving instructor and underwater naturalist. With over 20 years diving experience under his belt, Taylor is also an award winning underwater photographer, famous for his dramatic images, which capture the metamorphosing effects of the ocean on his evolving sculptures.
In 2006, Taylor founded and created the world’s first underwater sculpture park. Situated off the west coast of Grenada in the West Indies, it is now listed as one of the Top 25 Wonders of the World by National Geographic and was instrumental in the creation of a national marine protected area by the local government. In 2009, he co-founded MUSA (Museo Subacuático de Arte), a monumental museum with a collection of over 500 of his sculptural works, submerged off the coast of Cancun, Mexico. Both of these ambitious, permanent public works have a practical, functional aspect, facilitating positive interactions between people and fragile underwater habitats while at the same relieving pressure on natural resources.
Taylor's pioneering public art projects are not only examples of successful marine conservation but also works of art that seek to encourage environmental awareness, instigate social change and lead us to appreciate the breathtaking natural beauty of the underwater world. He is currently based in Lanzarote part of the Canary Islands where he is working on a major new underwater museum for the Atlantic Ocean.
Jason deCaires Taylor | Speaker | TED.com