ABOUT THE SPEAKER
Ramona Pierson - Education innovator
Ramona Pierson develops tools to revolutionize learning management and assessment systems -- her fourth career after aviation, neuropsychology and software development.

Why you should listen

Ramona Pierson first built careers in aviation, neuropsychology and software development. While studying and examining and learning the details of such diverse disciplines, she became interested in the act of learning itself. She volunteered in a San Francisco school while working full-time in Silicon Valley and, just like that, a fourth career was born.

Pierson completed a master’s degree in education in California, then headed north to take the reins of the education technology department for Seattle Public Schools. She combined her passions and expertise to create software that, in a nutshell, helps teachers teach better. In 2007, Ramona launched a private company with the same goal. SynapticMash Inc. was launched to revolutionize the learning management and assessment systems in education.  

A self-described “data geek,” Pierson contemplated ways to push education and technology through a paradigm shift — to move from web 2.0 to web 3.0. Now the CEO of Declara, Ramona continues to study the act of learning and to explore ways to make our education system work better for students.

 

More profile about the speaker
Ramona Pierson | Speaker | TED.com
TEDxDU 2011

Ramona Pierson: An unexpected place of healing

Ramona Pierson: Ein unerwarteter Ort der Heilung

Filmed:
400,025 views

Als Ramona Pierson 22 Jahre alt war, wurde sie von einem betrunkenen Autofahrer erwischt und verbrachte 18 Monate im Koma. Bei TEDxDU erzählt sie die bemerkenswerte Geschichte ihrer Heilung – indem sie auf die kollektiven Fähigkeiten und Weisheit eines Seniorenheims zurückgriff.
- Education innovator
Ramona Pierson develops tools to revolutionize learning management and assessment systems -- her fourth career after aviation, neuropsychology and software development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm actuallytatsächlich going to shareAktie something with you
0
0
2000
Ich werde Ihnen heute etwas erzählen,
00:17
I haven'thabe nicht talkedsprach about probablywahrscheinlich in more than 10 yearsJahre.
1
2000
3000
worüber ich wahrscheinlich seit über 10 Jahren nicht gesprochen habe.
00:20
So bearBär with me
2
5000
2000
Also halten Sie dem stand,
00:22
as I take you throughdurch this journeyReise.
3
7000
2000
wenn ich Sie durch diese Reise führe.
00:24
When I was 22 yearsJahre oldalt,
4
9000
2000
Als ich 22 Jahre alt war,
00:26
I camekam home from work, put a leashLeine on my dogHund
5
11000
3000
kam ich von der Arbeit nach Hause, leinte meinen Hund an
00:29
and wentging for my usualgewöhnlich runLauf.
6
14000
3000
und ging laufen, wie gewöhnlich.
00:32
I had no ideaIdee that at that momentMoment
7
17000
2000
Ich hatte zu diesem Zeitpunkt keine Ahnung,
00:34
my life was going to changeVeränderung foreverfür immer.
8
19000
2000
dass sich mein Leben für immer verändern würde.
00:36
While I was preparingVorbereitung my dogHund for the runLauf,
9
21000
3000
Während ich meinen Hund auf den Lauf vorbereitete,
00:39
a man was finishingFinishing drinkingTrinken at a barBar,
10
24000
4000
trank ein Mann in einer Bar seinen Drink aus,
00:43
pickedabgeholt up his carAuto keysSchlüssel, got into a carAuto
11
28000
2000
nahm seine Autoschlüssel, stieg in ein Auto
00:45
and headedgeleitet southSüd,
12
30000
2000
und fuhr südwärts,
00:47
or whereverwo auch immer he was.
13
32000
2000
oder wo immer er auch war.
00:49
I was runningLaufen acrossüber the streetStraße,
14
34000
2000
Ich lief über die Strasse
00:51
and the only thing that I actuallytatsächlich remembermerken
15
36000
2000
und das einzige, woran ich mich tatsächlich erinnere,
00:53
is feelingGefühl like a grenadeGranate wentging off in my headKopf.
16
38000
3000
ist, dass ich mich fühlte, als ob in meinem Kopf eine Granate explodierte.
00:56
And I remembermerken puttingPutten my handsHände on the groundBoden
17
41000
4000
Und ich erinnere mich, dass meine Hände den Boden berührten
01:00
and feelingGefühl my life'sdas Leben bloodBlut
18
45000
2000
und ich fühlte, wie mein Blut
01:02
emptyingEntleerung out of my neckHals
19
47000
2000
aus meinem Hals
01:04
and my mouthMund.
20
49000
3000
und meinem Mund floss.
01:07
What had happenedpassiert
21
52000
2000
Was passiert war, ist dass
01:09
is he ranlief a redrot lightLicht and hitschlagen me and my dogHund.
22
54000
3000
er über Rot fuhr und über mich und meinen Hund.
01:12
She endedendete up underneathunterhalb the carAuto.
23
57000
3000
Er landete unter dem Wagen.
01:15
I flewgeflogen out in frontVorderseite of the carAuto,
24
60000
2000
Ich wurde vor den Wagen geschleudert
01:17
and then he ranlief over my legsBeine.
25
62000
2000
und dann fuhr er über meine Beine.
01:19
My left legBein got caughterwischt up in the wheelRad well --
26
64000
2000
Mein linkes Bein wurde vom Rad erfasst –
01:21
spungesponnen it around.
27
66000
2000
es wurde verdreht.
01:25
The bumperStoßstange of the carAuto hitschlagen my throatKehle,
28
70000
3000
Die Stossstange des Wagens traf meine Kehle
01:28
slicingSchneiden it openöffnen.
29
73000
2000
und schlitzte sie auf.
01:30
I endedendete up with bluntstumpf chestBrust traumaTrauma.
30
75000
3000
Ich erlitt ein starkes Brusttrauma.
01:33
Your aortaAorta comeskommt up behindhinter your heartHerz.
31
78000
2000
Die Aorta kommt hinter dem Herz hervor.
01:35
It's your majorHaupt arteryArterie, and it was severeddurchtrennt,
32
80000
3000
Es ist die menschliche Hauptarterie und sie war durchtrennt,
01:38
so my bloodBlut was gurglingGurgeln out of my mouthMund.
33
83000
3000
deshalb floss das Blut aus meinem Mund.
01:41
It foamedgeschäumt,
34
86000
2000
Es schäumte
01:43
and horribleschrecklich things were happeningHappening to me.
35
88000
2000
und schreckliche Dinge geschahen mit mir.
01:47
I had no ideaIdee what was going on,
36
92000
2000
Ich hatte keine Ahnung, was passierte,
01:49
but strangersFremde intervenedinterveniert,
37
94000
3000
aber Fremde schritten ein
01:52
keptgehalten my heartHerz movingbewegend, beatingPrügel.
38
97000
3000
und hielten mein Herz in Bewegung.
01:55
I say movingbewegend because it was quiveringZittern
39
100000
2000
Ich sage in Bewegung, weil es zitterte
01:57
and they were tryingversuchen to put a beatschlagen back into it.
40
102000
3000
und sie versuchten, es wieder zum Schlagen zu bringen.
02:00
SomebodyJemand was smartsmart and put a BicBIC penStift in my neckHals
41
105000
3000
Jemand war schlau und steckte einen Kugelschreiber in meinen Hals,
02:03
to openöffnen up my airwayAtemwege so that I could get some airLuft in there.
42
108000
3000
um meine Luftröhre zu öffnen, so dass ich überhaupt Luft bekam.
02:06
And my lungLunge collapsedzusammengebrochen,
43
111000
2000
Und meine Lunge kollabierte,
02:08
so somebodyjemand cutschneiden me openöffnen and put a pinStift in there as well
44
113000
3000
also schnitt mich jemand auf und steckte dort auch einen Kugelschreiber hin,
02:11
to stop that catastrophickatastrophal eventEvent from happeningHappening.
45
116000
7000
um diese Katastrophe zu stoppen.
02:18
SomehowIrgendwie I endedendete up at the hospitalKrankenhaus.
46
123000
2000
Irgendwie landete ich im Krankenhaus.
02:20
I was wrappedgewickelt in iceEis
47
125000
2000
Ich war in Eis gepackt
02:22
and then eventuallyschließlich put into a drug-inducedMedikamenten induzierten- comaKoma.
48
127000
4000
und wurde mit Medikamenten ins Koma versetzt.
02:26
18 monthsMonate laterspäter I wokeerwachte up.
49
131000
4000
18 Monate später wachte ich auf.
02:30
I was blindblind, I couldn'tkonnte nicht speaksprechen,
50
135000
2000
Ich war blind, ich konnte nicht sprechen
02:32
and I couldn'tkonnte nicht walkgehen.
51
137000
2000
und ich konnte nicht gehen.
02:34
I was 64 lbslbs.
52
139000
3000
Ich wog noch 64 Pfund.
02:40
The hospitalKrankenhaus really has no ideaIdee
53
145000
2000
Im Krankenhaus hatten Sie wirklich keine Ahnung,
02:42
what to do with people like that.
54
147000
2000
was sie mit solchen Leuten tun sollten.
02:44
And in factTatsache, they startedhat angefangen to call me a GomerGomer.
55
149000
3000
Sie nannten mich einen 'Gomer', eine unerwünschte Person in der Intensivpflege.
02:47
That's anotherein anderer storyGeschichte we won'tGewohnheit even get into.
56
152000
4000
Das ist eine andere Geschichte, mit der wir uns nicht einmal beschäftigen werden.
02:51
I had so manyviele surgeriesOperationen to put my neckHals back togetherzusammen,
57
156000
3000
Ich hatte so viele Operationen um meinen Hals und mein Genick wieder herzustellen
02:54
to repairreparieren my heartHerz a fewwenige timesmal.
58
159000
2000
und um mein Herz einige Male zu richten.
02:56
Some things workedhat funktioniert, some things didn't.
59
161000
2000
Manche Dinge funktionierten, andere nicht.
02:58
I had lots of titaniumTitan put in me,
60
163000
2000
Es wurde eine Menge Titan in mich reingesteckt,
03:00
cadaverKadaver bonesKnochen
61
165000
2000
und Knochen von Leichen
03:02
to try to get my feetFüße movingbewegend the right way.
62
167000
3000
beim Versuch, meine Füsse wieder zu richtigen Bewegungen zu bringen.
03:05
And I endedendete up with a plasticKunststoff noseNase, porcelainPorzellan teethZähne
63
170000
2000
Und am Ende hatte ich eine Nase aus Plastik, Zähne aus Porzellan
03:07
and all kindsArten of other things.
64
172000
2000
und alle möglichen anderen Dinge.
03:09
But eventuallyschließlich I startedhat angefangen to look humanMensch again.
65
174000
3000
Aber schliesslich begann ich, wieder menschlich auszusehen.
03:18
But it's hardhart sometimesmanchmal to talk about these things,
66
183000
2000
Aber manchmal ist es schwer, über diese Dinge zu sprechen,
03:20
so bearBär with me.
67
185000
3000
also halten Sie es mit mir aus.
03:23
I had more than 50 surgeriesOperationen.
68
188000
2000
Ich hatte mehr als 50 Operationen.
03:25
But who'swer ist countingZählen?
69
190000
3000
Aber wer zählt das schon?
03:28
So eventuallyschließlich, the hospitalKrankenhaus decidedbeschlossen
70
193000
2000
Letztendlich entschied das Krankenhaus,
03:30
it was time for me to go.
71
195000
2000
es sei nun Zeit für mich, zu gehen.
03:32
They needederforderlich to openöffnen up spacePlatz
72
197000
2000
Sie brauchten den Platz für jemand anderen,
03:34
for somebodyjemand elsesonst that they thought could come back
73
199000
4000
von dem sie dachten, er könnte sich erholen,
03:38
from whateverwas auch immer they were going throughdurch.
74
203000
3000
von was auch immer er oder sie erlitten hatte.
03:41
EverybodyAlle losthat verloren faithGlauben in me beingSein ablefähig to recovererholen.
75
206000
3000
Alle verloren die Hoffnung in meine Heilung.
03:44
So they basicallyGrundsätzlich gilt put a mapKarte up on the wallMauer, threwwarf a dartDart,
76
209000
3000
Also hängten sie sozusagen eine Karte an die Wand, warfen einen Dartpfeil hin
03:47
and it landedgelandet at a seniorSenior home here in ColoradoColorado.
77
212000
5000
und er landete auf einem Seniorenheim in Colorado.
03:52
And I know all of you are scratchingkratzen your headKopf:
78
217000
2000
Und ich weiss, Sie kratzen sich jetzt alle am Kopf:
03:54
"A seniorSenior citizens'Bürger home? What in the worldWelt are you going to do there?"
79
219000
3000
"Ein Seniorenheim? Was in aller Welt sollst Du dort?"
03:57
But if you think about
80
222000
2000
Aber wenn Sie darüber nachdenken,
03:59
all of the skillsFähigkeiten and talentTalent that are in this roomZimmer right now,
81
224000
3000
wie viele Fähigkeiten und wieviel Talet jetzt gerade in diesem Raum versammelt sind –
04:02
that's what a seniorSenior home has.
82
227000
2000
genau das hat ein Seniorenheim auch.
04:04
So there were all these skillsFähigkeiten and talentsTalente
83
229000
2000
Da gab es also all diese Fähigkeiten und Talente,
04:06
that these seniorsSenioren had.
84
231000
3000
die diese Senioren hatten.
04:09
The one advantageVorteil that they had over mostdie meisten of you
85
234000
2000
Einen Vorteil, den sie gegenüber den meisten von Ihnen hatten,
04:11
is wisdomWeisheit,
86
236000
2000
ist Weisheit,
04:13
because they had a long life.
87
238000
3000
denn sie hatten ein langes Leben.
04:16
And I needederforderlich that wisdomWeisheit at that momentMoment in my life.
88
241000
2000
Und zu diesem Zeitpunkt meines Lebens brauchte ich diese Weisheit.
04:18
But imaginevorstellen what it was like for them
89
243000
2000
Aber stellen Sie sich vor, wie es für sie war,
04:20
when I showedzeigte up at theirihr doorstepHaustür?
90
245000
3000
als ich an ihrer Türschwelle auftauchte?
04:23
At that pointPunkt, I had gainedgewonnen fourvier poundsPfunde,
91
248000
2000
An diesem Punkt hatte ich vier Pfund zugenommen,
04:25
so I was 68 lbslbs.
92
250000
2000
wog also 68 Pfund, 34, Kilogramm.
04:27
I was baldGlatze.
93
252000
2000
Ich hatte eine Glatze.
04:29
I was wearingtragen hospitalKrankenhaus scrubsScrubs.
94
254000
2000
Ich trug Krankenhauskleidung.
04:31
And somebodyjemand donatedgespendet tennisTennis shoesSchuhe for me.
95
256000
3000
Und irgendwer hatte mir Tennisschuhe gespendet.
04:34
And I had a whiteWeiß caneZuckerrohr in one handHand
96
259000
3000
Ich hatte einen weissen Stock in der einen
04:37
and a suitcaseKoffer fullvoll of medicalmedizinisch recordsAufzeichnungen in anotherein anderer handHand.
97
262000
3000
und einen Koffer voller medizinischer Berichte in der anderen Hand.
04:40
And so the seniorSenior citizensBürger realizedrealisiert
98
265000
3000
Und die alten Menschen im Heim realisierten
04:43
that they needederforderlich to have an emergencyNotfall meetingTreffen.
99
268000
2000
dass sie eine Notfall-Sitzung einberufen mussten.
04:45
(LaughterLachen)
100
270000
2000
(Gelächter)
04:47
So they pulledgezogen back and they were looking at eachjede einzelne other,
101
272000
3000
Also zogen sie sich zurück, sahen sich gegenseitig an
04:50
and they were going, "Okay, what skillsFähigkeiten do we have in this roomZimmer?
102
275000
4000
und dachten nach, "Okay, welche Fähigkeiten haben wir in diesem Raum?
04:54
This kidKind needsBedürfnisse a lot of work."
103
279000
3000
Dieses Mädchen braucht eine Menge Arbeit."
04:57
So they eventuallyschließlich startedhat angefangen
104
282000
2000
Letztlich begannen sie,
04:59
matchingpassende theirihr talentsTalente and skillsFähigkeiten
105
284000
2000
ihre Talente und Fähigkeiten
05:01
to all of my needsBedürfnisse.
106
286000
2000
auf meine Bedürfnisse abzugleichen.
05:03
But one of the first things they needederforderlich to do
107
288000
2000
Aber eines der ersten Dinge, die sie tun mussten,
05:05
was assessbeurteilen what I needederforderlich right away.
108
290000
2000
war herauszufinden, was ich ich brauchte.
05:07
I needederforderlich to figureZahl out
109
292000
2000
Ich musste lernen,
05:09
how to eatEssen like a normalnormal humanMensch beingSein,
110
294000
2000
wie man wie ein normaler Mensch isst,
05:11
sinceschon seit I'd been eatingEssen throughdurch a tubeTube in my chestBrust
111
296000
3000
denn zuvor hatte ich mich durch eine Röhre in meiner Brust
05:14
and throughdurch my veinsVenen.
112
299000
2000
und durch meine Venen ernährt.
05:16
So I had to go throughdurch tryingversuchen to eatEssen again.
113
301000
3000
Also musste ich wieder versuchen zu essen.
05:19
And they wentging throughdurch that processverarbeiten.
114
304000
2000
Und sie gingen mit mir durch diesen Prozess
05:21
And then they had to figureZahl out:
115
306000
2000
Dann mussten sie herausfinden:
05:23
"Well she needsBedürfnisse furnitureMöbel.
116
308000
2000
"Nun, sie braucht Möbel.
05:25
She is sleepingSchlafen in the cornerEcke of this apartmentWohnung."
117
310000
3000
Sie schläft in der Ecke dieser Wochnung."
05:28
So they wentging to theirihr storageLager lockersSchließfächer
118
313000
2000
Also gingen sie zu ihren Lagerräumen
05:30
and all gatheredversammelt theirihr extraextra furnitureMöbel --
119
315000
2000
und alle sammelten ihre überzähligen Möbel –
05:32
gavegab me potsTöpfen and pansPfannen, blanketsdecken,
120
317000
3000
sie gaben mir Töpfe und Pfannen, Bettlaken,
05:35
everything.
121
320000
3000
alles.
05:38
And then the nextNächster thing that I needederforderlich
122
323000
2000
Und das nächste, was ich brauchte,
05:40
was a makeoverMakeover.
123
325000
3000
war ein Umstyling.
05:43
So out wentging the greenGrün scrubsScrubs
124
328000
2000
Die grünen Krankenhauskleider verschwanden
05:45
and in camekam the polyesterPolyester and floralFloral printsDrucke.
125
330000
3000
und statt dessen tauchten Polyester und Blumenmuster auf.
05:48
(LaughterLachen)
126
333000
3000
(Gelächter)
05:53
We're not going to talk about the hairstylesFrisuren that they triedversucht to forceKraft on me
127
338000
3000
Wir werden uns nicht über die Frisuren unterhalten, zu denen sie mich zwingen wollten,
05:56
onceEinmal my hairHaar grewwuchs back.
128
341000
2000
nachdem mein Haar wieder wuchs.
05:58
But I did say no to the blueblau hairHaar.
129
343000
2000
Aber ich lehnte die blauen Haare ab.
06:00
(LaughterLachen)
130
345000
3000
(Gelächter)
06:04
So eventuallyschließlich what wentging on
131
349000
3000
Was dann passierte war,
06:07
is they decidedbeschlossen that, well I need to learnlernen to speaksprechen.
132
352000
3000
sie entschieden, ich müsse wieder sprechen lernen.
06:10
So you can't be an independentunabhängig personPerson
133
355000
2000
Also man kann keine unabhängige Person sein,
06:12
if you're not ablefähig to speaksprechen and can't see.
134
357000
3000
wenn man nicht sprechen und nicht sehen kann.
06:15
So they figuredabgebildet not beingSein ablefähig to see is one thing,
135
360000
3000
Also dachten sie sich, nicht sehen können sei eine Sache,
06:18
but they need to get me to talk.
136
363000
2000
aber sie müssten mich zum sprechen bringen.
06:20
So while SallySally, the officeBüro managerManager,
137
365000
3000
Während Sally, die Büroleiterin,
06:23
was teachingLehren me to speaksprechen in the day --
138
368000
2000
mich tagsüber sprechen lehrte –
06:25
it's hardhart, because when you're a kidKind,
139
370000
2000
es ist schwer, denn wenn man ein Kind ist,
06:27
you take things for grantedgewährt.
140
372000
2000
nimmt man Dinge als selbstverständlich hin.
06:29
You learnlernen things unconsciouslyunbewusst.
141
374000
2000
Man lernt Dinge unbewusst.
06:31
But for me, I was an adultErwachsene and it was embarrassingpeinlich,
142
376000
3000
Aber ich war erwachsen und es war beschämend,
06:34
and I had to learnlernen how to coordinateKoordinate
143
379000
2000
und ich musste lernen, meine neue Kehle
06:36
my newneu throatKehle with my tongueZunge
144
381000
2000
mit meiner Zunge zu koordinieren
06:38
and my newneu teethZähne and my lipsLippen,
145
383000
3000
und meine neuen Zähne und meine Lippen,
06:41
and captureErfassung the airLuft and get the wordWort out.
146
386000
3000
und die Luft erwischen und das Wort rausbringen.
06:44
So I actedgehandelt like a two-year-oldzwei-jährige
147
389000
2000
Ich benahm mich also wie eine Zweijährige
06:46
and refusedabgelehnt to work.
148
391000
2000
und weigerte mich zu arbeiten.
06:48
But the menMänner had a better ideaIdee.
149
393000
3000
Aber die Männer hatten eine bessere Idee.
06:51
They were going to make it funSpaß for me.
150
396000
2000
Sie wollten, dass es mir Spass machte.
06:53
So they were teachingLehren me cussCUSS wordWort ScrabbleScrabble at night,
151
398000
4000
Also lehrten sie mich nachts Schimpfwörter-Scrabble,
06:57
(LaughterLachen)
152
402000
4000
(Gelächter)
07:01
and then, secretlyheimlich,
153
406000
2000
und dann, im Geheimen,
07:03
how to swearschwören like a sailorSeemann.
154
408000
3000
zu fluchen wie ein Seemann.
07:06
So I'm going to just leaveverlassen it to your imaginationPhantasie
155
411000
4000
Ich werde es einfach Ihrer Vorstellung überlassen,
07:10
as to what my first wordsWörter were
156
415000
4000
was meine ersten Worte waren,
07:14
when SallySally finallyendlich got my confidenceVertrauen builtgebaut.
157
419000
3000
nachdem Sally endlich mein Vertrauen aufgebaut hatte.
07:17
(LaughterLachen)
158
422000
2000
(Gelächter)
07:19
So I movedbewegt on from there.
159
424000
2000
Also ging ich von da an weiter.
07:21
And a formerehemalige teacherLehrer who happenedpassiert to have Alzheimer'sAlzheimer Krankheit
160
426000
3000
Ein früherer Lehrer, der an Alzheimer litt,
07:24
tookdauerte on the taskAufgabe of teachingLehren me to writeschreiben.
161
429000
4000
übernahm es, mir das Schreiben beizubringen.
07:28
The redundancyRedundanz was actuallytatsächlich good for me.
162
433000
2000
Die steten Wiederholungen waren tatsächlich gut für mich.
07:30
So we'llGut just keep movingbewegend on.
163
435000
2000
Also gingen wir einfach immer weiter.
07:32
(LaughterLachen)
164
437000
5000
(Gelächter)
07:38
One of the pivotalzentrale timesmal for me
165
443000
3000
Einer der zentralen Punkte war für mich,
07:41
was actuallytatsächlich learningLernen to crossKreuz a streetStraße again
166
446000
3000
zu lernen, als blinde Person wieder
07:44
as a blindblind personPerson.
167
449000
2000
eine Strasse zu überqueren.
07:46
So closeschließen your eyesAugen.
168
451000
3000
Schliessen Sie also Ihre Augen.
07:49
Now imaginevorstellen you have to crossKreuz a streetStraße.
169
454000
2000
Nun stellen Sie sich vor, Sie müssten eine Strasse überqueren.
07:51
You don't know how farweit that streetStraße is
170
456000
4000
Sie wissen nicht, wie weit weg diese Strasse ist
07:55
and you don't know if you're going straightGerade
171
460000
3000
und sie wissen nicht, ob Sie geradeaus gehen
07:58
and you hearhören carsAutos whizzingsausen back and forthher,
172
463000
3000
und Sie hören Autos hin und her flitzen,
08:01
and you had a horribleschrecklich accidentUnfall
173
466000
2000
und Sie hatten einen furchtbaren Unfall,
08:03
that landedgelandet you in this situationLage.
174
468000
3000
der sie in diese Lage gebracht hat.
08:06
So there were two obstaclesHindernisse I had to get throughdurch.
175
471000
3000
Es gab also zwei Hindernisse, die ich überwinden musste.
08:09
One was post-traumaticPost-traumatische stressStress disorderStörung.
176
474000
3000
Eines war die posttraumatische Belastungsstörung.
08:12
And everyjeden time I approachedangegangen the cornerEcke or the curbBordstein
177
477000
4000
Jedes Mal, wenn ich mich der Strassenecke oder dem Bordstein näherte,
08:16
I would panicPanik.
178
481000
2000
bekam ich Panik.
08:18
And the secondzweite one
179
483000
2000
Und das zweite
08:20
was actuallytatsächlich tryingversuchen to figureZahl out how to crossKreuz that streetStraße.
180
485000
3000
war herauszufinden, wie ich diese Strasse überqueren könnte.
08:23
So one of the seniorsSenioren just camekam up to me,
181
488000
3000
Eine der Seniorinnen kam zu mir her,
08:26
and she pushedgestoßen me up to the cornerEcke and she said,
182
491000
3000
sie brachte mich zur Strassenecke und sagte,
08:29
"When you think it's time to go, just stickStock the caneZuckerrohr out there.
183
494000
3000
"Wenn Du denkst, es ist Zeit zu gehen, streck einfach Deinen Stock aus.
08:32
If it's hitschlagen, don't crossKreuz the streetStraße."
184
497000
2000
Wenn er getroffen wird, geh nicht über die Strasse."
08:34
(LaughterLachen)
185
499000
5000
(Gelächter)
08:39
MadeGemacht perfectperfekt senseSinn.
186
504000
3000
Das ergab durchaus Sinn.
08:42
But by the thirddritte caneZuckerrohr
187
507000
2000
Aber beim dritten Stock,
08:44
that wentging whizzingsausen acrossüber the roadStraße,
188
509000
3000
der über die Strasse gefegt wurde,
08:47
they realizedrealisiert that they needederforderlich to put the resourcesRessourcen togetherzusammen,
189
512000
3000
stellten sie fest, dass sie ihre Ressourcen zusammenlegen mussten
08:50
and they raisedangehoben fundsMittel
190
515000
2000
und sie sammelten Geld,
08:52
so that I could go to the BrailleBraille-Schrift InstituteInstitut
191
517000
2000
damit ich zum Braille-Institut gehen
08:54
and actuallytatsächlich gaingewinnen the skillsFähigkeiten
192
519000
2000
und mir die Fähigkeiten einer blinden Person
08:56
to be a blindblind personPerson,
193
521000
2000
erarbeiten konnte
08:58
and alsoebenfalls to go get a guideführen dogHund
194
523000
2000
und wo ich auch einen Blindenhund bekam,
09:00
who transformedtransformiert my life.
195
525000
2000
der mein Leben veränderte.
09:02
And I was ablefähig to returnRückkehr to collegeHochschule
196
527000
2000
Und ich konnte zurück ans College gehen
09:04
because of the seniorSenior citizensBürger who investedinvestiert in me,
197
529000
4000
mit der Hilfe der Senioren, die in mich investiert hatten
09:08
and alsoebenfalls the guideführen dogHund and skillFertigkeit setSet I had gainedgewonnen.
198
533000
4000
und mit dem Blindenhund und der Fähigkeiten, die ich gewonnen hatte.
09:12
10 yearsJahre laterspäter I gainedgewonnen my sightSicht back.
199
537000
2000
10 Jahre später gewann ich mein Augenlicht zurück.
09:14
Not magicallymagisch.
200
539000
2000
Nicht durch Magie.
09:16
I optedentschieden in for threedrei surgeriesOperationen,
201
541000
3000
Ich stimmte drei Operationen zu,
09:19
and one of them was experimentalExperimental-.
202
544000
2000
eine davon war experimentell.
09:21
It was actuallytatsächlich roboticRoboter surgeryChirurgie.
203
546000
2000
Es war tatsächlich Roboterchirurgie.
09:23
They removedentfernt a hematomaHämatom from behindhinter my eyeAuge.
204
548000
3000
Sie entfernten ein Hämatom hinter meinem Auge.
09:27
The biggestgrößte changeVeränderung for me
205
552000
2000
Die grösste Veränderung für mich war,
09:29
was that the worldWelt movedbewegt forwardVorwärts-,
206
554000
3000
dass die Welt sich vorwärts bewegte,
09:32
that there were innovationsInnovationen
207
557000
2000
dass es Innovationen gab
09:34
and all kindsArten of newneu things --
208
559000
2000
und alle möglichen neuen Dinge –
09:36
cellphonesHandys, laptopsLaptops,
209
561000
2000
Mobiltelefone, Laptops,
09:38
all these things that I had never seengesehen before.
210
563000
3000
all diese Dinge, die ich noch nie zuvor gesehen hatte.
09:41
And as a blindblind personPerson,
211
566000
2000
Und als blinde Person
09:43
your visualvisuell memoryErinnerung fadesverblasst
212
568000
2000
verblassen die visuellen Erinnerungen
09:45
and is replacedersetzt with how you feel about things
213
570000
3000
und werden durch die Gefühle ersetzt, die man zu Dingen hat
09:48
and how things soundklingen
214
573000
3000
und dadurch, wie Dinge klingen
09:51
and how things smellGeruch.
215
576000
3000
und wie sie riechen.
09:54
So one day I was in my roomZimmer
216
579000
2000
Also war ich eines Tages in meinem Zimmer
09:56
and I saw this thing sittingSitzung in my roomZimmer
217
581000
2000
und ich sah dieses Ding da sitzen,
09:58
and I thought it was a monsterMonster-.
218
583000
2000
ich dachte, es sei ein Monster.
10:00
So I was walkingGehen around it.
219
585000
2000
Ich ging darum herum.
10:02
And I go, "I'm just going to touchberühren it."
220
587000
2000
Und ich dachte, "Ich werde es einfach berühren."
10:04
And I touchedberührt it and I wentging,
221
589000
2000
Und ich berührte es und erkannte,
10:06
"Oh my God, it's a laundryWäscherei basketKorb."
222
591000
2000
"Oh mein Gott, es ist ein Wäschekorb."
10:08
(LaughterLachen)
223
593000
4000
(Gelächter)
10:12
So everything is differentanders
224
597000
2000
Alles ist anders,
10:14
when you're a sightedgesichtet personPerson
225
599000
2000
wenn man sehen kann,
10:16
because you take that for grantedgewährt.
226
601000
2000
denn man hält das für selbstverständlich.
10:18
But when you're blindblind,
227
603000
2000
Aber wenn man blind ist,
10:20
you have the tactiletaktile memoryErinnerung for things.
228
605000
3000
hat man ein taktiles Gedächtnis für Dinge.
10:23
The biggestgrößte changeVeränderung for me was looking down at my handsHände
229
608000
3000
Die grösste Veränderung für mich war, auf meine Hände herunter zu schauen
10:26
and seeingSehen that I'd losthat verloren 10 yearsJahre of my life.
230
611000
4000
und zu sehen, dass ich 10 Jahre meines Lebens verloren hatte.
10:30
I thought that time had stoodstand still for some reasonGrund
231
615000
3000
Ich dachte, dass aus irgendeinem Grund die Zeit stehen geblieben
10:33
and movedbewegt on for familyFamilie and friendsFreunde.
232
618000
2000
und nur für Familie und Freunde weitergegangen sei.
10:35
But when I lookedsah down,
233
620000
2000
Aber wenn ich herunter schaute,
10:37
I realizedrealisiert that time marchedmarschierten on for me too
234
622000
2000
erkannte ich, dass die Zeit für mich auch weitergegangen war
10:39
and that I needederforderlich to get caughterwischt up,
235
624000
2000
und dass ich aufholen musste,
10:41
so I got going on it.
236
626000
2000
also kam ich in Gang.
10:43
We didn't have wordsWörter like crowd-sourcingCrowdsourcing and radicalRadikale collaborationZusammenarbeit
237
628000
4000
Wir hatten keine Ausdrücke wie Crowdsourcing oder radikale Zusammenarbeit,
10:47
when I had my accidentUnfall.
238
632000
2000
als ich meinen Unfall hatte.
10:49
But the conceptKonzept heldgehalten truewahr --
239
634000
2000
Aber das Konzept galt gleichermassen –
10:51
people workingArbeiten with people to rebuildumbauen me;
240
636000
3000
Menschen arbeiten mit Menschen, um mich wieder herzustellen,
10:54
people workingArbeiten with people to re-educateUmerziehung me.
241
639000
2000
Menschen arbeiten mit Menschen, um mich wieder zu bilden.
10:56
I wouldn'twürde nicht be standingStehen here todayheute
242
641000
2000
Ich würde heute nicht hier stehen
10:58
if it wasn'twar nicht for extremeextrem radicalRadikale collaborationZusammenarbeit.
243
643000
4000
ohne extreme radikale Zusammenarbeit.
11:02
Thank you so much.
244
647000
2000
Vielen Dank.
11:04
(ApplauseApplaus)
245
649000
2000
(Applaus)
Translated by Karin Friedli
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramona Pierson - Education innovator
Ramona Pierson develops tools to revolutionize learning management and assessment systems -- her fourth career after aviation, neuropsychology and software development.

Why you should listen

Ramona Pierson first built careers in aviation, neuropsychology and software development. While studying and examining and learning the details of such diverse disciplines, she became interested in the act of learning itself. She volunteered in a San Francisco school while working full-time in Silicon Valley and, just like that, a fourth career was born.

Pierson completed a master’s degree in education in California, then headed north to take the reins of the education technology department for Seattle Public Schools. She combined her passions and expertise to create software that, in a nutshell, helps teachers teach better. In 2007, Ramona launched a private company with the same goal. SynapticMash Inc. was launched to revolutionize the learning management and assessment systems in education.  

A self-described “data geek,” Pierson contemplated ways to push education and technology through a paradigm shift — to move from web 2.0 to web 3.0. Now the CEO of Declara, Ramona continues to study the act of learning and to explore ways to make our education system work better for students.

 

More profile about the speaker
Ramona Pierson | Speaker | TED.com