Sarah Bergbreiter: Why I make robots the size of a grain of rice
Σάρα Μπεργκμπράιτερ: Γιατί κατασκευάζω ρομπότ σε μέγεθος ενός κόκκου ρυζιού
Sarah Bergbreiter packs advanced technologies into tiny robots that can overcome obstacles 80 times their height. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
work on very tiny robots.
πάνω σε μικροσκοπικά ρομπότ.
as robotic versions
ως ρομποτικές εκδόσεις
very familiar with: an ant.
πολύ καλά: το μυρμήγκι.
and other insects at this size scale
κι άλλα έντομα αυτού του μεγέθους
κάποια απίστευτα πράγματα.
or some version of that,
μυρμηγκιών ή κάτι παρόμοιο,
at a picnic, for example.
ένα πατατάκι σε ένα πικνίκ.
of engineering these ants?
στην κατασκευή τέτοιων μυρμηγκιών;
the capabilities of an ant
τις ικανότητες ενός μυρμηγκιού
how to make them move
πως θα τα κάνουμε να κινηθούν
και ικανοί κινητήρες,
and efficient motors
power and control
in a semi-intelligent ant robot.
σε ένα ημι-ευφυές ρομπότ μυρμήγκι.
these things really functional,
πραγματικά λειτουργικά,
in order to do bigger things.
για να κάνουν περισσότερα πράγματα.
over incredibly rough terrain
σε απίστευτα τραχύ έδαφος
are a combination of rigid materials,
είναι συνδυασμός άκαμπτων υλικών,
use to make robots,
στην κατασκευή ρομπότ,
to get around when you're very small.
μετακίνησης όταν είσαι πολύ μικρός.
and release that really quickly
ελατήριο και την ελευθερώνουν ταχύτατα
to jump out of water, for example.
που απαιτείται για να βγουν από το νερό.
contributions from my lab
του εργαστηρίου μου
rigid and soft materials
άκαμπτων και μαλακών υλικών
is about four millimeters on a side,
είναι περίπου 4 χιλιοστά στο πλάι,
and the soft material is silicone rubber.
και το μαλακό η γόμα σιλικόνης.
we're going to compress this,
και ελευθερώνοντάς την για το άλμα.
and then release it to jump.
on board this right now, no power.
κανένας κινητήρας, καμία ενέργεια.
that we call in my lab
που στο εργαστήριό μου τη λέμε
(Laughter)
(Γέλια)
amazingly well for its jumps.
in question, with the tweezers,
μεταπτυχιακός φοιτητής, με το τσιμπιδάκι,
four-millimeter-sized mechanism
των τεσσάρων χιλιοστών
survives quite well until we lose it
επιβιώνει μέχρι που το χάνουμε
to add motors to this too,
να του προσθέσουμε και κινητήρες,
working on millimeter-sized motors
σε κινητήρες χιλιοστών
small, autonomous robots.
σε μικρά αυτόνομα ρομπότ.
locomotion at this size scale to start,
και κίνηση σε τέτοια κατηγορία μεγέθους,
be part of a micro-robot leg,
θα γίνει μικρορομποτικό πόδι
από γόμα σιλικόνης
that's being moved around
that I showed you earlier.
που σας έδειξα νωρίτερα.
μας βοηθάει να καταλάβουμε το ρομπότ
that this robot can help us figure out
του πώς κινούνται τα πάντα,
for how everything
kind of bouncy way when we run.
the forces between my feet and the ground
ανάμεσα στα πόδια μου και το έδαφος
a lot more than my mass,
περισσότερο από τη μάζα μου,
αυτή την κίνηση με αναπήδηση.
that do run around.
εκδόσεις που κινούνται άνετα.
a centimeter on a side, so very tiny,
με πλευρά εκατοστού, τόσο μικρός,
about 10 body lengths per second,
το μήκος του ανά δευτερόλεπτο,
by our test setup.
από το ίδιο μας το πείραμα.
of how it works right now.
του πώς λειτουργεί τώρα.
εκτυπωμένες εκδόσεις του
of this that can climb over obstacles,
that you saw earlier.
που είδατε νωρίτερα.
everything onboard the robot.
τα πάντα στο ρομπότ.
actuation all together,
ενεργοποίηση, όλα μαζί,
needs to be bio-inspired.
εμπνευσμένα από τη φύση.
the size of a Tic Tac.
ενός κουτιού Tic-Tac.
or muscles to move this around,
αντί για μαγνήτες ή μύες για την κίνηση,
energetic material,
ενεργειακό υλικό
μικροσκοπικά πίξελ από αυτό,
on the belly of this robot,
στην κοιλιά αυτού του ρομπότ
when it senses an increase in light.
όταν αισθανθεί αύξηση φωτός.
είναι από τα αγαπημένα μου.
300 χιλιοστογραμμαρίων
centimeters in the air.
οκτώ εκατοστά στον αέρα.
by seven millimeters in size.
επί επτά χιλιοστά σε μέγεθος.
at the beginning
jumping up through the air.
no wires connecting to this.
δεν συνδέεται με καλώδια.
and it jumped in response
a desk lamp next to it.
μια λάμπα γραφείου δίπλα του.
all the cool things that we could do
μπορούμε να κάνουμε
and jump and roll at this size scale.
που τρέχουν, έρπουν, πηδούν και κυλάνε.
a natural disaster like an earthquake.
μια φυσική καταστροφή, σαν ένα σεισμό.
running through that rubble
να τρέχουν μέσα τα ερείπια
running around a bridge
να κινούνται σε μια γέφυρα
and make sure it's safe
Minneapolis in 2007.
swim through your blood.
να κολυμπήσουν στο αίμα σας.
του Ισαάκ Ασίμοφ.
to cut you open in the first place.
χωρίς να γίνει τομή εξαρχής.
the way we build things
που κατασκευάζουμε πράγματα
work the same way that termites do,
να δουλεύουν όπως οι τερμίτες,
eight-meter-high mounds,
τους οκτάμετρους γήλοφους,
apartment buildings for other termites
για άλλους τερμίτες
some of the possibilities
κάποιες από τις δυνατότητες
με αυτά τα μικρά ρομπότ.
but there's still a long way to go,
υπάρχει ακόμα πολύς δρόμος να διανύσουμε
προς αυτή την κατεύθυνση.
can contribute to that destination.
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Bergbreiter - MicroroboticistSarah Bergbreiter packs advanced technologies into tiny robots that can overcome obstacles 80 times their height.
Why you should listen
Sarah Bergbreiter runs the Maryland Microrobotics Laboratory at the University of Maryland, where she develops innovative technologies that could advance medicine, consumer electronics and other sciences. She joined the university in 2008 as an assistant professor of mechanical engineering.
Having received her B.S.E degree in electrical engineering from Princeton, she worked on her M.S. and Ph.D. at Berkeley, which is where she focused on microrobotics. She has received multiple awards for her work, including the DARPA Young Faculty Award in 2008 and the Presidential Early Career Award for Scientists in 2013.
Sarah Bergbreiter | Speaker | TED.com