Hajer Sharief: How to use family dinner to teach politics
Χαζιέρ Σαρίφ: Πώς να χρησιμοποιήσετε το οικογενειακό τραπέζι για να διδάξετε πολιτική
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
«Δημοκρατικές Συναντήσεις Παρασκευής».
called "Friday Democracy Meetings."
came together for an official meeting
συγκεντρωνόταν για μια επίσημη συνάντηση
οικογενειακά ζητήματα.
by one of my parents,
αυτές τις συναντήσεις,
to speak open and freely.
ανοιχτά και ελεύθερα.
να ασκούμε κριτική στους γονείς μας
to criticize our parents
disrespectful or rude.
ο λεγόμενος κανόνας του Chatham House,
stays in the meeting.
στο συμβούλιο, μένει εκεί.
in these meetings
σε αυτές τις συναντήσεις
what food we wanted to eat,
για το φαγητό που θέλαμε,
ως οικογένεια,
pretty much events that happened at school
πάνω κάτω για συμβάντα στο σχολείο
disputes between siblings,
μεταξύ των αδερφών,
we'd reach decisions and agreements
φτάναμε σε αποφάσεις και συμφωνίες
until the next meeting.
ως το επόμενο συμβούλιο.
I was raised as a politician.
ότι μεγάλωσα σαν πολιτικός.
I mastered politics.
ήμουν ειδήμων στην πολιτική.
with other political actors.
πολιτικούς παράγοντες.
the political process.
την πολιτική διαδικασία στον αέρα.
civil and democratic, right?
ακούγονται πολύ ειρηνικές,
to talk, discuss and criticize,
συνομιλίας, συζήτησης και κριτικής,
πολύ άσχημα για μένα.
really horrible at school,
πραγματικά κακό στο σχολείο,
to bring it up in the meeting.
να το θίξει στη συνάντηση.
and boycott the whole system.
και να μποϊκοτάρω το όλο σύστημα.
και την παρέδωσα στον πατέρα μου,
and handed it to my dad,
attending these meetings anymore,
συνέχισε τις συναντήσεις,
made decisions that I disliked.
δυσάρεστες για μένα αποφάσεις.
about 13 years old,
one of these meetings again,
για μεγάλο διάστημα.
that was affecting me only,
που επηρέαζε μόνο εμένα,
was bringing it up.
δεν θα το ανέφερε.
who was asked to wash the dishes,
anything about it.
δεν χρειαζόταν να βοηθήσουν.
unfair and discriminatory,
και πως συνιστούσε διάκριση σε βάρος μου,
σε μια συνάντηση.
or a girl's role to do household work
είναι γυναικεία ή κοριτσίστικη υπόθεση
by many societies for so long,
πολλές κοινωνίες εδώ και αιώνες,
to challenge it, I needed a platform.
στα 13 μου, χρειαζόμουν ένα βήμα.
were washing the dishes,
που ξέραμε δεν έπλενε πιάτα,
η οικογένειά μας;
that my brothers should assist me.
ότι οι αδερφοί μου έπρεπε να με βοηθούν.
so the problem continued.
και το πρόβλημα συνεχίστηκε.
I decided to attend another meeting
αποφάσισα να πάω σε άλλο μια συνάντηση
that would be fair to everyone.
δίκαιο για όλους.
used by all the family members,
που χρησιμοποίησε όλη η οικογένεια,
should wash their own dishes.
να πλένει τα δικά του.
και τα μαγειρικά σκεύη.
could no longer argue
πια να ισχυρίζονται
and clean after the family,
και να συμβάλουν στην καθαριότητα,
was about every member of the family
προέβλεπε ότι όλα τα μέλη της οικογένειας
and taking care of themselves.
για τα δικά τους.
our washing-the-dishes system.
ακολουθούσαμε για το πλύσιμο των πιάτων.
is a family story,
είναι μια οικογενειακή ιστορία,
includes decision-making,
προϋποθέτει τη λήψη αποφάσεων,
of decision-making
from different backgrounds,
από διαφορετικά περιβάλλοντα,
ηλικία και πάει λέγοντας.
an equal opportunity to contribute
ίσες ευκαιρίες να συνεισφέρουν
and influence the decisions
και να επηρεάσουν τις αποφάσεις
directly or indirectly.
άμεσα ή έμμεσα.
when I hear young people saying,
τους νέους που λένε,
or to even hold a political opinion."
ή και για να έχω πολιτική άποψη».
I don't want to engage with,"
με τον οποίο δεν θέλω να ασχοληθώ»,
and political engagement
και της πολιτικής συμμετοχής
in many parts of the world
σε πολλά μέρη του κόσμου
for them to participate in politics,
για να αναμειχθούν με την πολιτική,
women and ordinary people in general:
και τον απλό κόσμο γενικότερα:
or not to participate in politics?
ή μη συμμετοχής στην πολιτική;
να ενδιαφερόμαστε για τα γεγονότα.
it's caring for the facts.
through which we structure ourselves
μέσω του οποίου οργανωνόμαστε
to decide on what you can eat, where,
τι μπορείτε να φάτε, να φορέσετε,
on whether your race and ethnicity
αν η φυλή και η εθνότητά σας
is enough to put you on a terrorist list.
αρκούν για να θεωρείστε τρομοκράτης.
independent human being
ένα δυνατό, ανεξάρτητο ανθρώπινο ον
as a young woman from Libya,
in the middle of a civil war.
of authoritarian rule,
απολυταρχικής διακυβέρνησης,
where political engagement
όπου η πολιτική συμμετοχή
is possible, nor encouraged.
είναι δυνατή ή ενθαρρύνεται.
that took place in the past few years,
τα τελευταία χρόνια,
ξένων δυνάμεων,
middle-aged men in the room.
μεταξύ μεσήλικων ανδρών.
political system like Libya,
πολιτικό σύστημα, όπως η Λιβύη,
including international organizations,
μεταξύ αυτών και διεθνείς οργανισμοί,
for political decision-making
πολιτικών αποφάσεων
by the few for the few.
από τους λίγους για τους λίγους.
almost exclusively men,
σχεδόν πάντα άντρες,
that are based on the opinions,
βασισμένους στις απόψεις,
ομάδας ανθρώπων,
some version of this sentence:
κάποια εκδοχή αυτής της πρότασης:
let alone a young person, who is brown,
νέος, που είναι σκούρος, από πολιτική;»
say, "But you lack political experience."
«Μα σου λείπει η πολιτική εμπειρία».
are they referring to?
εμπειρίας αναφέρονται;
political systems?
πολιτικού συστήματος;
of economic profits
have no political experience at all.
δεν έχουμε καμία πολιτική εμπειρία.
the only ones to blame,
μόνο τους πολιτικούς,
and many young people as well,
don't know how to participate.
δεν ξέρουν πώς να συμμετάσχουν.
και αυτή είναι η πρότασή μου.
από μικρή ηλικία
and how to be part of it.
και πώς να συμμετάσχει σε αυτήν.
mini political system
μικρό πολιτικό σύστημα
that affect all members of the family,
που επηρεάζουν όλη την οικογένεια,
that affect the whole nation,
που επηρεάζουν όλο το έθνος,
very little say in them.
this change systematically,
στον κόσμο να καταλάβει
and global affairs
και παγκόσμια ζητήματα
as personal and family affairs.
τα προσωπικά και οικογενειακά.
my proposal and advice is,
η πρόταση και συμβουλή μου είναι,
Meeting system.
Οικογενειακών Συναντήσεων.
to exercise their agency
να εξασκηθούν στην αυτενέργεια
από πολύ νεαρή ηλικία.
you need to participate,
πρέπει να συμμετάσχεις,
and have to go back again.
και έπρεπε να επιστρέψω.
στις οικογενειακές συζητήσεις,
in family conversations,
in political conversations.
σε πολιτικές συζητήσεις.
ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - ActivistAs an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.
Why you should listen
When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.
As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.
Hajer Sharief | Speaker | TED.com