Hajer Sharief: How to use family dinner to teach politics
Hajer Sharief: Come usare le cene in famiglia per insegnare la politica
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ha introdotto un sistema chiamato:
called "Friday Democracy Meetings."
came together for an official meeting
si incontrava per una riunione ufficiale
gli affari di famiglia del momento.
by one of my parents,
da uno dei miei genitori
a prendere appunti.
apertamente e liberamente.
to speak open and freely.
i nostri genitori
to criticize our parents
irrispettoso o maleducato.
disrespectful or rude.
era la legge Chatham House
in riunione, resta nella riunione.
stays in the meeting.
in these meetings
di cosa volevamo mangiare,
what food we wanted to eat,
dovevamo andare a letto
parlare di cosa era successo a scuola
pretty much events that happened at school
disputes between siblings,
we'd reach decisions and agreements
prendevamo decisioni e accordi
fino alla riunione successiva.
until the next meeting.
che sono stata cresciuta come un politico.
I was raised as a politician.
I mastered politics.
avevo capito la politica.
con altri attori politici.
with other political actors.
a mandare all'aria il processo politico.
the political process.
civil and democratic, right?
civili e democratiche, giusto?
aperto a discussioni, dialogo e critica,
to talk, discuss and criticize,
davvero terribile a scuola,
really horrible at school,
di tirarla fuori alla riunione.
to bring it up in the meeting.
e boicottare l'intero sistema.
and boycott the whole system.
and handed it to my dad,
e la diedi a mio padre
di partecipare alle riunioni
attending these meetings anymore,
che non mi piacevamo,
made decisions that I disliked.
andare contro quelle decisioni
about 13 years old,
quando avevo circa tredici anni,
a una di queste riunioni,
one of these meetings again,
che riguardava me soltanto
that was affecting me only,
la stava facendo emergere.
was bringing it up.
di lavare i piatti,
who was asked to wash the dishes,
non dovevano fare nulla.
anything about it.
unfair and discriminatory,
sleale e discriminatorio,
o una ragazza a fare i lavori domestici
or a girl's role to do household work
da molte società per molto tempo,
by many societies for so long,
sfidarla, mi serviva uno spazio adeguato.
to challenge it, I needed a platform.
i miei fratelli sostennero
che conoscevamo lavava i piatti,
were washing the dishes,
doveva essere diversa?
that my brothers should assist me.
i miei fratelli dovevano aiutarmi.
perciò il problema andò avanti.
so the problem continued.
decisi di partecipare a un'altra riunione
I decided to attend another meeting
che fosse giusto per tutti quanti.
that would be fair to everyone.
di designare una persona
usati da tutti i membri della famiglia,
used by all the family members,
i propri piatti.
should wash their own dishes.
anche le pentole.
could no longer argue
non potevano più dire
e pulire per tutta la famiglia,
and clean after the family,
supponeva che ogni familiare
was about every member of the family
e fosse responsabile per se stesso.
and taking care of themselves.
il nostro sistema per lavare i piatti.
our washing-the-dishes system.
is a family story,
è una storia di famiglia,
includes decision-making,
include prendere delle decisioni
of decision-making
con background diversi,
from different backgrounds,
di diverso genere,
etnie, età e così via.
la stessa opportunità di contribuire
an equal opportunity to contribute
e influenzare le decisioni
and influence the decisions
direttamente o indirettamente.
directly or indirectly.
when I hear young people saying,
quando sento i giovani dire:
in politica o avere un'opinione politica."
or to even hold a political opinion."
alcune donne dire:
con il quale non voglio avere a che fare,"
I don't want to engage with,"
e di impegno politico
and political engagement
in tante parti del mondo
in many parts of the world
che per partecipare alla politica
for them to participate in politics,
women and ordinary people in general:
a queste donne e alle persone in generale:
di non interessarvi
or not to participate in politics?
è avere a cuore i fatti.
it's caring for the facts.
through which we structure ourselves
con il quale ci strutturiamo
ogni aspetto della vita
di decidere cosa potere mangiare, dove,
to decide on what you can eat, where,
al sistema sanitario,
se la vostra razza ed etnia
on whether your race and ethnicity
per considerarvi dei criminali,
nazionalità basti
is enough to put you on a terrorist list.
independent human being
degli esseri umani forti e indipendenti,
as a young woman from Libya,
che viene dalla Libia,
della guerra civile.
in the middle of a civil war.
of authoritarian rule,
di regime autoritario,
l'impegno politico
where political engagement
è possibile o incoraggiato.
is possible, nor encouraged.
that took place in the past few years,
che si sono tenuti negli ultimi anni,
da potenze straniere,
tra uomini di mezza età.
middle-aged men in the room.
political system like Libya,
come la Libia,
incluse le organizzazioni internazionali,
including international organizations,
per i processi decisionali politici
for political decision-making
dai pochi, per i pochi.
by the few for the few.
sono quasi esclusivamente uomini
almost exclusively men,
che sono basati sulle opinioni,
that are based on the opinions,
gruppo di persone,
some version of this sentence:
una qualche versione di questa frase:
scura di pelle,
let alone a young person, who is brown,
"Ma ti manca l'esperienza politica"
say, "But you lack political experience."
si stiano riferendo.
are they referring to?
di un sistema politico corrotto?
political systems?
di profitto economico
of economic profits
have no political experience at all.
alcun tipo di esperienza politica.
the only ones to blame,
gli unici da colpevolizzare
e anche molti giovani,
and many young people as well,
non sanno come partecipare.
don't know how to participate.
ed ecco la mia proposta.
fin da piccoli alle persone
and how to be part of it.
mini-sistema politico
mini political system
che hanno effetti su tutti i familiari,
that affect all members of the family,
hanno ben poca voce in capitolo.
decisioni che hanno effetti sulla Nazione,
that affect the whole nation,
ha ben poca voce in capitolo.
very little say in them.
this change systematically,
nazionali e globali,
and global affairs
quanto gli affari personali e familiari.
as personal and family affairs.
la mia proposta e consiglio è
my proposal and advice is,
Riunioni della Democrazia Familiare.
Meeting system.
ai vostri figli di fare delle scelte
to exercise their agency
il processo decisionale fin da piccoli.
bisogna partecipare,
you need to participate,
come ho fatto io da bambina
e dover tornare indietro.
and have to go back again.
nelle conversazioni familiari
in family conversations,
alle conversazioni politiche.
in political conversations.
la più importante,
ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - ActivistAs an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.
Why you should listen
When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.
As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.
Hajer Sharief | Speaker | TED.com