Hajer Sharief: How to use family dinner to teach politics
Hajer Sharief: Comment tirer profit des dîners de famille pour enseigner la politique
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
called "Friday Democracy Meetings."
du vendredi ».
came together for an official meeting
se réunissait pour une réunion officielle
familiales du moment.
by one of my parents,
par l'un de mes parents
to speak open and freely.
franchement et librement.
to criticize our parents
de critiquer nos parents
disrespectful or rude.
irrespectueux ou impoli.
la règle de Chatham House :
stays in the meeting.
reste à la réunion.
in these meetings
durant ces réunions
what food we wanted to eat,
de ce que nous voulions manger,
devrions aller au lit
pretty much events that happened at school
ce qu'il s'était passé à l'école
disputes between siblings,
entre frères et sœurs,
we'd reach decisions and agreements
et parvenions à des accords
until the next meeting.
jusqu'à la réunion suivante.
I was raised as a politician.
que j'ai été élevée politicienne.
I mastered politics.
je maîtrisais la politique.
with other political actors.
avec d'autres acteurs politiques.
the political process.
de compromettre le processus politique.
civil and democratic, right?
civiles et démocratiques, n'est-ce pas ?
to talk, discuss and criticize,
pour parler, discuter et critiquer,
très mal passée pour moi.
de terrible à l'école,
really horrible at school,
to bring it up in the meeting.
de l'évoquer durant la réunion.
and boycott the whole system.
de me retirer de la réunion
and handed it to my dad,
et l'ai donnée à mon père
attending these meetings anymore,
d'assister à ces réunions,
made decisions that I disliked.
qui me déplaisaient.
les remettre en question
pas le droit d'aller à leur encontre.
about 13 years old,
one of these meetings again,
à une de ces réunions
that was affecting me only,
qui ne touchait que moi
was bringing it up.
de la famille n'évoquait.
who was asked to wash the dishes,
de faire la vaisselle
anything about it.
n'avaient rien à faire.
unfair and discriminatory,
injustifié et discriminatoire,
durant la réunion.
or a girl's role to do household work
d'une femme ou d'une fille
by many societies for so long,
par tant de sociétés pendant si longtemps
to challenge it, I needed a platform.
je la remette en question,
were washing the dishes,
que nous connaissions
devrait-elle être différente ?
that my brothers should assist me.
devaient m'aider.
so the problem continued.
les y forcer et le problème a persisté.
I decided to attend another meeting
j'ai décidé d'assister à une autre réunion
that would be fair to everyone.
qui serait équitable pour tous.
used by all the family members,
par tous les membres de la famille,
should wash their own dishes.
lave sa propre vaisselle.
les casseroles.
could no longer argue
de leur responsabilité
and clean after the family,
et nettoyer après la famille
was about every member of the family
consistait en chaque membre de la famille
and taking care of themselves.
et prenant soin de lui.
our washing-the-dishes system.
notre système pour laver la vaisselle.
is a family story,
est une histoire familiale
includes decision-making,
inclut de la prise de décision
of decision-making
de prise de décision
from different backgrounds,
issus de différents milieux,
opinions, genres,
âges et ainsi de suite.
an equal opportunity to contribute
une change égale de contribuer
and influence the decisions
et d'influencer les décisions
directly or indirectly.
de façon directe ou indirecte.
when I hear young people saying,
difficile à comprendre
or to even hold a political opinion."
pour m'impliquer dans la politique
une opinion politique. »
I don't want to engage with,"
dans lequel je ne veux pas m'impliquer »,
and political engagement
et de l'engagement politique
in many parts of the world
dans tant de lieux du monde
for them to participate in politics,
que pour participer à la politique,
women and ordinary people in general:
à ces jeunes gens, aux femmes
or not to participate in politics?
de ne pas vous intéresser
it's caring for the facts.
s'inquiéter des faits.
through which we structure ourselves
nous nous structurons
chaque aspect de la vie
to decide on what you can eat, where,
manger, porter,
à des soins de santé,
on whether your race and ethnicity
si votre race et votre ethnie
comme un criminel
is enough to put you on a terrorist list.
sur une liste de terroristes.
independent human being
un être humain fort et indépendant,
as a young woman from Libya,
que jeune femme venant de Libye,
in the middle of a civil war.
d'une guerre civile.
of authoritarian rule,
de régime autoritaire,
where political engagement
où l'implication politique
is possible, nor encouraged.
est possible ni encouragée.
that took place in the past few years,
ayant eu lieu ces dernières années,
par des puissances étrangères,
middle-aged men in the room.
avec des hommes d'âge mûr dans la pièce.
political system like Libya,
avec un système politique défaillant
including international organizations,
internationales,
for political decision-making
pour la prise de décisions politiques
by the few for the few.
par quelques-uns pour quelques-uns.
almost exclusively men,
presque que des hommes
that are based on the opinions,
pour la participation politique
les rêves, les aspirations
en étaient exclus.
some version of this sentence:
une variante de cette phrase :
let alone a young person, who is brown,
jeune en plus, à la peau brune,
régions, une femme --
say, "But you lack political experience."
des politiciens expérimentés dire :
d'expérience politique. »
are they referring to?
d'expérience ils parlent.
political systems?
politiques corrompus ?
of economic profits
des profits économiques
have no political experience at all.
n'avons aucune expérience politique.
the only ones to blame,
les seuls qu'il faut blâmer
and many young people as well,
ainsi que de nombreux jeunes
don't know how to participate.
ignorent comment y participer.
aux gens à un jeune âge
and how to be part of it.
de prise de décisions
mini political system
système politique miniature
that affect all members of the family,
tous les membres de la famille
n'ont pas grand chose à dire.
that affect the whole nation,
prennent des décisions
very little say in them.
n'a pas grand chose à dire.
this change systematically,
ce changement soit systématique,
and global affairs
nationales et mondiales
as personal and family affairs.
les affaires personnelles ou familiales.
my proposal and advice is,
ma proposition et mon conseil sont
Meeting system.
démocratiques familiales.
to exercise their agency
de pratiquer leur capacité d'action
dès un très jeune âge.
c'est avoir des conversations,
you need to participate,
vous devez participer,
comme je l'ai fait enfant,
and have to go back again.
et que j'ai dû y retourner.
in family conversations,
dans les conversations familiales,
in political conversations.
aux conversations politiques.
ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - ActivistAs an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.
Why you should listen
When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.
As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.
Hajer Sharief | Speaker | TED.com