Hajer Sharief: How to use family dinner to teach politics
هاجر شریف: از شام خانوادگی به آموزش سیاست رسیدن
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
called "Friday Democracy Meetings."
به نام «جلسات جمعه دمکراسی».
came together for an official meeting
برای نشستی رسمی دورهم جمع میشد
by one of my parents,
to speak open and freely.
حرف بزنی.
to criticize our parents
انتقاد کنیم
disrespectful or rude.
کرده باشیم.
stays in the meeting.
در همان جلسه میماند.
in these meetings
what food we wanted to eat,
بخوریم حرف میزدیم،
pretty much events that happened at school
پیشآمده در مدرسه بود
disputes between siblings,
حل و فصل شود،
we'd reach decisions and agreements
و موافقتهایی میکردیم
until the next meeting.
I was raised as a politician.
یک سیاستمدار تربیت شدم.
I mastered politics.
استاد سیاست شدم.
with other political actors.
the political process.
به خطر بیاندازم.
civil and democratic, right?
مدنی و دمکراتیک به نظر می رسند؟
to talk, discuss and criticize,
بحث و انتقاد،
really horrible at school,
داده بودم،
to bring it up in the meeting.
and boycott the whole system.
بروم و کل سیستم را تحریم کنم.
and handed it to my dad,
با اعلام این که
attending these meetings anymore,
made decisions that I disliked.
علیهش بودم.
را به چالش بکشم،
about 13 years old,
one of these meetings again,
دوباره شرکت کردم،
that was affecting me only,
من را درگیر میکرد.
was bringing it up.
who was asked to wash the dishes,
ظرفها را میشستم،
anything about it.
unfair and discriminatory,
or a girl's role to do household work
یا دختر انجام کارهای خانه است
by many societies for so long,
از قدیم دایر است
to challenge it, I needed a platform.
را به چالش بکشم سکویی لازم بود.
were washing the dishes,
that my brothers should assist me.
گرفتند که برادرهایم باید به من کمک کنند.
so the problem continued.
کنند و مشکل پابرجا بود.
I decided to attend another meeting
تصمیم به شرکت در جلسه دیگری گرفتم
that would be fair to everyone.
که برای همه عادلانه بود.
used by all the family members,
should wash their own dishes.
could no longer argue
استدلال کنند که
and clean after the family,
was about every member of the family
درباره تک تک اعضای خانواده بود
and taking care of themselves.
و تمیزکاری خودشان را بکنند.
our washing-the-dishes system.
ظرفهای ما بود.
is a family story,
includes decision-making,
شامل تصمیمگیری است،
of decision-making
from different backgrounds,
مختلف باشد:
an equal opportunity to contribute
سهم داشتن در روال
and influence the decisions
برخوردار باشند
directly or indirectly.
غیرمستقیم اثر خواهد گذاشت.
when I hear young people saying,
وقتی میشنوم جوانان میگویند:
or to even hold a political opinion."
عقیده سیاسی خیلی جوانم.»
میشنوم که میگویند:
I don't want to engage with,"
دخالت داشته باشم.»
and political engagement
سیاست
in many parts of the world
طوری جا افتاده
for them to participate in politics,
داشتن در سیاست
women and ordinary people in general:
و مردم عادی به طور عام بپرسم:
or not to participate in politics?
یا مشارکت نکردن در سیاست را دارید؟
it's caring for the facts.
اهمیت دادن درباره حقایق است.
through which we structure ourselves
ساختار خود را بعنوان گروه
اداره میکند،
to decide on what you can eat, where,
درباره کجا بودن و آنچه میتوانید بخورید،
تحصیلات رایگان،
on whether your race and ethnicity
و نژاد شما تصمیم میگیرند
is enough to put you on a terrorist list.
در فهرست تروریستی کفایت میکند یا خیر.
independent human being
هستید
as a young woman from Libya,
از لیبی صحبت میکنم،
in the middle of a civil war.
of authoritarian rule,
where political engagement
is possible, nor encouraged.
that took place in the past few years,
که طی چند سال گذشته رخ داده،
خارجی ترتیب داده شدند،
middle-aged men in the room.
بوده است.
political system like Libya,
ورشکسته مثل لیبی،
including international organizations,
مثل سازمانهای بین اللملی،
for political decision-making
داریم
مردم باشند،
by the few for the few.
جمعیت معدود دایر شدند.
almost exclusively men,
اکثرا بطور خاص مردانه بوده،
that are based on the opinions,
بر مبنای عقاید،
some version of this sentence:
را شنیدهایم:
let alone a young person, who is brown,
و رنگین پوستها
say, "But you lack political experience."
میگویند، «شما فاقد تجربه سیاسی هستید.»
are they referring to?
است؟
political systems?
of economic profits
have no political experience at all.
سیاسی نداریم.
the only ones to blame,
را نباید سرزنش کنیم،
and many young people as well,
don't know how to participate.
نمیدانند چطور مشارکت کنند.
and how to be part of it.
mini political system
خودش را دارد
that affect all members of the family,
که بر همه اعضای خانواده اثر میگذارد،
برای گفتن ندارند.
that affect the whole nation,
میگیرند که بر کل ملت اثر میگذارد،
very little say in them.
this change systematically,
در سطح سیستماتیک،
and global affairs
as personal and family affairs.
مربوط هستند.
my proposal and advice is,
پیشنهاد و نصیحت من این است،
Meeting system.
را امتحان کنید.
to exercise their agency
نقش عملکردیشان
you need to participate,
مشارکت شما لازم است،
and have to go back again.
و مجبور به از نو برگشتن شدم.
in family conversations,
دخالت دهید،
in political conversations.
در گفتگوهای سیاسی شرکت کنند.
از همه مهمتر
ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - ActivistAs an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.
Why you should listen
When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.
As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.
Hajer Sharief | Speaker | TED.com