António Guterres: Refugees have the right to be protected
António Guterres: Los refugiados tienen el derecho a recibir protección
António Guterres is at the forefront of advocating for refugee rights around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
gracias por venir a TED.
thank you for coming to TED.
and migrants arrived in Europe
refugiados y migrantes llegaron a Europa
pero también de Afganistán
but also from Afghanistan
of two different kinds:
de dos tipos:
y vallas fronterizas.
and the long-term perspective.
y a largo plazo.
spiked so fast in the last six months?
aumentó tanto en los últimos seis mese
what triggered this huge increase
lo que dio origen a este gran aumento
into Europe from Africa, from Asia,
hacia Europa de África, de Asia,
we had this massive increase
tuvimos este aumento masivo
in relation to Syrians,
en relación con los sirios,
clear for people.
menos clara para la gente.
to go back home,
at the end of the tunnel.
countries have been deteriorating.
se han ido deteriorando.
con el Banco Mundial,
las líneas de pobreza nacionales.
van a la escuela,
are living very badly.
la gente vive muy mal.
fuera de casa,
what they have suffered,
en condiciones muy, muy dramáticas.
very dramatic conditions.
was when all of a sudden,
fue cuando, de repente,
por falta de recursos,
for lack of resources,
to the Syrian refugees.
a los refugiados sirios.
on international support,
de la ayuda internacional,
is abandoning us."
"El mundo nos está abandonando".
in large numbers
en grandes cantidades
enough to do it,
many people is it's not only sudden,
mucha gente fue no solo lo repentino,
happening for five years.
and villages and towns around Syria.
campamentos, aldeas y pueblos de Siria.
about the situation
of a breakdown of Libya, for example,
de Libia, por ejemplo,
en absoluto preparada.
por estar dividida,
you don't want to recognize the reality.
no quieres reconocer la realidad.
the capacity to make them.
la capacidad de tomarlas.
the spike occurred,
cuando se produjo el pico,
a mechanism to manage the situation.
un mecanismo para gestionar la situación.
is 550 million people,
es de 550 millones de personas,
per every 2,000 Europeans.
de uno por cada 2000 europeos.
per three Lebanese.
un refugiado por cada tres libaneses.
of course, but it's managing.
pero manejándolo.
that could have been managed
que podría haber sido manejado si
important thing,
addressing the root causes,
las causas profundas,
las causas fundamentales, por ahora,
together in solidarity
de unirnos en solidaridad
reception capacity of entry points?
adecuada de los puntos de entrada?
points need to be massively supported,
de entrada deben tener apoyo amplio,
with security checks
con los controles de seguridad
into all European countries,
a todos los países europeos,
of each country.
the relocation program
en el programa de reubicación
always too little too late,
siempre muy poco y muy tarde,
muy poco y muy tarde...
to receive four thousand.
que recibirá cuatro mil.
if it is managed,
perfectamente manejable si se gestiona,
la presión está en el punto de entrada,
the pressure is at the point of entry,
caóticamente a través de los Balcanes,
in this chaotic way through the Balkans,
Sweden, basically, and Austria.
básicamente, y Austria.
in the end, receiving the refugees.
están recibiendo a los refugiados.
without doing much.
está mirando sin hacer mucho.
three questions,
están presentes
in Europe right now,
en Europa hoy,
is not much, but realistically,
millón no es mucho, pero siendo realistas,
that has no answer,
que no tiene respuesta,
the right to be protected.
tienen derecho a recibir protección.
as international law,
como el derecho internacional,
"I take 10,000 and that's finished."
"Yo tomo 10 000 y ya terminé".
I remember one minister saying,
recuerdo a un ministro diciendo,
up to 100,000 people."
hasta 100 000 personas".
three-hundred thousand
dos millones trecientos mil
if you count all refugees.
how many we can take.
decir cuántos podemos tomar.
how we can we organize ourselves
¿cómo podemos organizarnos
responsibilities?
responsabilidades internacionales?
because there is no solidarity
porque no hay solidaridad
there are many other areas.
hay muchas otras áreas.
in which we need more Europe
en el que necesitamos más Europa
in European institutions,
cree menos en las instituciones europeas,
to convince the public
convencer al público
para resolver estos problemas.
to solve these problems.
shifts, particularly domestically.
cambios políticos, sobre todo nacionales.
este fin de semana en Francia,
and over in many countries:
en muchos países:
and in Switzerland and elsewhere,
y en Suiza y en otros lugares,
because of the numbers,
cambia radicalmente debido a los números,
in absolute numbers.
en números absolutos.
a un europeo en casa
opening the news every single day,
apertura de las noticias todos los días,
were of hundreds
eran cientos
is taking care of it --
se hace cargo de ellas...
kind of management.
sin ningún tipo de gestión.
"They are coming to my village."
"Vienen a mi pueblo".
that Europe was being invaded
de que Europa estaba siendo invadida
and everything will --
va a cambiar, y todo será...
had been properly managed,
hubiera sido gestionado adecuadamente,
screened at point of entry,
clasificada en el punto de entrada,
to different European countries,
a diferentes países de Europa,
tenemos mucha gente asustada,
a lot of people scared,
de hacer el trabajo correctamente.
to do the job properly.
management of the situation
de la situación
of people all over Europe,
de las personas en toda Europa,
the percentage that I mentioned:
que he mencionado:
properly managed
no se manejan adecuadamente
and of course if you have a village --
y por supuesto si Ud. tiene un pueblo...
Lebanon has been living with that.
Líbano está viviendo eso.
to happen in Europe,
lo mismo en Europa,
tengan más refugiados que habitantes.
more refugees than inhabitants.
to do the job properly,
haga el trabajo correctamente,
to receive people
para recibir a las personas
se vieron obligados a hacerlo antes.
were forced to do in the past.
situation not only at Europe --
mundial, no solo en Europa...
so, not only at Europe,
situación mundial, no solo en Europa,
a long list of countries
en la otra parte...
in the other part --
who's doing the right thing?
está haciendo lo correcto?
of the refugees in the world
los refugiados en el mundo
countries like Ethiopia --
more than 600,000 refugees.
más de 600 000 refugiados.
that every refugee should be received.
todos los refugiados deben ser recibidos.
welcoming of refugees coming,
con los refugiados,
for borders to be open.
a que las fronteras estén abiertas.
with the Syrian situation,
con la situación de Siria,
into also a major security crisis,
importante crisis de seguridad, también,
estaban abiertas.
were open for, at the time,
estaban abiertas,
the trend in the developing world
la tendencia en el mundo en desarrollo
is for these questions to become
que estos temas se vuelvan
in the public opinion,
en la opinión pública,
protections on one side
la protección de refugiados en un lado
misinterpreted -- on the other side.
mal interpretadas-- en el otro.
de financiación y vales
of funding and the vouchers
of the organizations
de las organizaciones
parece haber despertado,
y más apoyo,
and more support,
close to the levels of last year.
cerca de los niveles del año pasado.
to address the needs of the people
para atender las necesidades de la gente
of the criteria, the objectives,
de los criterios, los objetivos,
cooperation that is required.
al desarrollo requeridas.
are middle-income countries.
son países de ingresos medios.
o donaciones del Banco Mundial.
or grants from the World Bank.
a global public good.
un bien público global.
of stability in the region,
de estabilidad en la región,
de nuestra seguridad colectiva.
of our collective security.
are not a first priority
de cooperación al desarrollo.
in very dramatic circumstances
en circunstancias muy dramáticas
themselves are suffering,
están sufriendo,
y los alquileres subieron.
at today's situation
en la situación de hoy
their poor groups of the population,
sus grupos pobres de la población,
because of the crisis they are facing.
debido a la crisis que enfrentan.
organizations, the European Union?
internacionales, la Unión Europea?
cooperation is essential.
bilateral es esencial.
cooperation is essential.
multilateral es esencial.
institutions should have flexibility
internacionales deben ser flexibles
more massively
and to understand that today,
instrumentos y entender que hoy en día,
at a certain moment,
en un determinado momento,
to make a distinction
and development aid
y la ayuda al desarrollo
about children in school,
de los niños en la escuela,
that is overcrowded.
que está superpoblada.
that require a long-term perspective,
una perspectiva a largo plazo,
humanitarian aid perspective.
ayuda humanitaria de emergencia.
su opinión sobre algo
by the current front-runner
por el actual favorito
for US President, Donald Trump.
presidente de EE. UU., Donald Trump.
and complete shutdown
can figure out what's going on."
país averigüen lo que está pasando".
en todo el mundo
around the world
diciendo, por ejemplo,
saying, for instance,
no deben ser recibidos.
should not be received.
that by doing or saying this,
que haciendo o diciendo esto,
the security of their countries.
la seguridad de sus países.
de los gobiernos
to Muslim refugees,"
a los refugiados musulmanes",
is the best possible help
es la mejor ayuda posible
of terrorist organizations.
las organizaciones terroristas.
by all the Muslims in your own country,
los musulmanes en su propio país,
for the recruitment
through technology,
a través de la tecnología,
and all those other groups
y todos esos otros grupos
"You are right, we are against you."
estamos en contra de Uds.".
in societies that are all multiethnic,
las sociedades que son todas multiétnicas,
in which, really,
en la que, en realidad,
de estas organizaciones terroristas
of these terrorist organizations
people for terror acts
de personas para actos terroristas
of sentences are expressed.
se expresan este tipo de frases.
and the reactions to them
y las reacciones a ellos,
para muchas personas la primera reacción
for many people the first reaction
es: cerrar todas las fronteras,
attacks is: close all borders --
problem in Europe is largely homegrown.
es en gran medida de cosecha propia.
of European fighters in Syria and in Iraq,
combatientes europeos en Siria y en Irak,
by just not allowing Syrians to come in.
por no permitir que los sirios entren.
by the person who has blown --
que explotó...
of Daesh is against refugees,
es ir en contra de los refugiados,
that should be with the caliphate
que deberían estar con el califato,
strategy to make Europe react,
de Daesh para hacer que Europa reaccione,
a los refugiados musulmanes,
towards Muslims inside Europe,
los musulmanes dentro de Europa,
el trabajo de Daesh.
it was not the refugee movement
no fue el movimiento de refugiados
is today a homegrown movement
es hoy un movimiento de cosecha propia
that we are facing,
que enfrentamos,
to prove these groups wrong,
probar que estos grupos se equivocan,
e integrando efectivamente
from that part of the world.
is that to a large extent,
en gran medida,
los modelos de integración
in the '70s, in the '80s,
en los 70, en los 80,
migratorios que tuvieron lugar entonces
that took place at that time
in many of the people, for instance,
personas, por ejemplo,
that are not adequately provided
que no están adecuadamente provistos
sometimes even anger,
a veces incluso de ira,
de las políticas de integración,
of integration policies,
a much stronger investment
una inversión mucho más fuerte
to live together and respect each other.
las personas vivan juntas y se respeten.
will be multiethnic, multicultural,
serán multiétnicas, multiculturales,
en mi opinión, imposible.
in my opinion, impossible.
that they will be like that,
que vaya a ser así,
for that to work properly,
para que funcione correctamente,
of your own societies.
de las propias sociedades,
failed in that investment
fracasó en la inversión
from your job at the end of the year,
for the first time, what do you see?
por primera vez, ¿qué ve?
one million people go back home
a un millón de personas a volver a casa
because conflicts had ended.
porque los conflictos habían terminado.
displaced by conflict in the world.
desplazadas por conflictos en el mundo.
habíamos tenido, recientemente,
of new conflicts
de nuevos conflictos
Democratic Republic of Congo.
República Democrática del Congo.
is much more dangerous than it was.
es mucho más peligroso de lo que era.
of the international community
de la comunidad internacional
and to timely solve them,
y resolverlos oportunamente,
than what it was 10 years ago.
de lo que era hace 10 años.
power relations in the world,
claras en el mundo,
gobernanza mundial que funcionen,
en una situación
tend to prevail, and that means
tienden a prevalecer, y significa
displaced by conflicts.
por los conflictos.
en la política de EE. UU.
the Oval Office for the last time,
Despacho Oval la última vez,
on the desk for his successor
en el escritorio de su sucesor
to your successor, Filippo Grandi,
a su sucesor, Filippo Grandi,
I would write any message.
escribir un mensaje.
when one leaves an office
cuando uno sale de una oficina
en el asiento trasero,
and do your best."
gracias por el trabajo que hace.
for the job you do.
ABOUT THE SPEAKER
António Guterres - Designate Secretary-General of the United NationsAntónio Guterres is at the forefront of advocating for refugee rights around the world.
Why you should listen
A former Portuguese prime minister, António Guterres was elected by the UN General Assembly to become the 10th United Nations High Commissioner for Refugees in June 2005. In October 2016 the United Nations Security Council announced he would be the next United Nations Secretary General, succeeding the retiring Ban Ki-moon.
As High Commissioner, he heads one of the world's foremost humanitarian organizations. UNHCR has twice won the Nobel Peace Prize. Its over 9,300 staff members work in 123 countries providing protection and assistance to nearly 55 million refugees, returnees, internally displaced people and stateless persons. Some 88 percent of UNHCR staff work in the field, often in difficult and dangerous duty stations.
Before joining UNHCR, Guterres spent more than 20 years in government and public service. He served as Portuguese prime minister from 1995 to 2002, during which time he was heavily involved in the international effort to resolve the crisis in East Timor. As president of the European Council in early 2000, he led the adoption of the so-called Lisbon Agenda and co-chaired the first European Union-Africa summit. He also founded the Portuguese Refugee Council in 1991 and was part of the Council of State of Portugal from 1991 to 2002.
From 1981 to 1983, Guterres was a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, as well as chairman of the Committee on Demography, Migration and Refugees. In addition, he has been active in Socialist International, a worldwide organization of social democratic political parties. He was the group's vice-president from 1992 to 1999 and president from 1999 until mid-2005.
Guterres was born on April 30, 1949, in Lisbon and educated at the Instituto Superior Técnico, where he remains a visiting professor. He is married and has two children.
António Guterres | Speaker | TED.com