António Guterres: Refugees have the right to be protected
آنتونیو گوترس: پناهجوها حق دارند تحت حمایت باشند
António Guterres is at the forefront of advocating for refugee rights around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
thank you for coming to TED.
ممنونم از این که به TED آمدید.
and migrants arrived in Europe
but also from Afghanistan
از افغانستان
of two different kinds:
and the long-term perspective.
spiked so fast in the last six months?
شش ماه اخیر اینقدر شدت گرفته؟
what triggered this huge increase
آنچه باعث این افزایش سریع شد
into Europe from Africa, from Asia,
از آفریقا و آسیا بودهایم،
we had this massive increase
in relation to Syrians,
clear for people.
آنها به کشور خود نگاه میکنند
to go back home,
بازگشت به خانه نمیبینند،
at the end of the tunnel.
در آن سوی تونل نیست.
countries have been deteriorating.
بانک جهانی انجام دادیم،
are living very badly.
what they have suffered,
very dramatic conditions.
غمانگیزی زندگی میکنند.
was when all of a sudden,
for lack of resources,
فقدان منابع مجبور به
to the Syrian refugees.
به پناهجویان سوری شد.
on international support,
بین المللی محتاج هستند،
is abandoning us."
به حال خود رها کرده.»
in large numbers
enough to do it,
انجام این کار برخوردار بودم،
many people is it's not only sudden,
را متعجب کرد که نه فقط ناگهانی است
happening for five years.
and villages and towns around Syria.
و شهرهای اطراف سوریه هستند.
about the situation
of a breakdown of Libya, for example,
you don't want to recognize the reality.
تمایلی به شناخت حقیقت ندارید.
را به تعویق بیندازید،
the capacity to make them.
the spike occurred,
این هجوم اتفاق افتاد
a mechanism to manage the situation.
بیابد.
صحبت میکنید.
is 550 million people,
۵۵۰ میلیون نفر است،
per every 2,000 Europeans.
از هر ۲،۰۰۰ اروپایی است.
per three Lebanese.
هر سه لبنانی یک پناهجو داریم.
of course, but it's managing.
مدیریت میکند.
that could have been managed
آیا این امری است که میشد که مدیریتش کرد
important thing,
addressing the root causes,
که هست نگاه کنید--
together in solidarity
reception capacity of entry points?
points need to be massively supported,
نیاز به حمایتی گسترده دارند،
with security checks
into all European countries,
کشورهای اروپایی میشوند،
of each country.
the relocation program
اگر به برنامه اسکاندهی نگاه کنید
always too little too late,
همیشه کمی دیر بوده است،
to receive four thousand.
پذیرای چهار هزار تن باشد.
if it is managed,
اگر بتوان آن را اداره کرد،
the pressure is at the point of entry,
فشار در نقطه ورودی است
in this chaotic way through the Balkans,
بالکان گذشته
Sweden, basically, and Austria.
in the end, receiving the refugees.
پناهجوها را دریافت میکند.
without doing much.
three questions,
شیطان را بازی کنم.
in Europe right now,
is not much, but realistically,
خیلی نیست، اما واقع بین باشیم
that has no answer,
the right to be protected.
as international law,
وجود دارد،
"I take 10,000 and that's finished."
«من ۱۰،۰۰۰ تن را میپذیرم و ختم ماجرا.»
I remember one minister saying,
یادم است وزیری میگفت،
up to 100,000 people."
۱۰۰،۰۰۰ نفر خواهد بود.»
three-hundred thousand
if you count all refugees.
اگر همه آنها را بشمارید.
how many we can take.
که چه تعدادی را میتوانیم بپذیریم.
how we can we organize ourselves
چطور میتوانیم خود را در پذیرش
responsibilities?
because there is no solidarity
وحدتی در
there are many other areas.
در خیلی از حوزههای دیگر همینطور است.
in which we need more Europe
در آن به اروپای بیشتر
in European institutions,
نهادهای اروپایی کمتر و کمتر میشود،
to convince the public
ما به اروپای بیشتر
to solve these problems.
نیز دشوارتر میشود.
در مرحلهای هستیم که ارقام بخاطر
shifts, particularly domestically.
به خصوص بصورت درون مرزی.
شاهد این مسئله در فرانسه بودیم،
and over in many countries:
در خیلی کشورها بودیم:
and in Switzerland and elsewhere,
because of the numbers,
شدیدا دستخوش تغییرات قرار میگیرند،
in absolute numbers.
اگر اجازه داشته باشم:
چه چیزی در خانهاش
opening the news every single day,
که شروع خبرها مساله ورود
were of hundreds
is taking care of it --
که هیچ کس به فکر نیست--
kind of management.
"They are coming to my village."
«آنها به دهکده من میایند.»
that Europe was being invaded
که اروپا مورد هجوم واقع شده
and everything will --
و همه چیز قرار است--
had been properly managed,
بخوبی مدیریت شده بود،
و استقبال میشدند،
screened at point of entry,
پناه موقت میدادند،
to different European countries,
منتقل میشدند،
a lot of people scared,
to do the job properly.
را درست انجام دهد.
management of the situation
از موقعیت را داشته باشیم
of people all over Europe,
افراد را در سرتاسر اروپا
the percentage that I mentioned:
را خواهید داشت:
properly managed
and of course if you have a village --
و البته اگر روستایی را داشته باشید--
Lebanon has been living with that.
to happen in Europe,
در اروپا پیش بیاید،
more refugees than inhabitants.
تعداد پناهجوها بیشتر از ساکنان باشد.
to do the job properly,
که وظیفهاش را درست انجام دهد،
to receive people
این آدمها سازماندهی کند،
were forced to do in the past.
در گذشته به آن مجبور بودهاند.
situation not only at Europe --
و نه فقط اروپا--
so, not only at Europe,
و خب نه فقط اروپا،
a long list of countries
از کشورهایی را داشته باشید
in the other part --
who's doing the right thing?
کارش را درست انجام دهد؟
of the refugees in the world
countries like Ethiopia --
more than 600,000 refugees.
that every refugee should be received.
هر پناهجویی را باید پذیرفت.
welcoming of refugees coming,
ورود پناهجوها خوشآمدگو هستند،
for borders to be open.
به داشتن مرزهای باز بودهایم.
with the Syrian situation,
وضعیت سوریه هستیم،
into also a major security crisis,
به یک بحران امنیتی عمده است،
were open for, at the time,
the trend in the developing world
تمایل در کشورهای در حال توسعه
is for these questions to become
در ارتباط این پرسشها
in the public opinion,
protections on one side
پناهجوها از یک سو
misinterpreted -- on the other side.
سوء تعبیر شده-- از سوی دیگر است.
برمیگردیم،
of funding and the vouchers
و کمک هزینهها
of the organizations
and more support,
close to the levels of last year.
پارسالی نزدیک میشویم.
to address the needs of the people
نیازهای مردم
of the criteria, the objectives,
اهداف و
cooperation that is required.
که الزامی است.
are middle-income countries.
کشورهایی با درآمد متوسط هستند.
با درآمد متوسط هستند،
or grants from the World Bank.
کم بهره از بانک جهانی دریافت کنند
a global public good.
عمومی جهانی هستند.
of stability in the region,
تثبیت منطقه هستند
دارند
of our collective security.
امنیت جمعی ما هستند.
are not a first priority
الویت نخست در
in very dramatic circumstances
داخل
themselves are suffering,
رنج میبرند،
at today's situation
their poor groups of the population,
فقیر جمعیتی آنها
because of the crisis they are facing.
که به علت بحرانی است که با آن مواجهاند.
این پشتیبانی باشد؟
organizations, the European Union?
اتحادیه اروپا؟
مشارکت کنیم.
cooperation is essential.
لازم است.
cooperation is essential.
لازم است.
institutions should have flexibility
باید انعطافپذیری داشته باشند
more massively
and to understand that today,
آن را امروز بفهمیم،
at a certain moment,
لحظهای میرسد
to make a distinction
and development aid
about children in school,
مدرسه صحبت میکنید،
that is overcrowded.
that require a long-term perspective,
مستلزم یک چشمانداز طولانی مدت
humanitarian aid perspective.
بشردوستانه فوری نیست.
by the current front-runner
for US President, Donald Trump.
برای ریاست جمهوری آمریکا کرده.
and complete shutdown
تمام و کمال ورود
can figure out what's going on."
به آنچه در جریان است ببرند.»
around the world
saying, for instance,
should not be received.
خودداری کرد را میگویند.
that by doing or saying this,
با این حرفها و کارها
the security of their countries.
to Muslim refugees,"
پناهجویان مسلمان میبندیم.»
is the best possible help
of terrorist organizations.
by all the Muslims in your own country,
در کشورهایتان شنیده میشود،
for the recruitment
through technology,
از طریق فناوری
and all those other groups
و سایر همه این گروهها
"You are right, we are against you."
ما علیه شما هستیم.»
in societies that are all multiethnic,
جوامعی شکل میگیرد که همه چندقومیتی،
in which, really,
of these terrorist organizations
آسانترند
people for terror acts
در میان کشورهایی که
of sentences are expressed.
موفق عمل کنند.
and the reactions to them
نسبت به آنها
for many people the first reaction
که برای اکثر مردم اولین واکنش
attacks is: close all borders --
همه مرزها را ببندید--
problem in Europe is largely homegrown.
مشکل تروریست در اروپا شدیدا داخلی است.
of European fighters in Syria and in Iraq,
در سوریه و عراق داریم،
by just not allowing Syrians to come in.
ندادن اجازه ورود به سوریها حلش کرد.
by the person who has blown --
را انجام داده آنجا گذاشته شده--
of Daesh is against refugees,
علیه پناهجوهاست
that should be with the caliphate
میبینند که باید زیر سلطه خلیفه باشند
strategy to make Europe react,
وادار کردن اروپا به واکنش است،
towards Muslims inside Europe,
داخل اروپا،
it was not the refugee movement
جنبش پناهجو نبود
is today a homegrown movement
در خانه رشد یافتهای است
that we are facing,
که با آن مواجه هستیم،
to prove these groups wrong,
این است که این گروهها اشتباه میکنند،
from that part of the world.
is that to a large extent,
این است که تا حد زیادی
در اروپا مي پردازیم
in the '70s, in the '80s,
that took place at that time
در زمان رخ داده موثر نبوده
in many of the people, for instance,
برای مثال
that are not adequately provided
که از سوی زیرساختار عمومی
sometimes even anger,
گاها حتی عصبانیت،
of integration policies,
سیاستهای یکپارچهسازی است،
a much stronger investment
قدرتمندتری در خلق شرایطی
to live together and respect each other.
و به یکدیگر احترام بگذارد.
will be multiethnic, multicultural,
چند قومیتی، چند فرهنگی و
in my opinion, impossible.
ایده من غیرممکن است.
that they will be like that,
برای من چیز خوبی است،
for that to work properly,
اگر بخواهیم خوب کار کند،
of your own societies.
در جوامع خودتان دارید.
failed in that investment
در این سرمایهگذاری طی
from your job at the end of the year,
شما بعد از ۱۰ سال منصبی که داشتید
for the first time, what do you see?
به آن دفتر گذاشتید، شاهد چه چیزی بودید؟
one million people go back home
کمک می کردیم که در کمال عزت و امنیت
because conflicts had ended.
چون درگیریها تمام شده بود.
displaced by conflict in the world.
بواسطه درگیریها در دنیا آواره شدند.
of new conflicts
درگیریهای جدید هستیم
Democratic Republic of Congo.
is much more dangerous than it was.
مکانی خطرناکتر از قبل است.
of the international community
and to timely solve them,
و صرف زمان برای حل آنها
than what it was 10 years ago.
power relations in the world,
در جهان وجود دارد،
که پاسخگو باشد،
tend to prevail, and that means
حاکم است و باز به معنی
displaced by conflicts.
این مناقشات آواره شدهاند.
the Oval Office for the last time,
را برای آخرین بار ترک میکند،
on the desk for his successor
جانشین خود میگذارد
to your successor, Filippo Grandi,
( نماینده سازمان ملل برای پناهندگان) بنویسید،
I would write any message.
پیغامی بنویسم.
when one leaves an office
وقتی شخصی دفتر را ترک کند
مسافر فضول پشت سر راننده را بازی کند
این کار را بکن یا نکن.
and do your best."
میتوانی انجام بده.»
for the job you do.
برای کاری که انجام میدهید.
ABOUT THE SPEAKER
António Guterres - Designate Secretary-General of the United NationsAntónio Guterres is at the forefront of advocating for refugee rights around the world.
Why you should listen
A former Portuguese prime minister, António Guterres was elected by the UN General Assembly to become the 10th United Nations High Commissioner for Refugees in June 2005. In October 2016 the United Nations Security Council announced he would be the next United Nations Secretary General, succeeding the retiring Ban Ki-moon.
As High Commissioner, he heads one of the world's foremost humanitarian organizations. UNHCR has twice won the Nobel Peace Prize. Its over 9,300 staff members work in 123 countries providing protection and assistance to nearly 55 million refugees, returnees, internally displaced people and stateless persons. Some 88 percent of UNHCR staff work in the field, often in difficult and dangerous duty stations.
Before joining UNHCR, Guterres spent more than 20 years in government and public service. He served as Portuguese prime minister from 1995 to 2002, during which time he was heavily involved in the international effort to resolve the crisis in East Timor. As president of the European Council in early 2000, he led the adoption of the so-called Lisbon Agenda and co-chaired the first European Union-Africa summit. He also founded the Portuguese Refugee Council in 1991 and was part of the Council of State of Portugal from 1991 to 2002.
From 1981 to 1983, Guterres was a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, as well as chairman of the Committee on Demography, Migration and Refugees. In addition, he has been active in Socialist International, a worldwide organization of social democratic political parties. He was the group's vice-president from 1992 to 1999 and president from 1999 until mid-2005.
Guterres was born on April 30, 1949, in Lisbon and educated at the Instituto Superior Técnico, where he remains a visiting professor. He is married and has two children.
António Guterres | Speaker | TED.com