António Guterres: Refugees have the right to be protected
Antonio Gutereš (António Guterres): Izbeglice imaju pravo da budu zaštićene
António Guterres is at the forefront of advocating for refugee rights around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
hvala vam što ste došli na TED.
thank you for coming to TED.
i migranata je stiglo u Evropu
and migrants arrived in Europe
ali i iz Afganistana,
but also from Afghanistan
reakcija koje se javljaju,
of two different kinds:
and the long-term perspective.
tako naglo uvećalo u zadnjih šest meseci?
spiked so fast in the last six months?
okidač za ovo ogromno uvećanje
what triggered this huge increase
u Evropu iz Afrike, iz Azije,
into Europe from Africa, from Asia,
se javlja to masivno uvećanje
we had this massive increase
dva dugoročna i okidač.
in relation to Syrians,
clear for people.
da se vrate kući u dogledno vreme,
to go back home,
at the end of the tunnel.
državama se pogoršavaju.
countries have been deteriorating.
sa Svetskom bankom
are living very badly.
kroz ono kroz šta su prošli,
what they have suffered,
veoma dramatičnim uslovima.
very dramatic conditions.
kada se, odjednom,
was when all of a sudden,
zbog manjka sredstava,
for lack of resources,
u hrani za sirijske izbeglice.
to the Syrian refugees.
od međunarodne pomoći,
on international support,
is abandoning us."
in large numbers
enough to do it,
iznenadilo to što ne samo da je naprasno,
many people is it's not only sudden,
happening for five years.
selima i gradovima oko Sirije.
and villages and towns around Syria.
about the situation
of a breakdown of Libya, for example,
potpuno nespremno.
ne želite da priznate realnost.
you don't want to recognize the reality.
the capacity to make them.
čak i kada se uvećanje desilo,
the spike occurred,
mehanizam da upravlja situacijom.
a mechanism to manage the situation.
je 550 miliona,
is 550 million people,
jedan na svakih 500 Evropljana.
per every 2,000 Europeans.
imamo jednu izbeglicu na tri Libanca.
per three Lebanese.
of course, but it's managing.
nešto što je moglo biti rešeno
that could have been managed
important thing,
addressing the root causes,
da se solidarno udruži,
together in solidarity
prijema ulaznih tačaka.
reception capacity of entry points?
treba da budu znatno potpomognute
points need to be massively supported,
sigurnosnim proverama
with security checks
u sve evropske zemlje,
into all European countries,
of each country.
koji je odobrila Komisija,
the relocation program
always too little too late,
da primi četiri hiljade.
to receive four thousand.
ako se rešava,
if it is managed,
pritisak je na tačkama ulaska,
the pressure is at the point of entry,
na ovaj haotičan način kroz Balkan,
in this chaotic way through the Balkans,
Švedsku, u suštini, i Austriju.
Sweden, basically, and Austria.
na kraju, primaju izbeglice.
in the end, receiving the refugees.
without doing much.
three questions,
da ih učinim manje zabrinjavajućim.
itekako prisutna
in Europe right now,
nije mnogo, ali, realno gledano,
is not much, but realistically,
that has no answer,
da budu zaštićene.
the right to be protected.
međunarodno pravo,
as international law,
„Uzimam 10 000 i to je to.“
"I take 10,000 and that's finished."
sećam se da je jedan ministar rekao,
I remember one minister saying,
do 100 000 ljudi.“
up to 100,000 people."
three-hundred thousand
ako zbrojite sve izbeglice.
if you count all refugees.
koliko možemo da uzmemo.
how many we can take.
„Kako se možemo organizovati
how we can we organize ourselves
međunarodne odgovornosti?“
responsibilities?
jer nema solidarnosti
because there is no solidarity
na mnogim drugim poljima.
there are many other areas.
u kojem nam treba više Evrope
in which we need more Europe
sve manje veruje u evropske institucije,
in European institutions,
to convince the public
da rešimo ove probleme.
to solve these problems.
preokrete, naročito lokalno.
shifts, particularly domestically.
ovog vikenda u Francuskoj,
and over in many countries:
and in Switzerland and elsewhere,
menja zbog brojeva,
because of the numbers,
u apsolutnim brojevima.
in absolute numbers.
vidi je, na televiziji,
to otvara vesti svakog dana,
opening the news every single day,
stotine ili hiljade ljudi koji se kreću.
were of hundreds
is taking care of it --
kind of management.
„Dolaze u moje selo.“
"They are coming to my village."
to potpuno pogrešno mišljenje
that Europe was being invaded
promeniti, kao i sve ostalo -
and everything will --
postupilo kako treba,
had been properly managed,
i bili provereni na mestu ulaska,
screened at point of entry,
u različite evropske zemlje,
to different European countries,
koji su uplašeni,
a lot of people scared,
nije mogla da obavi posao kako treba.
to do the job properly.
management of the situation
ljudi širom Evrope,
of people all over Europe,
koji sam pomenuo,
the percentage that I mentioned:
properly managed
a, naravno, ako imate selo -
and of course if you have a village --
nego Libanaca; Liban živi s tim.
Lebanon has been living with that.
to happen in Europe,
više izbeglica nego stanovnika.
more refugees than inhabitants.
uradi posao kako treba
to do the job properly,
da se organizuje da primi ljude
to receive people
to morale u prošlosti.
were forced to do in the past.
ne samo Evropu -
situation not only at Europe --
dakle, ne samo Evropu,
so, not only at Europe,
dug spisak zemalja
a long list of countries
in the other part --
who's doing the right thing?
of the refugees in the world
countries like Ethiopia --
more than 600,000 refugees.
više od 600 000 izbeglica.
da svaka izbeglica treba biti primljena.
that every refugee should be received.
iz Sudana, iz Somalije.
prema izbeglicama,
welcoming of refugees coming,
da granice budu otvorene.
for borders to be open.
u vezi sa sirijskom situacijom,
with the Syrian situation,
i u veliku bezbednosnu krizu,
into also a major security crisis,
bile otvorene.
bile otvorene za, u to vreme,
were open for, at the time,
trend u zemljama u razvoju
the trend in the developing world
je da ova pitanja postaju sve složenija,
is for these questions to become
in the public opinion,
između zaštite izbeglica s jedne strane
protections on one side
pogrešno protumačenih - sa druge.
misinterpreted -- on the other side.
finansiranja i vaučera
of funding and the vouchers
smanjeno finansiranje organizacija
of the organizations
and more support,
nivoima od prošle godine.
close to the levels of last year.
to address the needs of the people
i potrebama zemalja koje pomažu ljudima.
kriterijuma, ciljeva,
of the criteria, the objectives,
koji su potrebni.
cooperation that is required.
su zemlje srednjih prihoda.
are middle-income countries.
ili grantove od Svetske banke.
or grants from the World Bank.
a global public good.
oni su stubovi stabilnosti u regionu,
of stability in the region,
naše zajedničke sigurnosti.
of our collective security.
da te zemlje nisu prvi prioritet
are not a first priority
u veoma dramatičnim okolnostima
in very dramatic circumstances
themselves are suffering,
i cene zakupa povećane.
at today's situation
siromašni slojevi stanovništva
their poor groups of the population,
s kojom se suočavaju.
because of the crisis they are facing.
međunarodne organizacije, Evropska unija?
organizations, the European Union?
od suštinske važnosti.
cooperation is essential.
multilateralna saradnja ključna.
cooperation is essential.
institucije treba da budu fleksibilne
institutions should have flexibility
u pomoć ovim zemljama.
more massively
i da shvatimo da danas,
and to understand that today,
u određenom trenutku,
at a certain moment,
to make a distinction
ili procesa razvoja.
and development aid
about children in school,
koja je prenatrpana.
that is overcrowded.
koje zahtevaju dugoročnu perspektivu,
that require a long-term perspective,
hitne humanitarne pomoći.
humanitarian aid perspective.
što je jutros bilo u novinama.
by the current front-runner
for US President, Donald Trump.
Donalda Trampa.
i kompletnu zabranu
and complete shutdown
ne shvate šta se događa.“
can figure out what's going on."
around the world
govore, na primer,
saying, for instance,
ne treba primiti.
should not be received.
štite sigurnost svojih zemalja.
that by doing or saying this,
the security of their countries.
svojih zemalja i svog naroda.
muslimanskim izbeglicama,“
to Muslim refugees,"
is the best possible help
of terrorist organizations.
svi muslimani u vašoj zemlji,
by all the Muslims in your own country,
for the recruitment
through technology,
i sve te druge grupe
and all those other groups
„U pravu ste, mi smo protiv vas.“
"You are right, we are against you."
u društvima koja su multietnička,
in societies that are all multiethnic,
in which, really,
ovih terorističkih organizacija
of these terrorist organizations
za teroristička dejstva
people for terror acts
ovakve vrste rečenica izjavljuju.
of sentences are expressed.
u Parizu i reakcije na iste
and the reactions to them
for many people the first reaction
kod mnogih ljudi je prva reakcija
attacks is: close all borders --
je zatvaranje svih granica -
problem in Europe is largely homegrown.
u Evropi u velikoj meri domaći.
evropskih boraca u Siriji i u Iraku,
of European fighters in Syria and in Iraq,
samo nepuštanjem Sirijaca da uđu.
by just not allowing Syrians to come in.
od strane osobe koja se -
by the person who has blown --
ID-a usmeren protiv izbeglica,
of Daesh is against refugees,
koji treba da budu sa kalifatom,
that should be with the caliphate
strategy to make Europe react,
da natera Evropu da reaguje,
muslimanskim izbeglicama
prema muslimanima u Evropi,
towards Muslims inside Europe,
je da kretanje izbeglica nije bilo
it was not the refugee movement
danas domaći pokret
is today a homegrown movement
sa kojom se suočavamo,
that we are facing,
tim grupama da nisu u pravu
to prove these groups wrong,
from that part of the world.
is that to a large extent,
in the '70s, in the '80s,
koji su se odvijali tada
that took place at that time
in many of the people, for instance,
na primer, druge generacije,
osećajem marginalizovanosti,
koji nisu prikladno snabdeveni
that are not adequately provided
sometimes even anger,
neuspeh politika integracije,
of integration policies,
da bude mnogo veće investiranje
a much stronger investment
i poštuju jedni druge.
to live together and respect each other.
biti multietnička, multikulturalna,
will be multiethnic, multicultural,
po mom mišljenju, nemoguće.
in my opinion, impossible.
that they will be like that,
da bi to funkcionisalo na pravi način,
for that to work properly,
u socijalnu koheziju vlastitih društava.
of your own societies.
failed in that investment
nije uspela u tom investiranju
na kraju godine, nakon 10 godina.
from your job at the end of the year,
po prvi put, šta vidite?
for the first time, what do you see?
da se milion ljudi vrati kući
one million people go back home
jer su sukobi bili okončani.
because conflicts had ended.
imali smo oko 38 miliona ljudi
displaced by conflict in the world.
of new conflicts
Demokratska Republika Kongo.
Democratic Republic of Congo.
mnogo opasniji nego što je bio.
is much more dangerous than it was.
međunarodne zajednice
of the international community
and to timely solve them,
nego što je bio pre 10 godina.
than what it was 10 years ago.
power relations in the world,
upravljanja koji deluju,
na putu da prevladaju,
tend to prevail, and that means
usled sukoba.
displaced by conflicts.
Ovalnu kancelariju poslednji put,
the Oval Office for the last time,
na stolu svom nasledniku
on the desk for his successor
svom nasledniku, Filipu Grandiju,
to your successor, Filippo Grandi,
nikakvu poruku.
I would write any message.
kada neko napušta kancelariju
when one leaves an office
and do your best."
za posao koji radite.
for the job you do.
ABOUT THE SPEAKER
António Guterres - Designate Secretary-General of the United NationsAntónio Guterres is at the forefront of advocating for refugee rights around the world.
Why you should listen
A former Portuguese prime minister, António Guterres was elected by the UN General Assembly to become the 10th United Nations High Commissioner for Refugees in June 2005. In October 2016 the United Nations Security Council announced he would be the next United Nations Secretary General, succeeding the retiring Ban Ki-moon.
As High Commissioner, he heads one of the world's foremost humanitarian organizations. UNHCR has twice won the Nobel Peace Prize. Its over 9,300 staff members work in 123 countries providing protection and assistance to nearly 55 million refugees, returnees, internally displaced people and stateless persons. Some 88 percent of UNHCR staff work in the field, often in difficult and dangerous duty stations.
Before joining UNHCR, Guterres spent more than 20 years in government and public service. He served as Portuguese prime minister from 1995 to 2002, during which time he was heavily involved in the international effort to resolve the crisis in East Timor. As president of the European Council in early 2000, he led the adoption of the so-called Lisbon Agenda and co-chaired the first European Union-Africa summit. He also founded the Portuguese Refugee Council in 1991 and was part of the Council of State of Portugal from 1991 to 2002.
From 1981 to 1983, Guterres was a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, as well as chairman of the Committee on Demography, Migration and Refugees. In addition, he has been active in Socialist International, a worldwide organization of social democratic political parties. He was the group's vice-president from 1992 to 1999 and president from 1999 until mid-2005.
Guterres was born on April 30, 1949, in Lisbon and educated at the Instituto Superior Técnico, where he remains a visiting professor. He is married and has two children.
António Guterres | Speaker | TED.com