Amy Green: A video game to cope with grief
Amy Green: Un videojuego para hacer frente a la desolación
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
huddled around a cell phone
juntábamos alrededor de un celular
of the Game Awards,
de los Games Awards,
industry's biggest nights.
de la industria del videojuego.
for the Game for Impact,
para el Juego de impacto,
to a thought-provoking video game
que invita a la reflexión
message or meaning.
profundo o significativo.
that winning an award like that
ganar un premio como ese
es todo lo contrario.
have stuck with me,
de mi vida han quedado conmigo,
with a rare and aggressive brain tumor.
fue diagnosticado
mi marido y conmigo
that his tumor had returned
su tumor había vuelto
and radiation that they could offer him.
y la radiación que le podían ofrecer.
had perhaps four months to live,
tenía quizás cuatro meses de vida,
my two older sons in bed --
mayores en la cama
how much they understood,
un cuento para dormir.
very brave knight named Joel
caballero llamado Joel
a terrible dragon called cancer.
un dragón terrible llamado Cáncer.
more of the story,
les conté más del cuento,
that they could understand
que pudieran entender
contestadas nuestras oraciones
would be answered
have to tell them that that knight,
que aquel caballero,
finish that bedtime story.
terminar ese cuento para dormir.
to palliative treatment,
esperaba al tratamiento paliativo,
our dying child with all of our hearts.
moribundo con todos nuestros corazones.
that shameful feeling
esa sensación de vergüenza
just a little pain
en el camino.
even if that love could crush us.
incluso si ese amor nos podía aplastar.
vulnerability has changed me ...
me ha cambiado...
jamás podría hacerlo
called "That Dragon, Cancer."
llamado "Ese dragón, Cáncer."
in the shadow of death.
en la sombra de la muerte.
with doubt is a part of faith --
con la duda es una parte de la fe...
como un milagro
do you like that?
en la sombra de la muerte]
into a witness of Joel's life,
un testigo de la vida de Joel,
we as a family felt and experienced.
más de lo que nosotros como familia
like analyzing interactive poetry
analizar poesía interactiva
es una metáfora,
were trying to express and why,
tratábamos de expresar y por qué,
that Joel taught us,
que Joel nos enseñó,
to offer them branching narrative
les ofrezcan narrativas de ramificación
that they make feels important
los hagan sentir importantes
el resultado del juego.
of game design,
de diseño de juegos,
that will change the outcome for Joel.
que cambie el resultado de Joel.
as deeply and desperately as we felt it
ese descubrimiento
como lo sentimos nosotros
in our arms praying for hours,
con Joel en nuestros brazos,
that we could not create for ourselves.
una gracia que no podíamos crear nosotros.
que no se puede ganar,
that really change our lives,
realmente cambian nuestras vidas,
of our hardship -- and not our glory.
nuestra dificultad y no de nuestra gloria.
y algunas sugerencias.
through our video game --
Joel a través de nuestro videojuego...
de nuestro equipo,
and I helped direct scenes.
en escenas directas.
a video game is telling a story,
un videojuego es contar una historia,
and symbolism are there,
la imaginación y el simbolismo están ahí,
with player agency
con la entrega del jugador
in a totally new way to do it,
totalmente nueva de hacerlo,
that without Joel.
of terminal cancer through a video game.
nuestra historia de cáncer terminal
like so many people before you:
como tanta gente antes que Uds.:
to any pediatric cancer parent
padre de niño con cáncer
and blown it up into a balloon,
y lo haya inflado como un globo,
into a rocket ship,
en una nave espacial,
through the hospital halls
IV a través de los pasillos del hospital
experiences something traumatic,
experimenta algo traumático,
that their life feels like a game
que su vida se sienta como un juego
explore their worlds through play.
exploran su mundo a través del juego.
many things from a family,
muchas cosas de una familia,
and you're trying to imagine this family
de imaginar esta familia
around a dying child,
de un niño moribundo,
as part of that picture,
como parte de esa imagen,
to share our story with you,
de compartir nuestra historia contigo,
de nuestra vida fue duro.
experienced since.
experimentado desde entonces.
to share that world
intento de compartir ese mundo
experienced it before,
experimentado esto antes,
that world until it became ours.
mundo hasta que se convirtió en nuestro.
que es duro de jugar.
to invest emotionally
para invertir emocionalmente
will break their hearts.
va a romper su corazón.
with a new and a deeper compassion --
una nueva y más profunda compasión
con la gente en su dolor,
and try to help tell them
y tratar de ayudar diciéndoles
won the Game for Impact Award,
ganó el juego en Impact Award,
that we shared with him
esperanzadoras que compartimos con él
about life and love and faith and purpose.
y el amor y la fe y el propósito.
as even a single photograph of my son,
tanto como una sola fotografía de mi hijo,
who his life has impacted,
que su vida ha impactado,
even though they never met him.
a pesar de que nunca lo conocieron.
that they've shed for my son,
han derramado por mi hijo,
just a little bit lighter
sea un poco más ligera
con un niño de 10 años de edad
with a 10-year-old
with a smartphone,
con un teléfono,
to her first-year philosophy students.
estudiantes de primer curso de filosofía.
que es duro de jugar.
más duros de nuestra vida
we could ever accomplish.
logro que pudiéramos cumplir.
I could ever see come true.
ver hecho, alguna vez, realidad.
ABOUT THE SPEAKER
Amy Green - Video game designerAmy Green creates narrative video games that focus on innovative stories.
Why you should listen
Amy Green writes and designs video games for Numinous Games, whose first title, That Dragon, Cancer, was an intimate autobiography of the life and death of her son Joel Green. Along with her husband and a team of six other developers, she used a video game to artistically portray the surreal emotional landscape of raising a child with a terminal illness. In May 2017, the Peabody Media Center and the University of Georgia awarded That Dragon, Cancer a Peabody-Facebook Futures of Media Award for Best Video Game.
Green's current project, Untethered, is an episodic virtual reality mystery that allows the player to speak out loud to the characters within the game. These characters speak back to the player, including the player as an integral character in the quirky story that is being told in the game.
Green's work with Numinous Games has been recognized by the British Academy of Film and Television Arts, South by Southwest, Games for Change, the Independent Game Developers Association, the Game Awards and has been featured in press coverage by the New York Times, the Wall Street Journal, Wired Magazine, Popular Science, RadioLab, CBS Sunday Morning, the BBC and the Guardian.
Amy Green | Speaker | TED.com