ABOUT THE SPEAKER
Amy Green - Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories.

Why you should listen

Amy Green writes and designs video games for Numinous Games, whose first title, That Dragon, Cancer, was an intimate autobiography of the life and death of her son Joel Green. Along with her husband and a team of six other developers, she used a video game to artistically portray the surreal emotional landscape of raising a child with a terminal illness. In May 2017, the Peabody Media Center and the University of Georgia awarded That Dragon, Cancer a Peabody-Facebook Futures of Media Award for Best Video Game.

Green's current project, Untethered, is an episodic virtual reality mystery that allows the player to speak out loud to the characters within the game. These characters speak back to the player, including the player as an integral character in the quirky story that is being told in the game.

Green's work with Numinous Games has been recognized by the British Academy of Film and Television Arts, South by Southwest, Games for Change, the Independent Game Developers Association, the Game Awards and has been featured in press coverage by the New York Times, the Wall Street Journal, Wired Magazine, Popular Science, RadioLab, CBS Sunday Morning, the BBC and the Guardian.

More profile about the speaker
Amy Green | Speaker | TED.com
TEDNYC

Amy Green: A video game to cope with grief

Amy Green: Um videojogo para lidar com o luto

Filmed:
1,614,279 views

Quando o filho mais novo de Amy Green foi diagnosticado com uma forma rara de tumor no cérebro, ela criou uma história para ensinar aos irmãos o que é o cancro. O resultado foi o videojogo, "That Dragon, Cancer," que leva os jogadores numa jornada que não podem vencer. Nesta bela palestra sobre como lidar com a perda, Amy traz alegria e brincadeira à tragédia. "Criámos um jogo difícil," diz ela, "porque os momentos mais difíceis da nossa vida transformam-nos mais do que qualquer objetivo que possamos alcançar."
- Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Two monthsmeses agoatrás, my kidsfilhos and I
huddledamontoados around a cellcélula phonetelefone
0
952
4184
Há dois meses, os meus filhos e eu
juntámo-nos à volta do telemóvel
00:17
watchingassistindo the liveviver streamcorrente
of the GameJogo AwardsPrêmios,
1
5160
2296
a ver a transmissão em direto
dos "Game Awards,"
00:19
one of the videovídeo gamejogos
industry'sindústria biggestmaior nightsnoites.
2
7480
2896
uma das noites mais importantes
da indústria dos videojogos.
00:22
They announcedanunciado the nomineesnomeados
for the GameJogo for ImpactImpacto,
3
10400
3656
Anunciaram os nomeados
para a categoria "Jogos com Impacto,"
00:26
an awardprêmio that's givendado
to a thought-provokingpensamento-provocando videovídeo gamejogos
4
14080
3056
um prémio dado
a um videojogo inspirador
00:29
with a profoundprofundo prosocialpró-social
messagemensagem or meaningsignificado.
5
17160
3776
com uma mensagem ou significado
profundo e pró-social.
00:32
They openedaberto the envelopeenvelope
6
20960
1696
Eles abriram o envelope
00:34
and they readler the titletítulo of our videovídeo gamejogos.
7
22680
3216
e leram o título do nosso videojogo.
00:37
An awardprêmio ...
8
25920
1376
Um prémio...
00:39
for impactimpacto.
9
27320
1816
para o impacto.
00:41
It was almostquase funnyengraçado, actuallyna realidade,
10
29160
1696
Foi quase engraçado, na verdade,
00:42
because I always thought
that winningganhando an awardprêmio like that
11
30880
2656
porque sempre pensei
que ganhar um prémio destes
00:45
would have this hugeenorme impactimpacto on my life,
12
33560
2656
teria um impacto enorme na minha vida,
00:48
but I foundencontrado that the oppositeoposto is trueverdade.
13
36240
2760
mas descobri que o oposto é verdade.
00:51
The biggrande nightsnoites,
14
39840
1416
As grandes noites,
00:53
the accomplishmentsrealizações --
15
41280
2096
as conquistas...
00:55
they fadedesvaneça.
16
43400
1576
desvanecem-se.
00:57
But the hardestmais difícil nightsnoites of my life
have stuckpreso with me,
17
45000
3416
Mas as noites mais difíceis
da minha vida ficaram comigo,
01:00
impactingimpactando who I am
18
48440
2496
tiveram um impacto
na pessoa que sou
01:02
and what I do.
19
50960
1720
e no que faço.
01:05
In 2010, my thirdterceiro sonfilho, JoelJoel, was diagnoseddiagnosticada
with a rareraro and aggressiveagressivo braincérebro tumortumor.
20
53360
6200
Em 2010, Joel, o meu terceiro filho,
foi diagnosticado
com uma forma rara
e agressiva de tumor no cérebro.
E antes de esse ano terminar,
01:12
And before that yearano was finishedacabado,
21
60480
1936
01:14
doctorsmédicos satSentou my husbandmarido and I down
22
62440
2536
os médicos mandaram-me sentar,
a mim e ao meu marido,
01:17
and let us know
that his tumortumor had returneddevolvida
23
65000
3256
e disseram-nos
que o tumor tinha voltado
01:20
despiteapesar de the mosta maioria aggressiveagressivo chemotherapyquimioterapia
and radiationradiação that they could offeroferta him.
24
68280
4720
apesar da quimioterapia e radiação
mais agressiva que lhe podiam dar.
01:26
On that terribleterrivel night,
25
74080
1896
Nessa noite terrível,
01:28
after learningAprendendo that JoelJoel
had perhapspossivelmente fourquatro monthsmeses to liveviver,
26
76000
4096
depois de descobrir que o Joel
tinha talvez quatro meses de vida,
01:32
I cuddledabraçada up with
my two olderMais velho sonsfilhos in bedcama --
27
80120
2856
aninhei-me com os meus filhos
mais velhos na cama
01:35
they were fivecinco and threetrês at the time --
28
83000
2536
— eles tinham 5 e 3 anos, na altura —
01:37
and I never really knewsabia
how much they understoodEntendido,
29
85560
3096
e eu nunca entendi bem
o quanto eles percebiam,
01:40
so I startedcomeçado tellingdizendo them a bedtimehora de dormir storyhistória.
30
88680
3696
então comecei
a contar-lhes uma história.
01:44
I told them about this
very bravebravo knightcavaleiro namednomeado JoelJoel
31
92400
3856
Falei-lhes de um cavaleiro
valente chamado Joel
01:48
and his adventureaventura fightingcombate
a terribleterrivel dragonDragão calledchamado cancerCâncer.
32
96280
4640
e da sua aventura contra
um terrível dragão chamado cancro.
01:53
EveryCada night, I told them
more of the storyhistória,
33
101720
3056
Todas as noites contava-lhes
mais um pouco da história,
01:56
but I never let the storyhistória endfim.
34
104800
2016
mas nunca deixava a história terminar.
01:58
I was just buildingconstrução up a contextcontexto
that they could understandCompreendo
35
106840
3136
Estava apenas a construir um contexto
que eles pudessem entender
02:02
and hopingna esperança that our prayersorações
would be answeredrespondidas
36
110000
2256
e esperava que as nossas
preces fossem atendidas
02:04
and I would never
have to tell them that that knightcavaleiro,
37
112280
2496
e que nunca tivesse de lhes contar
que aquele cavaleiro,
02:06
who had foughtlutou so bravelybravamente,
38
114800
2296
que tinha lutado tão bravamente,
02:09
was donefeito fightingcombate
39
117120
1536
tinha terminado de lutar
02:10
and could restdescansar now, foreverpara sempre.
40
118680
2280
e poderia agora descansar, para sempre.
02:14
FortunatelyFelizmente, I never did have to
finishterminar that bedtimehora de dormir storyhistória.
41
122440
4496
Felizmente, nunca tive
de terminar essa história.
02:18
My childrencrianças outgrewCresci mais it.
42
126960
2176
Os meus filhos superaram-no.
02:21
JoelJoel respondedrespondeu better than anyonealguém expectedesperado
to palliativepaliativo treatmenttratamento,
43
129160
4096
O Joel respondeu melhor do que era
esperado aos tratamentos paliativos,
02:25
and so insteadem vez de of monthsmeses,
44
133280
1656
e, em vez de meses,
02:26
we spentgasto yearsanos learningAprendendo how to love
our dyingmorrendo childcriança with all of our heartscorações.
45
134960
6280
passámos anos a aprender a amar de coração
a nossa criança moribunda.
02:34
LearningAprendizagem to recognizereconhecer
that shamefuluma vergonha feelingsentindo-me
46
142080
2536
Aprender a reconhecer
aquele sentimento vergonhoso
02:36
of holdingsegurando back just a little love
47
144640
2896
de refrear o amor só um pouco
02:39
to try to sparepoupar ourselvesnós mesmos
just a little paindor
48
147560
2856
para tentar poupar-nos
um pouco da dor
02:42
somewherealgum lugar furthermais distante down the roadestrada.
49
150440
2560
algures no fim do caminho.
02:45
We pushedempurrado pastpassado that self-preservationauto-preservação
50
153760
2456
Ultrapassámos esse instinto
de autopreservação.
02:48
because JoelJoel was worthque vale a pena lovingamoroso
even if that love could crushpaixão us.
51
156240
4920
porque o Joel merecia ser amado mesmo
que esse amor nos pudesse destruir.
02:54
And that lessonlição of intenseintenso
vulnerabilityvulnerabilidade has changedmudou me ...
52
162200
4440
Essa lição de intensa
vulnerabilidade mudou-me
02:59
more than any awardprêmio ever could.
53
167440
2560
mais do qualquer prémio faria.
03:02
We startedcomeçado livingvivo like JoelJoel could liveviver,
54
170400
3336
Começámos a viver
como o Joel podia viver,
03:05
and we begancomeçasse developingem desenvolvimento a videovídeo gamejogos
calledchamado "That DragonDragão, CancerCâncer."
55
173760
5240
e começámos a desenvolver um videojogo
chamado "That Dragon, Cancer."
03:11
It was the storyhistória of JoelJoel.
56
179920
2120
Era a história do Joel.
03:14
It was the storyhistória of hopeesperança
in the shadowsombra of deathmorte.
57
182760
3496
Era a história da esperança
na sombra da morte.
03:18
It was the storyhistória of faith
58
186280
1520
Era a história da fé
03:20
and doubtdúvida,
59
188640
1456
e da dúvida,
03:22
and the realizationrealização that a wrestlelutar com
with doubtdúvida is a partparte of faith --
60
190120
5120
e a perceção de que a luta
contra a dúvida faz parte da fé,
03:28
maybe the biggestmaior partparte of it.
61
196120
1560
talvez da maior parte da fé.
03:30
It was a storyhistória that begancomeçasse as a miraclemilagre
62
198560
3456
Era uma história que começou
como um milagre
03:34
and endedterminou as a memorialmemorial.
63
202040
2440
e terminou como um memorial.
Vídeo: (Música)
03:37
(MusicMúsica)
64
205840
2096
03:39
(GiggleGiggle)
65
207960
1256
(Risinhos)
03:41
(ClappingBater palmas)
66
209240
1336
03:42
(MusicMúsica)
67
210600
3576
(Música)
03:46
(VideoVídeo) DadPai: BouncingSaltando around,
do you like that?
68
214200
3056
Pai: Gostas de saltitar?
03:49
(GiggleGiggle)
69
217280
1216
(Risinhos)
03:50
I love your gigglerir.
70
218520
1216
Adoro os teus risinhos.
03:51
(MusicMúsica)
71
219760
2160
(Música)
03:58
(GiggleGiggle)
72
226320
1440
(Risinhos)
04:01
[A JourneyViagem of HopeEsperança In the ShadowSombra of DeathMorte]
73
229600
4760
[Uma Jornada de Esperança
Na Sombra da Morte]
04:07
[That DragonDragão, CancerCâncer]
74
235280
3016
[That Dragon, Cancer]
04:10
(MusicMúsica)
75
238320
3080
(Música)
04:15
When you playToque "That DragonDragão, CancerCâncer,"
76
243560
1896
Quando jogamos "That Dragon, Cancer,"
04:17
you're transformedtransformado
into a witnesstestemunha of Joel'sJoel life,
77
245480
3976
tornamo-nos numa testemunha
da vida do Joel,
04:21
exploringexplorando an emotionalemocional landscapepanorama,
78
249480
2176
explorando uma paisagem emocional,
04:23
clickingclicando to discoverdescobrir more of what
we as a familyfamília feltsentiu and experiencedcom experiência.
79
251680
5536
clicando para descobrir o que nós,
como família, sentimos e vivemos.
04:29
It feelssente a little bitpouco
like analyzinganalisando interactiveinterativo poetrypoesia
80
257240
4536
É um pouco como
analisar poesia interativa
04:33
because everycada gamejogos mechanicmecânico is a metaphormetáfora,
81
261800
2336
porque cada mecânica
de jogo é uma metáfora,
04:36
and so the more the playerjogador askspergunta themselvessi mesmos
82
264160
2376
por isso, quanto mais
o jogador se questiona
04:38
what we as designersdesigners
were tryingtentando to expressexpressar and why,
83
266560
3936
o que nós "designers" estávamos
a tentar exprimir e porquê,
04:42
the richermais rico the experienceexperiência becomestorna-se.
84
270520
2360
mais rica a experiência se torna.
04:45
We tooktomou that vulnerabilityvulnerabilidade
that JoelJoel taughtensinado us,
85
273400
3016
Pegámos naquela vulnerabilidade
que o Joel nos ensinou,
04:48
and we encodedcodificado the gamejogos with it.
86
276440
2560
e programámos o jogo com ela.
04:51
PlayersJogadores expectEspero theirdeles videovídeo gamesjogos
to offeroferta them branchingramificação narrativenarrativa
87
279520
3576
Os jogadores esperam que os videojogos
ofereçam narrativas com escolhas
04:55
so that everycada decisiondecisão
that they make feelssente importantimportante
88
283120
3536
para que cada decisão
que tomam pareça importante
04:58
and can changemudança the outcomeresultado of the gamejogos.
89
286680
2696
e possa mudar o desfecho do jogo.
05:01
We subvertedsubvertida that principleprincípio
of gamejogos designdesenhar,
90
289400
2776
Subvertemos esse principio
de "design" dos videojogos,
05:04
collapsingem colapso the choicesescolhas in on the playerjogador
91
292200
3376
ao limitar as escolhas no jogador
05:07
so that they discoverdescobrir for themselvessi mesmos
92
295600
1776
para que descubram
por eles mesmos
05:09
that there is nothing that they can do
that will changemudança the outcomeresultado for JoelJoel.
93
297400
4200
que não há nada que possam fazer
para mudar o desfecho do Joel.
05:14
And they feel that discoverydescoberta
as deeplyprofundamente and desperatelydesesperadamente as we feltsentiu it
94
302280
5776
E sentem essa descoberta tão intensa
e desesperadamente como nós
05:20
on nightsnoites when we heldmantido JoelJoel
in our armsbraços prayingRezar for hourshoras,
95
308080
4176
nas noites em que segurávamos o Joel
e rezávamos durante horas,
05:24
stubbornlyteimosamente holdingsegurando out hopeesperança for a gracegraça
that we could not createcrio for ourselvesnós mesmos.
96
312280
5440
agarrando-nos teimosamente
a uma esperança que não podíamos criar.
05:30
We'dGostaríamos all preferpreferem to winganhar,
97
318960
1360
Todos preferíamos vencer,
05:33
but when you discoverdescobrir that you can't winganhar,
98
321160
2360
mas quando descobrimos
que não podemos vencer,
05:36
what do you valuevalor insteadem vez de?
99
324560
1640
o que valorizamos em vez disso?
05:39
I never plannedplanejado to writeEscreva videovídeo gamesjogos,
100
327600
2216
Nunca pensei em escrever videojogos,
05:41
but these momentsmomentos
that really changemudança our livesvidas,
101
329840
2536
mas estes momentos
que mudam a nossa vida,
05:44
they oftenfrequentemente come as the resultresultado
of our hardshipdificuldades -- and not our gloryglória.
102
332400
4120
surgem muitas vezes das nossas provações
e não da nossa glória.
05:49
When we thought that JoelJoel could liveviver,
103
337520
2096
Quando pensávamos
que o Joel poderia viver,
05:51
I left the gamejogos designingprojetando to my husbandmarido.
104
339640
2136
deixei o "design" de videojogos
para o meu marido.
05:53
I chimedtocou em in here and there
105
341800
2056
Fazia aqui e ali
05:55
with a scenecena or two and some suggestionssugestões.
106
343880
2976
uma cena ou duas
e dava algumas sugestões.
05:58
But after the night that JoelJoel diedmorreu,
107
346880
2640
Mas depois da noite
em que o Joel morreu,
06:02
the passionpaixão,
108
350480
1416
a paixão,
06:03
the possibilitypossibilidade of sharingcompartilhando Joel'sJoel life
throughatravés our videovídeo gamejogos --
109
351920
4176
a possibilidade de partilhar a vida
do Joel através do nosso videojogo
06:08
it was something that I couldn'tnão podia resistresistir.
110
356120
2136
foi algo a que não consegui resistir.
06:10
I startedcomeçado writingescrevendo more,
111
358280
1336
Comecei a escrever mais,
06:11
I satSentou in on our team'sequipe designdesenhar meetingsreuniões,
112
359640
2416
ia às reuniões da equipa de "design",
06:14
I addedadicionado more ideasidéias
and I helpedajudou directdireto scenescenas.
113
362080
3096
acrescentava mais ideias
e ajudava a dirigir as cenas.
06:17
And I discovereddescobriu that creatingcriando
a videovídeo gamejogos is tellingdizendo a storyhistória,
114
365200
4896
Descobri que criar um videojogo
é como contar uma história,
06:22
but with an entirelyinteiramente newNovo vocabularyvocabulário.
115
370120
2736
mas com um vocabulário
totalmente novo.
06:24
All the samemesmo elementselementos of imaginationimaginação
and symbolismsimbolismo are there,
116
372880
5536
Os mesmos elementos de imaginação
e simbolismo estão presentes,
06:30
but they're just partnereduma parceria
with playerjogador agencyagência
117
378440
2616
mas estão emparelhados
com a resposta do jogador
06:33
and systemsistema responsivenesscapacidade de resposta.
118
381080
2000
e com a resposta do sistema.
06:36
It's challengingdesafiador work.
119
384080
1656
É um trabalho desafiador.
06:37
I have to think
in a totallytotalmente newNovo way to do it,
120
385760
3016
Tenho de pensar de uma forma
totalmente nova de o fazer,
06:40
but I love it.
121
388800
1656
mas adoro isso.
06:42
And I wouldn'tnão seria have knownconhecido
that withoutsem JoelJoel.
122
390480
2600
Nunca o teria descoberto sem o Joel.
06:46
Maybe you're a little surprisedsurpreso
123
394280
2296
Talvez estejam
um pouco surpreendidos
06:48
by our choiceescolha to sharecompartilhar our storyhistória
of terminalterminal cancerCâncer throughatravés a videovídeo gamejogos.
124
396600
5080
com a nossa escolha de partilhar
a nossa historia de cancro terminal
através de um videojogo.
06:54
PerhapsTalvez you're even thinkingpensando
like so manymuitos people before you:
125
402360
3336
Talvez pensem o mesmo
que muita gente antes de vocês:
06:57
cancerCâncer is not a gamejogos.
126
405720
2320
"O cancro não é um jogo".
07:01
Well, tell that
to any pediatricpediátrica cancerCâncer parentpai
127
409280
2176
Digam isso a qualquer
pai de cancro pediátrico
07:03
that's ever takenocupado an examexame gloveluva
and blownsoprado it up into a balloonbalão,
128
411480
3936
que já pegou numa luva
e a transformou num balão
07:07
or transformedtransformado a syringeseringa
into a rocketfoguete shipnavio,
129
415440
2736
ou que já transformou
uma seringa num foguetão,
07:10
or let theirdeles childcriança ridepasseio theirdeles IVIV polepólo
throughatravés the hospitalhospital hallssalões
130
418200
4136
ou que deixou o filho andar com o suporte
do soro pelos corredores do hospital
07:14
like it was a racecorrida carcarro.
131
422360
1680
como se fosse um carro de corrida.
07:16
Because when you have childrencrianças,
132
424880
2096
Porque, quando temos filhos,
07:19
everything is a gamejogos.
133
427000
1840
tudo é um jogo.
07:21
And when your youngjovem childcriança
experiencesexperiências something traumatictraumático,
134
429640
3936
E quando os nossos filhos estão
a passar por algo traumático,
07:25
you work even hardermais difíceis to make sure
that theirdeles life feelssente like a gamejogos
135
433600
4056
tentamos ainda mais
com que tudo pareça um jogo
07:29
because childrencrianças naturallynaturalmente
exploreexplorar theirdeles worldsos mundos throughatravés playToque.
136
437680
3880
porque as crianças exploram naturalmente
os seus mundos através da brincadeira.
07:34
While cancerCâncer can stealroubar
manymuitos things from a familyfamília,
137
442320
2936
E se o cancro pode roubar
muita coisa a uma família,
07:37
it shouldn'tnão deveria stealroubar playToque.
138
445280
1600
não devia roubar a brincadeira.
07:39
If you're listeningouvindo to me
and you're tryingtentando to imagineImagine this familyfamília
139
447880
3576
Se me estão a ouvir
e a tentar imaginar esta família
07:43
that revolvesgira entirelyinteiramente
around a dyingmorrendo childcriança,
140
451480
4216
que gira à volta de uma criança
que está a morrer,
07:47
and you can't imagineImagine joyalegria
as partparte of that picturecenário,
141
455720
4016
e não conseguem imaginar
a alegria como parte de tudo isso,
07:51
then we were right
to sharecompartilhar our storyhistória with you,
142
459760
3056
então ainda bem que partilhámos
a nossa história convosco,
07:54
because that seasonestação of our life was hardDifícil.
143
462840
3656
porque esta fase
da nossa vida foi difícil.
07:58
UnspeakablyIndescritivelmente hardDifícil at timesvezes,
144
466520
2776
Insuportável por vezes,
08:01
but it was alsoAlém disso purepuro hopeesperança,
145
469320
2080
mas foi também esperança pura,
08:04
deepprofundo love
146
472000
1616
amor profundo
08:05
and joyalegria like I have never
experiencedcom experiência sinceDesde a.
147
473640
2880
e alegria como nunca senti antes.
08:09
Our videovídeo gamejogos was our attempttentativa
to sharecompartilhar that worldmundo
148
477720
4136
O nosso videojogo foi a nossa tentativa
de partilhar esse mundo
08:13
with people who hadn'tnão tinha
experiencedcom experiência it before,
149
481880
2216
com pessoas que nunca
passaram por isto,
08:16
because we never could imagineImagine
that worldmundo untilaté it becamepassou a ser oursnosso.
150
484120
3800
porque nunca conseguimos imaginar
este mundo até se tornar o nosso.
08:21
We madefeito a videovídeo gamejogos that's hardDifícil to playToque.
151
489200
3040
Criámos um jogo difícil de jogar.
08:25
It will never be a blockbustersucesso de público.
152
493360
2256
Nunca será um êxito de vendas.
08:27
People have to preparePrepare-se themselvessi mesmos
to investinvestir emotionallyemocionalmente
153
495640
3736
As pessoas têm de se preparar
para investir emocionalmente
08:31
in a storyhistória that they know
will breakpausa theirdeles heartscorações.
154
499400
3520
numa história que sabem
que lhes vai partir o coração.
08:35
But when our heartscorações breakpausa,
155
503880
2336
Mas quando o nosso coração se parte,
08:38
they healcurar a little differentlydiferente.
156
506240
2320
ele cicatriza de forma
um pouco diferente.
08:42
My brokenpartido heartcoração has been healingcura
with a newNovo and a deeperDeeper compassioncompaixão --
157
510000
4895
O meu coração partido cicatrizou com
uma nova e mais profunda compaixão,
08:46
a desiredesejo to sitsentar with people in theirdeles paindor,
158
514919
2937
um desejo de me sentar
com as pessoas e a sua dor,
08:49
to hearouvir theirdeles storieshistórias
and try to help tell them
159
517880
3015
ouvir as suas histórias e tentar ajudá-las
08:52
so that they know that they're seenvisto.
160
520919
1961
para que saibam que as entendem.
08:56
On the night when "That DragonDragão, CancerCâncer"
wonGanhou the GameJogo for ImpactImpacto AwardPrêmio,
161
524600
4336
Na noite em que "That Dragon, Cancer"
venceu o prémio para "Jogos com Impacto",
09:00
we cheeredaplaudiram,
162
528960
1416
celebrámos,
09:02
we smiledsorriu and we talkedfalou about JoelJoel
163
530400
3176
rimo-nos e falámos do Joel
09:05
and the impactimpacto he had on our life --
164
533600
2256
e do impacto que ele teve na nossa vida,
09:07
on all of those hardDifícil and hopefulesperançoso nightsnoites
that we sharedcompartilhado with him
165
535880
4096
naquelas noites difíceis e cheias
de esperança que partilhámos com ele
09:12
when he changedmudou our heartscorações
166
540000
1456
quando ele mudou
os nossos corações
09:13
and taughtensinado us so much more
about life and love and faith and purposepropósito.
167
541480
5880
e nos ensinou tanto sobre
a vida e amor e fé e objetivos.
09:20
That awardprêmio will never mean as much to me
as even a singlesolteiro photographfotografia of my sonfilho,
168
548560
5760
O prémio nunca vai significar tanto como
uma simples fotografia do meu filho,
09:27
but it does representrepresentar all of the people
who his life has impactedimpactado,
169
555200
4656
mas representa todos aqueles
cujas vidas ele tocou,
09:31
people I'll never meetConheça.
170
559880
2096
pessoas que nunca irei conhecer.
09:34
They writeEscreva me emailse-mails sometimesas vezes.
171
562000
2360
Escrevem-me e-mails, por vezes.
09:36
They tell me that they misssenhorita JoelJoel,
even thoughApesar they never metconheceu him.
172
564880
5456
Dizem-me que sentem falta do Joel
apesar de nunca o terem conhecido.
09:42
They describedescrever the tearslágrimas
that they'veeles têm shedgalpão for my sonfilho,
173
570360
4640
Descrevem-me as lágrimas
que derramaram pelo meu filho.
09:47
and it makesfaz com que my burdencarga of griefdor
just a little bitpouco lighterisqueiro
174
575920
3816
Isso torna o meu fardo de luto
um pouco mais leve
09:51
knowingsabendo that it's sharedcompartilhado
with a 10-year-old-ano de idade
175
579760
2096
saber que o partilho
com uma criança de 10 anos
09:53
watchingassistindo a YouTubeYouTube playthroughPlaythrough,
176
581880
2016
que está a ver o jogo a correr no YouTube,
09:55
or a doctormédico playingjogando on his airplaneavião
with a smartphoneSmartphone,
177
583920
4216
ou com um médico no avião
a jogar no Smartphone,
10:00
or a professorprofessor introducingintroduzindo JoelJoel
to her first-yearprimeiro ano philosophyfilosofia studentsalunos.
178
588160
5440
ou com uma professora que apresenta
o Joel aos caloiros de filosofia.
10:06
We madefeito a videovídeo gamejogos that's hardDifícil to playToque.
179
594800
3600
Criámos um jogo difícil de jogar
10:11
But that feelssente just right to me,
180
599280
2936
mas que me parece ajustado,
10:14
because the hardestmais difícil momentsmomentos of our livesvidas
181
602240
2576
porque os momentos
mais difíceis da nossa vida
10:16
changemudança us more than any goalobjetivo
we could ever accomplishrealizar.
182
604840
3480
mudam-nos mais que qualquer
objetivo que possamos alcançar.
10:21
TragedyTragédia has shiftedmudou my heartcoração
183
609320
2656
A tragédia mudou o meu coração
10:24
more than any dreamSonhe
I could ever see come trueverdade.
184
612000
3040
mais que qualquer sonho
que pudesse tornar-se realidade
10:28
Thank you.
185
616120
1216
Obrigada.
10:29
(ApplauseAplausos)
186
617360
4238
(Aplausos)
Translated by Joel Santos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Green - Video game designer
Amy Green creates narrative video games that focus on innovative stories.

Why you should listen

Amy Green writes and designs video games for Numinous Games, whose first title, That Dragon, Cancer, was an intimate autobiography of the life and death of her son Joel Green. Along with her husband and a team of six other developers, she used a video game to artistically portray the surreal emotional landscape of raising a child with a terminal illness. In May 2017, the Peabody Media Center and the University of Georgia awarded That Dragon, Cancer a Peabody-Facebook Futures of Media Award for Best Video Game.

Green's current project, Untethered, is an episodic virtual reality mystery that allows the player to speak out loud to the characters within the game. These characters speak back to the player, including the player as an integral character in the quirky story that is being told in the game.

Green's work with Numinous Games has been recognized by the British Academy of Film and Television Arts, South by Southwest, Games for Change, the Independent Game Developers Association, the Game Awards and has been featured in press coverage by the New York Times, the Wall Street Journal, Wired Magazine, Popular Science, RadioLab, CBS Sunday Morning, the BBC and the Guardian.

More profile about the speaker
Amy Green | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee