ABOUT THE SPEAKER
Robert Lang - Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art.

Why you should listen

Origami, as Robert Lang describes it, is simple: "You take a creature, you combine it with a square, and you get an origami figure." But Lang's own description belies the technicality of his art; indeed, his creations inspire awe by sheer force of their intricacy. His repertoire includes a snake with one thousand scales, a two-foot-tall allosaurus skeleton, and a perfect replica of a Black Forest cuckoo clock. Each work is the result of software (which Lang himself pioneered) that manipulates thousands of mathematical calculations in the production of a "folding map" of a single creature.

The marriage of mathematics and origami harkens back to Lang's own childhood.  As a first-grader, Lang proved far too clever for elementary mathematics and quickly became bored, prompting his teacher to give him a book on origami. His acuity for mathematics would lead him to become a physicist at the California Institute of Technology, and the owner of nearly fifty patents on lasers and optoelectronics. Now a professional origami master, Lang practices his craft as both artist and engineer, one day folding the smallest of insects and the next the largest of space-bound telescope lenses.

More profile about the speaker
Robert Lang | Speaker | TED.com
TED2008

Robert Lang: The math and magic of origami

Robert Lang crea novedosísimas formas de origami

Filmed:
2,647,209 views

Robert Lang es un pionero de las formas más nuevas de origami -- utilizando principios de la matemática y la ingeniería para lograr diseños intrincados y alucinantes que son hermosos y, a veces, muy útiles.
- Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
My talk is "FlappingAleteo BirdsAves and SpaceEspacio TelescopesTelescopios."
0
0
3000
Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales".
00:21
And you would think that should have nothing to do with one anotherotro,
1
3000
2000
Y pueden pensar que no debe tener nada que ver una cosa con otra,
00:23
but I hopeesperanza by the endfin of these 18 minutesminutos,
2
5000
3000
pero espero que al final de estos 18 minutos
00:26
you'lltu vas a see a little bitpoco of a relationrelación.
3
8000
2000
puedan ver una pequeña relación.
00:29
It tiescorbatas to origamiorigami. So let me startcomienzo.
4
11000
1000
Se vincula con el origami. Así que déjenme comenzar.
00:30
What is origamiorigami?
5
12000
2000
¿Qué es el origami?
00:32
MostMás people think they know what origamiorigami is. It's this:
6
14000
3000
La mayoría cree que sabe qué es el origami. Es esto:
00:35
flappingaleteo birdsaves, toysjuguetes, cootietazón catchersatrapadores, that sortordenar of thing.
7
17000
3000
pájaros que aletean, juguetes, saca-piojos, ese tipo de cosas.
00:38
And that is what origamiorigami used to be.
8
20000
2000
Eso es lo que el origami solía ser.
00:40
But it's becomevolverse something elsemás.
9
22000
2000
Pero se ha convertido en algo más.
00:42
It's becomevolverse an artart formformar, a formformar of sculptureescultura.
10
24000
2000
Se ha convertido en una forma de arte, una forma de escultura.
00:44
The commoncomún themetema -- what makeshace it origamiorigami --
11
26000
2000
El tema común -- que lo vuelve origami --
00:46
is foldingplegable is how we createcrear the formformar.
12
28000
4000
es plegar, es cómo creamos la forma.
00:50
You know, it's very oldantiguo. This is a plateplato from 1797.
13
32000
3000
Saben, esto es muy antiguo. Ésta es una placa de 1797.
00:53
It showsmuestra these womenmujer playingjugando with these toysjuguetes.
14
35000
2000
Muestra a estas mujeres jugando con esos juguetes.
00:55
If you look closecerca, it's this shapeforma, calledllamado a cranegrua.
15
37000
3000
Si miran de cerca, es esta forma llamada grulla.
00:58
EveryCada Japanesejaponés kidniño
16
40000
2000
Cada niño japonés
01:00
learnsaprende how to folddoblez that cranegrua.
17
42000
2000
aprende cómo doblar esa grulla.
01:02
So this artart has been around for hundredscientos of yearsaños,
18
44000
2000
Entonces este arte ha rondado por cientos de años,
01:04
and you would think something
19
46000
2000
y pueden pensar que algo
01:06
that's been around that long -- so restrictiverestrictivo, foldingplegable only --
20
48000
3000
que ha rondado por tanto -- tan restrictivo, sólo plegando --
01:09
everything that could be donehecho has been donehecho a long time agohace.
21
51000
3000
todo lo que se podía hacer ya se hizo hace mucho tiempo.
01:12
And that mightpodría have been the casecaso.
22
54000
2000
Y podría haber sido el caso.
01:14
But in the twentiethvigésimo centurysiglo,
23
56000
2000
Pero en el siglo XX,
01:16
a Japanesejaponés foldercarpeta namedllamado YoshizawaYoshizawa camevino alonga lo largo,
24
58000
3000
apareció un origamista japonés llamado Yoshizawa
01:19
and he createdcreado tensdecenas of thousandsmiles of newnuevo designsdiseños.
25
61000
3000
y creó decenas de miles de nuevos diseños.
01:22
But even more importantlyen tono rimbombante, he createdcreado a languageidioma,
26
64000
3000
Pero aún más importante, creó un lenguaje --
01:25
a way we could communicatecomunicar,
27
67000
2000
una vía de comunicación,
01:27
a codecódigo of dotspuntos, dashesguiones and arrowsflechas.
28
69000
2000
un código de puntos, líneas y flechas.
01:29
HarkeningHarkening back to SusanSusana Blackmore'sBlackmore's talk,
29
71000
2000
Repasando la charla de Susan Blackmore,
01:31
we now have a meansmedio of transmittingtransmitiendo informationinformación
30
73000
2000
ahora tenemos un mecanismo para transmitir información
01:33
with heredityherencia and selectionselección,
31
75000
3000
con herencia y selección,
01:36
and we know where that leadsconduce.
32
78000
2000
y ahora sabemos dónde nos conduce.
01:38
And where it has led in origamiorigami
33
80000
2000
Y en el origami nos ha llevado
01:40
is to things like this.
34
82000
2000
a cosas como ésta.
01:42
This is an origamiorigami figurefigura --
35
84000
2000
Ésta es una figura de origami:
01:44
one sheethoja, no cutscortes, foldingplegable only, hundredscientos of foldspliegues.
36
86000
4000
una hoja, sin cortes, sólo pliegues, cientos de pliegues.
01:50
This, too, is origamiorigami,
37
92000
2000
Esto también es origami,
01:52
and this showsmuestra where we'venosotros tenemos goneido in the modernmoderno worldmundo.
38
94000
3000
y demuestra hasta dónde hemos podido llegar en el mundo moderno.
01:55
NaturalismNaturalismo. DetailDetalle.
39
97000
2000
Naturalismo. Detalle.
01:57
You can get hornscuerna, antlerscornamenta --
40
99000
2000
Se pueden lograr cuernos, astas --
01:59
even, if you look closecerca, clovenhendido hoovespezuñas.
41
101000
2000
incluso si miran de cerca, pezuñas hendidas.
02:01
And it raisesplantea a questionpregunta: what changedcambiado?
42
103000
3000
Y esto da lugar a la pregunta: ¿qué cambió?
02:04
And what changedcambiado is something
43
106000
2000
Y lo que cambió es algo
02:06
you mightpodría not have expectedesperado in an artart,
44
108000
3000
que no esperarían en un arte,
02:09
whichcual is mathmates.
45
111000
2000
que son las matemáticas.
02:11
That is, people appliedaplicado mathematicalmatemático principlesprincipios
46
113000
2000
Esto es, la gente aplicó principios matemáticos
02:13
to the artart,
47
115000
3000
al arte,
02:16
to discoverdescubrir the underlyingsubyacente lawsleyes.
48
118000
2000
para descubrir las leyes subyacentes.
02:18
And that leadsconduce to a very powerfulpoderoso toolherramienta.
49
120000
3000
Y se vuelve una herramienta muy poderosa.
02:21
The secretsecreto to productivityproductividad in so manymuchos fieldscampos --
50
123000
2000
El secreto de la productividad en muchos campos --
02:23
and in origamiorigami --
51
125000
2000
y en el origami --
02:25
is lettingdejar deadmuerto people do your work for you.
52
127000
3000
es dejar que los muertos hagan el trabajo por uno.
02:28
(LaughterRisa)
53
130000
1000
(Risas)
02:29
Because what you can do is
54
131000
2000
Porque lo que haces es
02:31
take your problemproblema,
55
133000
2000
tomar tu problema
02:33
and turngiro it into a problemproblema that someonealguien elsemás has solvedresuelto,
56
135000
3000
y transformarlo en un problema que alguien más haya resuelto,
02:36
and use theirsu solutionssoluciones.
57
138000
2000
y usar esas soluciones.
02:38
And I want to tell you how we did that in origamiorigami.
58
140000
3000
Y quiero contarles cómo lo hicimos en el origami.
02:41
OrigamiOrigami revolvesgira around creasepliegue patternspatrones.
59
143000
2000
El origami gira en torno a patrones de pliegues.
02:43
The creasepliegue patternpatrón shownmostrado here is the underlyingsubyacente blueprintcianotipo
60
145000
2000
El patrón de pliegues que aquí les muestro es el plano subyacente
02:46
for an origamiorigami figurefigura.
61
148000
2000
de una figura de origami.
02:48
And you can't just drawdibujar them arbitrarilyarbitrariamente.
62
150000
2000
Y no se puede sólo dibujarlos arbitrariamente.
02:50
They have to obeyobedecer fourlas cuatro simplesencillo lawsleyes.
63
152000
3000
Tienen que obedecer cuatro reglas simples.
02:53
And they're very simplesencillo, easyfácil to understandentender.
64
155000
2000
Y son muy sencillas, fáciles de entender.
02:55
The first lawley is two-colorabilitydos colorabilidad. You can colorcolor any creasepliegue patternpatrón
65
157000
3000
La primera regla es la 2-colorabilidad. Se puede colorear cualquier patrón de pliegues
02:58
with just two colorscolores withoutsin ever havingteniendo
66
160000
2000
con sólo dos colores sin que dos regiones
03:00
the samemismo colorcolor meetingreunión.
67
162000
3000
del mismo color se toquen.
03:03
The directionsdirecciones of the foldspliegues at any vertexvértice --
68
165000
3000
Las direcciones de los pliegues en cualquier vértice --
03:06
the numbernúmero of mountainmontaña foldspliegues, the numbernúmero of valleyValle foldspliegues --
69
168000
3000
el número de dobleces de montaña, el número de dobleces de valle –
03:09
always differsdifiere by two. Two more or two lessMenos.
70
171000
2000
siempre difiere en dos. Dos más o dos menos.
03:11
Nothing elsemás.
71
173000
2000
Nada más.
03:13
If you look at the anglesanglos around the folddoblez,
72
175000
2000
Si miran los ángulos alrededor del pliegue,
03:15
you find that if you numbernúmero the anglesanglos in a circlecirculo,
73
177000
2000
verán que si numeran los ángulos en un círculo,
03:17
all the even-numberedincluso numerado anglesanglos addañadir up to a straightDerecho linelínea,
74
179000
3000
todos los ángulos de números pares forman un semicírculo.
03:20
all the odd-numberedimpar-numerado anglesanglos addañadir up to a straightDerecho linelínea.
75
182000
3000
todos los ángulos de números impares forman un semicírculo.
03:23
And if you look at how the layerscapas stackapilar,
76
185000
2000
Y si miran cómo se apilan las capas
03:25
you'lltu vas a find that no matterimportar how you stackapilar foldspliegues and sheetssábanas,
77
187000
3000
verán que, sin importar cómo se apilen pliegues y hojas,
03:28
a sheethoja can never
78
190000
2000
una hoja nunca podrá
03:30
penetratepenetrar a folddoblez.
79
192000
2000
penetrar un pliegue.
03:32
So that's fourlas cuatro simplesencillo lawsleyes. That's all you need in origamiorigami.
80
194000
3000
Éstas son las cuatro simples reglas. Es todo lo necesario en el origami.
03:35
All of origamiorigami comesproviene from that.
81
197000
2000
Todo el origami viene de esto.
03:37
And you'dtu hubieras think, "Can fourlas cuatro simplesencillo lawsleyes
82
199000
2000
Y pensarán: "¿Pueden cuatro reglas simples
03:39
give risesubir to that kindtipo of complexitycomplejidad?"
83
201000
2000
generar tal tipo de complejidad?"
03:41
But indeeden efecto, the lawsleyes of quantumcuántico mechanicsmecánica
84
203000
2000
Pero, de hecho, las leyes de la mecánica cuántica
03:43
can be writtenescrito down on a napkinservilleta,
85
205000
2000
pueden ser escritas en una servilleta,
03:45
and yettodavía they governgobernar all of chemistryquímica,
86
207000
2000
y, sin embargo, gobiernan toda la química,
03:47
all of life, all of historyhistoria.
87
209000
2000
toda la vida, toda la historia.
03:49
If we obeyobedecer these lawsleyes,
88
211000
2000
Si obedecemos estas reglas,
03:51
we can do amazingasombroso things.
89
213000
2000
podemos hacer cosas asombrosas.
03:53
So in origamiorigami, to obeyobedecer these lawsleyes,
90
215000
2000
Entonces en el origami, para obedecer esas reglas,
03:55
we can take simplesencillo patternspatrones --
91
217000
2000
podemos tomar patrones simples --
03:57
like this repeatingrepitiendo patternpatrón of foldspliegues, calledllamado texturestexturas --
92
219000
3000
como este patrón repetido de pliegues, llamado textura--
04:00
and by itselfsí mismo it's nothing.
93
222000
2000
y por sí mismo no es nada.
04:02
But if we followseguir the lawsleyes of origamiorigami,
94
224000
2000
Pero si seguimos las leyes del origami,
04:04
we can put these patternspatrones into anotherotro folddoblez
95
226000
3000
podemos poner estos patrones en otro pliegue
04:07
that itselfsí mismo mightpodría be something very, very simplesencillo,
96
229000
2000
que por sí mismo puede ser algo muy, muy simple,
04:09
but when we put it togetherjuntos,
97
231000
2000
pero cuando los ponemos juntos,
04:11
we get something a little differentdiferente.
98
233000
2000
obtendremos algo un poco diferente.
04:13
This fishpescado, 400 scalesescamas --
99
235000
3000
Este pez, 400 escamas --
04:16
again, it is one uncutsin cortar squarecuadrado, only foldingplegable.
100
238000
3000
otra vez, es sólo un cuadrado sin cortar, sólo plegado.
04:20
And if you don't want to folddoblez 400 scalesescamas,
101
242000
2000
Y si no deseas plegar 400 escamas,
04:22
you can back off and just do a fewpocos things,
102
244000
2000
puedes retroceder y hacer sólo unas pocas cosas
04:24
and addañadir platesplatos to the back of a turtleTortuga, or toesdedos de los pies.
103
246000
3000
y añadir placas a la caparazón de una tortuga, o dedos.
04:27
Or you can ramprampa up and go up to 50 starsestrellas
104
249000
3000
O se puede llegar a 50 estrellas
04:30
on a flagbandera, with 13 stripesrayas.
105
252000
3000
en una bandera con 13 barras.
04:33
And if you want to go really crazyloca,
106
255000
3000
Y si uno quiere volverse realmente loco,
04:36
1,000 scalesescamas on a rattlesnakeserpiente de cascabel.
107
258000
2000
1.000 escamas de una serpiente.
04:38
And this guy'schico on displaymonitor downstairsabajo,
108
260000
2000
Y este tipo se exhibe en el piso de abajo,
04:40
so take a look if you get a chanceoportunidad.
109
262000
3000
así que vayan a verlo, si tienen la oportunidad.
04:43
The mostmás powerfulpoderoso toolsherramientas in origamiorigami
110
265000
2000
Las herramientas más poderosas del origami
04:45
have relatedrelacionado to how we get partspartes of creaturescriaturas.
111
267000
3000
tienen relación con cómo creamos partes de criaturas.
04:48
And I can put it in this simplesencillo equationecuación.
112
270000
2000
Y lo pondré en esta simple ecuación.
04:50
We take an ideaidea,
113
272000
2000
Tomamos una idea,
04:52
combinecombinar it with a squarecuadrado, and you get an origamiorigami figurefigura.
114
274000
3000
combinémosla con un cuadrado, y tendremos una figura en origami.
04:55
(LaughterRisa)
115
277000
4000
(Risas)
04:59
What mattersasuntos is what we mean by those symbolssímbolos.
116
281000
2000
Lo que importa es lo que entendemos por estos símbolos.
05:01
And you mightpodría say, "Can you really be that specificespecífico?
117
283000
3000
Y se deben preguntar: "¿Puedes ser realmente así de específico?
05:04
I mean, a stagciervo beetleescarabajo -- it's got two pointspuntos for jawsmandíbulas,
118
286000
2000
Es decir, el escarabajo ciervo – tiene dos puntos por mandíbula,
05:06
it's got antennaeantenas. Can you be that specificespecífico in the detaildetalle?"
119
288000
4000
tiene antenas. ¿Se puede ser tan específico en el detalle?"
05:10
And yeah, you really can.
120
292000
3000
Y sí, realmente se puede.
05:13
So how do we do that? Well, we breakdescanso it down
121
295000
3000
¿Entonces cómo hacemos eso? Bien, lo partimos
05:16
into a fewpocos smallermenor stepspasos.
122
298000
2000
en varios pasos más pequeños.
05:18
So let me stretchtramo out that equationecuación.
123
300000
2000
Déjenme ajustar esa ecuación.
05:20
I startcomienzo with my ideaidea. I abstractabstracto it.
124
302000
3000
Comienzo con mi idea. La abstraigo.
05:23
What's the mostmás abstractabstracto formformar? It's a stickpalo figurefigura.
125
305000
3000
¿Cuál es la forma más abstracta? Es la figura de palos.
05:26
And from that stickpalo figurefigura, I somehowde algun modo have to get to a foldeddoblada shapeforma
126
308000
3000
Y desde esa figura de palos debo llegar de algún modo a una forma plegada
05:29
that has a partparte for everycada bitpoco of the subjecttema,
127
311000
3000
que tiene un componente por cada parte del motivo.
05:32
a flapsolapa for everycada legpierna.
128
314000
2000
Una solapa por cada pata.
05:34
And then onceuna vez I have that foldeddoblada shapeforma that we call the basebase,
129
316000
3000
Y entonces una vez haya doblado la forma que llamamos la base,
05:37
you can make the legspiernas narrowermás estrecho, you can bendcurva them,
130
319000
3000
se pueden crear las patas traseras, doblarlas,
05:40
you can turngiro it into the finishedterminado shapeforma.
131
322000
2000
transformarlas en la forma final.
05:42
Now the first steppaso, prettybonita easyfácil.
132
324000
2000
Ahora el primer paso, muy fácil.
05:44
Take an ideaidea, drawdibujar a stickpalo figurefigura.
133
326000
2000
Toma una idea, dibuja una figura de palos.
05:46
The last steppaso is not so harddifícil, but that middlemedio steppaso --
134
328000
3000
El último paso no es tan complejo, pero ese paso central --
05:49
going from the abstractabstracto descriptiondescripción to the foldeddoblada shapeforma --
135
331000
3000
ir desde la descripción abstracta a la forma plegada --
05:52
that's harddifícil.
136
334000
2000
eso es difícil.
05:54
But that's the placelugar where the mathematicalmatemático ideasideas
137
336000
2000
Pero este es el lugar donde las ideas matemáticas
05:56
can get us over the humpjoroba.
138
338000
2000
pueden sacarnos del bache.
05:58
And I'm going to showespectáculo you all how to do that
139
340000
2000
Y voy a mostrarles a todos cómo hacerlo
06:00
so you can go out of here and folddoblez something.
140
342000
2000
así pueden ir fuera y plegar algo.
06:02
But we're going to startcomienzo smallpequeña.
141
344000
2000
Pero empezaremos de a poco.
06:04
This basebase has a lot of flapsaletas in it.
142
346000
2000
Esta base tiene muchas solapas.
06:06
We're going to learnaprender how to make one flapsolapa.
143
348000
3000
Vamos a aprender cómo hacer una solapa.
06:09
How would you make a singlesoltero flapsolapa?
144
351000
2000
¿Cómo harían una única solapa?
06:11
Take a squarecuadrado. FoldDoblez it in halfmitad, folddoblez it in halfmitad, folddoblez it again,
145
353000
3000
Tomen un cuadrado. Doblen por la mitad, doblen por la mitad, doblen otra vez,
06:14
untilhasta it getsse pone long and narrowestrecho,
146
356000
2000
hasta que quede largo y angosto
06:16
and then we'llbien say at the endfin of that, that's a flapsolapa.
147
358000
2000
y entonces diremos al final: eso es un pliegue.
06:18
I could use that for a legpierna, an armbrazo, anything like that.
148
360000
3000
Podría usarlo para una pierna, un brazo, algo así.
06:21
What paperpapel wentfuimos into that flapsolapa?
149
363000
2000
¿Qué papel se empleó en esa solapa?
06:23
Well, if I unfolddesplegar it and go back to the creasepliegue patternpatrón,
150
365000
2000
Bien, si lo desdoblamos y volvemos al patrón de pliegues
06:25
you can see that the upperSuperior left corneresquina of that shapeforma
151
367000
3000
veremos que la esquina superior izquierda de esa figura
06:28
is the paperpapel that wentfuimos into the flapsolapa.
152
370000
2000
es el papel que se empleó en el pliegue.
06:30
So that's the flapsolapa, and all the restdescanso of the paper'spapeles left over.
153
372000
3000
Entonces ese es el pliegue, y el resto del papel sobra.
06:33
I can use it for something elsemás.
154
375000
2000
Puedo usarlo para algo más.
06:35
Well, there are other waysformas of makingfabricación a flapsolapa.
155
377000
2000
Bien, hay otras maneras de hacer una solapa.
06:37
There are other dimensionsdimensiones for flapsaletas.
156
379000
2000
Hay otras dimensiones para las solapas.
06:39
If I make the flapsaletas skinniermás delgado, I can use a bitpoco lessMenos paperpapel.
157
381000
3000
Si hago las solapas más flacas, puedo usar un poco menos de papel.
06:42
If I make the flapsolapa as skinnyflaco as possibleposible,
158
384000
3000
Si hago la solapa lo más flaca posible
06:45
I get to the limitlímite of the minimummínimo amountcantidad of paperpapel needednecesario.
159
387000
3000
llego al límite de la cantidad mínima de papel necesaria.
06:48
And you can see there, it needsnecesariamente a quarter-circlecuarto de círculo of paperpapel to make a flapsolapa.
160
390000
3000
Y pueden ver allí que requiere un cuarto de círculo de papel para hacer una solapa.
06:52
There's other waysformas of makingfabricación flapsaletas.
161
394000
2000
Hay otras maneras de hacer solapas.
06:54
If I put the flapsolapa on the edgeborde, it usesusos a halfmitad circlecirculo of paperpapel.
162
396000
3000
Si pongo la solapa en el borde se usa medio círculo de papel.
06:57
And if I make the flapsolapa from the middlemedio, it usesusos a fullcompleto circlecirculo.
163
399000
3000
Y si hago la solapa desde el medio se usa el círculo completo.
07:00
So, no matterimportar how I make a flapsolapa,
164
402000
2000
Así, sin importar cómo haga una solapa
07:02
it needsnecesariamente some partparte
165
404000
2000
se necesita alguna parte
07:04
of a circularcircular regionregión of paperpapel.
166
406000
2000
de una región circular de papel.
07:06
So now we're readyListo to scaleescala up.
167
408000
2000
Entonces podemos ampliar la escala.
07:08
What if I want to make something that has a lot of flapsaletas?
168
410000
3000
¿Qué pasa si quiero hacer algo que tenga muchas solapas?
07:11
What do I need? I need a lot of circlescírculos.
169
413000
3000
¿Qué necesito? Necesito muchos círculos.
07:15
And in the 1990s,
170
417000
2000
Y en los ‘90s
07:17
origamiorigami artistsartistas discovereddescubierto these principlesprincipios
171
419000
2000
los artistas del origami descubrieron estos principios
07:19
and realizeddio cuenta we could make arbitrarilyarbitrariamente complicatedComplicado figuresfiguras
172
421000
3000
y se dieron cuenta que se podría hacer figuras de cualquier complejidad
07:22
just by packingembalaje circlescírculos.
173
424000
3000
con sólo empacar círculos.
07:25
And here'saquí está where the deadmuerto people startcomienzo to help us out,
174
427000
3000
En este punto los muertos comienzan a ayudarnos.
07:28
because lots of people have studiedestudió
175
430000
3000
Porque mucha gente ha estudiado
07:31
the problemproblema of packingembalaje circlescírculos.
176
433000
2000
el problema de empacar círculos.
07:33
I can relyconfiar on that vastvasto historyhistoria of mathematiciansmatemáticos and artistsartistas
177
435000
3000
Puedo contar con la inmensa historia de matemáticos y artistas
07:36
looking at discdesct packingsempaques and arrangementsarreglos.
178
438000
3000
que estudiaron cómo empacar discos y arreglos.
07:39
And I can use those patternspatrones now to createcrear origamiorigami shapesformas.
179
441000
3000
Y ahora puedo usar esos patrones para crear formas de origami.
07:43
So we figuredfigurado out these rulesreglas wherebypor lo cual you packpaquete circlescírculos,
180
445000
2000
Nos las ingeniamos para llegar a estas reglas con las que se empacan círculos
07:45
you decorateDecorar the patternspatrones of circlescírculos with lineslíneas
181
447000
3000
se decoran los patrones de círculos con líneas
07:48
accordingconforme to more rulesreglas. That givesda you the foldspliegues.
182
450000
2000
de acuerdo a más reglas. Eso nos da los pliegues.
07:50
Those foldspliegues folddoblez into a basebase. You shapeforma the basebase.
183
452000
3000
Esos pliegues se doblan para formar una base. Se da forma a la base.
07:53
You get a foldeddoblada shapeforma -- in this casecaso, a cockroachcucaracha.
184
455000
3000
Se obtiene una forma plegada -- en este caso una cucaracha.
07:57
And it's so simplesencillo.
185
459000
2000
Y es tan simple.
07:59
(LaughterRisa)
186
461000
3000
(Risas)
08:02
It's so simplesencillo that a computercomputadora could do it.
187
464000
3000
Es tan simple que una computadora puede hacerlo.
08:05
And you say, "Well, you know, how simplesencillo is that?"
188
467000
2000
Y uno dice: “Bien, ya saben, ¿Cuán simple es eso?”
08:07
But computersordenadores -- you need to be ablepoder to describedescribir things
189
469000
2000
Pero a las computadoras necesitamos poder describirles las cosas
08:09
in very basicBASIC termscondiciones, and with this, we could.
190
471000
3000
en términos muy básicos, y con esto sí pudimos.
08:12
So I wroteescribió a computercomputadora programprograma a bunchmanojo of yearsaños agohace
191
474000
2000
Así que escribí un programa hace varios años
08:14
calledllamado TreeMakerTreeMaker, and you can downloaddescargar it from my websitesitio web.
192
476000
2000
llamado TreeMaker que pueden bajar de mi sitio web.
08:16
It's freegratis. It runscarreras on all the majormayor platformsplataformas -- even WindowsWindows.
193
478000
3000
Es gratuito. Corre en las principales plataformas, incluso en Windows.
08:19
(LaughterRisa)
194
481000
2000
(Risas)
08:21
And you just drawdibujar a stickpalo figurefigura,
195
483000
2000
Y uno sólo dibuja una figura de palos
08:23
and it calculatescalcula the creasepliegue patternpatrón.
196
485000
2000
y el programa calcula el patrón de pliegues.
08:25
It does the circlecirculo packingembalaje, calculatescalcula the creasepliegue patternpatrón,
197
487000
3000
Hace el empaque de círculos, calcula el patrón de pliegues,
08:28
and if you use that stickpalo figurefigura that I just showedmostró --
198
490000
2000
y si se usa la figura de palos que mostré recién,
08:30
whichcual you can kindtipo of tell, it's a deerciervo, it's got antlerscornamenta --
199
492000
3000
medio que se nota -- es un ciervo, tiene astas --
08:33
you'lltu vas a get this creasepliegue patternpatrón.
200
495000
2000
se obtiene este patrón de pliegues.
08:35
And if you take this creasepliegue patternpatrón, you folddoblez on the dottedpunteado lineslíneas,
201
497000
2000
Y si se toma este patrón de pliegues y se dobla por las líneas de puntos
08:37
you'lltu vas a get a basebase that you can then shapeforma
202
499000
3000
se obtiene una base que puede formar
08:40
into a deerciervo,
203
502000
2000
un ciervo,
08:42
with exactlyexactamente the creasepliegue patternpatrón that you wanted.
204
504000
2000
con el patrón de pliegues exacto que se desea.
08:44
And if you want a differentdiferente deerciervo,
205
506000
2000
Y si se quiere un ciervo diferente
08:46
not a white-tailedcola blanca deerciervo, but you want a mulemula deerciervo, or an elkalce,
206
508000
3000
no uno de cola blanca
08:49
you changecambio the packingembalaje,
207
511000
2000
se cambia el empacado
08:51
and you can do an elkalce.
208
513000
2000
para obtener un alce.
08:53
Or you could do a moosealce.
209
515000
2000
O se podría hacer un alce norteamericano.
08:55
Or, really, any other kindtipo of deerciervo.
210
517000
2000
O, en verdad, cualquier otra clase de ciervo.
08:57
These techniquestécnicas revolutionizedrevolucionado this artart.
211
519000
3000
Estas técnicas revolucionaron este arte.
09:00
We foundencontró we could do insectsinsectos,
212
522000
2000
Descubrimos que podíamos hacer insectos,
09:02
spidersarañas, whichcual are closecerca,
213
524000
2000
arañas, que están cerca --
09:04
things with legspiernas, things with legspiernas and wingsalas,
214
526000
3000
cosas con patas, patas y alas,
09:08
things with legspiernas and antennaeantenas.
215
530000
2000
cosas con patas y antenas.
09:10
And if foldingplegable a singlesoltero prayingrezando mantismantis from a singlesoltero uncutsin cortar squarecuadrado
216
532000
3000
Y si hacer una mantis religiosa con un cuadrado simple sin cortar
09:13
wasn'tno fue interestinginteresante enoughsuficiente,
217
535000
2000
no fuera lo suficientemente interesante
09:15
then you could do two prayingrezando mantisesmantis
218
537000
2000
entonces se podría hacer dos mantis religiosas
09:17
from a singlesoltero uncutsin cortar squarecuadrado.
219
539000
2000
con un cuadrado simple sin cortar.
09:19
She's eatingcomiendo him.
220
541000
2000
Ella se lo está comiendo.
09:21
I call it "SnackBocadillo Time."
221
543000
3000
Lo llamo “Tentempié”.
09:24
And you can do more than just insectsinsectos.
222
546000
2000
Y se pueden hacer más que insectos.
09:26
This -- you can put detailsdetalles,
223
548000
2000
Esto -- se pueden poner detalles:
09:28
toesdedos de los pies and clawsgarras. A grizzlyoso pardo bearoso has clawsgarras.
224
550000
3000
dedos y garras. Un oso pardo tiene garras.
09:31
This treeárbol frograna has toesdedos de los pies.
225
553000
2000
Esta rana de árbol tiene dedos.
09:33
ActuallyActualmente, lots of people in origamiorigami now put toesdedos de los pies into theirsu modelsmodelos.
226
555000
3000
En realidad mucha gente del origami ahora pone dedos en sus modelos.
09:36
ToesDedos de los pies have becomevolverse an origamiorigami memememe,
227
558000
2000
Los dedos se han vuelto un meme del origami.
09:38
because everyone'stodos doing it.
228
560000
3000
Porque todos los están haciendo.
09:41
You can make multiplemúltiple subjectsasignaturas.
229
563000
2000
Pueden hacerse varios motivos.
09:43
So these are a couplePareja of instrumentalistsinstrumentistas.
230
565000
2000
Así estos son una pareja de instrumentistas.
09:45
The guitarguitarra playerjugador from a singlesoltero squarecuadrado,
231
567000
3000
El guitarrista a partir de un cuadrado simple,
09:48
the bassbajo playerjugador from a singlesoltero squarecuadrado.
232
570000
2000
el bajista a partir de un cuadrado simple.
09:50
And if you say, "Well, but the guitarguitarra, bassbajo --
233
572000
2000
Y si uno dice: “Bien, pero la guitarra, el bajo”
09:52
that's not so hotcaliente.
234
574000
2000
eso no es tan llamativo.
09:54
Do a little more complicatedComplicado instrumentinstrumento."
235
576000
2000
Haz un instrumento un poco más complicado”.
09:56
Well, then you could do an organOrgano.
236
578000
2000
Bien, entonces se puede hacer un órgano.
09:58
(LaughterRisa)
237
580000
3000
(Risas)
10:01
And what this has allowedpermitido is the creationcreación
238
583000
2000
Y lo que esto ha permitido es la creación
10:03
of origami-on-demandorigami a pedido.
239
585000
2000
del origami bajo demanda.
10:05
So now people can say, "I want exactlyexactamente this and this and this,"
240
587000
3000
Entonces ahora la gente puede decir quiero exactamente esto, esto y esto otro
10:08
and you can go out and folddoblez it.
241
590000
3000
y se puede ir y hacerlo.
10:11
And sometimesa veces you createcrear highalto artart,
242
593000
2000
Y, a veces, se crea arte elevado
10:13
and sometimesa veces you paypaga the billsfacturas by doing some commercialcomercial work.
243
595000
3000
y otras uno paga las cuentas haciendo trabajo comercial.
10:16
But I want to showespectáculo you some examplesejemplos.
244
598000
2000
Pero quiero mostrarles algunos ejemplos.
10:18
Everything you'lltu vas a see here,
245
600000
2000
Todo lo que verán aquí,
10:20
exceptexcepto the carcoche, is origamiorigami.
246
602000
3000
salvo el auto, es origami.
10:23
(VideoVídeo)
247
605000
28000
(Video)
10:51
(ApplauseAplausos)
248
633000
3000
(Aplausos)
10:54
Just to showespectáculo you, this really was foldeddoblada paperpapel.
249
636000
3000
Sólo para mostrarles esto era papel plegado.
10:57
ComputersOrdenadores madehecho things movemovimiento,
250
639000
2000
Las computadoras hicieron mover las cosas
10:59
but these were all realreal, foldeddoblada objectsobjetos that we madehecho.
251
641000
3000
pero todos eran objetos reales plegados por nosotros.
11:03
And we can use this not just for visualsvisuales,
252
645000
3000
Y no sólo se pueden usar en efectos especiales
11:06
but it turnsvueltas out to be usefulútil even in the realreal worldmundo.
253
648000
3000
sino resultan útiles incluso en el mundo real.
11:09
SurprisinglyAsombrosamente, origamiorigami
254
651000
1000
Sorprendentemente el origami
11:10
and the structuresestructuras that we'venosotros tenemos developeddesarrollado in origamiorigami
255
652000
3000
y las estructuras que hemos desarrollado en origami
11:13
turngiro out to have applicationsaplicaciones in medicinemedicina, in scienceciencia,
256
655000
3000
resultan tener aplicaciones médicas, en ciencia,
11:16
in spaceespacio, in the bodycuerpo, consumerconsumidor electronicselectrónica and more.
257
658000
3000
en el espacio, en el cuerpo, en electrodomésticos y más.
11:19
And I want to showespectáculo you some of these examplesejemplos.
258
661000
3000
Y deseo mostrarles algunos de estos ejemplos.
11:22
One of the earliestmás temprano was this patternpatrón,
259
664000
2000
Uno de los primeros era este patrón:
11:24
this foldeddoblada patternpatrón,
260
666000
2000
este patrón de plegado
11:26
studiedestudió by KoryoKoryo MiuraMiura, a Japanesejaponés engineeringeniero.
261
668000
3000
estudiado por Koryo Miura, un ingeniero japonés.
11:29
He studiedestudió a foldingplegable patternpatrón, and realizeddio cuenta
262
671000
2000
Él estudió un patrón de plegado y se dio cuenta
11:31
this could folddoblez down into an extremelyextremadamente compactcompacto packagepaquete
263
673000
3000
que este podría reducirse a un paquete extremadamente compacto
11:34
that had a very simplesencillo openingapertura and closingclausura structureestructura.
264
676000
3000
que tenía una estructura muy simple de apertura y cierre.
11:37
And he used it to designdiseño this solarsolar arrayformación.
265
679000
3000
Y lo utilizó para diseñar este panel solar.
11:40
It's an artist'sartista renditioninterpretación, but it flewvoló in a Japanesejaponés telescopetelescopio
266
682000
3000
Es una interpretación artística pero voló en un telescopio japonés
11:43
in 1995.
267
685000
2000
en 1995.
11:45
Now, there is actuallyactualmente a little origamiorigami
268
687000
2000
Ahora bien, hay en realidad un poco de origami
11:47
in the JamesJames WebbWebb SpaceEspacio TelescopeTelescopio, but it's very simplesencillo.
269
689000
3000
en el telescopio espacial James Webb, pero es muy simple.
11:50
The telescopetelescopio, going up in spaceespacio,
270
692000
2000
El telescopio -- en el espacio
11:52
it unfoldsse desarrolla in two placeslugares.
271
694000
3000
se despliega en dos lugares.
11:55
It foldspliegues in thirdstercios. It's a very simplesencillo patternpatrón --
272
697000
2000
Se pliega en tercios. Es un patrón muy simple --
11:57
you wouldn'tno lo haría even call that origamiorigami.
273
699000
2000
incluso no lo llamaríamos origami.
11:59
They certainlyciertamente didn't need to talk to origamiorigami artistsartistas.
274
701000
3000
Ciertamente no necesitaron hablar con artistas del origami.
12:02
But if you want to go highermayor and go largermás grande than this,
275
704000
3000
Pero, si se desea ir a algo más alto y más grande,
12:05
then you mightpodría need some origamiorigami.
276
707000
2000
entonces sí podría necesitarse algo de origami.
12:07
EngineersIngenieros at LawrenceLawrence LivermoreLivermore NationalNacional LabLaboratorio
277
709000
2000
Los ingenieros del laboratorio nacional Lawrence Livermore
12:09
had an ideaidea for a telescopetelescopio much largermás grande.
278
711000
3000
tuvieron una idea para un telescopio mucho más grande.
12:12
They calledllamado it the EyeglassLente.
279
714000
2000
Lo llamaron “Eyeglass”.
12:14
The designdiseño calledllamado for geosynchronousgeosincrónico orbitorbita
280
716000
2000
El diseño requería una órbita geosíncrona,
12:16
25,000 milesmillas up,
281
718000
2000
41900 km arriba,
12:18
100-meter-metro diameterdiámetro lenslente.
282
720000
3000
lentes de 100 metros de diámetro.
12:21
So, imagineimagina a lenslente the sizetamaño of a footballfútbol fieldcampo.
283
723000
3000
Entonces imaginen lentes del tamaño de una cancha de fútbol.
12:24
There were two groupsgrupos of people who were interestedinteresado in this:
284
726000
2000
Había dos grupos de gente interesados en esto:
12:26
planetaryplanetario scientistscientíficos, who want to look up,
285
728000
3000
los científicos planetarios que quieren mirar hacia afuera
12:29
and then other people, who wanted to look down.
286
731000
3000
y luego otros que querían mirar hacia adentro.
12:33
WhetherSi you look up or look down,
287
735000
2000
Ya sea que se mire al exterior, o al interior,
12:35
how do you get it up in spaceespacio? You've got to get it up there in a rocketcohete.
288
737000
3000
¿cómo lo pone uno en el espacio? Se tiene que utilizar un cohete para subirlo.
12:38
And rocketscohetes are smallpequeña. So you have to make it smallermenor.
289
740000
3000
Y los cohetes son pequeños. Entonces hay que hacerlo más pequeño.
12:41
How do you make a largegrande sheethoja of glassvaso smallermenor?
290
743000
2000
¿Cómo se hace una gran lámina de cristal más pequeña?
12:43
Well, about the only way is to folddoblez it up somehowde algun modo.
291
745000
3000
Bien, casi la única manera es plegarla de algún modo.
12:46
So you have to do something like this.
292
748000
2000
Entonces hay que hacer algo como esto --
12:48
This was a smallpequeña modelmodelo.
293
750000
2000
esto fue un pequeño modelo.
12:51
FoldedDoblada lenslente, you dividedividir up the panelspaneles, you addañadir flexuresflexiones.
294
753000
2000
Para los lentes, se dividen los paneles, se agregan articulaciones.
12:53
But this pattern'spatrones not going to work
295
755000
3000
Pero este patrón no va a funcionar
12:56
to get something 100 metersmetros down to a fewpocos metersmetros.
296
758000
3000
para hacer que algo de 100 metros se reduzca a unos pocos metros.
12:59
So the LivermoreLivermore engineersingenieros,
297
761000
2000
Entonces los ingenieros de Livermore
13:01
wantingfalto to make use of the work of deadmuerto people,
298
763000
2000
deseosos de hacer uso del trabajo de los muertos
13:03
or perhapsquizás livevivir origamistsorigamistas, said,
299
765000
3000
o quizá de los origamistas vivos, dijeron:
13:06
"Let's see if someonealguien elsemás is doing this sortordenar of thing."
300
768000
3000
“Veamos si alguien más está haciendo este tipo de cosas”.
13:09
So they lookedmirado into the origamiorigami communitycomunidad,
301
771000
3000
Buscaron dentro de la comunidad de origamistas,
13:12
we got in touchtoque with them, and I startedempezado workingtrabajando with them.
302
774000
2000
nos pusimos en contacto con ellos y empecé a trabajar con ellos.
13:14
And we developeddesarrollado a patternpatrón togetherjuntos
303
776000
2000
Desarrollamos conjuntamente un patrón
13:16
that scalesescamas to arbitrarilyarbitrariamente largegrande sizetamaño,
304
778000
2000
que es escalable hasta un tamaño arbitrario
13:18
but that allowspermite any flatplano ringanillo or discdesct
305
780000
4000
pero permite que cualquier anillo o disco plano
13:22
to folddoblez down into a very neatordenado, compactcompacto cylindercilindro.
306
784000
3000
se pliegue en un cilindro preciso y compacto.
13:25
And they adoptedadoptado that for theirsu first generationGeneracion,
307
787000
2000
Y lo adoptaron para su primera generación
13:27
whichcual was not 100 metersmetros -- it was a five-metercinco metros.
308
789000
2000
que no era de 100 metros sino de cinco.
13:29
But this is a five-metercinco metros telescopetelescopio --
309
791000
2000
Pero éste es un telescopio de cinco metros --
13:31
has about a quarter-milecuarto de milla focalfocal lengthlongitud.
310
793000
2000
tiene distancia focal de cerca de 400 metros.
13:33
And it workstrabajos perfectlyperfectamente on its testprueba rangedistancia,
311
795000
2000
Y funciona perfecto en su rango de prueba
13:35
and it indeeden efecto foldspliegues up into a neatordenado little bundlehaz.
312
797000
3000
y, de hecho, se pliega en un bulto pequeño y simpático.
13:39
Now, there is other origamiorigami in spaceespacio.
313
801000
2000
Hay otro objeto de origami en el espacio.
13:41
JapanJapón AerospaceAeroespacial [ExplorationExploración] AgencyAgencia flewvoló a solarsolar sailvela,
314
803000
3000
La Agencia Japonesa de exploración Aeroespacial voló un velero solar
13:44
and you can see here that the sailvela expandsse expande out,
315
806000
3000
y puede verse aquí que la vela se expande
13:47
and you can still see the folddoblez lineslíneas.
316
809000
2000
y todavía se ven los dobleces.
13:49
The problemproblema that's beingsiendo solvedresuelto here is
317
811000
3000
El problema que se resuelve aquí es
13:52
something that needsnecesariamente to be biggrande and sheet-likehoja-como at its destinationdestino,
318
814000
3000
algo que requiere ser grande y en forma de lámina en el destino
13:55
but needsnecesariamente to be smallpequeña for the journeyviaje.
319
817000
2000
pero pequeño durante el viaje.
13:57
And that workstrabajos whethersi you're going into spaceespacio,
320
819000
3000
Y esto funciona si uno va al espacio
14:00
or whethersi you're just going into a bodycuerpo.
321
822000
3000
o si uno viaja dentro de un cuerpo.
14:03
And this exampleejemplo is the latterúltimo.
322
825000
2000
Y este es el último ejemplo.
14:05
This is a heartcorazón stentstent developeddesarrollado by ZhongZhong You
323
827000
3000
Este es un stent cardíaco desarrollado por Zhong You
14:08
at OxfordOxford UniversityUniversidad.
324
830000
2000
de la Universidad de Oxford.
14:10
It holdssostiene openabierto a blockedobstruido arteryartería when it getsse pone to its destinationdestino,
325
832000
3000
Mantiene abierta una arteria bloqueada cuando llega a destino
14:13
but it needsnecesariamente to be much smallermenor for the tripviaje there,
326
835000
3000
pero tiene que ser mucho más pequeña durante el viaje
14:16
throughmediante your bloodsangre vesselsrecipientes.
327
838000
2000
por los vasos sanguíneos.
14:18
And this stentstent foldspliegues down usingutilizando an origamiorigami patternpatrón,
328
840000
3000
Y este stent se pliega usando un patrón de origami
14:21
basedbasado on a modelmodelo calledllamado the wateragua bombbomba basebase.
329
843000
3000
basado en un modelo llamado base para bomba de agua.
14:25
AirbagAirbag designersdiseñadores alsoademás have the problemproblema
330
847000
2000
Los diseñadores de bolsas de aire también tienen el problema
14:27
of gettingconsiguiendo flatplano sheetssábanas
331
849000
2000
de ubicar láminas planas
14:29
into a smallpequeña spaceespacio.
332
851000
3000
en un espacio reducido.
14:32
And they want to do theirsu designdiseño by simulationsimulación.
333
854000
2000
Y desean hacer sus diseños por simulación.
14:34
So they need to figurefigura out how, in a computercomputadora,
334
856000
2000
Entonces necesitan descubrir cómo, en una computadora,
14:36
to flattenaplanar an airbagairbag.
335
858000
2000
aplanar la bolsa de aire.
14:38
And the algorithmsAlgoritmos that we developeddesarrollado
336
860000
2000
Y los algoritmos que desarrollamos
14:40
to do insectsinsectos
337
862000
2000
para hacer insectos
14:42
turnedconvertido out to be the solutionsolución for airbagsairbags
338
864000
3000
resultaron ser la solución para las bolsas de aire
14:45
to do theirsu simulationsimulación.
339
867000
2000
para hacer su simulación.
14:47
And so they can do a simulationsimulación like this.
340
869000
3000
Así pueden hacer una simulación como ésta.
14:50
Those are the origamiorigami creasespliegues formingformando,
341
872000
2000
Esos son los pliegues de origami formándose,
14:52
and now you can see the airbagairbag inflateinflar
342
874000
2000
y ahora pueden ver la bolsa de aire inflarse
14:54
and find out, does it work?
343
876000
3000
y descubrir: ¿funciona?
14:57
And that leadsconduce
344
879000
2000
Y eso conduce
14:59
to a really interestinginteresante ideaidea.
345
881000
2000
a una idea francamente interesante.
15:01
You know, where did these things come from?
346
883000
3000
Ya saben, ¿de dónde vienen estas cosas?
15:04
Well, the heartcorazón stentstent
347
886000
2000
Bien, el stent cardíaco
15:06
camevino from that little blow-upexplotar boxcaja
348
888000
2000
provino de esa bolsita que explota
15:08
that you mightpodría have learnedaprendido in elementaryelemental schoolcolegio.
349
890000
3000
que quizá aprendimos en la primaria.
15:11
It's the samemismo patternpatrón, calledllamado the wateragua bombbomba basebase.
350
893000
3000
Es el mismo patrón llamado “la base para bomba de agua”.
15:14
The airbag-flatteningairbag-aplanamiento algorithmalgoritmo
351
896000
2000
El algoritmo de aplanado de bolsa de aire
15:16
camevino from all the developmentsdesarrollos
352
898000
2000
proviene de todos los desarrollos
15:18
of circlecirculo packingembalaje and the mathematicalmatemático theoryteoría
353
900000
3000
de empaque de círculos y de la teoría matemática
15:21
that was really developeddesarrollado
354
903000
2000
desarrollada realmente
15:23
just to createcrear insectsinsectos -- things with legspiernas.
355
905000
3000
para crear insectos -- cosas con patas.
15:27
The thing is, that this oftena menudo happenssucede
356
909000
2000
La cosa es que esto sucede con frecuencia
15:29
in mathmates and scienceciencia.
357
911000
2000
en matemática y ciencia.
15:31
When you get mathmates involvedinvolucrado, problemsproblemas that you solveresolver
358
913000
3000
Cuando uno involucra a la matemática, los problemas que soluciona
15:34
for aestheticestético valuevalor only,
359
916000
2000
sólo por valor estético
15:36
or to createcrear something beautifulhermosa,
360
918000
2000
o para crear algo bello
15:38
turngiro around and turngiro out
361
920000
2000
pega un giro y salta
15:40
to have an applicationsolicitud in the realreal worldmundo.
362
922000
3000
hacia una aplicación del mundo real.
15:43
And as weirdextraño and surprisingsorprendente as it maymayo soundsonar,
363
925000
3000
Y tan raro y sorprendente como pueda parecer
15:46
origamiorigami maymayo somedayalgún día even savesalvar a life.
364
928000
3000
el origami puede algún día incluso salvar una vida.
15:50
ThanksGracias.
365
932000
2000
Gracias.
15:52
(ApplauseAplausos)
366
934000
2000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Erik Schwarz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Lang - Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art.

Why you should listen

Origami, as Robert Lang describes it, is simple: "You take a creature, you combine it with a square, and you get an origami figure." But Lang's own description belies the technicality of his art; indeed, his creations inspire awe by sheer force of their intricacy. His repertoire includes a snake with one thousand scales, a two-foot-tall allosaurus skeleton, and a perfect replica of a Black Forest cuckoo clock. Each work is the result of software (which Lang himself pioneered) that manipulates thousands of mathematical calculations in the production of a "folding map" of a single creature.

The marriage of mathematics and origami harkens back to Lang's own childhood.  As a first-grader, Lang proved far too clever for elementary mathematics and quickly became bored, prompting his teacher to give him a book on origami. His acuity for mathematics would lead him to become a physicist at the California Institute of Technology, and the owner of nearly fifty patents on lasers and optoelectronics. Now a professional origami master, Lang practices his craft as both artist and engineer, one day folding the smallest of insects and the next the largest of space-bound telescope lenses.

More profile about the speaker
Robert Lang | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee