ABOUT THE SPEAKER
Robert Lang - Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art.

Why you should listen

Origami, as Robert Lang describes it, is simple: "You take a creature, you combine it with a square, and you get an origami figure." But Lang's own description belies the technicality of his art; indeed, his creations inspire awe by sheer force of their intricacy. His repertoire includes a snake with one thousand scales, a two-foot-tall allosaurus skeleton, and a perfect replica of a Black Forest cuckoo clock. Each work is the result of software (which Lang himself pioneered) that manipulates thousands of mathematical calculations in the production of a "folding map" of a single creature.

The marriage of mathematics and origami harkens back to Lang's own childhood.  As a first-grader, Lang proved far too clever for elementary mathematics and quickly became bored, prompting his teacher to give him a book on origami. His acuity for mathematics would lead him to become a physicist at the California Institute of Technology, and the owner of nearly fifty patents on lasers and optoelectronics. Now a professional origami master, Lang practices his craft as both artist and engineer, one day folding the smallest of insects and the next the largest of space-bound telescope lenses.

More profile about the speaker
Robert Lang | Speaker | TED.com
TED2008

Robert Lang: The math and magic of origami

Robert Lang crea origami completamente nuovi.

Filmed:
2,647,209 views

Robert Lang è un pioniere della più recente evoluzione degli origami - usare la matematica ed i principi dell'ingegneria per creare disegni incredibilmente complessi che sono meravigliosi e, qualche volta, molto utili.
- Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
My talk is "FlappingSbattimento BirdsUccelli and SpaceSpazio TelescopesTelescopi."
0
0
3000
Il mio discorso si intitola "Uccelli svolazzanti e telescopi spaziali."
00:21
And you would think that should have nothing to do with one anotherun altro,
1
3000
2000
Potreste dire che le due cose non c'entrano niente l'una con l'altra,
00:23
but I hopesperanza by the endfine of these 18 minutesminuti,
2
5000
3000
ma spero che al termine di questi 18 minuti
00:26
you'llpotrai see a little bitpo of a relationrelazione.
3
8000
2000
riusciate ad intravedere una relazione.
00:29
It tiescravatte to origamiOrigami. So let me startinizio.
4
11000
1000
Ha a che fare con gli origami. Cominciamo.
00:30
What is origamiOrigami?
5
12000
2000
Cosa sono gli origami?
00:32
MostMaggior parte people think they know what origamiOrigami is. It's this:
6
14000
3000
Molti pensano di sapere cosa sono gli origami. Questo:
00:35
flappingsbattimento birdsuccelli, toysGiocattoli, cootieCootie catcherscatchers, that sortordinare of thing.
7
17000
3000
uccelli che sbattono le ali, balocchi, oggettini carini, quel tipo di cose.
00:38
And that is what origamiOrigami used to be.
8
20000
2000
Ed è quello che gli origami erano una volta.
00:40
But it's becomediventare something elsealtro.
9
22000
2000
Ma sono diventati qualcos'altro.
00:42
It's becomediventare an artarte formmodulo, a formmodulo of sculpturescultura.
10
24000
2000
Sono diventati una forma d'arte, una sorta di scultura.
00:44
The commonComune themetema -- what makesfa it origamiOrigami --
11
26000
2000
Il tema comune - quello che distingue gli origami -
00:46
is foldingpieghevole is how we createcreare the formmodulo.
12
28000
4000
è piegare, il modo in cui si crea la forma.
00:50
You know, it's very oldvecchio. This is a platepiatto from 1797.
13
32000
3000
Come sapete sono molto antichi. Questo è un pannello del 1797.
00:53
It showsSpettacoli these womendonne playinggiocando with these toysGiocattoli.
14
35000
2000
Mostra delle donne che giocano con questi balocchi.
00:55
If you look closevicino, it's this shapeforma, calledchiamato a cranegru.
15
37000
3000
Se guardate da vicino, è questa forma, chiamata gru.
00:58
EveryOgni JapaneseGiapponese kidragazzo
16
40000
2000
Ogni bambino giapponese
01:00
learnsImpara how to foldpiegare that cranegru.
17
42000
2000
impara a creare quella gru.
01:02
So this artarte has been around for hundredscentinaia of yearsanni,
18
44000
2000
Questa forma d'arte è conosciuta da centinaia di anni,
01:04
and you would think something
19
46000
2000
e si potrebbe pensare che qualcosa
01:06
that's been around that long -- so restrictiverestrittive, foldingpieghevole only --
20
48000
3000
che è in giro da così tanto - e così restrittivo, si piega soltanto -
01:09
everything that could be donefatto has been donefatto a long time agofa.
21
51000
3000
abbia già fatto nascere tutto quello che poteva molto tempo fa.
01:12
And that mightpotrebbe have been the casecaso.
22
54000
2000
E potrebbe anche essere vero.
01:14
But in the twentiethXX centurysecolo,
23
56000
2000
Ma nel ventesimo secolo
01:16
a JapaneseGiapponese foldercartella nameddi nome YoshizawaYoshizawa cameè venuto alonglungo,
24
58000
3000
è apparso un artista giapponese chiamato Yoshizawa,
01:19
and he createdcreato tensdecine of thousandsmigliaia of newnuovo designsdisegni.
25
61000
3000
e lui ha creato decine di migliaia di nuove forme.
01:22
But even more importantlyimportante, he createdcreato a languageLingua,
26
64000
3000
Ma ancora più importante, ha creato un linguaggio,
01:25
a way we could communicatecomunicare,
27
67000
2000
un modo per comunicare,
01:27
a codecodice of dotspunti, dashestrattini and arrowsfrecce.
28
69000
2000
un codice fatto di punti, trattini e frecce.
01:29
HarkeningHarkening back to SusanSusan Blackmore'sDi Blackmore talk,
29
71000
2000
Ritornando al discorso di Susan Blackmore,
01:31
we now have a meanssi intende of transmittingtrasmissione informationinformazione
30
73000
2000
ora abbiamo un mezzo per trasmettere informazioni
01:33
with heredityeredità and selectionselezione,
31
75000
3000
con ereditarietà e selezione,
01:36
and we know where that leadsconduce.
32
78000
2000
e sappiamo dove questo porti.
01:38
And where it has led in origamiOrigami
33
80000
2000
E dove questo ha portato gli origami
01:40
is to things like this.
34
82000
2000
è qualcosa come questo.
01:42
This is an origamiOrigami figurefigura --
35
84000
2000
Questo è un origami:
01:44
one sheetfoglio, no cutstagli, foldingpieghevole only, hundredscentinaia of foldspieghe.
36
86000
4000
un foglio, niente tagli, solo pieghe, centinaia di pieghe.
01:50
This, too, is origamiOrigami,
37
92000
2000
Anche questo è un origami,
01:52
and this showsSpettacoli where we'venoi abbiamo goneandato in the modernmoderno worldmondo.
38
94000
3000
e ci mostra in che direzione siamo andati nel mondo moderno.
01:55
NaturalismNaturalismo. DetailDettagli.
39
97000
2000
Naturalismo. Dettagli.
01:57
You can get hornscorni, antlerspalchi di corna --
40
99000
2000
Potete fare corna, antenne...
01:59
even, if you look closevicino, clovenapparvero hooveszoccoli.
41
101000
2000
e se guardate da vicino, zoccoli ungulati.
02:01
And it raisesrilanci a questiondomanda: what changedcambiato?
42
103000
3000
E si pone una domanda: cosa è cambiato?
02:04
And what changedcambiato is something
43
106000
2000
Quello che è cambiato è qualcosa
02:06
you mightpotrebbe not have expectedprevisto in an artarte,
44
108000
3000
che non vi aspettereste nell'arte,
02:09
whichquale is mathmatematica.
45
111000
2000
la matematica.
02:11
That is, people appliedapplicato mathematicalmatematico principlesi principi
46
113000
2000
In pratica, le persone hanno applicato i principi della matematica
02:13
to the artarte,
47
115000
3000
all'arte,
02:16
to discoverscoprire the underlyingsottostanti lawslegislazione.
48
118000
2000
per scoprirne le leggi nascoste.
02:18
And that leadsconduce to a very powerfulpotente toolstrumento.
49
120000
3000
E questo ci porta ad uno strumento molto potente.
02:21
The secretsegreto to productivityproduttività in so manymolti fieldsi campi --
50
123000
2000
In moltissimi campi, il segreto per essere produttivi
02:23
and in origamiOrigami --
51
125000
2000
- anche negli origami -
02:25
is lettinglocazione deadmorto people do your work for you.
52
127000
3000
è lasciare che le persone morte lavorino per voi.
02:28
(LaughterRisate)
53
130000
1000
(Risate)
02:29
Because what you can do is
54
131000
2000
Quello che potete fare è
02:31
take your problemproblema,
55
133000
2000
prendere il vostro problema,
02:33
and turnturno it into a problemproblema that someonequalcuno elsealtro has solvedrisolto,
56
135000
3000
trasformarlo in un problema che qualcun altro ha risolto,
02:36
and use theirloro solutionssoluzioni.
57
138000
2000
e poi usare le loro soluzioni.
02:38
And I want to tell you how we did that in origamiOrigami.
58
140000
3000
Ecco come abbiamo usato questo metodo con gli origami.
02:41
OrigamiOrigami revolvesruota around creasepiega patternsmodelli.
59
143000
2000
Il fondamento degli origami sono i diagrammi.
02:43
The creasepiega patternmodello shownmostrato here is the underlyingsottostanti blueprintBlueprint
60
145000
2000
Il diagramma di pieghe che vedete è il progetto alla base
02:46
for an origamiOrigami figurefigura.
61
148000
2000
di un origami.
02:48
And you can't just drawdisegnare them arbitrarilyarbitrariamente.
62
150000
2000
E non si possono semplicemente disegnare a caso.
02:50
They have to obeyobbedire fourquattro simplesemplice lawslegislazione.
63
152000
3000
Devono obbedire a quattro semplici regole.
02:53
And they're very simplesemplice, easyfacile to understandcapire.
64
155000
2000
Sono molto semplici, facili da seguire.
02:55
The first lawlegge is two-colorabilitydue-colorabilità. You can colorcolore any creasepiega patternmodello
65
157000
3000
La prima regola è la colorazione a due. Potete colorare ogni diagramma
02:58
with just two colorscolori withoutsenza ever havingavendo
66
160000
2000
con solo due colori senza avere mai
03:00
the samestesso colorcolore meetingincontro.
67
162000
3000
lo stesso colore in due spazi adiacenti.
03:03
The directionsindicazioni of the foldspieghe at any vertexvertice --
68
165000
3000
La direzione delle pieghe in ogni vertice
03:06
the numbernumero of mountainmontagna foldspieghe, the numbernumero of valleyvalle foldspieghe --
69
168000
3000
- il numero di pieghe a monte, il numero di pieghe a valle,
03:09
always differssi differenzia by two. Two more or two lessDi meno.
70
171000
2000
differiscono sempre di due. Due in più o due in meno.
03:11
Nothing elsealtro.
71
173000
2000
Nient'altro.
03:13
If you look at the anglesangoli around the foldpiegare,
72
175000
2000
Se guardate gli angoli intorno ad una piega,
03:15
you find that if you numbernumero the anglesangoli in a circlecerchio,
73
177000
2000
vedete che se numerate gli angoli in cerchio
03:17
all the even-numberedpari anglesangoli addInserisci up to a straightdritto linelinea,
74
179000
3000
tutti gli angoli con numeri pari formano una linea retta.
03:20
all the odd-numbereddispari anglesangoli addInserisci up to a straightdritto linelinea.
75
182000
3000
Anche tutti gli angoli con numeri dispari formano una linea retta.
03:23
And if you look at how the layersstrati stackpila,
76
185000
2000
E se guardate come i livelli si sovrappongono,
03:25
you'llpotrai find that no matterimporta how you stackpila foldspieghe and sheetslenzuola,
77
187000
3000
vedrete che indipendentemente da come organizzate pieghe e fogli
03:28
a sheetfoglio can never
78
190000
2000
il foglio non può mai
03:30
penetratepenetrare a foldpiegare.
79
192000
2000
penetrare in una piega.
03:32
So that's fourquattro simplesemplice lawslegislazione. That's all you need in origamiOrigami.
80
194000
3000
Ecco quatto semplici regole. E' tutto quello che serve negli orgami.
03:35
All of origamiOrigami comesviene from that.
81
197000
2000
Tutti gli origami derivano da queste.
03:37
And you'dfaresti think, "Can fourquattro simplesemplice lawslegislazione
82
199000
2000
Vi chiederete: "Possono quattro semplici regole
03:39
give risesalire to that kindgenere of complexitycomplessità?"
83
201000
2000
dare vita a questo tipo di complessità?"
03:41
But indeedinfatti, the lawslegislazione of quantumquantistico mechanicsmeccanica
84
203000
2000
Se ci pensate, le leggi della meccanica quantistica
03:43
can be writtenscritto down on a napkintovagliolo,
85
205000
2000
si possono scrivere su un fazzoletto,
03:45
and yetancora they governgovernare all of chemistrychimica,
86
207000
2000
e comunque governano tutta la chimica,
03:47
all of life, all of historystoria.
87
209000
2000
tutta la vita, e tutta la storia.
03:49
If we obeyobbedire these lawslegislazione,
88
211000
2000
Se obbediamo a queste leggi
03:51
we can do amazingStupefacente things.
89
213000
2000
possiamo fare cose incredibili.
03:53
So in origamiOrigami, to obeyobbedire these lawslegislazione,
90
215000
2000
Negli origami, se obbediamo a queste regole
03:55
we can take simplesemplice patternsmodelli --
91
217000
2000
possiamo prendere schemi semplici,
03:57
like this repeatingRipetere patternmodello of foldspieghe, calledchiamato texturestexture --
92
219000
3000
come questi schemi ripetitivi di pieghe, chiamati texture,
04:00
and by itselfsi it's nothing.
93
222000
2000
che presi da sé non sono niente.
04:02
But if we followSeguire the lawslegislazione of origamiOrigami,
94
224000
2000
Ma se seguiamo le regole dell'origami,
04:04
we can put these patternsmodelli into anotherun altro foldpiegare
95
226000
3000
possiamo cambiare la forma dello schema,
04:07
that itselfsi mightpotrebbe be something very, very simplesemplice,
96
229000
2000
ancora una volta, una cosa molto molto semplice,
04:09
but when we put it togetherinsieme,
97
231000
2000
ma quando seguiamo le pieghe
04:11
we get something a little differentdiverso.
98
233000
2000
otteniamo qualcosa di un po' diverso.
04:13
This fishpesce, 400 scalesbilancia --
99
235000
3000
Questo pesce, 400 scaglie,
04:16
again, it is one uncutUncut squarepiazza, only foldingpieghevole.
100
238000
3000
ripeto, è un singolo foglio non tagliato, soltanto pieghe.
04:20
And if you don't want to foldpiegare 400 scalesbilancia,
101
242000
2000
E se non avete voglia di piegare 400 scaglie
04:22
you can back off and just do a fewpochi things,
102
244000
2000
potete fare un passo indietro e fare poche cose,
04:24
and addInserisci platespiastre to the back of a turtletartaruga, or toesdita dei piedi.
103
246000
3000
come aggiungere placche ad una tartaruga, oppure le zampe.
04:27
Or you can ramprampa up and go up to 50 starsstelle
104
249000
3000
Oppure esagerare ed arrivare a 50 stelle
04:30
on a flagbandiera, with 13 stripesStripes.
105
252000
3000
su una bandiera, con 13 strisce.
04:33
And if you want to go really crazypazzo,
106
255000
3000
E se volete impazzire davvero,
04:36
1,000 scalesbilancia on a rattlesnakeserpente a sonagli.
107
258000
2000
1000 scaglie su un serpente a sonagli.
04:38
And this guy'sragazzo di on displaydisplay downstairsPiano di sotto,
108
260000
2000
Questo è in mostra al piano di sotto,
04:40
so take a look if you get a chanceopportunità.
109
262000
3000
quindi se potete dategli un'occhiata.
04:43
The mostmaggior parte powerfulpotente toolsutensili in origamiOrigami
110
265000
2000
Gli strumenti più potenti degli origami
04:45
have relatedrelazionato to how we get partsparti of creaturescreature.
111
267000
3000
si collegano a come ottenere le parti delle creature.
04:48
And I can put it in this simplesemplice equationequazione.
112
270000
2000
E posso scriverlo in una semplice equazione.
04:50
We take an ideaidea,
113
272000
2000
Prendiamo un'idea,
04:52
combinecombinare it with a squarepiazza, and you get an origamiOrigami figurefigura.
114
274000
3000
aggiungiamo un foglio quadrato ed otteniamo un origami.
04:55
(LaughterRisate)
115
277000
4000
(Risate)
04:59
What mattersquestioni is what we mean by those symbolssimboli.
116
281000
2000
Quello che conta è cosa vogliamo dire con quei simboli.
05:01
And you mightpotrebbe say, "Can you really be that specificspecifica?
117
283000
3000
Potreste chiedervi: "Davvero si può essere così specifici?
05:04
I mean, a stagAddio al celibato beetlescarafaggio -- it's got two pointspunti for jawsfauci,
118
286000
2000
Un cervo volante - mandibole in due punti,
05:06
it's got antennaeantenne. Can you be that specificspecifica in the detaildettaglio?"
119
288000
4000
ha anche le antenne. Si può essere così specifici nei dettagli?"
05:10
And yeah, you really can.
120
292000
3000
E sì, si può proprio.
05:13
So how do we do that? Well, we breakrompere it down
121
295000
3000
E come ci riusciamo? Beh, scomponiamo la cosa
05:16
into a fewpochi smallerpiù piccola stepspassaggi.
122
298000
2000
in pochi passi più semplici.
05:18
So let me stretchallungare out that equationequazione.
123
300000
2000
Quindi lasciatemi espandere quell'equazione.
05:20
I startinizio with my ideaidea. I abstractastratto it.
124
302000
3000
Comincio con la mia idea. Passo all'astrazione.
05:23
What's the mostmaggior parte abstractastratto formmodulo? It's a stickbastone figurefigura.
125
305000
3000
Qual è la forma più astratta? Una figura a stecchi.
05:26
And from that stickbastone figurefigura, I somehowin qualche modo have to get to a foldedpiegato shapeforma
126
308000
3000
Da quella figura schematica, in qualche modo devo ottenere una figura a pieghe
05:29
that has a partparte for everyogni bitpo of the subjectsoggetto,
127
311000
3000
che abbia una parte per ogni dettagli del soggetto.
05:32
a flapfalda for everyogni leggamba.
128
314000
2000
Un risvolto per ogni gamba.
05:34
And then onceuna volta I have that foldedpiegato shapeforma that we call the basebase,
129
316000
3000
Una volta che abbiamo quella forma a pieghe che chiamiamo base,
05:37
you can make the legsgambe narrowermisura più corta, you can bendpiegare them,
130
319000
3000
possiamo fare le zampe più sottili, le possiamo piegare,
05:40
you can turnturno it into the finishedfinito shapeforma.
131
322000
2000
possiamo arrivare alla figura finita.
05:42
Now the first steppasso, prettybella easyfacile.
132
324000
2000
Ora, il primo passo: abbastanza semplice.
05:44
Take an ideaidea, drawdisegnare a stickbastone figurefigura.
133
326000
2000
Prendi un'idea, disegni una figura a stecchi.
05:46
The last steppasso is not so harddifficile, but that middlein mezzo steppasso --
134
328000
3000
Anche l'ultimo passo non è difficile, ma è quello in mezzo
05:49
going from the abstractastratto descriptiondescrizione to the foldedpiegato shapeforma --
135
331000
3000
- passare dalla descrizione astratta alla figura piegata -
05:52
that's harddifficile.
136
334000
2000
ad essere difficile.
05:54
But that's the placeposto where the mathematicalmatematico ideasidee
137
336000
2000
Ma è anche il punto in cui le idee matematiche
05:56
can get us over the humpgobba.
138
338000
2000
possono farci superare l'ostacolo.
05:58
And I'm going to showmostrare you all how to do that
139
340000
2000
E vi farò vedere come si fa tutto questo
06:00
so you can go out of here and foldpiegare something.
140
342000
2000
così quando uscite potete cominciare a creare qualcosa.
06:02
But we're going to startinizio smallpiccolo.
141
344000
2000
Ma cominceremo da qualcosa di piccolo.
06:04
This basebase has a lot of flapslembi in it.
142
346000
2000
Questa base ha molti risvolti.
06:06
We're going to learnimparare how to make one flapfalda.
143
348000
3000
Adesso impareremo come si fa un risvolto.
06:09
How would you make a singlesingolo flapfalda?
144
351000
2000
Come fareste un singolo risvolto?
06:11
Take a squarepiazza. FoldPiegare it in halfmetà, foldpiegare it in halfmetà, foldpiegare it again,
145
353000
3000
Prendete un quadrato. Piegatelo a metà, poi ancora e ancora
06:14
untilfino a it getsprende long and narrowstretto,
146
356000
2000
fino a che non è lungo e stretto,
06:16
and then we'llbene say at the endfine of that, that's a flapfalda.
147
358000
2000
e quello che abbiamo sulla punta è un risvolto.
06:18
I could use that for a leggamba, an armbraccio, anything like that.
148
360000
3000
Potrei usarlo per una zampa, un braccio, qualunque cosa del genere.
06:21
What papercarta wentandato into that flapfalda?
149
363000
2000
Quanta carta c'è in quel risvolto?
06:23
Well, if I unfoldsi svolgono it and go back to the creasepiega patternmodello,
150
365000
2000
Se procediamo al contrario fino allo schema iniziale,
06:25
you can see that the uppersuperiore left cornerangolo of that shapeforma
151
367000
3000
possiamo vedere che la parte di foglio che è finita nel risvolto
06:28
is the papercarta that wentandato into the flapfalda.
152
370000
2000
è l'angolo in alto a sinistra.
06:30
So that's the flapfalda, and all the restriposo of the paper'sdi carta left over.
153
372000
3000
Ecco un risvolto, e tutto il resto del foglio è a disposizione.
06:33
I can use it for something elsealtro.
154
375000
2000
Posso usarlo per qualcos'altro.
06:35
Well, there are other waysmodi of makingfabbricazione a flapfalda.
155
377000
2000
Beh... ci sono altri modi per fare un risvolto.
06:37
There are other dimensionsdimensioni for flapslembi.
156
379000
2000
Ci sono risvolti di tutte le dimensioni.
06:39
If I make the flapslembi skinniermagro, I can use a bitpo lessDi meno papercarta.
157
381000
3000
E se faccio i risvolti più piccoli, posso usare un po' meno carta.
06:42
If I make the flapfalda as skinnymagro as possiblepossibile,
158
384000
3000
Se faccio il risvolto più sottile possibile,
06:45
I get to the limitlimite of the minimumminimo amountquantità of papercarta needednecessaria.
159
387000
3000
arrivo al limite della minima quantità di carta necessaria.
06:48
And you can see there, it needsesigenze a quarter-circlequarto di cerchio of papercarta to make a flapfalda.
160
390000
3000
Come potete vedere, è necessario un quarto di cerchio per ogni risvolto.
06:52
There's other waysmodi of makingfabbricazione flapslembi.
161
394000
2000
Ci sono altri modi per fare i risvolti.
06:54
If I put the flapfalda on the edgebordo, it usesusi a halfmetà circlecerchio of papercarta.
162
396000
3000
Se metto il risvolto sul bordo, usa mezzo cerchio di carta.
06:57
And if I make the flapfalda from the middlein mezzo, it usesusi a fullpieno circlecerchio.
163
399000
3000
Se lo faccio al centro, è necessario un cerchio intero.
07:00
So, no matterimporta how I make a flapfalda,
164
402000
2000
Quindi, a prescindere da come faccio il risvolto
07:02
it needsesigenze some partparte
165
404000
2000
è necessaria una parte
07:04
of a circularcircolare regionregione of papercarta.
166
406000
2000
di una regione circolare del foglio.
07:06
So now we're readypronto to scalescala up.
167
408000
2000
Ora siamo pronti ad ingrandirci.
07:08
What if I want to make something that has a lot of flapslembi?
168
410000
3000
E se volessi fare qualcosa con molti risvolti?
07:11
What do I need? I need a lot of circlescerchi.
169
413000
3000
Di cosa ho bisogno? Di molti cerchi.
07:15
And in the 1990s,
170
417000
2000
Negli anni '90,
07:17
origamiOrigami artistsartisti discoveredscoperto these principlesi principi
171
419000
2000
gli artisti di origami hanno scoperto questi principi
07:19
and realizedrealizzato we could make arbitrarilyarbitrariamente complicatedcomplicato figuresfigure
172
421000
3000
ed hanno capito che potevano creare figure complicate quanto volevano
07:22
just by packingimballaggio circlescerchi.
173
424000
3000
semplicemente organizzando i cerchi.
07:25
And here'secco where the deadmorto people startinizio to help us out,
174
427000
3000
Ed ecco dove le persone morte ci vengono in aiuto.
07:28
because lots of people have studiedstudiato
175
430000
3000
Poiché molte persone hanno studiato
07:31
the problemproblema of packingimballaggio circlescerchi.
176
433000
2000
il problema dell'impacchettamento dei cerchi.
07:33
I can relyfare affidamento on that vastvasto historystoria of mathematiciansmatematici and artistsartisti
177
435000
3000
Posso contare su quella ampia storia di matematici e artisti
07:36
looking at discdisco packingsimballaggi and arrangementsaccordi.
178
438000
3000
che hanno studiato la disposizione e l'impacchettamento dei cerchi.
07:39
And I can use those patternsmodelli now to createcreare origamiOrigami shapesforme.
179
441000
3000
Ed ora posso usare quelle soluzioni per creare degli origami.
07:43
So we figuredfigurato out these rulesregole wherebyper cui you packpacco circlescerchi,
180
445000
2000
Quindi abbiamo capito queste regole con cui si impacchettano i cerchi,
07:45
you decoratedecorare the patternsmodelli of circlescerchi with linesLinee
181
447000
3000
poi decoriamo gli schemi di cerchi con le linee
07:48
accordingsecondo to more rulesregole. That gives you the foldspieghe.
182
450000
2000
secondo altre regole. Questo ci dà le pieghe.
07:50
Those foldspieghe foldpiegare into a basebase. You shapeforma the basebase.
183
452000
3000
Queste creano la base. A questo punto si dà la forma alla base.
07:53
You get a foldedpiegato shapeforma -- in this casecaso, a cockroachscarafaggio.
184
455000
3000
Ed ecco la forma finale, in questo caso uno scarafaggio.
07:57
And it's so simplesemplice.
185
459000
2000
Ed è davvero semplice.
07:59
(LaughterRisate)
186
461000
3000
(Risate)
08:02
It's so simplesemplice that a computercomputer could do it.
187
464000
3000
E' talmente semplice che può farlo un computer.
08:05
And you say, "Well, you know, how simplesemplice is that?"
188
467000
2000
Potreste chiedervi: "Beh... ma quanto è semplice?"
08:07
But computerscomputer -- you need to be ablecapace to describedescrivere things
189
469000
2000
Con i computer bisogna essere in grado di descrivere le cose
08:09
in very basicdi base termscondizioni, and with this, we could.
190
471000
3000
in termini elementari, ed in questo modo si può.
08:12
So I wroteha scritto a computercomputer programprogramma a bunchmazzo of yearsanni agofa
191
474000
2000
Quindi ho scritto un programma un po' di anni fa
08:14
calledchiamato TreeMakerTreeMaker, and you can downloadScaricare it from my websiteSito web.
192
476000
2000
chiamato TreeMaker, e lo potete scaricare dal mio sito.
08:16
It's freegratuito. It runspiste on all the majormaggiore platformspiattaforme -- even WindowsWindows.
193
478000
3000
E' gratis. E' compatibile con tutti i principali sistemi operativi... persino Windows.
08:19
(LaughterRisate)
194
481000
2000
(Risate)
08:21
And you just drawdisegnare a stickbastone figurefigura,
195
483000
2000
Basta disegnare una figura a stecco,
08:23
and it calculatesCalcola the creasepiega patternmodello.
196
485000
2000
e lui calcola lo schema di pieghe.
08:25
It does the circlecerchio packingimballaggio, calculatesCalcola the creasepiega patternmodello,
197
487000
3000
Fa l'impacchettamento dei cerchi, calcola lo schema di pieghe,
08:28
and if you use that stickbastone figurefigura that I just showedha mostrato --
198
490000
2000
e se usate quella figura stecco che vi ho appena mostrato,
08:30
whichquale you can kindgenere of tell, it's a deercervi, it's got antlerspalchi di corna --
199
492000
3000
si può intuire che è un cervo -- si vedono le corna --
08:33
you'llpotrai get this creasepiega patternmodello.
200
495000
2000
otterreste questo schema di pieghe.
08:35
And if you take this creasepiega patternmodello, you foldpiegare on the dottedpunteggiato linesLinee,
201
497000
2000
Se prendete questo schema e lo piegate seguendo le linee tratteggiate
08:37
you'llpotrai get a basebase that you can then shapeforma
202
499000
3000
otterrete una base che potrete modellare
08:40
into a deercervi,
203
502000
2000
in un cervo,
08:42
with exactlydi preciso the creasepiega patternmodello that you wanted.
204
504000
2000
esattamente con lo schema che volevate.
08:44
And if you want a differentdiverso deercervi,
205
506000
2000
E se volete un cervo diverso,
08:46
not a white-taileddalla coda bianca deercervi, but you want a mulemulo deercervi, or an elkalce,
206
508000
3000
non un Coda Bianca,
08:49
you changemodificare the packingimballaggio,
207
511000
2000
basta cambiare l'impacchettamento
08:51
and you can do an elkalce.
208
513000
2000
per ottenere un wapiti.
08:53
Or you could do a mooseMoose.
209
515000
2000
O potreste creare un'alce.
08:55
Or, really, any other kindgenere of deercervi.
210
517000
2000
O qualunque altro tipo di cervo, in realtà.
08:57
These techniquestecniche revolutionizedrivoluzionato this artarte.
211
519000
3000
Queste tecniche hanno rivoluzionato quest'arte.
09:00
We foundtrovato we could do insectsinsetti,
212
522000
2000
Abbiamo scoperto di poter creare insetti,
09:02
spidersragni, whichquale are closevicino,
213
524000
2000
ragni, che sono simili,
09:04
things with legsgambe, things with legsgambe and wingsAli,
214
526000
3000
cose con zampe, cose con zampe ed ali,
09:08
things with legsgambe and antennaeantenne.
215
530000
2000
cose con zampe ed antenne.
09:10
And if foldingpieghevole a singlesingolo prayingpreghiere mantisMantis from a singlesingolo uncutUncut squarepiazza
216
532000
3000
E se piegare una singola mantide religiosa da un singolo foglio non tagliato
09:13
wasn'tnon era interestinginteressante enoughabbastanza,
217
535000
2000
non era abbastanza interessante,
09:15
then you could do two prayingpreghiere mantisesmantises
218
537000
2000
potete fare due mantidi religiose
09:17
from a singlesingolo uncutUncut squarepiazza.
219
539000
2000
da un singolo foglio.
09:19
She's eatingmangiare him.
220
541000
2000
Lei se lo sta mangiando.
09:21
I call it "SnackSpuntino Time."
221
543000
3000
Io lo chiamo "Pausa panino."
09:24
And you can do more than just insectsinsetti.
222
546000
2000
E potete fare più che solo insetti.
09:26
This -- you can put detailsdettagli,
223
548000
2000
Ecco... potete aggiungere dettagli:
09:28
toesdita dei piedi and clawsartigli. A grizzlyGrizzly bearorso has clawsartigli.
224
550000
3000
Dita e artigli. Un orso grizzly ha gli artigli.
09:31
This treealbero frograna has toesdita dei piedi.
225
553000
2000
Questa rana ha le dita.
09:33
ActuallyIn realtà, lots of people in origamiOrigami now put toesdita dei piedi into theirloro modelsModelli.
226
555000
3000
In realtà, molte persone ora aggiungono le dita ai loro modelli.
09:36
ToesDita dei piedi have becomediventare an origamiOrigami memememe,
227
558000
2000
Le dita sono diventate un meme degli origami.
09:38
because everyone'sdi tutti doing it.
228
560000
3000
Perché tutti le stanno aggiungendo.
09:41
You can make multiplemultiplo subjectssoggetti.
229
563000
2000
Si possono creare soggetti multipli.
09:43
So these are a couplecoppia of instrumentalistsstrumentisti.
230
565000
2000
Quindi ecco un paio di strumentisti.
09:45
The guitarchitarra playergiocatore from a singlesingolo squarepiazza,
231
567000
3000
Il chitarrista da un singolo foglio,
09:48
the bassbasso playergiocatore from a singlesingolo squarepiazza.
232
570000
2000
il bassiste da un singolo foglio.
09:50
And if you say, "Well, but the guitarchitarra, bassbasso --
233
572000
2000
E se dite: "Beh... la chitarra, il basso...
09:52
that's not so hotcaldo.
234
574000
2000
non sono poi granché.
09:54
Do a little more complicatedcomplicato instrumentstrumento."
235
576000
2000
Fai uno strumento più complicato."
09:56
Well, then you could do an organorgano.
236
578000
2000
Allora potreste fare un organo.
09:58
(LaughterRisate)
237
580000
3000
(Risate)
10:01
And what this has allowedpermesso is the creationcreazione
238
583000
2000
Ciò che questo ha permesso è la creazione di
10:03
of origami-on-demandOrigami-on-demand.
239
585000
2000
origami a richiesta.
10:05
So now people can say, "I want exactlydi preciso this and this and this,"
240
587000
3000
Ora le persone possono dire "voglio questo e questo e questo"
10:08
and you can go out and foldpiegare it.
241
590000
3000
e voi potete andare e crearlo.
10:11
And sometimesa volte you createcreare highalto artarte,
242
593000
2000
A volte create opere d'arte,
10:13
and sometimesa volte you paypagare the billsfatture by doing some commercialcommerciale work.
243
595000
3000
a volte pagate le bollette facendo un po' di lavoro commerciale.
10:16
But I want to showmostrare you some examplesesempi.
244
598000
2000
Vorrei farvi vedere alcuni esempi.
10:18
Everything you'llpotrai see here,
245
600000
2000
Tutto quello che vedrete,
10:20
excepttranne the carauto, is origamiOrigami.
246
602000
3000
a parte la macchina, è un origami.
10:23
(VideoVideo)
247
605000
28000
(Video)
10:51
(ApplauseApplausi)
248
633000
3000
(Applausi)
10:54
Just to showmostrare you, this really was foldedpiegato papercarta.
249
636000
3000
Giusto per farvi vedere, questa era davvero carta piegata.
10:57
ComputersComputer madefatto things movemossa,
250
639000
2000
I computer hanno fatto muovere le cose,
10:59
but these were all realvero, foldedpiegato objectsoggetti that we madefatto.
251
641000
3000
ma questi erano tutti oggetti reali che noi abbiamo creato.
11:03
And we can use this not just for visualseffetti visivi,
252
645000
3000
Possiamo usare gli origami non solo per le animazioni,
11:06
but it turnsgiri out to be usefulutile even in the realvero worldmondo.
253
648000
3000
ma si rivelano utilissimi anche nel mondo reale.
11:09
SurprisinglySorprendentemente, origamiOrigami
254
651000
1000
Sorprendentemente, gli origami
11:10
and the structuresstrutture that we'venoi abbiamo developedsviluppato in origamiOrigami
255
652000
3000
e le strutture che sviluppiamo con gli origami
11:13
turnturno out to have applicationsapplicazioni in medicinemedicina, in sciencescienza,
256
655000
3000
trovano applicazione in medicina, scienza,
11:16
in spacespazio, in the bodycorpo, consumerconsumatore electronicselettronica and more.
257
658000
3000
nello spazio, nel corpo, nell'elettronica di consumo e molto di più.
11:19
And I want to showmostrare you some of these examplesesempi.
258
661000
3000
Vorrei farvi vedere alcuni esempi.
11:22
One of the earliestpiù presto was this patternmodello,
259
664000
2000
Uno dei primi è stato questo modello:
11:24
this foldedpiegato patternmodello,
260
666000
2000
un modello piegato,
11:26
studiedstudiato by KoryoKoryo MiuraMiura, a JapaneseGiapponese engineeringegnere.
261
668000
3000
studiato da Koryo Miura, un ingegnere giapponese.
11:29
He studiedstudiato a foldingpieghevole patternmodello, and realizedrealizzato
262
671000
2000
Lui ha studiato un modello di pieghe ed ha capito
11:31
this could foldpiegare down into an extremelyestremamente compactcompatto packagepacchetto
263
673000
3000
che si poteva ridurre in un pacchetto estremamente compatto
11:34
that had a very simplesemplice openingapertura and closingchiusura structurestruttura.
264
676000
3000
che aveva una struttura di apertura e chiusura molto semplice.
11:37
And he used it to designdesign this solarsolare arrayschieramento.
265
679000
3000
E l'ha usato per progettare questo impianto fotovoltaico.
11:40
It's an artist'sartista di renditioninterpretazione, but it flewvolò in a JapaneseGiapponese telescopetelescopio
266
682000
3000
Questa è una rappresentazione artistica, ma è stato utilizzato in un telescopio giapponese
11:43
in 1995.
267
685000
2000
nel 1995.
11:45
Now, there is actuallyin realtà a little origamiOrigami
268
687000
2000
C'è un piccolo origami
11:47
in the JamesJames WebbWebb SpaceSpazio TelescopeTelescopio, but it's very simplesemplice.
269
689000
3000
nel telescopio spaziale James Webb, ma è molto semplice.
11:50
The telescopetelescopio, going up in spacespazio,
270
692000
2000
Il telescopio, una volta nello spazio,
11:52
it unfoldssi svolge in two placesposti.
271
694000
3000
si apre in due punti.
11:55
It foldspieghe in thirdsterzi. It's a very simplesemplice patternmodello --
272
697000
2000
Si piega in tre. E' un modello molto molto semplice...
11:57
you wouldn'tno even call that origamiOrigami.
273
699000
2000
non lo chiamereste neanche un origami.
11:59
They certainlycertamente didn't need to talk to origamiOrigami artistsartisti.
274
701000
3000
Non hanno certo avuto bisogno di parlare con artisti degli origami.
12:02
But if you want to go higherpiù alto and go largerpiù grandi than this,
275
704000
3000
Ma se volete andare su qualcosa di più difficile e più grande,
12:05
then you mightpotrebbe need some origamiOrigami.
276
707000
2000
potreste aver bisogno di un po' di origami.
12:07
EngineersIngegneri at LawrenceLawrence LivermoreLivermore NationalNazionale LabLaboratorio
277
709000
2000
Gli ingegneri del Lawrence Livermore National Lab
12:09
had an ideaidea for a telescopetelescopio much largerpiù grandi.
278
711000
3000
hanno avuto un'idea per un telescopio molto più grande.
12:12
They calledchiamato it the EyeglassOcchiali da vista.
279
714000
2000
L'hanno chiamato "L'Occhiale".
12:14
The designdesign calledchiamato for geosynchronousgeosincrona orbitorbita
280
716000
2000
Questo progetto prevede un'orbita geosincrona,
12:16
25,000 milesmiglia up,
281
718000
2000
42.000 km di quota,
12:18
100-meter-Metro diameterdiametro lenslente.
282
720000
3000
una lente di 100 metri di diametro.
12:21
So, imagineimmaginare a lenslente the sizedimensione of a footballcalcio fieldcampo.
283
723000
3000
Quindi immaginate una lente larga come un campo da calcio.
12:24
There were two groupsgruppi of people who were interestedinteressato in this:
284
726000
2000
C'erano due gruppi di persone interessate a questo progetto:
12:26
planetaryplanetario scientistsscienziati, who want to look up,
285
728000
3000
astronomi che volevano guardare in su,
12:29
and then other people, who wanted to look down.
286
731000
3000
e "altre persone" che volevano guardare in giù.
12:33
WhetherSe you look up or look down,
287
735000
2000
Che guardiate in alto o in basso,
12:35
how do you get it up in spacespazio? You've got to get it up there in a rocketrazzo.
288
737000
3000
come lo portate nello spazio? Dovete mandarcelo con un razzo.
12:38
And rocketsrazzi are smallpiccolo. So you have to make it smallerpiù piccola.
289
740000
3000
Ma i razzi sono piccoli. Quindi dovete renderlo più piccolo.
12:41
How do you make a largegrande sheetfoglio of glassbicchiere smallerpiù piccola?
290
743000
2000
E come si rende un'enorme lastra di vetro più piccola?
12:43
Well, about the only way is to foldpiegare it up somehowin qualche modo.
291
745000
3000
L'unico strada, più o meno, è piegarla in qualche modo.
12:46
So you have to do something like this.
292
748000
2000
Dovete fare qualcosa di questo tipo...
12:48
This was a smallpiccolo modelmodello.
293
750000
2000
questo era un modello piccolo.
12:51
FoldedPiegato lenslente, you dividedividere up the panelspannelli, you addInserisci flexuresflessioni.
294
753000
2000
Prendete la lente, la dividete in pannelli, aggiungete delle cerniere.
12:53
But this pattern'sdi modello not going to work
295
755000
3000
Ma questo particolare modello non permette
12:56
to get something 100 metersmetri down to a fewpochi metersmetri.
296
758000
3000
di ridurre qualcosa di 100 metri in solo pochi metri.
12:59
So the LivermoreLivermore engineersingegneri,
297
761000
2000
Quindi gli ingegneri del Livermore,
13:01
wantingvolendo to make use of the work of deadmorto people,
298
763000
2000
cercando di sfruttare il lavoro di persone morte
13:03
or perhapsForse livevivere origamistsorigamists, said,
299
765000
3000
o magari di origamisti ancora vivi, si sono detti
13:06
"Let's see if someonequalcuno elsealtro is doing this sortordinare of thing."
300
768000
3000
"Vediamo se qualcun altro sta facendo qualcosa del genere."
13:09
So they lookedguardato into the origamiOrigami communitycomunità,
301
771000
3000
E si sono rivolti alla comunità degli origami,
13:12
we got in touchtoccare with them, and I startediniziato workinglavoro with them.
302
774000
2000
ci siamo messi in contatto ed abbiamo iniziato a lavorare insieme.
13:14
And we developedsviluppato a patternmodello togetherinsieme
303
776000
2000
Abbiamo sviluppato insieme un modello
13:16
that scalesbilancia to arbitrarilyarbitrariamente largegrande sizedimensione,
304
778000
2000
che può crescere finché vogliamo,
13:18
but that allowsconsente any flatpiatto ringanello or discdisco
305
780000
4000
ma che permette ad ogni anello o disco piatto
13:22
to foldpiegare down into a very neatpulito, compactcompatto cylindercilindro.
306
784000
3000
di ripiegarsi in un cilindro compatto ed ordinato.
13:25
And they adoptedadottato that for theirloro first generationgenerazione,
307
787000
2000
Lo hanno adottato per il primo prototipo,
13:27
whichquale was not 100 metersmetri -- it was a five-metercinque metri.
308
789000
2000
che non era di 100 metri... era solo di 5.
13:29
But this is a five-metercinque metri telescopetelescopio --
309
791000
2000
Ma questo è un telescopio di 5 metri,
13:31
has about a quarter-milequarto di miglio focalfocale lengthlunghezza.
310
793000
2000
la lunghezza focale è circa 400 metri.
13:33
And it workslavori perfectlyperfettamente on its testTest rangegamma,
311
795000
2000
Funziona perfettamente durante i test,
13:35
and it indeedinfatti foldspieghe up into a neatpulito little bundlefascio.
312
797000
3000
e si ripiega in un piccolo pacchetto carino.
13:39
Now, there is other origamiOrigami in spacespazio.
313
801000
2000
Ci sono anche altri origami nello spazio,
13:41
JapanGiappone AerospaceIndustria aerospaziale [ExplorationEsplorazione] AgencyAgenzia flewvolò a solarsolare sailvela,
314
803000
3000
la Japan Aerospace Exploration Agency ha lanciato una vela solare,
13:44
and you can see here that the sailvela expandsespande out,
315
806000
3000
e potete vedere qui che la vela si espande
13:47
and you can still see the foldpiegare linesLinee.
316
809000
2000
ma si possono ancora vedere le pieghe.
13:49
The problemproblema that's beingessere solvedrisolto here is
317
811000
3000
Il problema che viene risolto è quello in cui
13:52
something that needsesigenze to be biggrande and sheet-likefoglio-come at its destinationdestinazione,
318
814000
3000
si ha qualcosa che deve essere enorme e piatto a destinazione
13:55
but needsesigenze to be smallpiccolo for the journeyviaggio.
319
817000
2000
ma deve anche essere piccolo durante il viaggio.
13:57
And that workslavori whetherse you're going into spacespazio,
320
819000
3000
E la cosa funziona sia che andiate nello spazio,
14:00
or whetherse you're just going into a bodycorpo.
321
822000
3000
sia che semplicemente entriate in un corpo.
14:03
And this exampleesempio is the latterquest'ultimo.
322
825000
2000
Ecco un esempio.
14:05
This is a heartcuore stentstent developedsviluppato by ZhongZhong You
323
827000
3000
Questo è uno stent vascolare sviluppato da Zhong You
14:08
at OxfordOxford UniversityUniversità.
324
830000
2000
alla Oxford University.
14:10
It holdsdetiene openAperto a blockedbloccato arteryarteria when it getsprende to its destinationdestinazione,
325
832000
3000
Tiene aperta un'arteria ostruita una volta arrivato a destinazione,
14:13
but it needsesigenze to be much smallerpiù piccola for the tripviaggio there,
326
835000
3000
ma deve essere molto più piccolo durante il viaggio
14:16
throughattraverso your bloodsangue vesselsvasi.
327
838000
2000
attraverso i vasi sanguigni.
14:18
And this stentstent foldspieghe down usingutilizzando an origamiOrigami patternmodello,
328
840000
3000
E questo stent si ripiega secondo uno schema
14:21
basedbasato on a modelmodello calledchiamato the wateracqua bombbomba basebase.
329
843000
3000
basato su un modello-base degli origami chiamato base quadrata.
14:25
AirbagAirbag designersprogettisti alsoanche have the problemproblema
330
847000
2000
Anche i progettisti di airbag hanno il problema
14:27
of gettingottenere flatpiatto sheetslenzuola
331
849000
2000
di far entrare fogli piani
14:29
into a smallpiccolo spacespazio.
332
851000
3000
in spazi piccoli.
14:32
And they want to do theirloro designdesign by simulationsimulazione.
333
854000
2000
E vogliono fare i loro progetti per mezzo di simulazioni.
14:34
So they need to figurefigura out how, in a computercomputer,
334
856000
2000
Quindi devono capire, in un computer, come
14:36
to flattenappiattire an airbagairbag.
335
858000
2000
rendere piano un airbag.
14:38
And the algorithmsalgoritmi that we developedsviluppato
336
860000
2000
Gli algoritmi che abbiamo sviluppato
14:40
to do insectsinsetti
337
862000
2000
per creare gli insetti
14:42
turnedtrasformato out to be the solutionsoluzione for airbagsairbag
338
864000
3000
si sono rivelati essere la soluzione ideale
14:45
to do theirloro simulationsimulazione.
339
867000
2000
per le simulazioni degli airbag.
14:47
And so they can do a simulationsimulazione like this.
340
869000
3000
E loro hanno realizzato una simulazione come questa.
14:50
Those are the origamiOrigami creasespieghe formingformatura,
341
872000
2000
Quelle sono le pieghe dell'origami che si formano,
14:52
and now you can see the airbagairbag inflategonfiare
342
874000
2000
ed ora potete vedere l'airbag che si gonfia
14:54
and find out, does it work?
343
876000
3000
e scoprire... funziona?
14:57
And that leadsconduce
344
879000
2000
Questo ci porta
14:59
to a really interestinginteressante ideaidea.
345
881000
2000
ad un'idea molto interessante.
15:01
You know, where did these things come from?
346
883000
3000
Sapete come sono nate queste cose?
15:04
Well, the heartcuore stentstent
347
886000
2000
Beh, lo stent vascolare
15:06
cameè venuto from that little blow-upBlow-up boxscatola
348
888000
2000
deriva dalla scatoletta aperta
15:08
that you mightpotrebbe have learnedimparato in elementaryelementare schoolscuola.
349
890000
3000
che potreste aver imparato alle elementari.
15:11
It's the samestesso patternmodello, calledchiamato the wateracqua bombbomba basebase.
350
893000
3000
E' lo stesso schema, si chiama "base quadrata".
15:14
The airbag-flatteningairbag-spianatura algorithmalgoritmo
351
896000
2000
L'algoritmo per comprimere gli airbag
15:16
cameè venuto from all the developmentssviluppi
352
898000
2000
viene da tutti gli sviluppi
15:18
of circlecerchio packingimballaggio and the mathematicalmatematico theoryteoria
353
900000
3000
sull'impacchettamento dei cerchi e le teorie matematiche
15:21
that was really developedsviluppato
354
903000
2000
che in realtà erano state sviluppate
15:23
just to createcreare insectsinsetti -- things with legsgambe.
355
905000
3000
semplicemente per creare insetti... cose con le zampe.
15:27
The thing is, that this oftenspesso happensaccade
356
909000
2000
Il punto è che questo succede spesso
15:29
in mathmatematica and sciencescienza.
357
911000
2000
in matematica e scienza.
15:31
When you get mathmatematica involvedcoinvolti, problemsi problemi that you solverisolvere
358
913000
3000
Quando fate entrare in gioco la matematica, problemi che vengono risolti
15:34
for aestheticestetico valuevalore only,
359
916000
2000
soltanto per esigenze estetiche
15:36
or to createcreare something beautifulbellissimo,
360
918000
2000
o per creare qualcosa di bello,
15:38
turnturno around and turnturno out
361
920000
2000
ci sorprendono e si scopre
15:40
to have an applicationapplicazione in the realvero worldmondo.
362
922000
3000
che hanno applicazioni anche nel mondo reale.
15:43
And as weirdstrano and surprisingsorprendente as it maypuò soundsuono,
363
925000
3000
Per quanto strano e sorprendente possa sembrare,
15:46
origamiOrigami maypuò somedayun giorno even savesalvare a life.
364
928000
3000
un giorno gli origami potrebbero perfino salvare una vita.
15:50
ThanksGrazie.
365
932000
2000
Grazie.
15:52
(ApplauseApplausi)
366
934000
2000
(Applausi)
Translated by Alberto Pagani
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Lang - Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art.

Why you should listen

Origami, as Robert Lang describes it, is simple: "You take a creature, you combine it with a square, and you get an origami figure." But Lang's own description belies the technicality of his art; indeed, his creations inspire awe by sheer force of their intricacy. His repertoire includes a snake with one thousand scales, a two-foot-tall allosaurus skeleton, and a perfect replica of a Black Forest cuckoo clock. Each work is the result of software (which Lang himself pioneered) that manipulates thousands of mathematical calculations in the production of a "folding map" of a single creature.

The marriage of mathematics and origami harkens back to Lang's own childhood.  As a first-grader, Lang proved far too clever for elementary mathematics and quickly became bored, prompting his teacher to give him a book on origami. His acuity for mathematics would lead him to become a physicist at the California Institute of Technology, and the owner of nearly fifty patents on lasers and optoelectronics. Now a professional origami master, Lang practices his craft as both artist and engineer, one day folding the smallest of insects and the next the largest of space-bound telescope lenses.

More profile about the speaker
Robert Lang | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee