ABOUT THE SPEAKER
Robert Lang - Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art.

Why you should listen

Origami, as Robert Lang describes it, is simple: "You take a creature, you combine it with a square, and you get an origami figure." But Lang's own description belies the technicality of his art; indeed, his creations inspire awe by sheer force of their intricacy. His repertoire includes a snake with one thousand scales, a two-foot-tall allosaurus skeleton, and a perfect replica of a Black Forest cuckoo clock. Each work is the result of software (which Lang himself pioneered) that manipulates thousands of mathematical calculations in the production of a "folding map" of a single creature.

The marriage of mathematics and origami harkens back to Lang's own childhood.  As a first-grader, Lang proved far too clever for elementary mathematics and quickly became bored, prompting his teacher to give him a book on origami. His acuity for mathematics would lead him to become a physicist at the California Institute of Technology, and the owner of nearly fifty patents on lasers and optoelectronics. Now a professional origami master, Lang practices his craft as both artist and engineer, one day folding the smallest of insects and the next the largest of space-bound telescope lenses.

More profile about the speaker
Robert Lang | Speaker | TED.com
TED2008

Robert Lang: The math and magic of origami

Robert Lang składa nowe origami.

Filmed:
2,647,209 views

Robert Lang jest pionierem najnowszego stylu origami -- dzięki matematyce i zasadom inżynierii składa niesamowicie misterne wzory, które są piękne, a niekiedy także użyteczne.
- Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
My talk is "FlappingTrzepotanie BirdsPtaki and SpaceMiejsca TelescopesTeleskopy."
0
0
3000
Mój wykład ma tytuł: "Trzepoczące ptaki i kosmiczne teleskopy".
00:21
And you would think that should have nothing to do with one anotherinne,
1
3000
2000
I pewnie myślicie, że nie mają one ze sobą nic wspólnego
00:23
but I hopenadzieja by the endkoniec of these 18 minutesminuty,
2
5000
3000
ale mam nadzieję, że za 18 minut
00:26
you'llTy będziesz see a little bitkawałek of a relationRelacja.
3
8000
2000
dostrzeżecie jakiś związek między nimi.
00:29
It tieswięzi to origamiOrigami. So let me startpoczątek.
4
11000
1000
Wiąże się to z origami.
00:30
What is origamiOrigami?
5
12000
2000
Co to jest origami?
00:32
MostWiększość people think they know what origamiOrigami is. It's this:
6
14000
3000
Większość ludzi sądzi, że wie:
00:35
flappingtrzepotanie birdsptaki, toyszabawki, cootieCootiem catchersłapacze, that sortsortować of thing.
7
17000
3000
to trzepoczące ptaki, zabawki, "Piekło-Niebo", te rzeczy.
00:38
And that is what origamiOrigami used to be.
8
20000
2000
Tym w przeszłości było origami.
00:40
But it's becomestają się something elsejeszcze.
9
22000
2000
Ale stało się czymś innym.
00:42
It's becomestają się an artsztuka formformularz, a formformularz of sculpturerzeźba.
10
24000
2000
Stało się formą sztuki, formą rzeźby.
00:44
The commonpospolity thememotyw -- what makesczyni it origamiOrigami --
11
26000
2000
Wspólny motyw -- esencja origami --
00:46
is foldingskładanie is how we createStwórz the formformularz.
12
28000
4000
to składanie, tak tworzy się formy.
00:50
You know, it's very oldstary. This is a platetalerz from 1797.
13
32000
3000
Origami jest bardzo stare. Ta grafika pochodzi z 1797 roku.
00:53
It showsprzedstawia these womenkobiety playinggra with these toyszabawki.
14
35000
2000
Widać na niej kobiety bawiące się takimi zabawkami.
00:55
If you look closeblisko, it's this shapekształt, callednazywa a craneŻuraw.
15
37000
3000
Jeśli się dobrze przyjrzeć, widać kształt, zwany żurawiem.
00:58
EveryKażdy JapaneseJapoński kiddziecko
16
40000
2000
Każde japońskie dziecko
01:00
learnsuczy się how to foldzagięcie that craneŻuraw.
17
42000
2000
uczy się, jak składać żurawia.
01:02
So this artsztuka has been around for hundredssetki of yearslat,
18
44000
2000
Ta forma sztuki jest uprawiana od stuleci
01:04
and you would think something
19
46000
2000
więc można pomyśleć,
01:06
that's been around that long -- so restrictiverestrykcyjne, foldingskładanie only --
20
48000
3000
że jeśli coś jest tak stare -- i ograniczone tylko do składania --
01:09
everything that could be doneGotowe has been doneGotowe a long time agotemu.
21
51000
3000
już dawno wymyślono w tym temacie wszystko, co tylko się dało.
01:12
And that mightmoc have been the casewalizka.
22
54000
2000
I tak mogło by być
01:14
But in the twentiethXX centurystulecie,
23
56000
2000
ale w XX wieku
01:16
a JapaneseJapoński folderteczka namedo imieniu YoshizawaYoshizawa cameoprawa ołowiana witrażu alongwzdłuż,
24
58000
3000
pojawił się japoński mistrz zwany Yoshizawa
01:19
and he createdstworzony tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of newNowy designsprojekty.
25
61000
3000
i stworzył dziesiątki tysięcy nowych wzorów.
01:22
But even more importantlyco ważne, he createdstworzony a languagejęzyk,
26
64000
3000
I co ważniejsze, stworzył język --
01:25
a way we could communicatekomunikować się,
27
67000
2000
sposób komunikowania się,
01:27
a codekod of dotskropki, dasheskresek and arrowsstrzałki.
28
69000
2000
kod złożony z kropek, kresek i strzałek.
01:29
HarkeningHarkening back to SusanSusan Blackmore'sBlackmore's talk,
29
71000
2000
Nawiązując do wykładu Susan Blackmore,
01:31
we now have a meansznaczy of transmittingtransmisji informationInformacja
30
73000
2000
mamy teraz możliwość przekazywania informacji
01:33
with hereditydziedziczność and selectionwybór,
31
75000
3000
z mechanizmami dziedziczenia i selekcji
01:36
and we know where that leadswskazówki.
32
78000
2000
i wiemy, dokąd to prowadzi.
01:38
And where it has led in origamiOrigami
33
80000
2000
I w przypadku origami, doprowadziło
01:40
is to things like this.
34
82000
2000
do rzeczy takich, jak ta.
01:42
This is an origamiOrigami figurepostać --
35
84000
2000
To jest forma origami
01:44
one sheetarkusz, no cutscięcia, foldingskładanie only, hundredssetki of foldsfałdy.
36
86000
4000
jeden arkusz, bez nacinania, tylko składanie, setki zagięć.
01:50
This, too, is origamiOrigami,
37
92000
2000
To też jest origami,
01:52
and this showsprzedstawia where we'vemamy goneodszedł in the modernnowoczesny worldświat.
38
94000
3000
które pokazuje, do czego doszliśmy we współczesnym świecie.
01:55
NaturalismNaturalizm. DetailSzczegóły.
39
97000
2000
Naturalizm. Szczegóły.
01:57
You can get hornsrogi, antlersporoże --
40
99000
2000
Możemy uzyskać rogi, poroża --
01:59
even, if you look closeblisko, clovenrozszczepiona hooveskopyta.
41
101000
2000
gdy się przyjrzeć z bliska, nawet racice.
02:01
And it raisespodnosi a questionpytanie: what changedzmienione?
42
103000
3000
Powstaje pytanie: co się zmieniło?
02:04
And what changedzmienione is something
43
106000
2000
To, co się zmieniło
02:06
you mightmoc not have expectedspodziewany in an artsztuka,
44
108000
3000
i czego trudno spodziewać się w sztuce
02:09
whichktóry is mathmatematyka.
45
111000
2000
to matematyka.
02:11
That is, people appliedstosowany mathematicalmatematyczny principleszasady
46
113000
2000
Ludzie zastosowali zasady matematyki
02:13
to the artsztuka,
47
115000
3000
w tej formie sztuki,
02:16
to discoverodkryć the underlyingpoważniejszych lawsprawa.
48
118000
2000
by odkryć prawa nią rządzące.
02:18
And that leadswskazówki to a very powerfulpotężny toolnarzędzie.
49
120000
3000
To bardzo potężne narzędzie.
02:21
The secretsekret to productivitywydajność in so manywiele fieldspola --
50
123000
2000
Tajemnicą produktywności w wielu dziedzinach --
02:23
and in origamiOrigami --
51
125000
2000
również w origami --
02:25
is lettingpuszczanie deadnie żyje people do your work for you.
52
127000
3000
jest sprawienie, by nieżyjący ludzie odwalili robotę za ciebie.
02:28
(LaughterŚmiech)
53
130000
1000
(Śmiech)
02:29
Because what you can do is
54
131000
2000
Najprościej jest
02:31
take your problemproblem,
55
133000
2000
wziąć swój problem
02:33
and turnskręcać it into a problemproblem that someonektoś elsejeszcze has solvedrozwiązany,
56
135000
3000
i przekształcić go na coś, co już ktoś kiedyś rozwiązał,
02:36
and use theirich solutionsrozwiązania.
57
138000
2000
i użyć tego rozwiązania.
02:38
And I want to tell you how we did that in origamiOrigami.
58
140000
3000
Opowiem wam, jak dokonaliśmy tego w origami.
02:41
OrigamiOrigami revolvesobraca się around creasefałdowanie patternswzorce.
59
143000
2000
Origami opiera się na siatkach zgięć.
02:43
The creasefałdowanie patternwzór shownpokazane here is the underlyingpoważniejszych blueprintPlan wytworzenia
60
145000
2000
Ta siatka tutaj to podstawowy schemat
02:46
for an origamiOrigami figurepostać.
61
148000
2000
figury origami.
02:48
And you can't just drawrysować them arbitrarilydowolnie.
62
150000
2000
Nie można go ot tak po prostu narysować.
02:50
They have to obeybyć posłusznym fourcztery simpleprosty lawsprawa.
63
152000
3000
Trzeba przestrzegać czterech prostych zasad.
02:53
And they're very simpleprosty, easyłatwo to understandzrozumieć.
64
155000
2000
Są bardzo proste i łatwe do zrozumienia.
02:55
The first lawprawo is two-colorabilitydwukolorowość. You can colorkolor any creasefałdowanie patternwzór
65
157000
3000
Pierwsza zasada to dwukolorowość. Każdą siatkę da się zapełnić
02:58
with just two colorszabarwienie withoutbez ever havingmający
66
160000
2000
dwoma kolorami tak,
03:00
the samepodobnie colorkolor meetingspotkanie.
67
162000
3000
że pola w tym samym kolorze się nie stykają.
03:03
The directionswskazówki of the foldsfałdy at any vertexwierzchołek --
68
165000
3000
Kierunek zginania wzdłuż każdej osi --
03:06
the numbernumer of mountainGóra foldsfałdy, the numbernumer of valleydolina foldsfałdy --
69
168000
3000
liczba wypukłych i wklęsłych zagięć --
03:09
always differsróżni się by two. Two more or two lessmniej.
70
171000
2000
zawsze różnią się o dwa. Dwa więcej lub dwa mniej.
03:11
Nothing elsejeszcze.
71
173000
2000
Nic poza tym.
03:13
If you look at the angleskąty around the foldzagięcie,
72
175000
2000
Jeśli popatrzy się na kąty wokół zagięcia,
03:15
you find that if you numbernumer the angleskąty in a circleokrąg,
73
177000
2000
widać, że jeśli ponumeruje się kąty po kolei,
03:17
all the even-numberedparzyste angleskąty addDodaj up to a straightproste linelinia,
74
179000
3000
wszystkie kąty z numerami parzystymi sumują się do kąta półpełnego
03:20
all the odd-numberednieparzyste angleskąty addDodaj up to a straightproste linelinia.
75
182000
3000
i wszystkie kąty z numerami nieparzystymi również.
03:23
And if you look at how the layerswarstwy stackstos,
76
185000
2000
Jeśli spojrzeć, jak układają się warstwy,
03:25
you'llTy będziesz find that no mattermateria how you stackstos foldsfałdy and sheetspościel,
77
187000
3000
okazuje się, że niezależnie od ułożenia zagięć i arkuszy,
03:28
a sheetarkusz can never
78
190000
2000
arkusz nie może nigdy
03:30
penetrateprzenikać a foldzagięcie.
79
192000
2000
wejść w środek zagięcia.
03:32
So that's fourcztery simpleprosty lawsprawa. That's all you need in origamiOrigami.
80
194000
3000
To cztery proste zasady. To wszystko, czego potrzeba w origami.
03:35
All of origamiOrigami comespochodzi from that.
81
197000
2000
Całe origami na tym się opiera.
03:37
And you'dty byś think, "Can fourcztery simpleprosty lawsprawa
82
199000
2000
Zastanawiacie się "Czy cztery proste zasady
03:39
give risewzrost to that kinduprzejmy of complexityzłożoność?"
83
201000
2000
mogą doprowadzić do takiego stopnia złożoności?"
03:41
But indeedw rzeczy samej, the lawsprawa of quantumkwant mechanicsmechanika
84
203000
2000
Ale przecież prawa mechaniki kwantowej
03:43
can be writtenpisemny down on a napkinserwetka,
85
205000
2000
da się zapisać na serwetce,
03:45
and yetjeszcze they governrządzić all of chemistrychemia,
86
207000
2000
a rządzą wszystkimi procesami chemicznymi,
03:47
all of life, all of historyhistoria.
87
209000
2000
życiem, całą historią.
03:49
If we obeybyć posłusznym these lawsprawa,
88
211000
2000
Jeśli przestrzegamy tych zasad,
03:51
we can do amazingniesamowity things.
89
213000
2000
możemy robić niesamowite rzeczy.
03:53
So in origamiOrigami, to obeybyć posłusznym these lawsprawa,
90
215000
2000
W origami, aby przestrzegać tych zasad
03:55
we can take simpleprosty patternswzorce --
91
217000
2000
możemy zacząć od prostych wzorów --
03:57
like this repeatingpowtarzając patternwzór of foldsfałdy, callednazywa texturestekstury --
92
219000
3000
jak te powtarzające się wzorce zagięć, zwane teksturami --
04:00
and by itselfsamo it's nothing.
93
222000
2000
które same nic nie znaczą.
04:02
But if we followśledzić the lawsprawa of origamiOrigami,
94
224000
2000
Ale jeśli przestrzegamy zasad origami,
04:04
we can put these patternswzorce into anotherinne foldzagięcie
95
226000
3000
możemy tych wzorców użyć w innej konstrukcji,
04:07
that itselfsamo mightmoc be something very, very simpleprosty,
96
229000
2000
która sama mogła być czymś bardzo prostym,
04:09
but when we put it togetherRazem,
97
231000
2000
ale gdy je połączymy,
04:11
we get something a little differentróżne.
98
233000
2000
dostajemy coś trochę innego.
04:13
This fishryba, 400 scaleswaga --
99
235000
3000
Ta ryba ma 400 łusek --
04:16
again, it is one uncutuncut squareplac, only foldingskładanie.
100
238000
3000
została wykonana z jednego arkusza, bez nacinania, tylko składając.
04:20
And if you don't want to foldzagięcie 400 scaleswaga,
101
242000
2000
Jeśli nie chcesz składać 400 łusek,
04:22
you can back off and just do a fewkilka things,
102
244000
2000
możesz się wycofać i zrobić tylko kilka elementów, na przykład
04:24
and addDodaj platespłyty to the back of a turtleŻółw, or toespalce u stóp.
103
246000
3000
dodać tarczki na skorupie żółwia, lub palce.
04:27
Or you can rampRampa up and go up to 50 starsgwiazdy
104
249000
3000
Albo możesz podjąć wyzwanie i zrobić 50 gwiazdek
04:30
on a flagFlaga, with 13 stripespaski.
105
252000
3000
i 13 pasków na fladze.
04:33
And if you want to go really crazyzwariowany,
106
255000
3000
A jeśli chcesz zaszaleć:
04:36
1,000 scaleswaga on a rattlesnakeGrzechotnik.
107
258000
2000
1 000 łusek grzechotnika.
04:38
And this guy'sfaceta on displaypokaz downstairsna dół,
108
260000
2000
Ten egzemplarz jest na wystawie na dole,
04:40
so take a look if you get a chanceszansa.
109
262000
3000
więc zerknijcie na niego przy okazji.
04:43
The mostwiększość powerfulpotężny toolsprzybory in origamiOrigami
110
265000
2000
Najpotężniejsze narzędzia w origami
04:45
have relatedzwiązane z to how we get partsCzęści of creaturesstworzenia.
111
267000
3000
są związane z tym, jak uzyskujemy części ciała stworzeń.
04:48
And I can put it in this simpleprosty equationrównanie.
112
270000
2000
Można to ująć prostym równaniem.
04:50
We take an ideapomysł,
113
272000
2000
Bierzemy pomysł,
04:52
combinepołączyć it with a squareplac, and you get an origamiOrigami figurepostać.
114
274000
3000
dodajemy kwadrat i uzyskujemy figurę origami.
04:55
(LaughterŚmiech)
115
277000
4000
(Śmiech)
04:59
What matterssprawy is what we mean by those symbolssymbolika.
116
281000
2000
Najważniejsze to, co oznaczają te symbole.
05:01
And you mightmoc say, "Can you really be that specifickonkretny?
117
283000
3000
Można spytać, "Czy da się odtworzyć takie szczegóły?
05:04
I mean, a stagJeleń beetlechrząszcz -- it's got two pointszwrotnica for jawsszczęki,
118
286000
2000
Na przykład, jelonek rogacz -- ma dwie żuwaczki,
05:06
it's got antennaeanteny. Can you be that specifickonkretny in the detailSzczegół?"
119
288000
4000
ma czułki. Czy można tak szczegółowo go odtworzyć?"
05:10
And yeah, you really can.
120
292000
3000
Tak, naprawdę można.
05:13
So how do we do that? Well, we breakprzerwa it down
121
295000
3000
Jak się to robi? Trzeba to sobie podzielić
05:16
into a fewkilka smallermniejszy stepskroki.
122
298000
2000
na kilka mniejszych kroków.
05:18
So let me stretchrozciągać out that equationrównanie.
123
300000
2000
Rozbuduję trochę moje równanie.
05:20
I startpoczątek with my ideapomysł. I abstractabstrakcyjny it.
124
302000
3000
Zaczynam od pomysłu. Robię z niego abstrakcję.
05:23
What's the mostwiększość abstractabstrakcyjny formformularz? It's a stickkij figurepostać.
125
305000
3000
Jaka jest najbardziej abstrakcyjna forma? To kreska.
05:26
And from that stickkij figurepostać, I somehowjakoś have to get to a foldedfałdowy shapekształt
126
308000
3000
I zaczynając od figury z kresek muszę jakoś dojść do złożonego kształtu,
05:29
that has a partczęść for everykażdy bitkawałek of the subjectPrzedmiot,
127
311000
3000
który ma elementy odpowiadające częściom oryginalnego obiektu.
05:32
a flapklapka for everykażdy legnogi.
128
314000
2000
Wypustkę na każdą nogę.
05:34
And then oncepewnego razu I have that foldedfałdowy shapekształt that we call the basebaza,
129
316000
3000
I kiedy złożyłem już kształt nazywany bazą,
05:37
you can make the legsnogi narrowerwęższy, you can bendzakręt them,
130
319000
3000
można nogi zwęzić, zgiąć,
05:40
you can turnskręcać it into the finishedskończone shapekształt.
131
322000
2000
doprowadzić do ostatecznego kształtu.
05:42
Now the first stepkrok, prettyładny easyłatwo.
132
324000
2000
Pierwszy krok: całkiem łatwy.
05:44
Take an ideapomysł, drawrysować a stickkij figurepostać.
133
326000
2000
Weź pomysł, narysuj kreskową figurę.
05:46
The last stepkrok is not so hardciężko, but that middleśrodkowy stepkrok --
134
328000
3000
Ostatni krok też nie jest trudny, ale ten środkowy --
05:49
going from the abstractabstrakcyjny descriptionopis to the foldedfałdowy shapekształt --
135
331000
3000
przejście od abstrakcyjnego opisu do złożonego kształtu --
05:52
that's hardciężko.
136
334000
2000
jest trudne.
05:54
But that's the placemiejsce where the mathematicalmatematyczny ideaspomysły
137
336000
2000
To wtedy pojęcia matematyczne pomagają nam
05:56
can get us over the humpgarb.
138
338000
2000
uporać się z problemem.
05:58
And I'm going to showpokazać you all how to do that
139
340000
2000
Pokażę wam teraz, jak to zrobić
06:00
so you can go out of here and foldzagięcie something.
140
342000
2000
żebyście po wyjściu stąd mogli coś sami złożyć.
06:02
But we're going to startpoczątek smallmały.
141
344000
2000
Ale zaczniemy od czegoś małego.
06:04
This basebaza has a lot of flapsklapy in it.
142
346000
2000
Ta baza ma wiele wypustek.
06:06
We're going to learnuczyć się how to make one flapklapka.
143
348000
3000
Nauczymy się, jak zrobić jedną.
06:09
How would you make a singlepojedynczy flapklapka?
144
351000
2000
Jak zrobić pojedynczą wypustkę?
06:11
Take a squareplac. FoldFold it in halfpół, foldzagięcie it in halfpół, foldzagięcie it again,
145
353000
3000
Weź kwadrat. Złóż go na pół, znowu na pół, jeszcze raz,
06:14
untilaż do it getsdostaje long and narrowwąska,
146
356000
2000
aż stanie się długi i wąski,
06:16
and then we'lldobrze say at the endkoniec of that, that's a flapklapka.
147
358000
2000
i można powiedzieć, że na końcu jest wypustka.
06:18
I could use that for a legnogi, an armramię, anything like that.
148
360000
3000
Można jej użyć do zrobienia nogi, ręki, czy czegoś podobnego.
06:21
What paperpapier wentposzedł into that flapklapka?
149
363000
2000
Który kawałek papieru znalazł się w tej wypustce?
06:23
Well, if I unfoldRozłóż it and go back to the creasefałdowanie patternwzór,
150
365000
2000
Jeśli się go rozłoży i wróci to siatki zagięć,
06:25
you can see that the uppergórny left cornerkąt of that shapekształt
151
367000
3000
widać, że górny lewy róg tego arkusza
06:28
is the paperpapier that wentposzedł into the flapklapka.
152
370000
2000
był złożony w wypustkę.
06:30
So that's the flapklapka, and all the restodpoczynek of the paper'spapieru left over.
153
372000
3000
To jest wypustka, a została nam reszta papieru.
06:33
I can use it for something elsejeszcze.
154
375000
2000
Można go użyć do czegoś innego.
06:35
Well, there are other wayssposoby of makingzrobienie a flapklapka.
155
377000
2000
Są inne sposoby robienia wypustek.
06:37
There are other dimensionswymiary for flapsklapy.
156
379000
2000
Są różne aspekty wypustek.
06:39
If I make the flapsklapy skinnierchudszy, I can use a bitkawałek lessmniej paperpapier.
157
381000
3000
Jeśli zrobię węższą wypustkę, zużyję trochę mniej papieru.
06:42
If I make the flapklapka as skinnychudy as possiblemożliwy,
158
384000
3000
Jeśli zrobię wypustkę tak wąską, jak to możliwe
06:45
I get to the limitlimit of the minimumminimum amountilość of paperpapier neededpotrzebne.
159
387000
3000
osiągnę minimum potrzebnego na to papieru.
06:48
And you can see there, it needswymagania a quarter-circlećwierć koła of paperpapier to make a flapklapka.
160
390000
3000
A tu jak widać, trzeba ćwierćkola papieru na jedną wypustkę.
06:52
There's other wayssposoby of makingzrobienie flapsklapy.
161
394000
2000
Są inne sposoby robienia wypustek.
06:54
If I put the flapklapka on the edgekrawędź, it usesużywa a halfpół circleokrąg of paperpapier.
162
396000
3000
Jeśli zrobię wypustkę na krawędzi, potrzeba półkola papieru.
06:57
And if I make the flapklapka from the middleśrodkowy, it usesużywa a fullpełny circleokrąg.
163
399000
3000
A jeśli w środku, to całego koła.
07:00
So, no mattermateria how I make a flapklapka,
164
402000
2000
Niezależnie od tego, jak robię wypustkę,
07:02
it needswymagania some partczęść
165
404000
2000
potrzeba na nią jakiegoś
07:04
of a circularokólnik regionregion of paperpapier.
166
406000
2000
wycinka koła.
07:06
So now we're readygotowy to scaleskala up.
167
408000
2000
Jesteśmy gotowi na coś trudniejszego.
07:08
What if I want to make something that has a lot of flapsklapy?
168
410000
3000
A co jeśli chcemy zrobić coś, co ma dużo wypustek?
07:11
What do I need? I need a lot of circleskółka.
169
413000
3000
Czego potrzebujemy? Wielu kółek.
07:15
And in the 1990s,
170
417000
2000
w latach 90-tych,
07:17
origamiOrigami artistsartyści discoveredodkryty these principleszasady
171
419000
2000
artyści origami odkryli te zasady
07:19
and realizedrealizowany we could make arbitrarilydowolnie complicatedskomplikowane figuresfigury
172
421000
3000
i zdali sobie sprawę, że możemy robić dowolnie skomplikowane figury
07:22
just by packingpakowania circleskółka.
173
424000
3000
dzięki pakowaniu kół.
07:25
And here'soto jest where the deadnie żyje people startpoczątek to help us out,
174
427000
3000
I teraz zaczynają nam pomagać zmarli.
07:28
because lots of people have studiedbadane
175
430000
3000
Wielu ludzi badało
07:31
the problemproblem of packingpakowania circleskółka.
176
433000
2000
problem pakowania kół.
07:33
I can relypolegać on that vastogromny historyhistoria of mathematiciansmatematycy and artistsartyści
177
435000
3000
Mogę odnosić się do długiej historii matematyków i artystów
07:36
looking at discpłyty packingsopakowania and arrangementsuzgodnień.
178
438000
3000
pracujących nad pakowaniem kół w różnych układach.
07:39
And I can use those patternswzorce now to createStwórz origamiOrigami shapeskształty.
179
441000
3000
Mogę użyć tych układów do tworzenia wzorów origami.
07:43
So we figuredwzorzysty out these ruleszasady wherebyprzy czym you packpakiet circleskółka,
180
445000
2000
Skoro już rozgryźliśmy zasady pakowania kół,
07:45
you decorateudekorować the patternswzorce of circleskółka with lineskwestia
181
447000
3000
zaznaczamy wzory kół liniami
07:48
accordingwedług to more ruleszasady. That givesdaje you the foldsfałdy.
182
450000
2000
według kolejnych zasad. To daje nam zagięcia.
07:50
Those foldsfałdy foldzagięcie into a basebaza. You shapekształt the basebaza.
183
452000
3000
Te zagięcia tworzą bazę. Kształtujemy tę bazę.
07:53
You get a foldedfałdowy shapekształt -- in this casewalizka, a cockroachkaraluch.
184
455000
3000
Dostajemy złożony kształt -- w tym przypadku, karalucha.
07:57
And it's so simpleprosty.
185
459000
2000
To takie proste.
07:59
(LaughterŚmiech)
186
461000
3000
(Śmiech)
08:02
It's so simpleprosty that a computerkomputer could do it.
187
464000
3000
To takie proste, że mógłby to zrobić komputer.
08:05
And you say, "Well, you know, how simpleprosty is that?"
188
467000
2000
Spytacie "Hmmm... to niby takie proste?"
08:07
But computerskomputery -- you need to be ablezdolny to describeopisać things
189
469000
2000
Aby użyć komputera, trzeba opisać rzeczy
08:09
in very basicpodstawowy termswarunki, and with this, we could.
190
471000
3000
używając bardzo prostych pojęć. I to nam się udało.
08:12
So I wrotenapisał a computerkomputer programprogram a bunchwiązka of yearslat agotemu
191
474000
2000
Napisałem więc kilka lat temu program komputerowy
08:14
callednazywa TreeMakerTreeMaker, and you can downloadpobieranie it from my websitestronie internetowej.
192
476000
2000
nazywany TreeMaker (Drzeworób), można go ściągnąć z mojej strony.
08:16
It's freewolny. It runsdziała on all the majorpoważny platformsplatformy -- even WindowsSystemu Windows.
193
478000
3000
Jest darmowy, działa pod większymi systemami operacyjnymi -- nawet pod Windows.
08:19
(LaughterŚmiech)
194
481000
2000
(Śmiech)
08:21
And you just drawrysować a stickkij figurepostać,
195
483000
2000
Rysujesz tylko kreskową figurę,
08:23
and it calculatesoblicza the creasefałdowanie patternwzór.
196
485000
2000
a on oblicza siatkę zagięć.
08:25
It does the circleokrąg packingpakowania, calculatesoblicza the creasefałdowanie patternwzór,
197
487000
3000
Oblicza upakowanie kół, siatkę zagięć,
08:28
and if you use that stickkij figurepostać that I just showedpokazał --
198
490000
2000
a jeśli użyjesz tej kreskowej figury, którą właśnie pokazałem,
08:30
whichktóry you can kinduprzejmy of tell, it's a deerJeleń, it's got antlersporoże --
199
492000
3000
którą można rozpoznać -- to jeleń, ma poroże --
08:33
you'llTy będziesz get this creasefałdowanie patternwzór.
200
495000
2000
zrozumiesz tę siatkę zagięć.
08:35
And if you take this creasefałdowanie patternwzór, you foldzagięcie on the dottedkropkowana lineskwestia,
201
497000
2000
Jeśli na podstawie tej siatki, pozginasz wzdłuż przerywanych linii
08:37
you'llTy będziesz get a basebaza that you can then shapekształt
202
499000
3000
dostajesz bazę, którą możesz potem formować
08:40
into a deerJeleń,
203
502000
2000
w jelenia,
08:42
with exactlydokładnie the creasefałdowanie patternwzór that you wanted.
204
504000
2000
o dokładnie takiej siatce zagięć, jaką chcesz.
08:44
And if you want a differentróżne deerJeleń,
205
506000
2000
Jeśli chcesz innego jelenia,
08:46
not a white-tailedBielik deerJeleń, but you want a mulemuł deerJeleń, or an elkElk,
206
508000
3000
nie wirginijskiego,
08:49
you changezmiana the packingpakowania,
207
511000
2000
możesz zmienić upakowanie,
08:51
and you can do an elkElk.
208
513000
2000
i zrobić wapiti.
08:53
Or you could do a mooseŁoś.
209
515000
2000
Albo łosia.
08:55
Or, really, any other kinduprzejmy of deerJeleń.
210
517000
2000
Albo naprawdę każdy rodzaj jeleniowatych.
08:57
These techniquestechniki revolutionizedzrewolucjonizował this artsztuka.
211
519000
3000
Te techniki doprowadziły do rewolucji w tej sztuce.
09:00
We founduznany we could do insectsowady,
212
522000
2000
Okazało się, że możemy robić owady,
09:02
spiderspająki, whichktóry are closeblisko,
213
524000
2000
pająki, które są podobne --
09:04
things with legsnogi, things with legsnogi and wingsskrzydełka,
214
526000
3000
takie z nogami, z nogami i skrzydłami,
09:08
things with legsnogi and antennaeanteny.
215
530000
2000
z nogami i czułkami.
09:10
And if foldingskładanie a singlepojedynczy prayingmodląc się mantisModliszka from a singlepojedynczy uncutuncut squareplac
216
532000
3000
A jeśli złożenie jednej modliszki z jednego arkusza bez nacinania
09:13
wasn'tnie było interestingciekawy enoughdość,
217
535000
2000
nie było dość ciekawe,
09:15
then you could do two prayingmodląc się mantisesModliszki
218
537000
2000
można zrobić dwie modliszki
09:17
from a singlepojedynczy uncutuncut squareplac.
219
539000
2000
z jednego arkusza, bez przecinania.
09:19
She's eatingjedzenie him.
220
541000
2000
Ona go pożera.
09:21
I call it "SnackPrzekąska Time."
221
543000
3000
Nazwałem to "Przekąska".
09:24
And you can do more than just insectsowady.
222
546000
2000
Można zrobić nie tylko owady.
09:26
This -- you can put detailsdetale,
223
548000
2000
Można dodawać szczegóły:
09:28
toespalce u stóp and clawspazury. A grizzlyGrizzly bearNiedźwiedź has clawspazury.
224
550000
3000
palce i pazury. Niedźwiedź grizzly ma pazury.
09:31
This treedrzewo frogżaba has toespalce u stóp.
225
553000
2000
Ta żabka drzewna ma palce.
09:33
ActuallyFaktycznie, lots of people in origamiOrigami now put toespalce u stóp into theirich modelsmodele.
226
555000
3000
Wielu origamistów dodaje teraz palce do swoich modeli.
09:36
ToesPalce have becomestają się an origamiOrigami memeja ja,
227
558000
2000
Palce stały się memem w origami.
09:38
because everyone'swszyscy doing it.
228
560000
3000
Wszyscy je robią.
09:41
You can make multiplewielokrotność subjectstematy.
229
563000
2000
Można robić zestawy figur.
09:43
So these are a couplepara of instrumentalistsinstrumentalistów.
230
565000
2000
To kilku muzyków.
09:45
The guitargitara playergracz from a singlepojedynczy squareplac,
231
567000
3000
Gitarzysta z jednego arkusza,
09:48
the bassgitara basowa playergracz from a singlepojedynczy squareplac.
232
570000
2000
kontrabasista z jednego arkusza.
09:50
And if you say, "Well, but the guitargitara, bassgitara basowa --
233
572000
2000
A jeśli powiecie "Ale gitara i kontrabas --
09:52
that's not so hotgorąco.
234
574000
2000
nie są ekscytujące.
09:54
Do a little more complicatedskomplikowane instrumentinstrument."
235
576000
2000
Zrób bardziej skomplikowany instrument".
09:56
Well, then you could do an organorgan.
236
578000
2000
Wtedy można zrobić organy.
09:58
(LaughterŚmiech)
237
580000
3000
(Śmiech)
10:01
And what this has alloweddozwolony is the creationkreacja
238
583000
2000
To nam umożliwiło tworzenie
10:03
of origami-on-demandOrigami-on-demand.
239
585000
2000
origami-na-żądanie.
10:05
So now people can say, "I want exactlydokładnie this and this and this,"
240
587000
3000
Można teraz powiedzieć: chcę dokładnie to i to,
10:08
and you can go out and foldzagięcie it.
241
590000
3000
a ty możesz po prostu to złożyć.
10:11
And sometimesczasami you createStwórz highwysoki artsztuka,
242
593000
2000
Czasem możesz tworzyć dla sztuki,
10:13
and sometimesczasami you payzapłacić the billsrachunki by doing some commercialReklama w telewizji work.
243
595000
3000
a czasem zarobić na rachunki dzięki zleceniom komercyjnym.
10:16
But I want to showpokazać you some examplesprzykłady.
244
598000
2000
Chcę wam pokazać kilka przykładów.
10:18
Everything you'llTy będziesz see here,
245
600000
2000
Wszystko, co tu zobaczycie,
10:20
exceptz wyjątkiem the carsamochód, is origamiOrigami.
246
602000
3000
oprócz samochodu, to origami.
10:23
(VideoWideo)
247
605000
28000
(Film)
10:51
(ApplauseAplauz)
248
633000
3000
(Brawa)
10:54
Just to showpokazać you, this really was foldedfałdowy paperpapier.
249
636000
3000
To był naprawdę tylko poskładany papier.
10:57
ComputersKomputery madezrobiony things moveruszaj się,
250
639000
2000
Komputerom zawdzięczamy efekt ruchu,
10:59
but these were all realreal, foldedfałdowy objectsobiekty that we madezrobiony.
251
641000
3000
ale to były wszystko prawdziwe składane figurki.
11:03
And we can use this not just for visualsefekty wizualne,
252
645000
3000
Można tego użyć nie tylko do tworzenia filmów,
11:06
but it turnsskręca out to be usefulprzydatny even in the realreal worldświat.
253
648000
3000
ale okazuje się być przydatne w praktyce.
11:09
SurprisinglyZaskakująco, origamiOrigami
254
651000
1000
Nieoczekiwanie, origami,
11:10
and the structuresStruktury that we'vemamy developedrozwinięty in origamiOrigami
255
652000
3000
struktury, które opracowaliśmy w origami,
11:13
turnskręcać out to have applicationsAplikacje in medicinelekarstwo, in sciencenauka,
256
655000
3000
okazują się mieć zastosowanie w medycynie, naukach przyrodniczych,
11:16
in spaceprzestrzeń, in the bodyciało, consumerkonsument electronicselektronika and more.
257
658000
3000
w kosmosie, w ludzkim ciele, urządzeniach elektronicznych itd.
11:19
And I want to showpokazać you some of these examplesprzykłady.
258
661000
3000
Pokażę wam kilka przykładów.
11:22
One of the earliestnajwcześniej was this patternwzór,
259
664000
2000
Oto jeden z najwcześniejszych zastosowanych
11:24
this foldedfałdowy patternwzór,
260
666000
2000
składanych wzorców:
11:26
studiedbadane by KoryoKoryo MiuraMiura, a JapaneseJapoński engineerinżynier.
261
668000
3000
badany przez Koryo Miura'ę, japońskiego inżyniera.
11:29
He studiedbadane a foldingskładanie patternwzór, and realizedrealizowany
262
671000
2000
Badał wzór składania i odkrył,
11:31
this could foldzagięcie down into an extremelyniezwykle compactkompaktowy packagepakiet
263
673000
3000
że można z niego zrobić bardzo kompaktową bryłę,
11:34
that had a very simpleprosty openingotwarcie and closingzamknięcie structureStruktura.
264
676000
3000
o bardzo prostej otwierającej i zamykającej się strukturze.
11:37
And he used it to designprojekt this solarsłoneczny arrayszyk.
265
679000
3000
I użył jej do zaprojektowania tych paneli słonecznych.
11:40
It's an artist'sartysty renditionwykonanie, but it flewlatał in a JapaneseJapoński telescopeteleskop
266
682000
3000
Choć jest to artystyczna interpretacja, ale poleciało jako część
11:43
in 1995.
267
685000
2000
japońskiego teleskopu w 1995.
11:45
Now, there is actuallytak właściwie a little origamiOrigami
268
687000
2000
Właściwie w kosmicznym teleskopie Jamesa Webba
11:47
in the JamesJames WebbWebb SpaceMiejsca TelescopeTeleskop, but it's very simpleprosty.
269
689000
3000
jest tylko trochę prostego origami.
11:50
The telescopeteleskop, going up in spaceprzestrzeń,
270
692000
2000
Teleskop -- wznosząc się w przestrzeń kosmiczną
11:52
it unfoldsrozwija się in two placesmiejsca.
271
694000
3000
rozkłada się w dwóch miejscach.
11:55
It foldsfałdy in thirdstrzecie. It's a very simpleprosty patternwzór --
272
697000
2000
A składa w trzech. To bardzo prosty wzór --
11:57
you wouldn'tnie even call that origamiOrigami.
273
699000
2000
trudno to nawet nazwać origami.
11:59
They certainlyna pewno didn't need to talk to origamiOrigami artistsartyści.
274
701000
3000
Na pewno nie trzeba do tego artystów origami.
12:02
But if you want to go higherwyższy and go largerwiększy than this,
275
704000
3000
Ale jeśli chcemy lecieć wyżej i dalej,
12:05
then you mightmoc need some origamiOrigami.
276
707000
2000
trochę origami już się przyda.
12:07
EngineersInżynierowie at LawrenceLawrence LivermoreLivermore NationalKrajowe LabLaboratorium
277
709000
2000
Inżynierowie z Narodowego Laboratorium im. Lawrence'a Livermore'a
12:09
had an ideapomysł for a telescopeteleskop much largerwiększy.
278
711000
3000
mieli pomysł, by zrobić dużo większy teleskop.
12:12
They callednazywa it the EyeglassOkularowe.
279
714000
2000
Nazwali go "Monoklem".
12:14
The designprojekt callednazywa for geosynchronousGeosynchronicznej orbitorbita
280
716000
2000
Ich projekt wymagał orbity geosynchronicznej,
12:16
25,000 milesmile up,
281
718000
2000
na wysokości 42 000 km
12:18
100-meter-Miernik diameterśrednica lensobiektyw.
282
720000
3000
i soczewki o średnicy 100 m.
12:21
So, imaginewyobrażać sobie a lensobiektyw the sizerozmiar of a footballpiłka nożna fieldpole.
283
723000
3000
Wyobraźcie sobie soczewkę wielkości boiska piłkarskiego.
12:24
There were two groupsgrupy of people who were interestedzainteresowany in this:
284
726000
2000
Były dwie grupy ludzi zainteresowanych tym projektem:
12:26
planetaryplanetarny scientistsnaukowcy, who want to look up,
285
728000
3000
badacze planet, którzy chcą patrzeć w górę
12:29
and then other people, who wanted to look down.
286
731000
3000
i inni ludzie, którzy chcą patrzeć w dół.
12:33
WhetherCzy you look up or look down,
287
735000
2000
Niezależnie od tego, czy chcesz patrzeć w górę, czy w dół,
12:35
how do you get it up in spaceprzestrzeń? You've got to get it up there in a rocketrakieta.
288
737000
3000
jak wynieść takie coś w kosmos? Trzeba wysłać to rakietą.
12:38
And rocketsrakiety are smallmały. So you have to make it smallermniejszy.
289
740000
3000
A rakiety są małe. Więc trzeba to zmniejszyć.
12:41
How do you make a largeduży sheetarkusz of glassszkło smallermniejszy?
290
743000
2000
Jak można zmniejszyć wielkie fragmenty szkła?
12:43
Well, about the only way is to foldzagięcie it up somehowjakoś.
291
745000
3000
Jedyny sposób, to jakoś je poskładać.
12:46
So you have to do something like this.
292
748000
2000
Potrzebne jest coś takiego --
12:48
This was a smallmały modelModel.
293
750000
2000
to był mały model.
12:51
FoldedSkładany lensobiektyw, you dividepodzielić up the panelspanele, you addDodaj flexuresZawiasy.
294
753000
2000
Aby zrobić soczewkę, dzieli się ją na panele i dodaje zawiasy.
12:53
But this pattern'swzór na not going to work
295
755000
3000
Ale ten wzór nie da rady
12:56
to get something 100 metersmetrów down to a fewkilka metersmetrów.
296
758000
3000
zmniejszyć czegoś ze stu metrów do kilku.
12:59
So the LivermoreLivermore engineersinżynierowie,
297
761000
2000
Inżynierowie Livermore
13:01
wantingbrakujący to make use of the work of deadnie żyje people,
298
763000
2000
poprosili, byśmy użyli rozwiązań nieżyjących ludzi,
13:03
or perhapsmoże liverelacja na żywo origamistsorigamists, said,
299
765000
3000
albo ewentualnie żyjących origamistów,
13:06
"Let's see if someonektoś elsejeszcze is doing this sortsortować of thing."
300
768000
3000
"Sprawdźmy, czy ktoś jeszcze robi coś takiego."
13:09
So they lookedspojrzał into the origamiOrigami communityspołeczność,
301
771000
3000
Rozglądali się więc w środowisku origamistów,
13:12
we got in touchdotknąć with them, and I startedRozpoczęty workingpracujący with them.
302
774000
2000
skontaktowaliśmy się i zacząłem z nimi pracować.
13:14
And we developedrozwinięty a patternwzór togetherRazem
303
776000
2000
Opracowaliśmy razem wzorzec
13:16
that scaleswaga to arbitrarilydowolnie largeduży sizerozmiar,
304
778000
2000
który można skalować do dowolnego rozmiaru
13:18
but that allowspozwala any flatmieszkanie ringpierścień or discpłyty
305
780000
4000
i który pozwala na złożenie płaskiego pierścienia
13:22
to foldzagięcie down into a very neatschludny, compactkompaktowy cylindercylinder.
306
784000
3000
lub dysku w bardzo mały, kompaktowy cylinder.
13:25
And they adoptedprzyjęty that for theirich first generationgeneracja,
307
787000
2000
Użyli tego w soczewce pierwszej generacji,
13:27
whichktóry was not 100 metersmetrów -- it was a five-meterpięć metrów.
308
789000
2000
która nie miała jeszcze 100 metrów, tylko pięć.
13:29
But this is a five-meterpięć metrów telescopeteleskop --
309
791000
2000
Ale ten pięciometrowy teleskop
13:31
has about a quarter-milećwierć mili focalOgniskowa lengthdługość.
310
793000
2000
ma ogniskową długości niemal 400 m.
13:33
And it worksPrace perfectlydoskonale on its testtest rangezasięg,
311
795000
2000
Działa doskonale w warunkach testowych
13:35
and it indeedw rzeczy samej foldsfałdy up into a neatschludny little bundlepakiet.
312
797000
3000
i ładnie się składa w nieduży pakunek.
13:39
Now, there is other origamiOrigami in spaceprzestrzeń.
313
801000
2000
To jest origami w kosmosie.
13:41
JapanJaponia AerospacePrzemysł lotniczy [ExplorationPoszukiwania] AgencyAgencja flewlatał a solarsłoneczny sailżagiel,
314
803000
3000
Japońska Agencja Badań Kosmicznych wystrzeliła żagiel słoneczny
13:44
and you can see here that the sailżagiel expandsrozszerza się out,
315
806000
3000
i jak tutaj widać, żagiel się rozkłada,
13:47
and you can still see the foldzagięcie lineskwestia.
316
809000
2000
ale można wciąż dostrzec linie zagięć.
13:49
The problemproblem that's beingistota solvedrozwiązany here is
317
811000
3000
Rozwiązano tutaj problem polegający na tym,
13:52
something that needswymagania to be bigduży and sheet-likeblachy jak at its destinationprzeznaczenie,
318
814000
3000
że coś co musi być wielką płachtą w miejscu docelowym,
13:55
but needswymagania to be smallmały for the journeypodróż.
319
817000
2000
musi być znacznie mniejsze w trakcie podróży.
13:57
And that worksPrace whetherczy you're going into spaceprzestrzeń,
320
819000
3000
To działa zarówno w podróżach w kosmos,
14:00
or whetherczy you're just going into a bodyciało.
321
822000
3000
jak i w podróży w głąb ciała.
14:03
And this exampleprzykład is the latterte ostatnie.
322
825000
2000
Tu mamy ten drugi przykład.
14:05
This is a heartserce stentstent developedrozwinięty by ZhongZhong You
323
827000
3000
To jest stent kardiologiczny opracowany przez Zhong You
14:08
at OxfordOxford UniversityUniwersytet.
324
830000
2000
na Uniwersytecie w Oxfordzie.
14:10
It holdstrzyma openotwarty a blockedzablokowany arterytętnica when it getsdostaje to its destinationprzeznaczenie,
325
832000
3000
Otwiera zablokowaną arterię w miejscu docelowym,
14:13
but it needswymagania to be much smallermniejszy for the tripwycieczka there,
326
835000
3000
ale zanim tam dotrze poprzez naczynia krwionośne,
14:16
throughprzez your bloodkrew vesselsstatków.
327
838000
2000
musi być znacznie mniejszy.
14:18
And this stentstent foldsfałdy down usingza pomocą an origamiOrigami patternwzór,
328
840000
3000
Ten stent składa się według wzoru origami
14:21
basedna podstawie on a modelModel callednazywa the waterwoda bombbomba basebaza.
329
843000
3000
opartego na modelu zwanego bombą wodną.
14:25
AirbagPoduszka powietrzna designersprojektanci alsorównież have the problemproblem
330
847000
2000
Projektanci poduszek powietrznych też muszą
14:27
of gettinguzyskiwanie flatmieszkanie sheetspościel
331
849000
2000
upakować duże płachty
14:29
into a smallmały spaceprzestrzeń.
332
851000
3000
w małej przestrzeni.
14:32
And they want to do theirich designprojekt by simulationsymulacja.
333
854000
2000
I projektują korzystając z symulacji.
14:34
So they need to figurepostać out how, in a computerkomputer,
334
856000
2000
Muszą więc wymyślić, jak za pomocą komputera
14:36
to flattenSpłaszcz an airbagPoduszka powietrzna.
335
858000
2000
spłaszczyć poduszkę powietrzną.
14:38
And the algorithmsalgorytmy that we developedrozwinięty
336
860000
2000
Algorytmy, które opracowaliśmy
14:40
to do insectsowady
337
862000
2000
by robić owady
14:42
turnedobrócony out to be the solutionrozwiązanie for airbagspoduszki powietrzne
338
864000
3000
okazały się być rozwiązaniem problemu symulacji
14:45
to do theirich simulationsymulacja.
339
867000
2000
poduszek powietrznych.
14:47
And so they can do a simulationsymulacja like this.
340
869000
3000
Taka symulacja jest teraz możliwa.
14:50
Those are the origamiOrigami creaseszagniecenia formingformowanie,
341
872000
2000
Tutaj tworzy się siatka zagięć,
14:52
and now you can see the airbagPoduszka powietrzna inflatenadmuchać
342
874000
2000
a tu widać, jak poduszka napełnia się powietrzem
14:54
and find out, does it work?
343
876000
3000
i jak to rozwiązanie działa.
14:57
And that leadswskazówki
344
879000
2000
To prowadzi
14:59
to a really interestingciekawy ideapomysł.
345
881000
2000
do naprawdę ciekawego pytania.
15:01
You know, where did these things come from?
346
883000
3000
Wiecie: skąd się to wszystko wzięło?
15:04
Well, the heartserce stentstent
347
886000
2000
Stent kardiologiczny
15:06
cameoprawa ołowiana witrażu from that little blow-upBlow-up boxpudełko
348
888000
2000
wywodzi się z małego nadmuchiwanego pudełka,
15:08
that you mightmoc have learnednauczyli in elementarypodstawowy schoolszkoła.
349
890000
3000
które może znacie z podstawówki.
15:11
It's the samepodobnie patternwzór, callednazywa the waterwoda bombbomba basebaza.
350
893000
3000
To ten sam wzór, zwany "bombą wodną".
15:14
The airbag-flatteningspłaszczania poduszki powietrznej algorithmalgorytm
351
896000
2000
Algorytm spłaszczania poduszki powietrznej
15:16
cameoprawa ołowiana witrażu from all the developmentsrozwój sytuacji
352
898000
2000
powstał dzięki badaniom
15:18
of circleokrąg packingpakowania and the mathematicalmatematyczny theoryteoria
353
900000
3000
nad pakowaniem kół oraz teorii matematycznej,
15:21
that was really developedrozwinięty
354
903000
2000
która została opracowana głównie po to,
15:23
just to createStwórz insectsowady -- things with legsnogi.
355
905000
3000
by tworzyć owady -- rzeczy z nogami.
15:27
The thing is, that this oftenczęsto happensdzieje się
356
909000
2000
Rzecz w tym, że to się często zdarza
15:29
in mathmatematyka and sciencenauka.
357
911000
2000
w matematyce i nauce.
15:31
When you get mathmatematyka involvedzaangażowany, problemsproblemy that you solverozwiązać
358
913000
3000
Gdy pojawia się matematyka, problemy rozwiązywane
15:34
for aestheticestetyczny valuewartość only,
359
916000
2000
ze względów estetycznych
15:36
or to createStwórz something beautifulpiękny,
360
918000
2000
lub dla stworzenia czegoś pięknego,
15:38
turnskręcać around and turnskręcać out
361
920000
2000
okazują się mieć zastosowania
15:40
to have an applicationpodanie in the realreal worldświat.
362
922000
3000
w prawdziwym świecie.
15:43
And as weirddziwne and surprisingzaskakujący as it maymoże sounddźwięk,
363
925000
3000
Może się to wydać dziwne i zaskakujące,
15:46
origamiOrigami maymoże somedaypewnego dnia even savezapisać a life.
364
928000
3000
ale origami może kiedyś komuś ocalić życie.
15:50
ThanksDzięki.
365
932000
2000
Dziękuję.
15:52
(ApplauseAplauz)
366
934000
2000
(Brawa)
Translated by Joanna Stefanska
Reviewed by Seweryn Jakubiec

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Lang - Origamist
Robert Lang merges mathematics with aesthetics to fold elegant modern origami. His scientific approach helps him make folds once thought impossible -- and has secured his place as one of the first great Western masters of the art.

Why you should listen

Origami, as Robert Lang describes it, is simple: "You take a creature, you combine it with a square, and you get an origami figure." But Lang's own description belies the technicality of his art; indeed, his creations inspire awe by sheer force of their intricacy. His repertoire includes a snake with one thousand scales, a two-foot-tall allosaurus skeleton, and a perfect replica of a Black Forest cuckoo clock. Each work is the result of software (which Lang himself pioneered) that manipulates thousands of mathematical calculations in the production of a "folding map" of a single creature.

The marriage of mathematics and origami harkens back to Lang's own childhood.  As a first-grader, Lang proved far too clever for elementary mathematics and quickly became bored, prompting his teacher to give him a book on origami. His acuity for mathematics would lead him to become a physicist at the California Institute of Technology, and the owner of nearly fifty patents on lasers and optoelectronics. Now a professional origami master, Lang practices his craft as both artist and engineer, one day folding the smallest of insects and the next the largest of space-bound telescope lenses.

More profile about the speaker
Robert Lang | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee