ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Pia Mancini: How to upgrade democracy for the Internet era

پیا مانچینی: چطور می توان دمکراسی را برای عصر اینترنت ارتقا داد

Filmed:
1,305,289 views

پیا مانچینی و همکاران او می خواهند در آرژانتین و دیگر کشورها دمکراسی را ارتقاء دهند. آن ها می خواهند بوسیله پلتفرم متن باز و موبایل خود شهروندان را وارد فرایند قانون گذاری کنند و کاندیدایی را انتخاب کنند که به حرفشان گوش دهد.
- Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have the feelingاحساس that we can all agreeموافق
0
744
3107
من حسی دارم که همه می توانیم موافق باشیم
00:15
that we're movingدر حال حرکت towardsبه سمت a newجدید
1
3851
2227
که ما در حال حرکت به سمت
00:18
modelمدل of the stateحالت and societyجامعه.
2
6078
2865
یک مدل جدید دولت و جامعه هستیم
00:20
But, we're absolutelyکاملا cluelessبی ادبی as to what this is
3
8943
4481
اما هیچ اطلاعاتی درباره وجود آن
00:25
or what it should be.
4
13424
1686
یا چگونگی آن نداریم
00:27
It seemsبه نظر می رسد like we need to have
5
15110
2027
به نظر می رسد که ما نیاز داریم تا
00:29
a conversationگفتگو about democracyدموکراسی
6
17137
3002
یک مکالمه درباره دموکراسی
00:32
in our day and ageسن.
7
20139
2355
در دنیای امروز داشته باشیم
00:34
Let's think about it this way:
8
22494
2496
بیایید به اینصورت درباره آن فکر کنیم:
00:36
We are 21st-centuryقرن سیزدهم citizensشهروندان, doing our
9
24990
3986
ما شهروندان قرن بیست و یکم هستیم که
00:40
very, very bestبهترین to interactتعامل with 19thth century-designedقرن طراحی شده است
institutionsمؤسسات
10
28976
6096
بیشترین تلاشمان را می کنیم تا با موسسات قرن نوزدهمی تعامل کنیم
00:47
that are basedمستقر on an informationاطلاعات technologyتکنولوژی of the 15thth centuryقرن.
11
35072
5323
که بر اساس تکنولوژی اطلاعات قرن پانزدهم بناشده اند.
00:52
Let's have a look at some of the
12
40395
1411
نگاهی بیاندازیم به برخی از
00:53
characteristicsمشخصات of this systemسیستم.
13
41806
2436
ویژگی های این سیستم.
00:56
First of all, it's designedطراحی شده for an informationاطلاعات technologyتکنولوژی
14
44242
3505
اولا این برای یک تکنولوژی اطلاعاتی طراحی شده
00:59
that's over 500 yearsسالها oldقدیمی.
15
47747
3099
که بیش از ۵۰۰ سال قدمت دارد.
01:02
And the bestبهترین possibleامکان پذیر است systemسیستم
16
50846
2236
و بهترین سیستم ممکن
01:05
that could be designedطراحی شده for it
17
53082
1535
که می شد برایش طراحی کرد
01:06
is one where the fewتعداد کمی make dailyروزانه decisionsتصمیمات
18
54617
4224
آنی است که عده کمی هرروز تصمیم گیری کنند
01:10
in the nameنام of the manyبسیاری.
19
58841
1434
به نام عده ی زیادی.
01:12
And the manyبسیاری get to voteرای onceیک بار everyهرکدام
coupleزن و شوهر of yearsسالها.
20
60275
5535
و عده ی زیاد، هر چند سال یکبار رای می دهند.
01:17
In the secondدومین placeمحل, the costsهزینه ها of
21
65810
1349
دوما، هزینه های
01:19
participatingشرکت کننده in this systemسیستم are
22
67159
2292
شرکت در این سیستم
01:21
incrediblyطور باور نکردنی highبالا.
23
69451
1207
بسیار زیاد است.
01:22
You eitherیا have to have a fairنمایشگاه
bitبیت of moneyپول
24
70658
3042
شما یا باید مقدار قابل توجهی پول و نفوذ داشته باشید
01:25
and influenceنفوذ, or you have to devoteاختصاص your entireکل
25
73700
4352
یا تمام زندگی خود را
01:30
life to politicsسیاست.
26
78052
1838
وقف سیاست کرده باشید
01:31
You have to becomeتبدیل شدن به a partyمهمانی memberعضو
27
79890
1940
شما باید عضو یک حذب سیاسی شده و
01:33
and slowlyبه آرامی startشروع کن workingکار کردن up the ranksصفوف
28
81830
3618
به تدریج رتبه ها را پشت سر گذارید
01:37
untilتا زمان maybe, one day, you'llشما خواهید بود get
to sitنشستن at a tableجدول
29
85448
3916
تا شاید یک روز بتوانید سر یک میز که
01:41
where a decisionتصمیم گیری is beingبودن madeساخته شده.
30
89364
2569
تصمیم گیری ها انجام می شود بنشینید
01:43
And last but not leastکمترین,
31
91933
1816
و آخرین مساله
01:45
the languageزبان of the systemسیستم
32
93749
1920
زبان این سیستم
01:47
it's incrediblyطور باور نکردنی crypticرمز گشایی.
33
95669
1849
به طور شگفت آوری رمزگذاری شده
01:49
It's doneانجام شده for lawyersوکلا, by lawyersوکلا,
34
97518
3184
که توسط وکیل ها و برای وکیل ها انجام می شود
01:52
and no one elseچیز دیگری can understandفهمیدن.
35
100702
2846
و برای دیگر اشخاص قابل فهم نیست
01:55
So, it's a systemسیستم where we can
36
103548
2675
پس این سیستمی است که می توانیم
01:58
chooseانتخاب کنید our authoritiesمسئولین,
37
106223
1935
مقامات را انتخاب کنیم
02:00
but we are completelyبه صورت کامل left out on how
those authoritiesمسئولین
38
108158
3836
ولی در نحوه تصمیم گیری های آنها
02:03
reachنائل شدن theirخودشان decisionsتصمیمات.
39
111994
2851
کاملا بی اختیار هستیم.
02:06
So, in a day where a newجدید informationاطلاعات technologyتکنولوژی
40
114845
3315
پس در عصری که تکنولوژی جدید اطلاعات
02:10
allowsاجازه می دهد us to participateشرکت کردن globallyدر سطح جهانی
in any conversationگفتگو,
41
118160
6296
اجازه مشارکت جهانی در هر گفتگویی را به ما می دهد
02:16
our barriersموانع of informationاطلاعات are completelyبه صورت کامل loweredکاهش یافته است
42
124456
3153
محدودیت های اطلاعاتی ما کاملا کم شده اند
02:19
and we can, more than ever before,
43
127609
3479
و می توانیم بیش از پیش
02:23
expressبیان our desiresخواسته ها and our concernsنگرانی ها.
44
131088
3678
خواسته ها و نگرانی ها خود را مطرح کنیم
02:26
Our politicalسیاسی systemسیستم remainsبقایای the sameیکسان
45
134766
2753
سیستم سیاسی ما
02:29
for the pastگذشته 200 yearsسالها
46
137519
3616
از ۲۰۰ سال قبل تغییری نکرده
02:33
and expectsانتظار می رود us to be contentedدلسوز with beingبودن
simplyبه سادگی passiveمنفعل recipientsگیرندگان
47
141135
5783
و انتطار دارد که ما، صرفا گیرنده های غیرفعال
02:38
of a monologueمونولوگ.
48
146918
1743
این مونولوگ یک طرفه باشیم.
02:40
So, it's really not surprisingشگفت آور that
49
148661
2443
پس خیلی عجیب نیست که
02:43
this kindنوع of systemسیستم is only ableتوانایی to produceتولید کردن
50
151104
3342
چنین سیستمی فقط می تواند
02:46
two kindsانواع of resultsنتایج:
51
154446
1932
دو نوع نتیجه داشته باشد:
02:48
silenceسکوت or noiseسر و صدا.
52
156378
3669
سکوت یا سر و صدا
02:52
Silenceسکوت, in termsاصطلاحات of citizensشهروندان not engagingجذاب,
53
160047
3789
سکوت به معنای عدم مشارکت شهروندان،
02:55
simplyبه سادگی not wantingمیخواهم to participateشرکت کردن.
54
163836
2896
یا به سادگی عدم تمایل به مشارکت.
02:58
There's this commonplaceعادی
[ideaاندیشه] that I trulyبراستی, trulyبراستی dislikeدوست نداشتن,
55
166732
3278
یک ایده رایج وجود دارد که خیلی خیلی از آن بیزار هستم
03:02
and it's this ideaاندیشه that we citizensشهروندان are naturallyبه طور طبیعی
56
170010
4059
و آن ایده ای است که در آن شهروندان به طور طبیعی
03:06
apatheticبی تفاوت. That we shunخاموش commitmentتعهد.
57
174069
3106
بی تفاوت هستند. که ما از مسئولیت می گریزیم.
03:09
But, can you really blameسرزنش us
58
177175
1527
ولی آیا واقعا می شود ما را مقصر دانست
03:10
for not jumpingپریدن at the opportunityفرصت of going
59
178702
2874
چون از فرصت رفتن
03:13
to the middleوسط of the cityشهر in the middleوسط
60
181576
2019
به وسط شهر در میانه یک روز کاری
03:15
of a workingکار کردن day to attendمراجعه كردن, physicallyاز لحاظ جسمی,
61
183595
3349
استفاده نمی کنیم تا حضورا
03:18
a publicعمومی hearingشنیدن that has no impactتأثیر
62
186944
3420
در یک گردهمایی عمومی شرکت کنیم
03:22
whatsoeverهرچه?
63
190364
1940
که اصلا و ابدا هیچ تاثیری ندارد؟
03:24
Conflictمناقشه is boundمحدود است to happenبه وقوع پیوستن betweenبین a systemسیستم
64
192304
4388
کشمکش حتما رخ می دهد بین سیستمی
03:28
that no longerطولانی تر representsنشان دهنده, norنه has any dialogueگفتگو capacityظرفیت,
65
196692
6195
که نه نماینده جامعه است و نه ظرفیت ایجاد گفت و گو دارد
03:34
and citizensشهروندان that are increasinglyبه طور فزاینده used
66
202887
3078
و شهروندانی که به طور فزاینده
03:37
to representingنمایندگی themselvesخودشان.
67
205965
2346
برای انتخاب نماینده خود مورد استفاده قرار گرفته اند.
03:40
And, then we find noiseسر و صدا:
68
208311
2304
و اینجاست که سر و صدا بلند می شود:
03:42
Chileشیلی, Argentinaآرژانتین, Brazilبرزیل, Mexicoمکزیک
Italyایتالیا, Franceفرانسه, Spainاسپانیا, the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
69
210615
6379
شیلی، آرژانتین،‌ برزیل، مکزیک، ایتالیا، فرانسه،
اسپانیا، آمریکا
03:48
they're all democraciesدموکراسی ها.
70
216994
1859
اینها همگی دارای دموکراسی هستند.
03:50
Theirآنها citizensشهروندان have accessدسترسی به to
71
218853
1912
شهروندان آنها به صندوق رای دسترسی دارند
03:52
the ballotرای گیری boxesجعبه ها. But they still feel the need,
72
220765
4256
ولی همچنان احساس نیاز می کنند،
03:57
they need to take to the streetsخیابان ها in orderسفارش
to be heardشنیدم.
73
225021
5510
نیاز دارند که باید به خیابان ها بیایند تا شنیده شوند.
04:02
To me, it seemsبه نظر می رسد like the 18th-centuryقرن هجدهم
74
230531
4491
برای من، این شبیه است به
04:07
sloganشعار that was the basisپایه for the formationتشکیل
75
235022
3060
شعار قرن هجدهمی که پایه شکل گیری
04:10
of our modernمدرن democraciesدموکراسی ها, "No taxationمالیات
76
238082
3652
دموکراسی امروزی ما است.
«نه به مالیات بدون نمایندگی٬»
04:13
withoutبدون representationنمایندگی,"
77
241734
2303
04:16
can now be updatedبه روز شد to "No representationنمایندگی
withoutبدون a conversationگفتگو."
78
244037
7131
این شعار می توان به این شکل بروز رساند "نفی نمایندگی بدون گفت و گو."
04:23
We want our seatصندلی at the tableجدول.
79
251168
4536
ما می خواهیم سر میز صندلی خود را داشته باشیم.
04:27
And rightlyبه درستی so.
80
255704
2306
و درست هم می گویند.
04:30
But in orderسفارش to be partبخشی of this conversationگفتگو,
81
258010
2380
ولی برای این که بخشی از این تعامل باشیم
04:32
we need to know what we want to do nextبعد,
82
260390
3511
باید بدانیم اقدام بعدی ما چه خواهد بود
04:35
because politicalسیاسی actionعمل is beingبودن ableتوانایی
83
263901
3207
چون اقدام سیاسی قادر است
04:39
to moveحرکت from agitationتحریک
84
267108
2321
از تلاطم
04:41
to constructionساخت و ساز.
85
269429
1864
به سازندگی برسد.
04:43
My generationنسل has been incrediblyطور باور نکردنی good at
86
271293
3837
نسل ما به طرزی باورنکردنی خوب عمل می کند
04:47
usingاستفاده كردن newجدید networksشبکه های and technologiesفن آوری ها
87
275130
2621
در استفاده از شبکه ها و تکنولوژی جدید
04:49
to organizeسازمان دادن protestsتظاهرات,
88
277751
2515
برای سازماندهی تظاهرات،
04:52
protestsتظاهرات that were ableتوانایی to successfullyبا موفقیت
89
280266
2418
تظاهرات هایی که به صورت موفقیت آمیز
04:54
imposeتحمیل کنید agendasبرنامه ها,
90
282684
1959
برنامه هایی را تحمیل کردند
04:56
rollرول back extremelyفوق العاده perniciousخرابکاری legislationقانون گذاری,
91
284643
3423
باعث عقب نشینی قوانینی زیانبار شدند
05:00
and even overthrowسرنگونی authoritarianاقتدارگرا governmentsدولت ها.
92
288066
3201
و حتی دولت ها و حکومت ها را سرنگون کردند
05:03
And we should be immenselyفوق العاده
93
291267
1996
و ما باید به شدت
05:05
proudمغرور of this.
94
293263
2359
به این مساله مغرور باشیم.
05:07
But, we alsoهمچنین mustباید admitاقرار کردن that we
95
295622
1848
ولی همچنین باید اعتراف کنیم
05:09
haven'tنه been good at usingاستفاده كردن those
96
297470
2488
که از همان شبکه ها و تکنولوژی
05:11
sameیکسان networksشبکه های and technologiesفن آوری ها
97
299958
2888
خیلی خوب عمل نکرده ایم
05:14
to successfullyبا موفقیت articulateبیان an alternativeجایگزین
to what we're seeingدیدن
98
302846
5398
تا جایگزینی برای چیزی که میبینیم پیدا کنیم
05:20
and find the consensusاجماع and buildساختن
the alliancesاتحاد ها that are neededمورد نیاز است
99
308244
4817
و بر سر ائتلاف های لازم اجماع کنیم
05:25
to make it happenبه وقوع پیوستن.
100
313061
2018
و کار را به انجام برسانیم.
05:27
And so the riskخطر that we faceصورت
101
315079
2496
و خطری که با آن مواجه هستیم این است که
05:29
is that we can createايجاد كردن these hugeبزرگ powerقدرت vacuumsخلاء
102
317575
3633
ممکن است خلاء های بزرگ قدرت ایجاد کنیم
05:33
that will very quicklyبه سرعت get filledپر شده up by deد factoفاکتوری
103
321208
4087
که به سرعت توسط قدرت های دوفاکتو پر می شوند
05:37
powersقدرت, like the militaryنظامی or highlyبه شدت
104
325295
2881
نیروهایی مانند ارتش
05:40
motivatedانگیزه and alreadyقبلا organizedسازمان یافته است groupsگروه ها
105
328176
2899
یا دیگر گروه های باانگیزه و سازمان یافته
05:43
that generallyبطور کلی lieدروغ on the extremesافراط.
106
331075
3670
که عموما افراطی هستند.
05:46
But our democracyدموکراسی is neitherنه
107
334745
1952
ولی دموکراسی ما
05:48
just a matterموضوع of votingرای دادن onceیک بار everyهرکدام
108
336697
2769
یک مساله رای گیری
05:51
coupleزن و شوهر of yearsسالها.
109
339466
1255
هر چند سال یکبار نیست.
05:52
But it's not eitherیا the abilityتوانایی to bringآوردن millionsمیلیون ها نفر
ontoبه سوی the streetsخیابان ها.
110
340721
5936
توانایی به خیابان آوردن میلیون ها نفر هم نیست.
05:58
So the questionسوال I'd like to raiseبالا بردن here,
111
346657
2821
و سوالی که میخواهم اینجا مطرح کنم
06:01
and I do believe it's the mostاکثر importantمهم
questionسوال we need to answerپاسخ,
112
349478
3522
و اعتقاد دارم مهمترین سوالی است که باید پاسخ دهیم،
06:05
is this one:
113
353000
1357
این است که:
06:06
If Internetاینترنت is the newجدید printingچاپ pressمطبوعات,
114
354357
3679
اگر اینترنت روزنامه جدید باشد
06:10
then what is democracyدموکراسی for the Internetاینترنت eraدوران?
115
358036
4836
پس دموکراسی در عصر اینترنت چگونه است؟
06:14
What institutionsمؤسسات do we want to buildساختن
116
362872
2950
چه سازمان هایی می خواهیم برای جامعه
06:17
for the 21st-centuryقرن سیزدهم societyجامعه?
117
365822
3959
قرن ۲۱ خود بسازیم؟
06:21
I don't have the answerپاسخ, just in caseمورد.
118
369781
3226
من جواب سوال را ندارم
06:25
I don't think anyoneهر کسی does.
119
373007
1434
و فکر نمی کنم شخص دیگری هم داشته باشد.
06:26
But I trulyبراستی believe we can't affordاستطاعت داشتن
to ignoreچشم پوشی this questionسوال anymoreدیگر.
120
374441
5015
ولی حقیقتا اعتقاد دارم که دیگر نمی توانیم این پرسش را نادیده بگیریم.
06:31
So, I'd like to shareاشتراک گذاری our experienceتجربه
121
379456
1937
پس دوست دارم تجربه و چیزهایی که فعلا یاد گرفته ایم
06:33
and what we'veما هستیم learnedیاد گرفتم so farدور
122
381393
1726
را با شما به اشتراک بگذارم
06:35
and hopefullyخوشبختانه contributeمشارکت two centsسنت ها
123
383119
2423
و امیدوارم که نظرم را
06:37
to this conversationگفتگو.
124
385542
2178
در این بحث ارائه دهم.
06:39
Two yearsسالها agoپیش, with a groupگروه of friendsدوستان
from Argentinaآرژانتین,
125
387720
3718
دو سال پیش،‌ با گروهی از دوستان آرژانتینی
06:43
we startedآغاز شده thinkingفكر كردن, "how can
we get our representativesنمایندگان,
126
391438
4049
به این فکر افتادیم که: چطور می توانیم کاری کنیم نمایندگانمان،
06:47
our electedانتخاب شده representativesنمایندگان,
127
395487
1884
نمایندگان منتخب مان
06:49
to representنمایندگی us?"
128
397371
4348
نمایانگر واقعی ما باشند؟
06:53
Marshallمارشال McLuhanمک لوهان onceیک بار said that politicsسیاست
129
401719
4005
مارشال مک لوهان یک بار گفت که سیاست
06:57
is solvingحل کردن today'sامروزه problemsمشکلات with yesterday'sدیروز toolsابزار.
130
405724
4695
مشکلات امروز را با ابزارهای دیروز حل می کند
07:02
So the questionسوال that motivatedانگیزه us was,
131
410419
2514
پس سوالی که به ما انگیزه داد این بود که
07:04
can we try and solveحل some of today'sامروزه problemsمشکلات
132
412933
3894
آیا می توانیم برخی از مشکلات امروز را با
07:08
with the toolsابزار that we use everyهرکدام singleتنها
day of our livesزندگی می کند?
133
416827
4102
ابزارهایی که به شکل روزمره استفاده می کنیم، حل کنیم؟
07:12
Our first approachرویکرد was to designطرح and developتوسعه
134
420929
2950
اولین قدم ما طراحی و توسعه
07:15
a pieceقطعه of softwareنرم افزار calledبه نام DemocracyOSدموکراسی.
135
423879
3251
نرم افزاری به نام DemocracyOS بود
07:19
DemocracyOSدموکراسی is an open-sourceمتن باز webوب applicationکاربرد
136
427130
3125
DemocracyOS یک اپلیکیشن متن-باز اینترنتی است
07:22
that is designedطراحی شده to becomeتبدیل شدن به a bridgeپل
137
430255
3198
که طراحی شده تا پلی باشد
07:25
betweenبین citizensشهروندان and theirخودشان electedانتخاب شده representativesنمایندگان
138
433453
3078
بین شهروندان و نمایندگان منتخب آنها
07:28
to make it easierآسان تر for us to participateشرکت کردن
from our everydayهر روز livesزندگی می کند.
139
436531
5708
تا مشارکت را در زندگی روزمره ما راحت تر کند.
07:34
So first of all, you can get informedمطلع so everyهرکدام newجدید
140
442239
3339
پس اولا، در جریان قرار می گیرید و به محض این که
07:37
projectپروژه that getsمی شود introducedمعرفی کرد in Congressکنگره
141
445578
2676
پروژه جدیدی در کنگره معرفی شود
07:40
getsمی شود immediatelyبلافاصله translatedترجمه شده and explainedتوضیح داد
142
448254
3129
فورا به زبان ساده
07:43
in plainجلگه languageزبان on this platformسکو.
143
451383
2935
روی این پلتفرم توضیح داده می شود.
07:46
But we all know that socialاجتماعی changeتغییر دادن
144
454318
3296
ولی همه ما می دانیم که تغییر اجتماعی
07:49
is not going to come from just knowingدانستن
145
457614
2758
فقط از دانستن اطلاعات بیشتر
07:52
more informationاطلاعات,
146
460372
1272
حاصل نخواهد شد
07:53
but from doing something with it.
147
461644
2499
بلکه از طریق به کار بردن اطلاعات است که تغییر حاصل می شود
07:56
So better accessدسترسی به to informationاطلاعات
148
464143
2219
پس دسترسی بهتر به اطلاعات
07:58
should leadسرب to a conversationگفتگو
149
466362
2331
باید به یک مکالمه منجر شود
08:00
about what we're going to do nextبعد,
150
468693
1851
درباره این که قدم بعدی مان چیست،
08:02
and DemocracyOSدموکراسی allowsاجازه می دهد for that.
151
470544
2082
و DemocracyOS این امکان را می دهد.
08:04
Because we believe that democracyدموکراسی is
152
472626
2286
چون ما اعتقاد داریم که دموکراسی
08:06
not just a matterموضوع of stackingپشتهسازی up
153
474912
2045
فقط این نیست که
08:08
preferencesاولویت ها, one on topبالا of eachهر یک other,
154
476957
2819
اولویت ها را یکی پس از دیگری ردیف کنیم،
08:11
but that our healthyسالم and robustقدرتمند publicعمومی debateمناظره
155
479776
3708
بلکه مناظره عمومی تنومند و سالم ما
08:15
should be, onceیک بار again, one of its fundamentalاساسی valuesارزش های.
156
483484
4057
باید یکبار دیگر از ارزش های اساسی آن باشد.
08:19
So DemocracyOSدموکراسی is about persuadingمتقاعد کردن
and beingبودن persuadedمتقاعد شده.
157
487541
4202
پس DemocracyOS درباره متقاعد کردن و متقاعد شدن است.
08:23
It's about reachingرسیدن به a consensusاجماع
158
491743
2731
درباره رسیدن به اجماع است
08:26
as much as findingیافته a properمناسب way
159
494474
3297
همچنین درباره یافتن راهی مناسب
08:29
of channelingکانال کردن our disagreementاختلاف نظر.
160
497771
2725
برای هدایت اختلاف های ما است.
08:32
And finallyسرانجام, you can voteرای
161
500496
1990
و نهایتا، می توانید رای دهید
08:34
how you would like your electedانتخاب شده
representativeنماینده to voteرای.
162
502486
4100
که می خواهید رای نمایندگان منتخب شما چه باشد.
08:38
And if you do not feel comfortableراحت
163
506586
1440
و اگر احساس راحتی نمی کنید
08:40
votingرای دادن on a certainمسلم - قطعی issueموضوع,
164
508026
2114
که درباره یک مساله خاص رای دهید
08:42
you can always delegateنمایندگی your voteرای
165
510140
1884
همیشه می توانید رای خود را به شخص دیگری
08:44
to someoneکسی elseچیز دیگری, allowingاجازه می دهد
166
512024
1743
واگذار کنید و به اجازه دهید
08:45
for a dynamicپویا and emergingدر حال ظهور socialاجتماعی leadershipرهبری.
167
513767
5579
تا رهبری اجتماعی نوظهور و پویا پدید آید.
08:51
It suddenlyناگهان becameتبدیل شد very easyآسان for us
168
519346
1383
این ناگهان برای ما خیلی راحت شد
08:52
to simplyبه سادگی compareمقايسه كردن these resultsنتایج
169
520729
2715
تا این نتایج را مقایسه کنیم
با نحوه رای دادن نمایندگان ما
08:55
with how our representativesنمایندگان were
170
523444
1704
08:57
votingرای دادن in Congressکنگره.
171
525148
1403
در مجلس.
08:58
But, it alsoهمچنین becameتبدیل شد very evidentواضح است that
172
526551
2433
اما، همچنین آشکار شد که
09:00
technologyتکنولوژی was not going to do the trickترفند.
173
528984
3958
تکنولوژی نمی توانست کار را تمام کند.
09:04
What we neededمورد نیاز است to do to was to find
174
532942
1879
چیزی که باید انجام می دادیم پیدا کردن
09:06
actorsبازیگران that were ableتوانایی to
175
534821
2620
افرادی بود که بتوانند
09:09
grabگرفتن this distributedتوزیع شده knowledgeدانش
176
537441
2904
این دانش توزیع شده در جامعه را بگیرند
09:12
in societyجامعه and use it to make better
and more fairنمایشگاه decisionsتصمیمات.
177
540345
6064
و از آن برای گرفتن تصمیم های بهتر و منصفانه تر استفاده کنند.
09:18
So we reachedرسیده است out to traditionalسنتی politicalسیاسی partiesاحزاب
178
546409
3288
پس سراغ احزاب سیاسی سنتی رفتیم
09:21
and we offeredارایه شده them DemocracyOSدموکراسی.
179
549697
2195
و به آنها DemocracyOS را پیشنهاد کردیم
09:23
We said, "Look, here you have a platformسکو
that you can use to buildساختن
180
551892
4324
گفتیم:‌ ببینید یک پلتفرمی هست که می توانید
09:28
a two-wayدو طرفه conversationگفتگو with your constituenciesحوزه های انتخاباتی."
181
556216
3908
برای ایجاد یک مکالمه دو طرفه با رای دهندگان خود استفاده کنید.»
09:32
And yes, we failedناموفق.
182
560124
2563
بله، ما شکست خوردیم.
09:34
We failedناموفق bigبزرگ time.
183
562687
2996
شکست بزرگی خوردیم
09:37
We were sentارسال شد to playبازی
outsideخارج از like little kidsبچه ها.
184
565683
4326
ما را به بیرون فرستادند تا مثل بچه ها بازی کنیم
09:42
Amongstاز میان other things, we were calledبه نام naiveآدم ساده.
185
570009
2396
علاوه بر خیلی چیزها، به ما گفتند ساده لوح.
09:44
And I mustباید be honestصادقانه: I think, in hindsightادراک, we were.
186
572405
3796
باید صادق باشم، حالا با نگاه به گذشته، ما واقعا بودیم.
09:48
Because the challengesچالش ها that we faceصورت, they're not
187
576201
2466
چون چالش هایی که با آنها مواجهیم
09:50
technologicalتکنولوژیکی, they're culturalفرهنگی.
188
578667
2885
تکنولوژیک نیست بلکه فرهنگی است.
09:53
Politicalسیاسی partiesاحزاب were never willingمایلم
189
581552
2394
احزاب سیاسی هرگز تمایل نداشتند
09:55
to changeتغییر دادن the way they make theirخودشان decisionsتصمیمات.
190
583946
4004
تا نحوه تصمیم گیری خود را تغییر دهند.
09:59
So it suddenlyناگهان becameتبدیل شد a bitبیت obviousآشکار
191
587950
1728
پس ناگهان یک مقدار آشکار شد
10:01
that if we wanted to moveحرکت forwardرو به جلو
with this ideaاندیشه,
192
589678
3416
که اگر می خواستیم با این ایده به سمت جلو حرکت کنیم،
10:05
we neededمورد نیاز است to do it ourselvesخودمان.
193
593094
2941
باید کار را خودمان انجام دهیم.
10:08
And so we tookگرفت quiteکاملا a leapجهش of faithایمان,
194
596035
2009
پس دل را به دریا زدیم،
10:10
and in Augustآگوست last yearسال, we foundedتأسیس شد
195
598044
2825
و در ماه اوت پارسال،
10:12
our ownخودت politicalسیاسی partyمهمانی,
196
600869
2096
حزب سیاسی خود را پایه گذاری کردیم،
10:14
Elال Partidoشرکت کننده deد laلا Redسرخ,
197
602965
1113
به نام El Partido de la Red،
10:16
or the Netخالص Partyمهمانی - جشن, in the cityشهر of
Buenosبوئنوس Airesایرس.
198
604078
4172
یا Net Party، در در شهر بوینوس آیرس.
10:20
And takingگرفتن an even biggerبزرگتر leapجهش of faithایمان,
199
608250
3677
و حتی دل را بیشتر از قبل به دریا زدیم،
10:23
we ranفرار کرد for electionsانتخابات in Octoberاکتبر last yearسال
200
611927
4246
و اکتبر پارسال در انتخابات شرکت کردیم
10:28
with this ideaاندیشه:
201
616173
1596
با این نظر:‌
10:29
if we want a seatصندلی in Congressکنگره,
202
617769
2597
اگر دنبال کرسی کنگره هستیم،
10:32
our candidateنامزد, our representativesنمایندگان
203
620366
2018
کاندیداهایمان، نمایندگان مان
10:34
were always going to voteرای accordingبا توجه to
204
622384
3374
همواره باید طبق آن چیزی رای دهند
10:37
what citizensشهروندان decidedقرار بر این شد on DemocracyOSدموکراسی.
205
625758
3509
که شهروندان در DemocracyOS تصمیم می گیرند.
10:41
Everyهرکدام singleتنها projectپروژه that got introducedمعرفی کرد
206
629267
2852
برای هر پروژه ای که در مجلس معرفی می شد
10:44
in Congressکنگره, we were going voteرای
207
632119
1727
نمایندگان ما بر اساس
10:45
accordingبا توجه to what citizensشهروندان decidedقرار بر این شد
on an onlineآنلاین platformسکو.
208
633846
4742
تصمیم شهروندان در پلتفرم آنلاین، رای می دادند.
10:50
It was our way of hackingهک کردن the politicalسیاسی systemسیستم.
209
638588
3650
این روش ما برای هک یک نظام سیاسی بود
10:54
We understoodفهمید that if we wanted
210
642238
1926
ما متوجه شدیم که اگر بخواهیم
10:56
to becomeتبدیل شدن به partبخشی of the conversationگفتگو,
211
644164
2349
بخشی از این بحث بشویم
10:58
to have a seatصندلی at the tableجدول,
212
646513
1672
و یک صندلی بر سر میز مذاکره اشته باشیم
11:00
we neededمورد نیاز است to becomeتبدیل شدن به validمعتبر stakeholdersسهامداران,
213
648185
3709
بایستی سهام دار معتبری باشیم.
11:03
and the only way of doing it is to playبازی by the
systemسیستم rulesقوانین.
214
651894
4222
و تنها روش انجام این کار بازی با قوانین سیستم است.
11:08
But we were hackingهک کردن it in the senseاحساس that
215
656116
2989
اما طوری داشتیم سیستم را هک می کردیم که
11:11
we were radicallyبه طور اساسی changingتغییر دادن the way a politicalسیاسی partyمهمانی
216
659105
4088
به سرعت نحوه تصمیم گیری یک حزب سیاسی را
11:15
makesباعث می شود its decisionsتصمیمات.
217
663193
1419
دگرگون می کردیم.
11:16
For the first time, we were makingساخت our decisionsتصمیمات
218
664612
3503
برای اولین بار، داشتیم تصمیم می گرفتیم
11:20
togetherبا یکدیگر with those who we were
219
668115
2753
همراه و همصدا با آنهایی که
11:22
affectingموثر بر directlyبه طور مستقیم by those decisionsتصمیمات.
220
670868
4379
مستقیما از این تصمیم ها متاثر می شدند.
11:27
It was a very, very boldجسورانه moveحرکت for a two-month-oldدو ماهه partyمهمانی
221
675247
3738
این حرکتی بسیار شجاعانه بود برای حزبی که دو ماه
11:30
in the cityشهر of Buenosبوئنوس Airesایرس.
222
678985
1679
از عمرش در بوینوس آیرس می گذشت.
11:32
But it got attentionتوجه.
223
680664
1575
ولی مورد توجه قرار گرفت.
11:34
We got 22,000 votesرای, that's 1.2 percentدرصد of the votesرای,
224
682239
4713
ما ۲۲٫۰۰۰ رای یعنی ۱/۲ درصد کل آراء را گرفتیم،
11:38
and we cameآمد in secondدومین for the localمحلی optionsگزینه ها.
225
686952
4176
و در گزینه های محلی دوم شدیم.
11:43
So, even if that wasn'tنبود enoughکافی to winپیروزی a
226
691128
2200
اگرچه این آرا کفاف گرفتن
11:45
seatصندلی in Congressکنگره, it was enoughکافی
227
693328
2126
کرسی را نمی داد، اما کافی بود
11:47
for us to becomeتبدیل شدن به partبخشی of the conversationگفتگو,
228
695454
3183
تا ما بخشی از این تعامل شویم،
11:50
to the extentمحدوده that nextبعد monthماه,
229
698637
3571
تا حدی که ماه بعد
11:54
Congressکنگره, as an institutionموسسه, is launchingراه اندازی
230
702208
3021
مجلس، به عنوان یک سازمان،
11:57
for the first time in Argentina'sآرژانتین historyتاریخ,
231
705229
2868
برای اولین بار در تاریخ آرژانتین،
12:00
a DemocracyOSدموکراسی to discussبحث و گفتگو,
232
708097
2422
در DemocracyOS با شهروندان
12:02
with the citizensشهروندان, threeسه piecesقطعات of legislationقانون گذاری:
233
710519
3670
سه قانون را به بحث می گذارد:
12:06
two on urbanشهری transportationحمل و نقل and
234
714189
2107
دو مورد درباره حمل و نقل شهری و
12:08
one on the use of publicعمومی spaceفضا.
235
716296
2992
یک مورد استفاده از فضاهای عمومی.
12:11
Of courseدوره, our electedانتخاب شده representativesنمایندگان are not
236
719288
2789
البته، نمایندگان منتخب ما نمی گویند
12:14
sayingگفت:, "Yes, we're going to voteرای
237
722077
2017
٬بله ما طبق تصمیم شهروندان
12:16
accordingبا توجه to what citizensشهروندان decideتصميم گرفتن,"
238
724094
2573
رای خواهیم داد٬
12:18
but they're willingمایلم to try.
239
726667
2026
اما مایلند امتحان کنند.
12:20
They're willingمایلم to openباز کن up a newجدید spaceفضا
240
728693
3230
آنها می خواهند فضای جدیدی را باز کنند
12:23
for citizenشهروند engagementنامزدی and hopefullyخوشبختانه
241
731923
2645
برای مداخله شهروندان و امیدواریم
12:26
they'llآنها خواهند شد be willingمایلم to listen as well.
242
734568
3256
که مردم هم گوش شنوا داشته باشند.
12:29
Our politicalسیاسی systemسیستم can be transformedتبدیل شده است,
243
737824
4064
نظام سیاسی ما می تواند تغییر کند
12:33
and not by subvertingانفجار it, by destroyingاز بین بردن it,
244
741888
3678
ولی نه این که واژگون و نابود شود،
12:37
but by rewiringبازخوانی it with the toolsابزار that
245
745566
3619
بلکه با بازنویسی از طریق ابزاری که
12:41
Internetاینترنت affordsفورا us now.
246
749185
2752
که اینترنت در اختیارمان می گذارد.
12:43
But a realواقعی challengeچالش is to find, to designطرح
247
751937
4387
ولی چالش واقعی پیدا کردن، طراحی،
12:48
to createايجاد كردن, to empowerقدرت دادن those connectorsاتصالات
248
756324
3429
ساخت و قدرت بخشیدن به مرتبط کنندگانی است
12:51
that are ableتوانایی to innovateنوآوری, to transformتبدیل
249
759753
3819
که قادرند نوآوری کنند و
سر و صدا و سکوت را به سیگنال تبدیل کنند
12:55
noiseسر و صدا and silenceسکوت into signalسیگنال
250
763572
2668
12:58
and finallyسرانجام bringآوردن our democraciesدموکراسی ها
251
766240
1938
و در نهایت دموکراسی ما را
13:00
to the 21stخیابان centuryقرن.
252
768178
2328
به قرن ۲۱ بیاورند.
13:02
I'm not sayingگفت: it's easyآسان.
253
770506
2731
من نمی گویم که این آسان است
13:05
But in our experienceتجربه, we actuallyدر واقع standایستادن a chanceشانس
254
773237
3583
ولی تجربه ما می گوید، این شانس را داریم
13:08
of makingساخت it work.
255
776820
2334
که انجامش دهیم.
13:11
And in my heartقلب, it's mostاکثر definitelyقطعا
256
779154
3132
قلبم به من می گوید که این کار قطعا
13:14
worthارزش tryingتلاش کن.
257
782286
1281
ارزش تلاش کردن دارد.
13:15
Thank you.
258
783567
1232
ممنون
(تشویق حاضران)
13:16
(Applauseتشویق و تمجید)
259
784799
6047
Translated by Amin Alaee
Reviewed by Maryam Manzoori

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee