ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Pia Mancini: How to upgrade democracy for the Internet era

Pia Mancini: Kako nadgraditi demokracijo za internetno dobo

Filmed:
1,305,289 views

Skupaj s kolegi, Pia Mancini želi nadgraditi demokracijo v Argentini in širše. Skozi njihovo odprtokodno mobilno platformo želijo privabiti državljane v zakonodajni proces in podpreti kandidate, ki bodo prisluhnili njihovim željam in zahtevam.
- Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have the feelingobčutek that we can all agreese strinjam
0
744
3107
Občutek imam, da se lahko vsi strinjamo,
00:15
that we're movingpremikanje towardsproti a newnovo
1
3851
2227
da se pomikamo proti novemu
00:18
modelmodel of the statedržava and societydružbo.
2
6078
2865
državnemu in družbenemu modelu.
00:20
But, we're absolutelyabsolutno cluelessclueless as to what this is
3
8943
4481
Ampak nikakor nimamo pojma, kaj to je,
00:25
or what it should be.
4
13424
1686
ali kaj bi moralo biti.
00:27
It seemsZdi se like we need to have
5
15110
2027
Izgleda, da se moramo pogovoriti
o demokraciji našega časa.
00:29
a conversationpogovor about democracydemokracija
6
17137
3002
00:32
in our day and agestarost.
7
20139
2355
00:34
Let's think about it this way:
8
22494
2496
Razmišljajmo tako:
00:36
We are 21st-centurystoletje citizensdržavljani, doing our
9
24990
3986
smo državljani 21. stoletja,
ki si zelo prizadevamo delovati
z institucijami iz 19. stoletja,
00:40
very, very bestnajboljši to interactinterakcijo with 19thth century-designedstoletja zasnovan
institutionsinstitucije
10
28976
6096
00:47
that are basedtemelji on an informationinformacije technologytehnologijo of the 15thth centurystoletje.
11
35072
5323
ki so osnovane
na tehnologiji iz 15. stoletja.
00:52
Let's have a look at some of the
12
40395
1411
Poglejmo si nekaj lastnosti tega sistema.
00:53
characteristicsznačilnosti of this systemsistem.
13
41806
2436
00:56
First of all, it's designedzasnovan for an informationinformacije technologytehnologijo
14
44242
3505
Prvič, osnovan je
na informacijski tehnologiji,
00:59
that's over 500 yearslet oldstar.
15
47747
3099
ki je stara čez 500 let.
01:02
And the bestnajboljši possiblemogoče systemsistem
16
50846
2236
Najboljši možni sistem,
ki ga lahko osnujemo,
01:05
that could be designedzasnovan for it
17
53082
1535
01:06
is one where the fewmalo make dailydnevno decisionsodločitve
18
54617
4224
je tisti, kjer peščica odloča
vsak dan v imenu ljudstva.
01:10
in the nameime of the manyveliko.
19
58841
1434
01:12
And the manyveliko get to voteglasovanje onceenkrat everyvsak
couplepar of yearslet.
20
60275
5535
In kjer ljudstvo gre na volitve
enkrat na nekaj let.
01:17
In the seconddrugič placemesto, the costsstroške of
21
65810
1349
Drugič, stroški udeležbe
v tem sistemu so neverjetno visoki.
01:19
participatingsodelujoči in this systemsistem are
22
67159
2292
01:21
incrediblyneverjetno highvisoko.
23
69451
1207
01:22
You eitherbodisi have to have a fairpošteno
bitbit of moneydenar
24
70658
3042
Posameznik mora biti
bodisi zelo bogat in vpliven,
01:25
and influencevpliva, or you have to devoteposvetiti your entirecelotno
25
73700
4352
bodisi posvetiti celo življenje politiki.
01:30
life to politicspolitiko.
26
78052
1838
01:31
You have to becomepostane a partyzabava memberčlan
27
79890
1940
Moraš se vključiti v politično stranko
in se počasi vzpenjati po lestvici,
01:33
and slowlypočasi startZačni workingdelo up the ranksuvršča
28
81830
3618
01:37
untildo maybe, one day, you'llboš get
to sitsedi at a tablemizo
29
85448
3916
dokler morda nekoč,
lahko sediš za mizo, kjer se odloča.
01:41
where a decisionodločitev is beingbiti madeizdelane.
30
89364
2569
01:43
And last but not leastvsaj,
31
91933
1816
In nenazadnje,
jezik trenutnega sistema je zelo nejasen.
01:45
the languagejezik of the systemsistem
32
93749
1920
01:47
it's incrediblyneverjetno crypticGrobni.
33
95669
1849
01:49
It's doneKončano for lawyersodvetniki, by lawyersodvetniki,
34
97518
3184
Ustvarjajo ga odvetniki
in namenjen je odvetnikom
01:52
and no one elsedrugače can understandrazumeti.
35
100702
2846
in nihče drug tega jezika ne razume.
01:55
So, it's a systemsistem where we can
36
103548
2675
Torej, gre se za sistem,
kjer izbiramo svojo oblast,
01:58
chooseizberite our authoritiesorgani oblasti,
37
106223
1935
ko pa se gre za sprejemanje odločitev,
pa smo popolnoma izločeni.
02:00
but we are completelypopolnoma left out on how
those authoritiesorgani oblasti
38
108158
3836
02:03
reachdoseči theirnjihovi decisionsodločitve.
39
111994
2851
02:06
So, in a day where a newnovo informationinformacije technologytehnologijo
40
114845
3315
V času novih informacijskih tehnologij,
02:10
allowsdovoljuje us to participatesodelovati globallyglobalno
in any conversationpogovor,
41
118160
6296
ki nam omogočajo, da se spletno
udeležujemo pogovorov na globalni ravni,
02:16
our barriersovire of informationinformacije are completelypopolnoma loweredznižala
42
124456
3153
se naše komunikacijske ovire
popolnoma spustijo
02:19
and we can, more than ever before,
43
127609
3479
in lahko, bolj kot kadarkoli prej,
02:23
expressizrazite our desiresželje and our concernsskrbi.
44
131088
3678
izrazimo naše želje in skrbi.
02:26
Our politicalpolitično systemsistem remainsostanki the sameenako
45
134766
2753
Toda politični sistem
ostaja isti že 200 let
02:29
for the pastpreteklost 200 yearslet
46
137519
3616
in pričakuje se, da se zadovoljimo
z vlogo pasivnih prejemnikov monologa.
02:33
and expectspričakuje, da bo us to be contentedzadovoljna with beingbiti
simplypreprosto passivepasivno recipientsPrejemniki
47
141135
5783
02:38
of a monologuemonolog.
48
146918
1743
02:40
So, it's really not surprisingpresenetljivo that
49
148661
2443
Tako v resnici niti ni presenetljivo,
02:43
this kindvrste of systemsistem is only ablesposoben to produceproizvajajo
50
151104
3342
da je tak sistem
zmožen ustvariti dva scenarija:
02:46
two kindsvrste of resultsrezultate:
51
154446
1932
02:48
silencetišina or noisehrup.
52
156378
3669
tišino ali hrup.
Tišino, kar pomeni,
da se državljani ne vključujejo,
02:52
SilenceMolk, in termspogoji of citizensdržavljani not engagingprivlačen,
53
160047
3789
02:55
simplypreprosto not wantingželim to participatesodelovati.
54
163836
2896
saj se enostavno nočejo udeleževati.
02:58
There's this commonplacevsakdanja
[ideaideja] that I trulyresnično, trulyresnično dislikene marajo,
55
166732
3278
Obstaja običajna miselnost,
ki je res, res ne maram.
03:02
and it's this ideaideja that we citizensdržavljani are naturallynaravno
56
170010
4059
Gre se za miselnost, da smo
mi, državljani, naravno apatični.
03:06
apatheticbrezbrižen. That we shunodpovedali commitmentzavezanost.
57
174069
3106
Da se izogibamo zavezanosti.
03:09
But, can you really blamekrivda us
58
177175
1527
Ampak nas res lahko krivite,
03:10
for not jumpingskakanje at the opportunitypriložnost of going
59
178702
2874
da ne zagrabimo priložnosti
in odidemo v središče mesta
03:13
to the middlesredi of the citymesto in the middlesredi
60
181576
2019
sredi delovnega dne,
da smo fizično prisotni
03:15
of a workingdelo day to attendse udeležijo, physicallyfizično,
61
183595
3349
03:18
a publicjavnost hearingsluh that has no impactvpliv
62
186944
3420
na javnem zaslišanju,
ki sploh nima nobenega vpliva?
03:22
whatsoeverkarkoli?
63
190364
1940
03:24
ConflictKonflikt is boundvezani to happense zgodi betweenmed a systemsistem
64
192304
4388
Tako jasno pride
do konflikta med sistemom,
ki nikogar ne predstavlja,
niti ni zmožen dialoga,
03:28
that no longerdlje representspredstavlja, norniti has any dialoguedialog capacityzmogljivost,
65
196692
6195
03:34
and citizensdržavljani that are increasinglyvse bolj used
66
202887
3078
ter med državljani,
ki se jih vse bolj uporablja,
03:37
to representingzastopanje themselvessami.
67
205965
2346
da predstavljajo svoje interese.
03:40
And, then we find noisehrup:
68
208311
2304
In potem je tu hrup:
03:42
ChileČile, ArgentinaArgentina, BrazilBrazilija, MexicoMehika
ItalyItalija, FranceFrancija, SpainŠpanija, the UnitedVelika StatesDržave,
69
210615
6379
Čile, Argentina, Brazilija, Mehika,
Italija, Francija, Španija, ZDA
03:48
they're all democraciesdemokracij.
70
216994
1859
so vse demokratične države.
03:50
TheirNjihovega citizensdržavljani have accessdostop to
71
218853
1912
Njihovi državljani
lahko dostopajo do volišč.
03:52
the ballotglasovanje boxesškatle. But they still feel the need,
72
220765
4256
Ampak vseeno čutijo potrebo,
03:57
they need to take to the streetsulice in orderred
to be heardslišal.
73
225021
5510
potrebo, da gredo na ulice,
da se jih sliši.
04:02
To me, it seemsZdi se like the 18th-centurystoletje
74
230531
4491
Meni se to zdi kot
slogan 18. stoletja, ki je bil osnova
04:07
sloganslogan that was the basisosnove for the formationoblikovanje
75
235022
3060
za oblikovanje moderne demokracije:
"Nobenega obdavčenja brez zastopstva!"
04:10
of our modernmoderno democraciesdemokracij, "No taxationobdavčitev
76
238082
3652
04:13
withoutbrez representationzastopanje,"
77
241734
2303
04:16
can now be updatedposodobljen to "No representationzastopanje
withoutbrez a conversationpogovor."
78
244037
7131
Dandanes lahko ta slogan posodobimo v:
"Nobenega zastopstva brez dialoga!"
04:23
We want our seatsedež at the tablemizo.
79
251168
4536
Želimo svoj sedež za mizo,
04:27
And rightlyupravičeno so.
80
255704
2306
kar je tudi prav.
Ampak, da smo lahko del tega dialoga,
04:30
But in orderred to be partdel of this conversationpogovor,
81
258010
2380
04:32
we need to know what we want to do nextNaslednji,
82
260390
3511
moramo vedeti, kaj želimo narediti po tem,
04:35
because politicalpolitično actionukrepanje is beingbiti ablesposoben
83
263901
3207
saj lahko politična moč
premika želje od besed k dejanjem.
04:39
to movePremakni se from agitationvznemirjenost
84
267108
2321
04:41
to constructionGradnja.
85
269429
1864
04:43
My generationgeneracije has been incrediblyneverjetno good at
86
271293
3837
Moja generacija je izredno dobra
v uporabi novih omrežij in tehnologij
04:47
usinguporabo newnovo networksomrežij and technologiestehnologije
87
275130
2621
04:49
to organizeorganizirati protestsprotestov,
88
277751
2515
za organizacijo protestov,
04:52
protestsprotestov that were ablesposoben to successfullyuspešno
89
280266
2418
ki so že uspešno vsilili nove dnevne rede,
04:54
imposenaloži agendasdnevni redi,
90
282684
1959
04:56
rollroll back extremelyizredno perniciouspernicious legislationlegalizacija,
91
284643
3423
zaustavili zelo slabo
in pogubno zakonodajo
05:00
and even overthrowstrmoglavljenje authoritarianavtoritarni governmentsvlade.
92
288066
3201
in tudi strmoglavili avtoritarne vlade.
05:03
And we should be immenselyneznansko
93
291267
1996
Na to bi morali biti izjemno ponosni.
05:05
proudponosen of this.
94
293263
2359
05:07
But, we alsotudi mustmoraš admitpriznati that we
95
295622
1848
Ampak priznati pa moramo,
da nismo bili uspešni
05:09
haven'tne been good at usinguporabo those
96
297470
2488
pri uporabi teh istih
omrežij in tehnologij,
05:11
sameenako networksomrežij and technologiestehnologije
97
299958
2888
05:14
to successfullyuspešno articulateoblikuje an alternativealternativa
to what we're seeingvidenje
98
302846
5398
da bi uspešno artikulirali
alternativo sistemu, ki ga imamo,
05:20
and find the consensuskonsenz and buildzgraditi
the allianceszavezništva that are neededpotrebno
99
308244
4817
in prišli do konsenza in razvili
potrebna zavezništva,
05:25
to make it happense zgodi.
100
313061
2018
da se želene spremembe tudi uresničijo.
05:27
And so the risktveganje that we faceobraz
101
315079
2496
Tako se soočamo s tveganjem,
05:29
is that we can createustvarite these hugeogromno powermoč vacuumspraznin
102
317575
3633
da lahko ustvarimo ogromne vakume moči,
ki jih bodo lahko hitro zapolnile
05:33
that will very quicklyhitro get fillednapolnjena up by dede factofacto
103
321208
4087
de facto skupine, kot je vojska,
05:37
powerspooblastila, like the militaryvojska or highlyvisoko
104
325295
2881
ali zelo motivirane
in že organizirane skupine,
05:40
motivatedmotivirani and alreadyže organizedorganizirano groupsskupine
105
328176
2899
05:43
that generallyna splošno lielaž on the extremesekstremi.
106
331075
3670
ki so ponavadi skrajne.
05:46
But our democracydemokracija is neitherniti ne
107
334745
1952
Toda naša demokracija ni niti
zgolj predmet volitev enkrat na nekaj let.
05:48
just a matterzadevo of votingglasovanje onceenkrat everyvsak
108
336697
2769
05:51
couplepar of yearslet.
109
339466
1255
05:52
But it's not eitherbodisi the abilitysposobnost to bringprinesi millionsmilijoni
ontona the streetsulice.
110
340721
5936
Ampak tudi ni le možnost,
da milijoni gredo na ulice.
05:58
So the questionvprašanje I'd like to raisedvigni here,
111
346657
2821
Torej, vprašanje,
ki bi ga želela zastaviti tukaj,
in verjamem, da je to najpomembnejše
vprašanje, ki potrebuje odgovor, je:
06:01
and I do believe it's the mostnajbolj importantpomembno
questionvprašanje we need to answerodgovor,
112
349478
3522
06:05
is this one:
113
353000
1357
06:06
If InternetInternet is the newnovo printingtiskanje presspritisnite,
114
354357
3679
Če je internet nova oblika tiska,
kaj je potem demokracija
za dobo interneta?
06:10
then what is democracydemokracija for the InternetInternet eraera?
115
358036
4836
06:14
What institutionsinstitucije do we want to buildzgraditi
116
362872
2950
Kakšne institucije si želimo zgraditi
06:17
for the 21st-centurystoletje societydružbo?
117
365822
3959
za družbo 21. stoletja?
Mimogrede, odgovora ne poznam.
06:21
I don't have the answerodgovor, just in caseprimera.
118
369781
3226
Menim, da ga nihče ne pozna.
06:25
I don't think anyonekdorkoli does.
119
373007
1434
06:26
But I trulyresnično believe we can't affordprivoščiti
to ignoreprezreti this questionvprašanje anymoreveč.
120
374441
5015
Ampak verjamem, da ne moremo več
ignorirati tega vprašanja.
06:31
So, I'd like to sharedeliti our experienceizkušnje
121
379456
1937
Želela bi z vami deliti našo izkušnjo
in kaj smo se iz nje naučili
06:33
and what we'vesmo learnednaučili so fardaleč
122
381393
1726
06:35
and hopefullyupajmo contributeprispevati two centscentov
123
383119
2423
in prispevati svoj
majhen delež tej debati.
06:37
to this conversationpogovor.
124
385542
2178
06:39
Two yearslet agonazaj, with a groupskupina of friendsprijatelji
from ArgentinaArgentina,
125
387720
3718
Pred dvema letoma, skupaj s skupino
prijateljev z Argentine,
06:43
we startedzačel thinkingrazmišljanje, "how can
we get our representativespredstavniki,
126
391438
4049
smo razmišljali: "Kako lahko ustvarimo,
da naši politični predstavniki,
06:47
our electedizvoljeni representativespredstavniki,
127
395487
1884
ki so bili izvoljeni,
06:49
to representpredstavljajo us?"
128
397371
4348
nas dejansko zastopajo?"
06:53
MarshallMarshall McLuhanMcLuhan onceenkrat said that politicspolitiko
129
401719
4005
Marshall McLuhan je nekoč dejal,
da je politika
06:57
is solvingreševanje today'sdanes problemstežave with yesterday'sVčeraj je toolsorodja.
130
405724
4695
reševanje današnjih problemov
z včerajšnjimi orodji.
07:02
So the questionvprašanje that motivatedmotivirani us was,
131
410419
2514
Torej, vprašanje,
ki nas je motiviralo je bilo,
07:04
can we try and solverešiti some of today'sdanes problemstežave
132
412933
3894
ali lahko poskusimo rešiti
nekatere od dandanašnjih težav
07:08
with the toolsorodja that we use everyvsak singlesamski
day of our livesživi?
133
416827
4102
s sredstvi, ki jih uporabljamo vsak dan?
07:12
Our first approachpristop was to designoblikovanje and developrazviti
134
420929
2950
Najprej smo ustvarili in razvili
07:15
a piecekos of softwareprogramsko opremo calledpozval DemocracyOSDemocracyOS.
135
423879
3251
program po imenu DemocracyOS.
07:19
DemocracyOSDemocracyOS is an open-sourceodprtokodno websplet applicationaplikacija
136
427130
3125
DemocracyOS je odprtokodna
spletna aplikacija,
07:22
that is designedzasnovan to becomepostane a bridgemost
137
430255
3198
ki je namenjena temu, da postane most
07:25
betweenmed citizensdržavljani and theirnjihovi electedizvoljeni representativespredstavniki
138
433453
3078
med državljani in izvoljenimi
političnimi predstavniki.
07:28
to make it easierlažje for us to participatesodelovati
from our everydayvsak dan livesživi.
139
436531
5708
Da nam vsem olajša udeležbo
kljub vsakodnevnim obvezam.
07:34
So first of all, you can get informedobveščeni so everyvsak newnovo
140
442239
3339
Torej, naprej si lahko obveščen,
tako da je vsak nov projekt,
07:37
projectprojekt that getsdobi introducedpredstavljen in CongressKongres
141
445578
2676
ki se ga predstavi v kongresu,
07:40
getsdobi immediatelytakoj translatedprevedeno and explainedpojasnil
142
448254
3129
takoj preveden in pojasnjen
na tej platformi v običajnem jeziku.
07:43
in plainnavaden languagejezik on this platformplatforma.
143
451383
2935
07:46
But we all know that socialsocialno changesprememba
144
454318
3296
Toda vemo, da družbene spremembe ne bodo
prišle zgolj od poznavanja več informacij,
07:49
is not going to come from just knowingvedeti
145
457614
2758
07:52
more informationinformacije,
146
460372
1272
07:53
but from doing something with it.
147
461644
2499
ampak od tega, da se
te informacije uporabi za dejanja.
07:56
So better accessdostop to informationinformacije
148
464143
2219
Se pravi, da bi boljši dostop do podatkov
moral voditi do dialoga
07:58
should leadsvinec to a conversationpogovor
149
466362
2331
o naslednjih korakih,
08:00
about what we're going to do nextNaslednji,
150
468693
1851
08:02
and DemocracyOSDemocracyOS allowsdovoljuje for that.
151
470544
2082
kar DemocracyOS omogoča.
08:04
Because we believe that democracydemokracija is
152
472626
2286
Ker verjamemo, da demokracija
ni zgolj nalaganje naših želja na kup,
08:06
not just a matterzadevo of stackingzlaganje up
153
474912
2045
08:08
preferencesnastavitve, one on topna vrh of eachvsak other,
154
476957
2819
08:11
but that our healthyzdravo and robustrobusten publicjavnost debaterazprava
155
479776
3708
ampak, da bi zdrava
in trdna javna razprava
08:15
should be, onceenkrat again, one of its fundamentaltemeljno valuesvrednosti.
156
483484
4057
morala spet biti ena od glavnih vrednot.
08:19
So DemocracyOSDemocracyOS is about persuadingprepričevanje
and beingbiti persuadedprepričana.
157
487541
4202
DemocracyOS je orodje za
prepričevanje in da nas prepriča.
08:23
It's about reachingdosegel a consensuskonsenz
158
491743
2731
Gre se za dosego konsenza
08:26
as much as findingugotovitev a properpravilno way
159
494474
3297
in da najdemo pravo pot,
08:29
of channelingusmerjanje our disagreementnesoglasja.
160
497771
2725
kjer lahko izrazimo nestrinjanje.
08:32
And finallykončno, you can voteglasovanje
161
500496
1990
Končno, lahko glasujete,
08:34
how you would like your electedizvoljeni
representativepredstavnik to voteglasovanje.
162
502486
4100
kako bi želeli, da bi
vaši predstavniki glasovali.
08:38
And if you do not feel comfortableudobno
163
506586
1440
In če se ne čutite udobno
pri glasovanju o neki specifični zadevi,
08:40
votingglasovanje on a certainnekateri issuetežava,
164
508026
2114
08:42
you can always delegatepooblaščenega your voteglasovanje
165
510140
1884
lahko posredujete vaš glas nekomu drugemu
08:44
to someonenekdo elsedrugače, allowingki dovoljuje
166
512024
1743
in dovolite družbeno vodenje,
ki je v nastajanju in dinamično.
08:45
for a dynamicdinamično and emergingnastajajoče socialsocialno leadershipvodstvo.
167
513767
5579
08:51
It suddenlynenadoma becamepostati very easyenostavno for us
168
519346
1383
Postalo nam je preprosto
enostavno primerjati naše dosežke
08:52
to simplypreprosto compareprimerjati these resultsrezultate
169
520729
2715
08:55
with how our representativespredstavniki were
170
523444
1704
s tem, kako so naši predstavniki
volili v kongresu.
08:57
votingglasovanje in CongressKongres.
171
525148
1403
08:58
But, it alsotudi becamepostati very evidentočitno that
172
526551
2433
Postalo je tudi zelo jasno,
da tehnologija ne bo pomagala.
09:00
technologytehnologijo was not going to do the tricktrik.
173
528984
3958
Potrebno je bilo najti posameznike,
09:04
What we neededpotrebno to do to was to find
174
532942
1879
09:06
actorsigralci that were ablesposoben to
175
534821
2620
ki so lahko to pridobljeno družbeno znanje
09:09
grabzgrabi this distributedrazdeljeni knowledgeznanje
176
537441
2904
09:12
in societydružbo and use it to make better
and more fairpošteno decisionsodločitve.
177
540345
6064
uporabili, da so lahko dosegli
boljše in bolj poštene odločitve.
09:18
So we reacheddosegel out to traditionaltradicionalno politicalpolitično partiesstranke
178
546409
3288
Tako smo kontaktirali ustaljene
politične stranke
in jim ponudili DemocracyOS.
09:21
and we offeredponujen them DemocracyOSDemocracyOS.
179
549697
2195
09:23
We said, "Look, here you have a platformplatforma
that you can use to buildzgraditi
180
551892
4324
Rekli smo jim: "Poglejte, tukaj je
platforma, ki jo lahko uporabite
09:28
a two-waydvosmerni conversationpogovor with your constituenciesvolilne enote."
181
556216
3908
za vzajemno debato z vašimi
volilnimi enotami."
09:32
And yes, we failedni uspelo.
182
560124
2563
Seveda smo pogoreli.
09:34
We failedni uspelo bigvelik time.
183
562687
2996
Zelo smo pogoreli.
09:37
We were sentposlano to playigraj
outsidezunaj like little kidsotroci.
184
565683
4326
Poslali so nas, da se
igramo kot mali otroci.
09:42
AmongstMed other things, we were calledpozval naivenaiven.
185
570009
2396
Med drugim so nas označili za naivne
09:44
And I mustmoraš be honestpošten: I think, in hindsightprepozen, we were.
186
572405
3796
in če sem čisto iskrena:
mislim, da smo res bili naivni.
09:48
Because the challengesizzivi that we faceobraz, they're not
187
576201
2466
Ker izzivi, s katerimi se soočamo,
niso tehnološki, ampak kulturni.
09:50
technologicaltehnološki, they're culturalkulturno.
188
578667
2885
09:53
PoliticalPolitične partiesstranke were never willingpripravljen
189
581552
2394
Politične stranke niso
bile nikoli pripravljene
09:55
to changesprememba the way they make theirnjihovi decisionsodločitve.
190
583946
4004
spremeniti svojega načina,
po katerem se odločajo.
Nenadoma je postalo kar očitno,
09:59
So it suddenlynenadoma becamepostati a bitbit obviousočitno
191
587950
1728
10:01
that if we wanted to movePremakni se forwardnaprej
with this ideaideja,
192
589678
3416
da če želimo iti naprej z našo idejo,
10:05
we neededpotrebno to do it ourselvessami.
193
593094
2941
moramo to narediti sami, brez pomoči.
10:08
And so we tookvzel quitečisto a leappreskok of faithvera,
194
596035
2009
In tako smo se podali v neznano
10:10
and in AugustAvgust last yearleto, we foundedustanovljen
195
598044
2825
in lanskega avgusta smo
ustanovili lastno politično stranko,
10:12
our ownlastno politicalpolitično partyzabava,
196
600869
2096
10:14
ElEl PartidoPartido dede laLa RedRdeča,
197
602965
1113
El Partido de la Red,
10:16
or the NetNeto PartyStranka, in the citymesto of
BuenosBuenos AiresAiresu.
198
604078
4172
oziroma Spletno stranko,
kot ji pravijo v Buenos Airesu.
10:20
And takingjemanje an even biggervečje leappreskok of faithvera,
199
608250
3677
In ko smo se tvegali še bolj,
10:23
we rantekel for electionsvolitve in OctoberOktobra last yearleto
200
611927
4246
smo kandidirali na volitvah
oktobra lani z našo idejo:
10:28
with this ideaideja:
201
616173
1596
10:29
if we want a seatsedež in CongressKongres,
202
617769
2597
če hočemo sedež v kongresu,
mora naš kandidat,
naši predstavniki, vedno glasovati
10:32
our candidatekandidat, our representativespredstavniki
203
620366
2018
10:34
were always going to voteglasovanje accordingglede na to
204
622384
3374
tako, kot odločajo
državljani preko DemocracyOS.
10:37
what citizensdržavljani decidedodločil on DemocracyOSDemocracyOS.
205
625758
3509
10:41
EveryVsak singlesamski projectprojekt that got introducedpredstavljen
206
629267
2852
Za vsak projekt, ki je bil predstavljen
v kongresu, bi glasovali tako,
10:44
in CongressKongres, we were going voteglasovanje
207
632119
1727
10:45
accordingglede na to what citizensdržavljani decidedodločil
on an onlinena spletu platformplatforma.
208
633846
4742
kot bi želeli državljani preko
spletne platforme.
10:50
It was our way of hackinghakiranje the politicalpolitično systemsistem.
209
638588
3650
Bil je naš način, s katerim smo
vdrli v politični sistem.
10:54
We understoodrazumel that if we wanted
210
642238
1926
Razumeli smo, da če smo hoteli
postati del dialoga, imeti sedež za mizo,
10:56
to becomepostane partdel of the conversationpogovor,
211
644164
2349
10:58
to have a seatsedež at the tablemizo,
212
646513
1672
11:00
we neededpotrebno to becomepostane validveljaven stakeholderszainteresirane strani,
213
648185
3709
smo morali postati polnovredni pogajalci.
11:03
and the only way of doing it is to playigraj by the
systemsistem rulespravila.
214
651894
4222
To smo lahko postali zgolj,
če smo se držali pravil sistema.
11:08
But we were hackinghakiranje it in the sensesmisel that
215
656116
2989
V sistem pa smo vdirali v smislu,
11:11
we were radicallyradikalno changingzamenjati the way a politicalpolitično partyzabava
216
659105
4088
da smo radikalno spreminjali način,
po katerem stranka odloča.
11:15
makesnaredi its decisionsodločitve.
217
663193
1419
11:16
For the first time, we were makingizdelavo our decisionsodločitve
218
664612
3503
Prvič do sedaj smo sprejemali odločitve
11:20
togetherskupaj with those who we were
219
668115
2753
skupaj s tistimi, ki so jih
te odločitve najbolj zadevale.
11:22
affectingvplivajo directlyneposredno by those decisionsodločitve.
220
670868
4379
11:27
It was a very, very boldkrepko movePremakni se for a two-month-olddvo-mesečno-star partyzabava
221
675247
3738
Bil je zelo pogumen korak za zgolj
dva meseca staro stranko iz Buenos Airesa.
11:30
in the citymesto of BuenosBuenos AiresAiresu.
222
678985
1679
11:32
But it got attentionpozornost.
223
680664
1575
Je pa vzbudilo pozornost.
11:34
We got 22,000 votesglasov, that's 1.2 percentodstotkov of the votesglasov,
224
682239
4713
Dobili smo 22.000 glasov,
kar je 1,2 % vseh glasov,
11:38
and we cameprišel in seconddrugič for the locallokalno optionsopcije.
225
686952
4176
in bili smo drugi na lokalnih volitvah.
11:43
So, even if that wasn'tni bilo enoughdovolj to winzmaga a
226
691128
2200
Čeprav to ni bilo dovolj
za sedež v kongresu,
11:45
seatsedež in CongressKongres, it was enoughdovolj
227
693328
2126
je bilo dovolj, da smo postali del debate
11:47
for us to becomepostane partdel of the conversationpogovor,
228
695454
3183
11:50
to the extentobseg that nextNaslednji monthmesec,
229
698637
3571
v takšni meri, da bo kongres
naslednji mesec uporabil,
11:54
CongressKongres, as an institutioninstitucija, is launchingzačetek
230
702208
3021
11:57
for the first time in Argentina'sArgentina je historyzgodovina,
231
705229
2868
prvič v zgodovini Argentine,
12:00
a DemocracyOSDemocracyOS to discussrazpravljali,
232
708097
2422
aplikacijo DemocracyOS za razpravo
z državljani o treh zakonih:
12:02
with the citizensdržavljani, threetri pieceskosov of legislationlegalizacija:
233
710519
3670
12:06
two on urbanmestno transportationprevoz and
234
714189
2107
dva o mestnih prevozih
12:08
one on the use of publicjavnost spaceprostor.
235
716296
2992
in enega o uporabi javnega prostora.
12:11
Of courseseveda, our electedizvoljeni representativespredstavniki are not
236
719288
2789
Seveda, naši predstavniki
ne bodo kar dejali:
12:14
sayinggovoriti, "Yes, we're going to voteglasovanje
237
722077
2017
"Da, glasovali bomo tako,
kot državljani hočejo."
12:16
accordingglede na to what citizensdržavljani decideodloči,"
238
724094
2573
Ampak, so pa pripravljeni poskusiti.
12:18
but they're willingpripravljen to try.
239
726667
2026
12:20
They're willingpripravljen to openodprto up a newnovo spaceprostor
240
728693
3230
Pripravljeni so odpreti nov prostor
12:23
for citizendržavljan engagementsodelovanje and hopefullyupajmo
241
731923
2645
za udeležbo državljanov in upam,
12:26
they'lloni bodo be willingpripravljen to listen as well.
242
734568
3256
da bodo tudi pripravljeni prisluhniti.
12:29
Our politicalpolitično systemsistem can be transformedpreoblikovati,
243
737824
4064
Naš politični sistem lahko spremenimo,
12:33
and not by subvertingogrozi it, by destroyinguničenje it,
244
741888
3678
ne da ga pretvorimo tako, da ga uničimo,
12:37
but by rewiringponovnega ožičenja it with the toolsorodja that
245
745566
3619
ampak da ga pretvorimo z orodji,
ki jih internet ponuja.
12:41
InternetInternet affordsdaje us now.
246
749185
2752
12:43
But a realresnično challengeizziv is to find, to designoblikovanje
247
751937
4387
Ampak pravi izziv je najti, ustvariti,
12:48
to createustvarite, to empowerpooblastiti those connectorspriključki
248
756324
3429
iznajti in ojačati te povezave,
12:51
that are ablesposoben to innovateinovacije, to transformpreoblikovati
249
759753
3819
ki so zmožne preoblikovati
hrup in tišino v signal
12:55
noisehrup and silencetišina into signalsignal
250
763572
2668
in končno ponesti
naše demokracije v 21. stoletje.
12:58
and finallykončno bringprinesi our democraciesdemokracij
251
766240
1938
13:00
to the 21stst centurystoletje.
252
768178
2328
13:02
I'm not sayinggovoriti it's easyenostavno.
253
770506
2731
Ne pravim, da je lahko.
13:05
But in our experienceizkušnje, we actuallydejansko standstojalo a chancepriložnost
254
773237
3583
Ampak po naših izkušnjah,
imamo dejansko možnost,
13:08
of makingizdelavo it work.
255
776820
2334
da jih usposobimo.
13:11
And in my heartsrce, it's mostnajbolj definitelydefinitivno
256
779154
3132
In to, srčno čutim,
je vsekakor vredno poizkusiti.
13:14
worthvredno tryingposkušam.
257
782286
1281
13:15
Thank you.
258
783567
1232
Hvala.
13:16
(ApplauseAplavz)
259
784799
6047
(Aplavz)
Translated by Katja Vidojevic
Reviewed by Matej Divjak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee