Chris Anderson: TED's secret to great public speaking
Chris Anderson: O segredo do TED para ser um ótimo orador
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a TED Talk formula:
para dar palestras TED.
"Revele um segredo pessoal."
inspirador para ação."
você vai parecer clichê ou manipulador.
as clichéd or emotionally manipulative.
great TED Talks have in common,
palestras TED têm em comum
that thing with you,
I've had a ringside seat,
sentei na primeira fileira,
of amazing TED speakers, like these.
palestrantes TED, como esses.
suas palestras para o horário nobre
their talks for prime time,
uma grande palestra.
makes for a great talk.
and their topics all seem
pareçam ser totalmente diferentes,
one key common ingredient.
um ingrediente em comum,
an extraordinary gift --
um presente extraordinário,
that we call an idea.
que chamamos de "ideia".
quero dizer. Esta é Haley.
e é óbvio que ela está apavorada.
have never seen each other before,
jamais se viram antes,
are starting to sync with Haley's brain
em sincronia com a de Haley,
the same brain-wave patterns.
os mesmos padrões de ondas cerebrais.
they're feeling the same emotions.
sentindo as mesmas emoções.
startling happening.
Haley's brain for a moment.
no cérebro de Haley um instante.
neurons in an impossible tangle.
num emaranhado incrível,
are linked to each other
estão ligados uns aos outros
is being recreated in real time
é recriado em tempo real
é teleportado para 1,2 mil mentes,
and watching a face.
e observarem um rosto.
as a pattern of information
como um padrão de informações
and navigate the world.
e a experimentar o mundo.
em todas as formas e tamanhos,
às simples e estéticas.
shared from the TED stage.
compartilhados no palco do TED.
is key to our kids' future.
é fundamental para o futuro das crianças.
My contention is that creativity now
"Argumento que a criatividade, hoje,
quanto a alfabetização,
with the same status.
building from bamboo is beautiful.
construir com bambu é lindo.
"Cresce em toda a nossa volta,
It is growing all around us,
it's earthquake-resistant.
resistente a terremotos".
people are more than a single identity.
as pessoas são mais do que uma identidade.
The single story creates stereotypes,
"A história única cria estereótipos
is not that they are untrue,
não é que não sejam verdadeiros,
e não simplesmente aleatórias.
an amazingly complex structure
incrivelmente complexa
of individual ideas.
de ideias individuais.
component of your worldview
da sua visão de mundo
são seres adoráveis,
leopardos são perigosos,
vai reagir um pouquinho diferente.
your worldview are crucial.
sua visão de mundo são cruciais.
um guia o mais confiável possível,
as possible -- a guide,
mas maravilhoso que está aí.
real world out there.
podem ser drasticamente diferentes.
can be dramatically different.
when you see this image:
quando você vê isso?
What do you think when you look at me?
pensam ao olharem pra mim?
"an expert," maybe even "a sister"?
Uma 'especialista'?
'sofreu lavagem cerebral',
who would react very differently.
que reagiriam de forma bem diferente.
realmente importantes.
they're capable of changing, forever,
elas podem mudar para sempre
e moldar suas ações agora e no futuro.
and well into the future.
capaz de moldar a cultura humana.
shaping human culture.
como palestrante é fazer brotar uma ideia
as a speaker is to build an idea
for how you should go about that task:
sobre como realizar essa tarefa:
to just one major idea.
a apenas uma grande ideia.
so that you can focus
para que consiga focar
you're most passionate about,
pela qual é mais apaixonado
to explain that one thing properly.
de forma adequada.
share examples, make it vivid.
dar exemplos, deixar claro.
running through your entire talk,
durante toda a palestra,
links back to it in some way.
se remeta a ela de alguma forma.
para querer ouvir.
inside the minds of your audience,
na mente das pessoas na sua plateia,
delas para fazer isso.
to welcome you in.
para fazer isso? A curiosidade.
doesn't make sense and needs explaining.
sentido e precisa ser explicado.
in someone's worldview,
na visão de mundo de uma pessoa,
to bridge that knowledge gap.
essa lacuna de conhecimento.
to start building your idea.
começar a tecer sua ideia.
parte por parte,
already understands.
que sua plateia já compreende.
na mente dos ouvintes,
concepts that already exist
a linguagem deles.
dos termos e conceitos comuns para eles
of the terms and concepts they live with
to their audiences.
para sua plateia.
in showing how the pieces fit together,
em mostrar como as partes se encaixam,
the desired shape of the pattern,
desejado do padrão,
already understands.
que o ouvinte já compreende.
new biotechnology called CRISPR,
nova tecnologia chamada CRISPR,
de texto para editar o DNA.
genetic information really easily."
informações de forma muito fácil".
delivers a satisfying aha moment
gera um momento satisfatório de descoberta
to test your talk on trusted friends,
com amigos em quem confie
they get confused by.
eles não entendem bem.
compartilhar sua ideia.
"Quem essa ideia beneficia?"
with the answer.
seja sincero na resposta.
or your organization,
apenas pra você ou para sua empresa,
it's probably not worth sharing.
não vale a pena compartilhá-la.
has the potential
que a ideia tem o potencial
perspective for the better
a perspectiva de alguém
something differently,
a fazer algo de forma diferente,
to a truly great talk,
para dar uma ótima palestra,
para a plateia e pra todos nós.
and to all of us.
ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - TED CuratorAfter a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.
Why you should listen
Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.
Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.
Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.
Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.
This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.
He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.
In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.
Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.
Chris Anderson | Speaker | TED.com