Ameera Harouda: Why I put myself in danger to tell the stories of Gaza
Ameera Harouda: Pse e vura veten ne rrezik per te treguar historite e Gaza-s
Ameera Harouda leads journalists to the harrowing (and often hidden) stories of the Gaza Strip that they couldn’t find on their own. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the walls of Gaza.
jashte mureve te Gazes.
to be a pilot, to fly a plane,
te behesha pilote, te pilotoja nje avion,
to touch the sky.
te prekja qiellin.
there is no airport.
nuk ka aeroport.
ne cdo ane.
prisons in the world.
me te medha ne bote.
is just to look up to the sky.
eshte thjesht te shoh qiellin lart.
if we have electricity
nese kemi energji elektrike
on the front or on the roof of our homes.
perpara ose ne catite e shtepive tona.
for journalists who come to my homeland
per gazetaret qe vizitojne atdheun tim
about what's going on in Gaza.
e asaj cfare po ndodh ne Gaza.
I had to go to the border area
me eshte dashur te shkoj ne zonen e kufirit
to the journalist,
to cover a story
helping journalists,
duke ndihmuar gazetaret,
is my working life.
eshte jeta ime e punes.
from building a relationship
ngritja e nje lidhjeje
and the news crews,
dhe ekipet e lajmeve,
in the Gaza Strip.
ne Rripin e Gazes.
their stories to be told,
e tyre te rrefehen,
as stories or numbers.
many relationships over 10 years.
gjate 10 viteve.
to get access to people,
te kem akses tek njerezit,
I feel, as a woman, I have more power.
ndjej, si grua, kam me shume force.
about drug addiction in my country.
vartesine nga droga ne vendin tim.
when the Gaza tunnel was being built.
kur tuneli i Gazes po ndertohej.
nevojat baze
other stuff we needed.
gjera te tjera qe na duheshin.
flooded them up with water
i permbyti me uje
gjithashtu.
of the Palestinian society,
to enter the household.
ne shtepi.
nuk e merr lajmin.
qe me mbeshtet
he gets from the society.
shoqeria.
me dy femijet e mi,
that's growing in here.
qe po rritet ketu.
I call him every two hours,
of the British journalist Alan Johnston,
Britanik Alan Johnston,
with the kidnappers in Gaza, and I did.
ne Gaza, dhe une e bera.
ne dalje te ketij hoteli.
in a black van with black windows,
te zi me xhama te zi,
far away in the middle of a field.
ne mes te nje fushe.
with the kidnapper outside in that field.
jashte ne ate fushe.
about Gaza will be missing.
do te humbase.
I could tell you about my country.
qe mund t'ju tregoj per vendin tim
the terrible situation we live in --
situaten e tmerrshme ku jetojme--
and amazing people full of energy.
dhe njerez te mrekullueshem plot energji.
and a great music school.
dhe nje shkolle muzike te madhe.
who dance in the rubble of their homes.
qe kercejne ne mbetjet e shtepive te tyre.
in the Arab world
live in strong brotherhood.
jetojne ne nje vellazeri te forte.
is leaving the house early in the morning,
largimi nga shtepia heret ne mengjes,
if I will make it back to them.
nese do te kthehem apo jo tek ta.
is difficult and dangerous in Gaza.
eshte e veshtire dhe e rrezikshme ne Gaza.
or the sound of the bombing,
apo zhurmen e bombave,
and we heard the sound of the war,
dhe degjonim zhurmen e luftes,
that they were fireworks.
during war times,
qene deshmitare gjate kohes se luftes,
of young children.
femijesh te vegjel.
her name is Hala.
e ka emrin Hala
familja e saj.
and be here today with you.
dhe te jem sot ketu me ju.
stories, sad and happy,
histori, te trishta e te gezuara,
of the world, Gaza.
Gazen.
the first female fixer working in Gaza.
femer qe punon ne Gaza.
they call me Mr. Rambo in Gaza.
ne Gaza me quajne z. Rambo.
to tell the stories of all other women,
tregoj historite e gjithe grave te tjera,
I know in my country.
qe njoh ne vendin tim.
I can help other women in my country
mund te ndihmoj grate e tjera ne vendin tim
I feel I can't do this work anymore,
ndjej qe nuk mund da bej me kete pune,
but challenge your limit.
in front of your dreams."
endrrat e tua."
ABOUT THE SPEAKER
Ameera Harouda - FixerAmeera Harouda leads journalists to the harrowing (and often hidden) stories of the Gaza Strip that they couldn’t find on their own.
Why you should listen
In the Gaza Strip, foreign correspondents rely on state-approved "fixers" to direct and guide them on the ground. Although Hamas requires journalists to use fixers as local "sponsors," the fixers also provide ease of movement, translation and an eye for where the real stories are -- making them an invaluable asset in frequently chaotic scenarios.
Ameera Harouda has been a fixer for over a decade. Although many fixers are male, journalists increasingly seek women like Harouda for their access to areas where men are forbidden, and for a new lens on stories of human suffering often overlooked in the headlines.
Ameera Harouda | Speaker | TED.com