Daniel Bögre Udell: How to save a language from extinction
Daniel Bögre Udell: Bir dil yok olmaktan nasıl kurtarılır
Daniel Bögre Udell is the cofounder and director of Wikitongues, working with a global network of grassroots linguists to build a seed bank of every language in the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
because they're forced to.
terk etmeye zorlanıyor.
tek alternatifin
to killing indigenous people.
masaya yatırdı.
"but save the man."
ama insanları kalsın, dedi.
the government did just that,
from their families
ailelerinden kopararak
where they were given English names
yatılı okullara zorlandılar
by their own governments
majority of cultures,
insanlar için
profoundly alienating.
yabancılaşmak demek.
for someone else's.
vazgeçmek demek.
could disappear in 80 years.
80 yıl içinde yok olabilir.
inşa etmeye başladı.
dillerin yeniden kazanımı
when, at a time of rising antisemitism,
yükselişte olduğu bir dönemde başladı,
to their ancestral language, Hebrew,
for over 1,000 years,
of Jewish religion and philosophy.
kitaplarla iyi muhaza edilmişti.
and taught it to their children,
çocuklarına öğrettiler
in nearly 100 generations.
ilk konuşanlarını yetiştirdiler.
of five million Jews.
of the Jewish diaspora,
asimile kesimi için
as well preserved as ours was,
ilk Yahudi devlet olarak
in over 1,000 years,
bir alan yarattı.
just weren't given a chance.
çoğu kültüre bu şans verilmedi.
a county in southern England.
Cornwall'ın ata dili.
fought for their culture.
aktivistler kültürleri için savaştı.
for over 100 years,
uyumakta da olsa
to teach it to their children.
eski kitaplar ve oyunlardan yararlandılar.
of Cornish speakers
imkanları kısıtlandı.
Kernevekçe yeniden uyandı,
Cornish speakers found one another online
konuşanlar bunu her gün yapabilmek için
to speak on a daily basis.
dijital ortamlar keşfettiler.
weekly or monthly events
organize ettiler
and speak in public.
konuşabildiler.
Kernevekçe öğretiliyor.
have secured recognition
bir Kelt ulusu olarak
Ireland, Scotland and Wales.
tanınmayı başardılar.
of forced assimilation
baskı asimilasyonuna bakarak
is reviving their ancestral language.
ata dillerini canlandırıyor.
eski sözlüklerin fotokopisini almak için
to Baton Rouge and New Orleans
stored away in university archives.
seyahat ettikleri sıralarda başladı.
and share it with the community.
ve toplulukla paylaşmaktı.
a Tunica renaissance.
Tunica rönesansı yaşanıyor.
in language immersion classes,
100'e yakın konuşan
like Donna's daughter Elisabeth,
bunkardan birkaçı
kendi çocuklarına da öğretiyor.
içerikler oluşturuyor,
Tunica people to get involved.
için ilham veriyor.
wrote Elisabeth on Facebook,
kabile üyelerinden biri Elisabeth'e
"Bu toprakları kutsa." deneceğini sordu.
that her culture is alive
ve muvaffak olduğunu gösterebilecekti.
of language activism on every continent.
temelden yalnızca üç örneği.
from the Channel Isles,
Jèrriais dilini konuşanlar
speakers from Nairobi,
Nairobililer olsun,
to preserve or reclaim a language
yeniden canlandırmak için
ortak şey: Medya.
can be shared and taught.
ve öğretiliyor.
ve yaratımın yayılması ile
ancestral languages
yeniden canlandırmak
Hungarian and Scottish Gaelic,
Macarca ve İskoç Gal Dili;
yetiştirilsem de.
languages is available online.
çevrim içi ortamda var.
it came installed on my iPhone,
iPhone'umda yüklü
tarafından destekleniyor,
may not be as widely supported,
has started getting it online.
çevrim içi olarak bulunma olasılığı var.
and embracing your culture
ve kültürünüzü benimsemek
in the age of globalization,
kendiniz olmanın güçlü bir yolu,
to say in Hebrew,
İbranice söylemdeki gibi;
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Bögre Udell - Language activistDaniel Bögre Udell is the cofounder and director of Wikitongues, working with a global network of grassroots linguists to build a seed bank of every language in the world.
Why you should listen
Daniel Bögre Udell's goal is to create a world in which everyone has the resources and the right to keep their language alive. He cofounded Wikitongues in 2014, establishing a global volunteer movement to expand access to language revitalization. Wikitongues helps speakers document and promote their languages online, safeguarding them for the next generation. All their initiatives work to sustain marginalized languages through media, so their language can be shared and taught. They are collecting videos in every language in the world.
Prior to this, Bögre Udell was an active contributor to the nonprofit news initiative Global Voices, cofounding the project's Catalan language edition and translating Catalan articles into English. He has a BFA in design and technology and a master's degree in historical studies from the New School University in New York City. In addition to Urdell's native English, he speaks Spanish, Catalan and Portuguese.
Daniel Bögre Udell | Speaker | TED.com