Dave Isay: Everyone around you has a story the world needs to hear
Dave Isay: 每个人都有自己的故事,每一个故事都值得倾听
Over thousands of archived and broadcast interviews, StoryCorps founder Dave Isay -- winner of the 2015 TED Prize -- has created an unprecedented document of the dreams and fears that touch us all. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
or even a stranger
important moments in that person's life,
I was lucky enough to find my calling
在我全身心投入制作广播故事时,
who I was very, very close to, was gay.
of our strained conversations,
and Latino drag queens
一个同性恋酒吧里,
at a gay bar in Manhattan
拉丁美裔扮装皇后与警察之间
现代同性恋权利运动的起点。
the modern gay rights movement.
and it piqued my interest.
它激起了我的兴趣。
recorder and find out more.
进一步探索。
named Michael Shirker,
年轻档案保管员的帮助下,
of the people we could find
the Stonewall Inn that night.
gave me the license
never would have gone
otherwise ever have spoken to.
fierce and courageous human beings
the story of Stonewall
and it changed my life.
也改变了我的一生。
I made many more radio documentaries,
who are rarely heard from in the media.
of being interviewed
that their stories didn't matter.
自己的故事无关紧要的人。
people's back straighten
into the microphone.
about the last flophouse hotels
我探访了曼哈顿Bowery区的
住了数十年,
cheap hotels for decades.
the size of prison cells
from one room into the next.
with the photographer Harvey Wang.
基于他们的故事写了本书。
with an early version of the book
走进廉价旅馆,
the long, narrow hallway
”我是存在的!我是存在的!“
the clarion call for StoryCorps,
成为了StoryCorps的口号,
a dozen years ago.
就想到的疯狂的主意。
documentary work
to create a work of art or entertainment
by a whole lot of people,
was the purpose of this work,
many, many people the chance
can come to honor someone else
每个人都可以走进来,
表达对彼此的尊敬。
by a facilitator who brings you inside.
一个工作人员会领你进去,
and you listen and you talk.
你们互相倾听与交流。
if this was to be our last conversation,
如果这是我们之间最后一次谈话,
and say to this person
我想对这位对我而言
你带着一份音像记录离开,
you walk away with a copy of the interview
to the American Folklife Center
你的曾曾曾孙辈就能通过这段音频和故事
can someday get to know your grandfather
in one of the busiest places in the world
我们建立了这个小亭子,
incredibly intimate conversation
但事实上一开始就成功了。
but from the very beginning, it did.
with incredible respect,
at that original Grand Central Booth.
亭子的一个访谈。
interviewing his mother, Sarah.
采访了他的母亲,Sarah。
患有艾斯伯格综合症的孩子智商超群,
are incredibly smart
Josh与他的妈妈Sarah
From a scale of one to 10,
没有动物的话,从1到10衡量,
different without animals?
多大程度上的变化?
an eight without animals,
如果没有动物,我想应该是8,
增添了这么多欢乐。
would be different without them?
你的生活会变成什么样?
like cockroaches and snakes.
蛇之类的动物应该没什么影响。
as long as they're not venomous
也不会让你吓得四肢瘫软,
the insect we love to hate.
you couldn't cope with having a child?
会让你忙不过来?
you had really bad colic,
有一次你患了严重的急腹痛(疝气),
SL: It's when you get this stomach ache
SL:就是你的胃会很疼,
for, like, four hours.
but Amy's was more high-pitched.
但Amy的音调更高一些。
seems to like Amy more,
why you think that people like Amy more,
所有人都更喜欢Amy,
of your Asperger's syndrome,
患有艾斯伯格综合症,
友好的一面,
it's more difficult,
to get to know you love you so much.
你的人都很喜欢你。
SL: Yeah --
SL: 是的。
but less quantity? (Laughter)
虽然数量少一些?(笑声)
the quality, but I think --
但我想——
loved Claudia, then she hated Claudia,
Amy喜欢Claudia,然后又烦Claudia,
非常要好的朋友,
is that you have a few very good friends,
you wanted when I was born?
你盼望长成的孩子吗?
my expectations, sweetie,
有各种各样的幻想,
of what your child's going to be like,
so much as a parent, because you think --
成长了许多,因为你想——
who made you a parent.
That's a good point. (Laughter)
这个观点很好。(笑声)
in the parenting books,
outside of the box with you,
如何让思维冲破牢笼,
as a parent and as a person,
这都让我更富有创造力,
但你对我而言是无比珍贵和特殊,
but you are so incredibly special to me
ran on public radio,
together in a book,
把这些信捆扎成书,
they would read the letters together.
他们会一起读这些信件。
that two of my heroes
who is now an honors student in college.
Josh现在已经是一名优秀的大学生了。
一个个故事后会忍不住流泪,
crying when they hear StoryCorps stories,
在这个真实故事和虚假广告
something authentic and pure
when sometimes it's hard to tell
都是真实质朴的故事。
courage, decency and dignity,
like you're walking on holy ground.
in Grand Central worked,
in all 50 states
and towns across America
of human voices ever gathered.
最大的人类声音数据库。
hundreds of facilitators
through the experience.
gathering the wisdom of humanity.
收集人性散发出的智慧。
that the most important thing
他们在见证这些访谈时
during these interviews
of StoryCorps, you could argue
你或许会说
of a selection bias happening,
with every kind of person
进行了多达数以万计的访谈后——
across the political spectrum --
are actually onto something.
都有某种共同的特点。
from these interviews.
and the wisdom and the grace
of people all around us
named Danny Perasa
名叫Danny Perasa的职员,
to talk about his love for her.
告诉她他有多么爱她。
你懂的,是这样的,
the thing of it is,
我都有种罪恶感,
"I love you" to you.
I say it to remind you
我是想要提醒你
it's coming from me.
但三个字是我亲口说出来的。
from a busted old radio,
传出美丽的歌声,
the radio around the house.
on the kitchen table,
如果你没在厨房的桌子上留一张纸条,
充满爱意的话语。
to me every morning.
that could possibly be wrong
is extremely rainy.
I love you. I love you.
no matter what happens at work,
无论工作上发生了什么,
in the rest of the day,
拥抱家里的那位,
that you can hug somebody
被吼到,”把手拿开。“
and saying, "Get your hands off me."
a color television set.
to black and white.
and one single snaggletooth,
more romance in his little pinky
leading men put together.
unimaginable capacity
and I've learned about strength.
我感受到人内心的坚强。
and Mary Johnson.
之间的这一则访谈。
he murdered Mary's only son,
在一场帮派斗争中,
Laramiun Byrd。
who this person was
they became friends,
他们成为了朋友,
from the penitentiary,
of a conversation they had
他俩完成了一段访谈,
is no longer here.
我真正的儿子已不在人世,
and now you're going to college.
而你现在要去大学读书了,
to see you graduate.
to experience that with you.
我能见证你步入婚姻的殿堂。
say those things and to be
in which you are is my motivation.
that I stay on the right path.
despite how much pain I caused you,
你依旧这么恩慈,
一起分享我们的故事不是件易事,
to be able to share our story together,
looking at each other right now.
我依旧这么觉得。
so I admire that you can do this.
所以你肯分享我们的故事,我很感激。
MJ: I love you too, son.
MJ: 我也爱你,孩子。
of the courage and goodness of people,
让我感受到勇气和人性的善良,
truly does bend towards justice.
是如何指向正义。
who was born Arthur Martinez
她生于芝加哥市的Harold Ickes公营住宅区,
with her daughter Lesley
into the woman she was always meant to be.
difficult things for me was
对我而言最艰难的事情之一就是
I wouldn't be allowed
out of the water,
in my relationship with my granddaughters,
over whether I'm he or she.
to talk about it.
但她们对此畅所欲言啊。
但这对我而言就像奇迹一般。
but that, to me, is a miracle.
You don't have to tiptoe.
你不必为此而畏缩。
and that's something I've always
这一直是我想让你知道的,
that you're loved.
and I really am at peace with who I am.
对此我感到了内心深处的宁静。
and I try to live that way every day.
我努力让爱融入生活。
a secret about StoryCorps.
关于StoryCorps的秘密。
to have these conversations.
will be heard long after they're gone.
在百年之后依然会被别人听到。
on recording interviews
"The Four Things That Matter Most"
名为《最重要的四件事》,
to the most important people in your life
we can say to one another,
所说的最强大的几句话,
in a StoryCorps booth.
with someone you care about --
近距离沟通的机会——
and Chris a few months ago
I was completely floored.
我非常震惊。
with a very brief wish for humanity,
为人性写一段简短的心愿,
I wrote my 50 words,
Chris called and said, "Go for it."
”就这样了。“
through StoryCorps
can easily record a meaningful interview
which will then be archived for history.
where everyone in the world
could have imagined 11 years ago
这在11年前当我创立StoryCorps时
is already underway.
开发了一款APP,
has been working furiously
StoryCorps out of our booths
by anyone, anywhere, anytime.
been two people and a facilitator
which is preserved forever,
这个模式不会改变,
of the StoryCorps app.
that walks you through
StoryCorps interview,
国会图书馆的数据库。
to our archive at the Library of Congress.
how we can use it
想办法让全美国的人使用它,
thousands of StoryCorps interviews a year,
tens of thousands
比如有一个全国范围内的作业,
a national homework assignment
studying U.S. history across the country
高中生都在感恩节
with an elder over Thanksgiving,
and experiences are captured.
与经历都会被捕捉到;
中身处对立面的母亲们,
sides of a conflict somewhere in the world
about that conflict
begin to build bonds of trust;
a tradition all over the world
with a StoryCorps interview
or homeless shelters or even prisons
或救济所,甚至是监狱,
least heard in our society
表达对那里很少被社会倾听的人的尊敬,
what they've learned in life,
你们是谁,你们在生活中有什么收获,
a StoryCorps interview with my dad
StoryCorps访谈,
and became a well-known gay activist.
也是一个知名的同性恋活动家。
of us at that interview.
until a couple of years ago,
to be in perfect health
40 hours a week,
a few days later.
for the first time at three in the morning
they were going to get to know this person
无比高尚的人的
would be through that session.
any more deeply than I did,
了解的足够彻底了,
the importance of making these recordings.
体会到了制作这些录音的真谛。
my father or my grandmother or my brother,
或祖母,或兄弟进行一次访谈,
变得平淡无奇的年代,
is fleeting and inconsequential,
enduring and important.
为我们的孩子制作一份礼物,
we are as human beings.
this wish come true.
or even a stranger.
甚至是一个陌生人进行一段访谈。
of the wisdom of humanity,
and shout a little less.
what's really important.
什么才是真正重要的。
that simple truth
一个简单的真理,
ABOUT THE SPEAKER
Dave Isay - Story collectorOver thousands of archived and broadcast interviews, StoryCorps founder Dave Isay -- winner of the 2015 TED Prize -- has created an unprecedented document of the dreams and fears that touch us all.
Why you should listen
From the first interview he recorded, 2015 TED Prize winner and MacArthur Fellow Dave Isay knew he’d found his calling: preserving the stories of everyday Americans. Since then, Isay has amassed hundreds of thousands of recordings, most of previously unheard or ignored voices, all speaking in their own words. The archives of StoryCorps -- which Isay founded in 2003 -- are included at the Library of Congress’ American Folklife Center, and now constitute the largest single collection of recorded voices in history.
StoryCorps invites friends, loved ones and strangers to conduct 40-minute interviews at intimate recording booths in Atlanta, Chicago, San Francisco, and (until 2011) New York, as well as in mobile studios nationwide. Offering moving and surprising glimpses into the hearts of often marginalized and forgotten subjects, the interviews are a familiar feature of NPR’s Morning Edition and Storycorps.org.
At TED2015, Isay shared an audacious wish for StoryCorps: to open up the format from its signature booths with a StoryCorps app that allows anyone to add to this "digital archive of the collective wisdom of humanity." The vision: to broaden this idea, and begin to take it global.
Dave Isay | Speaker | TED.com