Mandy Len Catron: Falling in love is the easy part
曼蒂‧蘭‧卡朗: 愛情難的不是墜入愛河,而是…
Double-click the English transcript below to play the video.
in January of this year.
《現代愛情》專欄發表的。
is about a psychological study
in the laboratory,
浪漫愛情的心理研究,
trying the study myself
36 increasingly personal questions
36個循序漸進的私人問題,
having gained any one quality or ability,
可以獲得任何特質或能力,
in front of another person?
別人面前哭泣是在何時?
get more personal as they go along.
真的越問越私人。
what you like about them;
to someone you just met.
初次見面的人說的事情。
a few years earlier,
接觸這個研究時,
that two of the participants
to the ceremony.
manufacturing romantic love,
to try this study myself,
but not particularly well,
so I sent it to the Modern Love column
所以我把它寄給《現代愛情》專欄,
are probably wondering,
you might be wondering this
for the past seven months.
被問這個問題了。
what I want to talk about today.
on a book about love stories
about my own experiences
a couple hundred views at the most,
just my Facebook friends,
in the New York Times
to the traffic on my blog.
已經出現這樣的湧入量。
and Good Morning America had called.
和《早安美國》都打電話給我
would receive over 8 million views,
已經超過800萬次瀏覽,
the confidence to write honestly
has made international news --
that people across the world
in the status of your new relationship.
which they did every day for weeks,
連續好幾週這種事情每天都發生,
popped up immediately.
shouted up to the stage,
有位女士對著講台大喊:
is part of the deal.
in an international newspaper,
寫出自己的戀情時,
to feel comfortable asking about it.
for the scope of the response.
面對這種規模的回應。
to have taken on a life of their own.
活出各自的生命了。
published a follow-up article
還刊出了一篇後續文章,
of trying the study themselves,
in the face of all of this attention
of my own relationship.
for the two of us
for photos of the two us.
for the process of falling in love,
feel qualified for.
if the study worked,
of producing love that would last,
製造可以長久的愛情,
sustainable love.
可以持續下去的愛情。
I didn't feel capable of answering.
was only a few months old,
the wrong question in the first place.
一開始就問錯問題了。
we were still together really tell them?
能真正說明什麼呢?
of doing these 36 questions
about these questions
was not to produce romantic love.
並不是製造浪漫愛情,
among college students,
personalistic self-disclosure."
人格上的自我揭露」
did feel closer after doing it,
used Aron's fast friends protocol
也用艾倫的「快速交友模式」
trust and intimacy between strangers.
信任和親密的方式,
of the police and members of community,
社區成員之間,
of opposing political ideologies.
彼此對立的人之間。
with four minutes of eye contact,
四分鐘眼神接觸的版本,
我在一間小型的人文教育大學
and it didn't work."
with the person you did it with?" I asked.
墜入愛河嗎?」我問他。
better friends?" I asked.
know each other after doing the study?"
變得真正瞭解對方嗎?」
he was looking for.
that any of us are looking for
a really difficult breakup.
since I was 20,
I could make a life without him.
不知道我能否活下去。
about the science of romantic love,
關於愛情的科學,
somehow inoculate me from heartache.
它能讓我免於心碎。
this at the time --
for this book I was writing --
正在寫的這本書進行研究 --
with the knowledge of romantic love,
as terrible and lonely as I did then.
has been useful in some ways.
I am more relaxed.
about asking for what I want.
is sometimes more
by the person I love indefinitely.
不管那個人是誰。
if we were still together.
about the 36 questions
媒體想說的故事
a shortcut to falling in love.
mitigate some of the risk involved,
某種程度上可以降低其中的風險,
do provide a mechanism
that most of us really want from love:
希望從愛情中獲得的東西:
the short version of the story.
"Are you still together?"
這個問題的故事版本,
some more difficult questions,
when things get difficult,
when to just cut and run?
into every relationship,
每一段關係的懷疑共處?
the answers to these questions,
at having a more thoughtful conversation
這件事情有更深入的對談,
of my relationship is this:
and I did a study
the same thing as staying in love.
"Love didn't happen to us.
「愛情並不是碰巧在我們身上發生。
made the choice to be."
when I read that now,
I really hadn't considered
這個選擇所包含的每一件事。
in that choice.
we would each have to make that choice,
我們必須做出這個選擇,
to have to make that choice
繼續做出這樣的選擇,
he will always choose me.
and answered 36 questions,
so generous and kind and fun
in the biggest newspaper in America.
這個決定,一切就已足夠。
is turn my relationship
那種我不太相信的神話。
I don't quite believe in.
I will spend my life wanting,
implied by the title to my article,
that I didn't actually write.
to make the choice to love someone,
做出選擇愛誰的機會,
to love me back,
ABOUT THE SPEAKER
Mandy Len Catron - WriterMandy Len Catron explores love stories.
Why you should listen
Originally from Appalachian Virginia, Mandy Len Catron is a writer living and working in Vancouver, British Columbia. Her book How to Fall in Love with Anyone, is available for preorder on Amazon. Catron's writing has appeared in the New York Times, The Washington Post, and The Walrus, as well as literary journals and anthologies. She writes about love and love stories at The Love Story Project and teaches English and creative writing at the University of British Columbia. Her article "To Fall in Love with Anyone, Do This" was one of the most popular articles published by the New York Times in 2015.
Mandy Len Catron | Speaker | TED.com