Paul Greenberg: The four fish we're overeating -- and what to eat instead
保羅.葛林伯格: 我們濫食的四類魚 —— 以及其他選擇
Paul Greenberg researches and writes about fish, aquaculture and the future of the ocean. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I didn't like to watch them.
也不喜歡看別人運動。
I fished on the shores of Connecticut,
都是在康涅狄格州岸邊釣魚,
that I saw on a regular basis.
就是我常常遇到的玩伴。
your roster devastated.
point of view as a fisherman,
thinking about it?
對這件事情是怎麼想的?
was fish markets.
or Paris, or London, or wherever --
倫敦的、還有其他地方的,
repeating trope of four creatures,
奇異地重複組合出現,
this sort of shrinking of the market?
市面上的海鮮種類在減少嗎?
didn't look at it as their team.
把魚看成他們的玩伴,
at seafood was like this.
down to very few elements.
精簡成寥寥幾個元素。
when we came out of our caves.
我們就是這樣子,
from 10,000 years ago,
you'll see, you know, wolves,
of different creatures.
you know, 2,000 years ago,
in New York City restaurants
dozens of ducks, dozens of geese.
鴨和鵝更是居多,
of modern animal husbandry,
是可以理解的。
that we've headed in this direction.
the oceans over the last 50 years.
就一直這樣在海裡捕魚。
to arm ourselves in a war against fish.
來武裝自己、對付魚類。
that we perfected during World War II --
were redirected towards fish.
in fishing capacity,
捕撈量的驚人增長,
to the present time.
metric tons out of the sea every year.
在 8~9千萬噸之間。
of the human weight of China
全體中國人的重量。
that I use China as the example
不是純屬巧合,
the largest fishing nation in the world.
捕魚量最大的國家。
in fish farming and aquaculture,
in the last year or two,
of wild fish that we produce.
and farmed fish together,
of two Chinas created from the ocean
全體中國人總重量的兩倍。
that I use China as the example,
不是純屬巧合,
to being the biggest catcher of fish,
we are making right now.
in America and in much of the West,
目前消耗最多的海鮮是
as a wild product --
are regularly killed
to the market.
to bring to the market.
out of Dalhousie University,
ways of fishing that you can find.
in this very area.
is in these wild habitats --
roots coming down.
that hold soil together,
for all sorts of young fish, young shrimp,
以及各種生物創造棲息地,
that are important to this environment.
to a lot of coastal mangrove forests.
卻落得此下場。
of coastal mangroves
in a major mangrove deficit.
Mark Benjamin called "Grinding Nemo."
「海底碎魚總動員」現象。
看到過的生物來說,至關重要。
on a tropical reef.
dragging for shrimp,
and turned into shrimp food.
and spitting out shrimp.
的生態系統。
have to be observed
Management Organization,
for the Conservation of Atlantic Tunas.
Carl Safina once called it,
Carl Safina曾經戲稱為:
to Catch all the Tunas."
incredible improvement
that tuna is a global fish,
雖仍有待商榷,
we have to manage the globe.
我們就必須全球管理,
animal for aquaculture.
其實鮪魚是溫血動物。
but tuna are warm-blooded.
above ambient temperature,
比環境溫度高20度,
完全消滅了,對吧?
of farming a fish, right?
it doesn't move too much.
this crazy, wild creature
and heats its blood --
又要溫熱血液,
不是個好選擇。
另一種海鮮是
and throughout the West --
happen through fishing.
to a lot of wild salmon.
at this map of Connecticut,
in the state of Connecticut.
in Connecticut are so uptight --
康州人脾氣這麼爆躁--
unblock Connecticut's chi,
an infinitely better world.
一個更美好的世界。
的工作人員提了這個提議,
of national parks officers,
sidled up to me, he says,
就走過來跟我說:
on your Connecticut,
we got 35,000 dams."
有3萬5千個堤壩呢。」
it's an international epidemic.
這也是個全球流行病。
from reaching their spawning grounds.
we've turned to aquaculture,
at least from a numbers point of view.
至少從數字上看是最成功的。
as six pounds of wild fish
greatly improved.
aquaculture feed is produced,
the fish in and the fish out --
簡稱為 FIFO--
per pound of salmon.
也開始有點瘋狂了。
that we're producing.
food system on the planet.
like seven percent per year.
we're doing less per fish
a lot of these little fish.
that we're feeding fish to,
to chickens and pigs.
and they're eating fish,
that are eating chickens.
feathers, blood, bone --
雞毛、雞血、雞骨,
a chicken that ate a fish?
of the chicken and egg thing. Anyway --
it results in a terrible mess.
metric tons of wild creatures
and used and ground up.
被碾碎使用。
of a third of a China,
each and every year.
定義有點模糊,
is a kind of amorphous thing.
into this whitefish thing
the story, I think,
of American culinary innovation,
的革命性發明:
actually started as halibut.
a local franchise owner
his McDonald's on Friday, nobody came.
community, they needed fish.
going to be made out of halibut."
用大比目魚做。」
it's going to work.
a slice of pineapple on a bun.
打賭看誰贏。
that will be the winning sandwich."
誰的漢堡是冠軍漢堡。」
that the Hula Burger didn't win.
對大海真是件悲傷的事,
the sandwich came in at 30 cents.
魚堡賣30美分一個,
to come in at 25 cents,
Atlantic cod in New England.
不用說大家都知道。
is made out of Alaska pollock,
用的是阿拉斯加黃線狹鱈,
in the United States,
taken out of the sea every single year.
going to be tilapia.
nobody ever heard of 20 years ago.
of plant protein into animal protein,
轉為動物蛋白質,
to the third world.
sustainable solution,
可持續發展解決方案,
to an adult in nine months.
look about the West,
wants it to do.
an oily fish profile.
omega-3不飽和脂肪酸,
to make us live forever.
可以長生不老的東西。
what about this poor fish, the clupeids?
這種小魚怎麼樣,鯡魚?
of that 20 to 30 million metric tons.
這種魚占了很大比例。
都提到這種可能性,
that a lot of conservationists have raised
instead of feeding them to salmon?
而不是用來餵鮭魚?
to bring to market,
of say, shrimp,
of the carbon efficiency scale.
a great source for EPA and DHA.
omega-3不飽和脂肪酸。
what I would say is,
我想說的是,
or a few bucks a ton, really --
實際是每噸幾美元--
and double the price for the fishermen
讓漁民的售價提升一倍,
of treating these particular fish?
這些魚類的做法嗎?
which is much more interesting,
particularly mussels.
they're similar to canned tuna.
跟鮪魚罐頭相似。
as required to bring beef to market.
by filtering the water of microalgae.
得到自己的omega-3不飽和脂肪酸。
they don't come from fish.
的來源,而不是魚。
they're only bioconcentrated in fish.
它們在魚類體內進行生物富集,
dozens of gallons every single day.
when we look at the world.
overuse of phosphates in our waterways
have been created in the last 20 years,
有超過400個,
that can be high in omega-3s,
均富含ω-3不飽和脂肪酸,
just like mussels do.
can actually feed this to cows.
where water resources are limited,
不能提供很多水源,
you don't have to water it --
又不需要去澆水——
to create aquacultured fish
去創造一種水產養殖魚,
of marine protein for us.
to a changing climate
that oily fish profile,
fatty acid profile that we're looking for.
omega-3不飽和脂肪酸。
on these subjects for 15 years.
somebody tells me,
人們就說:
We've figured it all out.
我們已經有辦法了。」
and has omega-3s."
omega-3不飽和脂肪酸。」
a third of the world catch,
全球捕撈量的三分之一,
this is what we've been going with.
這些是我們一直以來的選擇。
rather than our minds.
而不是我們的思想。
or some configuration of it,
或者類似的組合,
ABOUT THE SPEAKER
Paul Greenberg - AuthorPaul Greenberg researches and writes about fish, aquaculture and the future of the ocean.
Why you should listen
Paul Greenberg is the author of the James Beard Award winning New York Times bestseller Four Fish and a regular contributor to The New York Times. He has also written for National Geographic Magazine, GQ, The Times (of London) and Vogue, and he lectures on seafood and the environment around the world. He is currently a fellow with The Safina Center and a Pew Fellow in Marine Conservation.
His most recent book, American Catch, the story of how we lost and how we might regain American local seafood, was published by The Penguin Press in June of 2014 and was featured on Fresh Air with Terry Gross.
Paul Greenberg | Speaker | TED.com