Paul Greenberg: The four fish we're overeating -- and what to eat instead
Paul Greenberg researches and writes about fish, aquaculture and the future of the ocean. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I didn't like to watch them.
Tôi không thích xem thể thao.
I fished on the shores of Connecticut,
tôi đã câu cá ở ven biển Connecticut,
that I saw on a regular basis.
your roster devastated.
bị truy quét sạch sẽ.
point of view as a fisherman,
với tư cách là ngư dân,
thinking about it?
was fish markets.
là chợ cá.
or Paris, or London, or wherever --
Luân Đôn hoặc bất kỳ đâu --
repeating trope of four creatures,
this sort of shrinking of the market?
didn't look at it as their team.
at seafood was like this.
down to very few elements.
xuống còn chỉ vài thứ
when we came out of our caves.
khi chúng ta rời hang đá 10,000 năm trước,
from 10,000 years ago,
you'll see, you know, wolves,
bạn sẽ thấy sói,
of different creatures.
you know, 2,000 years ago,
thời kỳ 2,000 năm trước
in New York City restaurants
của môt nhà hàng ở New York
dozens of ducks, dozens of geese.
hàng tá vịt, ngỗng.
of modern animal husbandry,
hiện đại ngày nay
that we've headed in this direction.
chúng ta đã đi theo hướng này.
the oceans over the last 50 years.
ở đại dương suốt 50 năm qua
to arm ourselves in a war against fish.
cuộc chiến của chúng ta với cá
that we perfected during World War II --
trong thế chiến thứ 2
were redirected towards fish.
in fishing capacity,
về năng suất đánh bắt
to the present time.
metric tons out of the sea every year.
ra khỏi đại dương mỗi năm
of the human weight of China
của toàn bộ người ở Trung Quốc
that I use China as the example
Trung Quốc làm ví dụ
the largest fishing nation in the world.
là nước đánh bắt cá lớn nhât thế giới
in fish farming and aquaculture,
của nuôi trồng thủy sản,
in the last year or two,
of wild fish that we produce.
and farmed fish together,
và cá nuôi lại
of two Chinas created from the ocean
bị lấy ra khỏi biển
that I use China as the example,
mà tôi lấy Trung Quốc làm ví dụ,
to being the biggest catcher of fish,
đang là nước đánh bắt cá nhiều nhất,
we are making right now.
chúng ta đang có.
in America and in much of the West,
nhiều nhất ở Mỹ và phương Tây
as a wild product --
are regularly killed
to the market.
to bring to the market.
cũng được sử dụng rất kém hiệu quả
out of Dalhousie University,
bởi Đại học Dalhouse (Mỹ)
ways of fishing that you can find.
in this very area.
ở nhiều nơi.
is in these wild habitats --
tự nhiên của chúng,
roots coming down.
that hold soil together,
for all sorts of young fish, young shrimp,
cho cá con, tôm con,
that are important to this environment.
với môi trường
to a lot of coastal mangrove forests.
với rất nhiều rừng ngập mặn ven biển.
of coastal mangroves
rừng ngập mặn
in a major mangrove deficit.
Mark Benjamin called "Grinding Nemo."
Mark Benjamin gọi là "Grinding Nemo."
on a tropical reef.
ở rặng sang hô
dragging for shrimp,
and turned into shrimp food.
and spitting out shrimp.
rồi khạc ra tôm
have to be observed
phải được theo dõi
Management Organization,
các khu vực đánh cá"
for the Conservation of Atlantic Tunas.
bảo tồn cá ngừ Đại Tây Dương
Carl Safina once called it,
Ủy ban này
to Catch all the Tunas."
cá ngừ đại dương Quốc tế "
incredible improvement
tiến bộ vượt bậc
that tuna is a global fish,
là loài cá nước rộng.
we have to manage the globe.
ta phải quản lý toàn thế giới
animal for aquaculture.
môi trường nuôi nhốt.
but tuna are warm-blooded.
cá ngừ là loài máu nóng.
above ambient temperature,
so với môi trường,
of farming a fish, right?
it doesn't move too much.
this crazy, wild creature
một loài sinh vật hoang dã
and heats its blood --
and throughout the West --
và khắp phương Tây
happen through fishing.
to a lot of wild salmon.
cá hồi tự nhiên.
at this map of Connecticut,
in the state of Connecticut.
in Connecticut are so uptight --
người dân Connecticut căng thẳng.
unblock Connecticut's chi,
ở Connecticut
an infinitely better world.
tốt hơn hẳn.
of national parks officers,
sidled up to me, he says,
lén lút đến cạnh tôi, hắn bảo
on your Connecticut,
khắt khe với Connecticut"
we got 35,000 dams."
những 35,000 đập."
it's an international epidemic.
nó là một dịch bệnh quốc tế.
from reaching their spawning grounds.
we've turned to aquaculture,
at least from a numbers point of view.
ít nhất ở vài khía cạnh.
as six pounds of wild fish
greatly improved.
đã cải thiện đáng kể.
aquaculture feed is produced,
sản xuất thức ăn cho thủy sản,
mới làm suy giảm cá.
the fish in and the fish out --
cá vào và cá ra--
per pound of salmon.
that we're producing.
food system on the planet.
tăng trưởng nhanh nhất hành tinh.
like seven percent per year.
we're doing less per fish
vào mỗi con cá
a lot of these little fish.
that we're feeding fish to,
to chickens and pigs.
and they're eating fish,
that are eating chickens.
feathers, blood, bone --
lông, máu, xương,...
a chicken that ate a fish?
of the chicken and egg thing. Anyway --
con gà và quả trứng.
it results in a terrible mess.
một đống kinh khủng.
metric tons of wild creatures
cá ngoài tự nhiên
and used and ground up.
rồi trở về đất
of a third of a China,
Trung Quốc thứ 3,
each and every year.
is a kind of amorphous thing.
là một thứ vô dạng
into this whitefish thing
thứ whitefish này
the story, I think,
of American culinary innovation,
nhỏ trong ẩm thực Mỹ
actually started as halibut.
thật ra khởi nguồn là cá bơn.
a local franchise owner
một chủ chi nhánh
his McDonald's on Friday, nobody came.
McDonald vào thứ Sáu, không ai tới.
community, they needed fish.
họ cần cá.
going to be made out of halibut."
nó sẽ được làm từ cá bơn."
it's going to work.
a slice of pineapple on a bun.
that will be the winning sandwich."
sẽ là sandwich chiến thắng."
that the Hula Burger didn't win.
Hua Burger không thắng.
the sandwich came in at 30 cents.
to come in at 25 cents,
Atlantic cod in New England.
cá tuyết Atlantic ở New England
is made out of Alaska pollock,
được làm từ cá pollock Alaska,
in the United States,
có vây lớn nhất ở Mỹ,
taken out of the sea every single year.
bị lấy ra khỏi biển mỗi năm.
going to be tilapia.
cá rô phi.
nobody ever heard of 20 years ago.
khoảng 20 năm trước, không ai biết tới
of plant protein into animal protein,
để chuyển protein thực vật qua động vật,
to the third world.
với các nước nghèo.
sustainable solution,
to an adult in nine months.
look about the West,
wants it to do.
an oily fish profile.
to make us live forever.
sẽ giúp chúng ta trường thọ.
what about this poor fish, the clupeids?
đối với loài cá trích tội nghiệp?
of that 20 to 30 million metric tons.
của 20 đến 30 triệu m3
that a lot of conservationists have raised
mà nhiều nhà bảo tồn học đã nêu lên
instead of feeding them to salmon?
thay vì làm thực ăn cho cá hồi?
to bring to market,
of say, shrimp,
of the carbon efficiency scale.
hiệu năng Carbon.
a great source for EPA and DHA.
what I would say is,
tôi có thể nói rằng,
or a few bucks a ton, really --
hay vài đô mỗi tấn,
and double the price for the fishermen
và nhân đôi lợi nhuận cho ngư dân
of treating these particular fish?
which is much more interesting,
particularly mussels.
mà cụ thể là trai.
they're similar to canned tuna.
chúng cũng tương tự như cá ngừ đóng hộp
as required to bring beef to market.
cần để bán chừng ấy thịt bò.
by filtering the water of microalgae.
bằng cách lọc tảo đơn bào từ nước.
they don't come from fish.
cá không tạo ta chúng.
they're only bioconcentrated in fish.
cá chỉ tập trung chúng lại thôi.
dozens of gallons every single day.
hàng tá gallons nước mỗi ngày.
when we look at the world.
khi ta nhìn ra ngoài kia.
overuse of phosphates in our waterways
dư thừa phosphate trong dòng nước
hiện tượng tảo nở hoa nghiêm trọng
have been created in the last 20 years,
được tạo ra trong 20 năm qua,
that can be high in omega-3s,
có thể chưa nhiều omega-3s
just like mussels do.
can actually feed this to cows.
bạn có thể dùng chúng cho bò ăn.
where water resources are limited,
you don't have to water it --
bạn không cần tưới chúng
to create aquacultured fish
tạo ra loài cá để nuôi
of marine protein for us.
to a changing climate
that oily fish profile,
fatty acid profile that we're looking for.
chúng ta tìm kiếm.
on these subjects for 15 years.
trong suốt 15 năm qua
somebody tells me,
vài người nói với tôi,
We've figured it all out.
Chúng ta sẽ làm.
and has omega-3s."
a third of the world catch,
một phần ba sản lượng thế giới,
this is what we've been going with.
đây là thứ luôn bên cạnh chúng ta
rather than our minds.
hơn tâm trí.
or some configuration of it,
ít nhất vài dạng của chuyện này,
ABOUT THE SPEAKER
Paul Greenberg - AuthorPaul Greenberg researches and writes about fish, aquaculture and the future of the ocean.
Why you should listen
Paul Greenberg is the author of the James Beard Award winning New York Times bestseller Four Fish and a regular contributor to The New York Times. He has also written for National Geographic Magazine, GQ, The Times (of London) and Vogue, and he lectures on seafood and the environment around the world. He is currently a fellow with The Safina Center and a Pew Fellow in Marine Conservation.
His most recent book, American Catch, the story of how we lost and how we might regain American local seafood, was published by The Penguin Press in June of 2014 and was featured on Fresh Air with Terry Gross.
Paul Greenberg | Speaker | TED.com