Hector Garcia: We train soldiers for war. Let's train them to come home, too
豪特・加西亞: 我們訓練士兵做戰,也要訓練他們回家。
Hector A. Garcia has spent his career as a frontline psychologist delivering evidence-based psychotherapies to veterans with posttraumatic stress disorder (PTSD). Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and got shot up in every one.
每次戰役他都受了槍傷。
shrapnel in his body
he suffered from nightmares,
減輕痛苦的心理學家,
to help mitigate human suffering,
has been the suffering caused by PTSD,
像卡洛斯這樣受PTSD所苦的退伍軍人
just wasn't there.
and gave generic group therapy,
進行一般性的團體治療,
about your experiences."
wilderness retreats --
temporarily relieve stress,
PTSD symptoms over the long term.
我們已經可以徹底根除PTSD了,
that we can now eliminate PTSD,
has been able to show,
get rid of symptoms and which do not.
many of the very same training principles
有幾分相似。
in preparing its trainees for war.
甚至在我們還沒成為人類之前就開始了。
since before we were even fully human.
from using stone and sinew
and devastating weapon systems imaginable.
最具毀滅性的武器系統。
to use these weapons,
能夠使用這些武器
training methods.
our warriors to fight.
of the modern-day combat veteran,
have not been as good
immersed in conflict,
in our evolutionary history,
how to come home from war,
in far more peaceful societies,
we, especially in the United States,
our warriors through advanced training,
anywhere on the globe
what this must feel like.
他們告訴我,
firefight in Afghanistan
they found themselves
to their kid's soccer game.
找冰櫃當掩護。
I've heard to describe that experience.
用於描述那種經歷的術語。
spend countless hours training for war,
on how to return to civilian life.
如何回歸平民生活。
PTSD治療方式也需要重複進行。
PTSD treatments require repetition.
Mark-19 automatic grenade launchers
Mark-19自動榴彈槍給新兵,
here's some ammo and good luck."
還有一些彈藥,祝你好運。」
and in specific contexts,
及特定背景中訓練他們,
and engaging their target
without even thinking,
conditions you can imagine.
不經思索的被執行出來。
for training base treatments.
is cognitive therapy,
of mental recalibration.
the world is calibrated
more dangerous environment.
onto a peacetime environment,
覆蓋掉他的認知時,
about dangers that aren't present.
dangers in civilian life; there are.
of encountering them
徹底關閉他們的警惕性。
to turn off caution completely.
to adjust caution
in a bad neighborhood,
讓他們變得相當理智,
目前所處的環境,
the actual statistical probability
here in peacetime America.
被安裝簡易爆炸裝置的可能性。
那些重新校正的認知就會留存。
those recalibrations stick.
is exposure therapy,
effective treatments out there.
by giving him exercises,
going to a restaurant,
where he could scan the room,
可以掃視整個餐廳的位置,
on a makeshift weapon.
in the Marine Corps,
his anxiety ratcheted down a little bit,
他的焦慮感就會逐漸減少,
and then a little bit more,
再減少一點兒,
how to sit in a public space
如何坐在公共場所當中
of his combat experiences,
不再對它們產生不安情緒
no longer generated any anxiety.
to return to those experiences
a year after treatment had finished,
than erasing a memory.
他們的創痛經歷,
their traumatic experiences,
or as painful as they once were.
那樣鮮活、那樣痛苦。
like they just happened yesterday,
better place to be.
它不一定適用於所有人。
it may not work for everybody.
how can you help me?"
你要如何幫我?」
to civilian life,
somebody who's been there.
for operations on the battlefield;
that you can imagine,
where I have just felt my heart break
治療方法太有效了,
treatments work so well,
it puts back even more,
我都覺得很有價值,
孫子們一起出去玩了,
with his grandchildren,
with his own children.
自己孩子一起玩的東西。
在43年的折磨之後,
is that after 43 years of suffering,
of intense training to get his life back.
他就重獲了他的人生。
我還剩下多少時間,
that I have left on this Earth,
younger veterans don't wait
to have survived war
to live your life well.
to get the training you need
human suffering caused by war
yet as a species.
in our sons and in our daughters
我們將他們送去戰場時
the energy level, the value
to come back home to us.
讓他們回到家中的水準。
遠比我們給的多。
ABOUT THE SPEAKER
Hector Garcia - PsychologistHector A. Garcia has spent his career as a frontline psychologist delivering evidence-based psychotherapies to veterans with posttraumatic stress disorder (PTSD).
Why you should listen
Hector A. Garcia is a psychologist with the Valley Coastal Bend Veterans Health Care System and a clinical assistant professor in the Department of Psychiatry at UT Health Science Center at San Antonio.
In his work as a researcher, Garcia examines barriers to PTSD care, masculine identity and its impact on PTSD treatment-seeking, and how occupational burnout impacts PTSD care providers, who daily hear detailed accounts of trauma. As a teacher and scientist, he explores how evolutionary psychology and biology have influenced human tendencies toward violence in religion.
Garcia's groundbreaking book, Alpha God: The Psychology of Religious Violence and Oppression, reveals how human evolutionary history has left us prone to religiously inspired bloodshed. In particular, he explains how men's competition over evolutionary resources -- especially sexual primacy and territorial control -- has too often been projected onto notions of God, resulting in religious warfare, the oppression of women and ecological devastation. His regular blog on Psychology Today examines the evolutionary psychology of violence, politics, religion and our everyday lives.
Hector Garcia | Speaker | TED.com