Hector Garcia: We train soldiers for war. Let's train them to come home, too
Hector Garcia: A katonákat háborúra képezzük. Képezzük ki őket hazatérésre is.
Hector A. Garcia has spent his career as a frontline psychologist delivering evidence-based psychotherapies to veterans with posttraumatic stress disorder (PTSD). Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and got shot up in every one.
és mind a háromnál meglőtték.
shrapnel in his body
he suffered from nightmares,
és depressziótól szenvedett.
szindrómában [PTSSZ] szenvedett.
to help mitigate human suffering,
hogy enyhítsem az emberi szenvedést,
has been the suffering caused by PTSD,
a PTSSZ okozta szenvedés volt,
veteránok tapasztaltak.
just wasn't there.
and gave generic group therapy,
csoportterápiákkal kezeltünk,
about your experiences."
kutyákkal, visszavonulással a vadonba,
wilderness retreats --
temporarily relieve stress,
enyhíthetik a stresszt,
PTSD symptoms over the long term.
tüntetik el a PTSSZ tüneteit.
that we can now eliminate PTSD,
hogy lehet megszüntetni a PTSSZ-t -
has been able to show,
kutatások képesek kimutatni
get rid of symptoms and which do not.
megszabadulni a tünetektől és melyek nem.
many of the very same training principles
ugyanazokat a képzési elveket használja,
in preparing its trainees for war.
hogy kiképezze az újoncokat a háborúra.
since before we were even fully human.
mikor még nem is voltunk egészen emberek.
from using stone and sinew
óta eljutottunk
and devastating weapon systems imaginable.
fegyverrendszerek kifejlesztéséhez.
ezen fegyverek használatát
to use these weapons,
training methods.
our warriors to fight.
is jók vagyunk.
of the modern-day combat veteran,
kori harcos veteránok tapasztalatait,
have not been as good
immersed in conflict,
in our evolutionary history,
eddig nem merült fel igény
how to come home from war,
in far more peaceful societies,
sokkal békésebb társadalmakban él.
we, especially in the United States,
az Egyesült Államokban,
our warriors through advanced training,
a harcosaink kiképzésére,
anywhere on the globe
what this must feel like.
milyen lehet ez.
akik elmondták,
firefight in Afghanistan
afganisztáni tűzharcban voltak,
they found themselves
azon kapták magukat,
to their kid's soccer game.
a gyerek futball meccsére.
I've heard to describe that experience.
amit hallottam az élmény leírására.
spend countless hours training for war,
órát töltenek háborús felkészüléssel,
on how to return to civilian life.
a civil életbe való visszatéréshez is.
PTSD treatments require repetition.
a PTSSZ kezelés is, némi ismétlést kíván.
Mark-19 automatic grenade launchers
a gyakornokoknak a Mark-19 gránátvetőt
here's some ammo and good luck."
itt a lőszer és a jószerencse."
and in specific contexts,
helyzetekben képezzük őket,
and engaging their target
without even thinking,
conditions you can imagine.
amit el tudunk képzelni.
for training base treatments.
a gyakorlás-alapú kezelésekre is.
is cognitive therapy,
of mental recalibration.
the world is calibrated
more dangerous environment.
környezetre van méretezve.
onto a peacetime environment,
alkalmazni egy békés környezetben,
about dangers that aren't present.
a családdal és a barátokkal szemben.
dangers in civilian life; there are.
a civil életben, mert van.
of encountering them
hogy állítsák le az elővigyázatosságot.
to turn off caution completely.
to adjust caution
hogy igazítsák az óvatosságot
in a bad neighborhood,
találják magukat,
hogy teljesen racionálisak legyenek,
the actual statistical probability
statisztikai valószínűségét annak,
here in peacetime America.
itt a békebeli Amerikában.
those recalibrations stick.
az újrakalibrálások rögződnek.
az expozíciós terápia,
is exposure therapy,
effective treatments out there.
tényleges kezelések közül.
by giving him exercises,
going to a restaurant,
where he could scan the room,
beláthatja a helyiséget,
on a makeshift weapon.
in the Marine Corps,
his anxiety ratcheted down a little bit,
a szorongása csökkent egy kicsit,
and then a little bit more,
how to sit in a public space
nyilvános helyen ülni,
of his combat experiences,
a harci élményeiről,
no longer generated any anxiety.
amíg többé nem okoztak semmi szorongást.
to return to those experiences
szüksége visszatérni hozzájuk
a year after treatment had finished,
vele, hogy a kezelés véget ért,
than erasing a memory.
mint kitörölni az emlékezetet.
their traumatic experiences,
fognak a traumatikus élményekre,
or as painful as they once were.
nyersek vagy fájdalmasak, mint egykoron.
like they just happened yesterday,
tegnap történt volna,
better place to be.
it may not work for everybody.
hogy mindenkinél működik.
how can you help me?"
hogy tudsz segíteni?"
to civilian life,
somebody who's been there.
van szükség, aki ott volt.
for operations on the battlefield;
kell gyakorlat hozzá,
kell kiképeznünk őket.
amit csak el tudnak képzelni -,
that you can imagine,
where I have just felt my heart break
mikor úgy éreztem megszakad a szívem,
kellett lenyelnem.
treatments work so well,
olyan jól működnek,
it puts back even more,
sokkal többet ad vissza,
jobban lesznek.
with his grandchildren,
élvezi a kirándulásokat,
with his own children.
a saját gyerekeivel megtenni.
is that after 43 years of suffering,
hogy 43 év szenvedés után,
of intense training to get his life back.
kellett, hogy visszakapja az életét.
azokat az éveket,
that I have left on this Earth,
younger veterans don't wait
veteránok nem várnak,
to have survived war
hogy túlélj egy háborút
to live your life well.
to get the training you need
a megfelelő kezelésekkel,
human suffering caused by war
okozta emberi szenvedés befejezésének az,
yet as a species.
in our sons and in our daughters
fiainknak és lányainknak okozunk azzal,
the energy level, the value
az energiaszint és az érték,
hogy háborúba küldjük őket,
to come back home to us.
fel őket a hazatérésre.
ABOUT THE SPEAKER
Hector Garcia - PsychologistHector A. Garcia has spent his career as a frontline psychologist delivering evidence-based psychotherapies to veterans with posttraumatic stress disorder (PTSD).
Why you should listen
Hector A. Garcia is a psychologist with the Valley Coastal Bend Veterans Health Care System and a clinical assistant professor in the Department of Psychiatry at UT Health Science Center at San Antonio.
In his work as a researcher, Garcia examines barriers to PTSD care, masculine identity and its impact on PTSD treatment-seeking, and how occupational burnout impacts PTSD care providers, who daily hear detailed accounts of trauma. As a teacher and scientist, he explores how evolutionary psychology and biology have influenced human tendencies toward violence in religion.
Garcia's groundbreaking book, Alpha God: The Psychology of Religious Violence and Oppression, reveals how human evolutionary history has left us prone to religiously inspired bloodshed. In particular, he explains how men's competition over evolutionary resources -- especially sexual primacy and territorial control -- has too often been projected onto notions of God, resulting in religious warfare, the oppression of women and ecological devastation. His regular blog on Psychology Today examines the evolutionary psychology of violence, politics, religion and our everyday lives.
Hector Garcia | Speaker | TED.com